(navigation image)
Home American Libraries | Canadian Libraries | Universal Library | Community Texts | Project Gutenberg | Children's Library | Biodiversity Heritage Library | Additional Collections
Search: Advanced Search
Anonymous User (login or join us)
Upload
See other formats

Full text of "Kinder- und hausmärchen"

This is a digital copy of a book that was preserved for generations on library shelves before it was carefully scanned by Google as part of a project 
to make the world's books discoverable online. 

It has survived long enough for the Copyright to expire and the book to enter the public domain. A public domain book is one that was never subject 
to Copyright or whose legal Copyright term has expired. Whether a book is in the public domain may vary country to country. Public domain books 
are our gateways to the past, representing a wealth of history, culture and knowledge that's often difficult to discover. 

Marks, notations and other marginalia present in the original volume will appear in this file - a reminder of this book's long journey from the 
publisher to a library and finally to you. 

Usage guidelines 

Google is proud to partner with libraries to digitize public domain materials and make them widely accessible. Public domain books belong to the 
public and we are merely their custodians. Nevertheless, this work is expensive, so in order to keep providing this resource, we have taken Steps to 
prevent abuse by commercial parties, including placing technical restrictions on automated querying. 

We also ask that you: 

+ Make non-commercial use of the file s We designed Google Book Search for use by individuals, and we request that you use these flies for 
personal, non-commercial purposes. 

+ Refrain from automated querying Do not send automated queries of any sort to Google's System: If you are conducting research on machine 
translation, optical character recognition or other areas where access to a large amount of text is helpful, please contact us. We encourage the 
use of public domain materials for these purposes and may be able to help. 

+ Maintain attribution The Google "watermark" you see on each file is essential for informing people about this project and helping them find 
additional materials through Google Book Search. Please do not remove it. 

+ Keep it legal Whatever your use, remember that you are responsible for ensuring that what you are doing is legal. Do not assume that just 
because we believe a book is in the public domain for users in the United States, that the work is also in the public domain for users in other 
countries. Whether a book is still in Copyright varies from country to country, and we can't off er guidance on whether any specific use of 
any specific book is allowed. Please do not assume that a book's appearance in Google Book Search means it can be used in any manner 
any where in the world. Copyright infringement liability can be quite severe. 

About Google Book Search 

Google's mission is to organize the world's Information and to make it universally accessible and useful. Google Book Search helps readers 
discover the world's books while helping authors and publishers reach new audiences. You can search through the füll text of this book on the web 



at jhttp : //books . qooqle . com/ 




Über dieses Buch 

Dies ist ein digitales Exemplar eines Buches, das seit Generationen in den Regalen der Bibliotheken aufbewahrt wurde, bevor es von Google im 
Rahmen eines Projekts, mit dem die Bücher dieser Welt online verfügbar gemacht werden sollen, sorgfältig gescannt wurde. 

Das Buch hat das Urheberrecht überdauert und kann nun öffentlich zugänglich gemacht werden. Ein öffentlich zugängliches Buch ist ein Buch, 
das niemals Urheberrechten unterlag oder bei dem die Schutzfrist des Urheberrechts abgelaufen ist. Ob ein Buch öffentlich zugänglich ist, kann 
von Land zu Land unterschiedlich sein. Öffentlich zugängliche Bücher sind unser Tor zur Vergangenheit und stellen ein geschichtliches, kulturelles 
und wissenschaftliches Vermögen dar, das häufig nur schwierig zu entdecken ist. 

Gebrauchsspuren, Anmerkungen und andere Randbemerkungen, die im Originalband enthalten sind, finden sich auch in dieser Datei - eine Erin- 
nerung an die lange Reise, die das Buch vom Verleger zu einer Bibliothek und weiter zu Ihnen hinter sich gebracht hat. 

Nutzungsrichtlinien 

Google ist stolz, mit Bibliotheken in partnerschaftlicher Zusammenarbeit öffentlich zugängliches Material zu digitalisieren und einer breiten Masse 
zugänglich zu machen. Öffentlich zugängliche Bücher gehören der Öffentlichkeit, und wir sind nur ihre Hüter. Nichtsdestotrotz ist diese 
Arbeit kostspielig. Um diese Ressource weiterhin zur Verfügung stellen zu können, haben wir Schritte unternommen, um den Missbrauch durch 
kommerzielle Parteien zu verhindern. Dazu gehören technische Einschränkungen für automatisierte Abfragen. 

Wir bitten Sie um Einhaltung folgender Richtlinien: 

+ Nutzung der Dateien zu nichtkommerziellen Zwecken Wir haben Google Buchsuche für Endanwender konzipiert und möchten, dass Sie diese 
Dateien nur für persönliche, nichtkommerzielle Zwecke verwenden. 

+ Keine automatisierten Abfragen Senden Sie keine automatisierten Abfragen irgendwelcher Art an das Google-System. Wenn Sie Recherchen 
über maschinelle Übersetzung, optische Zeichenerkennung oder andere Bereiche durchführen, in denen der Zugang zu Text in großen Mengen 
nützlich ist, wenden Sie sich bitte an uns. Wir fördern die Nutzung des öffentlich zugänglichen Materials für diese Zwecke und können Ihnen 
unter Umständen helfen. 

+ Beibehaltung von Google -Markenelementen Das "Wasserzeichen" von Google, das Sie in jeder Datei finden, ist wichtig zur Information über 
dieses Projekt und hilft den Anwendern weiteres Material über Google Buchsuche zu finden. Bitte entfernen Sie das Wasserzeichen nicht. 

+ Bewegen Sie sich innerhalb der Legalität Unabhängig von Ihrem Verwendungszweck müssen Sie sich Ihrer Verantwortung bewusst sein, 
sicherzustellen, dass Ihre Nutzung legal ist. Gehen Sie nicht davon aus, dass ein Buch, das nach unserem Dafürhalten für Nutzer in den USA 
öffentlich zugänglich ist, auch für Nutzer in anderen Ländern öffentlich zugänglich ist. Ob ein Buch noch dem Urheberrecht unterliegt, ist 
von Land zu Land verschieden. Wir können keine Beratung leisten, ob eine bestimmte Nutzung eines bestimmten Buches gesetzlich zulässig 
ist. Gehen Sie nicht davon aus, dass das Erscheinen eines Buchs in Google Buchsuche bedeutet, dass es in jeder Form und überall auf der 
Welt verwendet werden kann. Eine Urheberrechtsverletzung kann schwerwiegende Folgen haben. 

Über Google Buchsuche 

Das Ziel von Google besteht darin, die weltweiten Informationen zu organisieren und allgemein nutzbar und zugänglich zu machen. Google 
Buchsuche hilft Lesern dabei, die Bücher dieser Welt zu entdecken, und unterstützt Autoren und Verleger dabei, neue Zielgruppen zu erreichen. 



Den gesamten Buchtext können Sie im Internet unter http : //books . google . com durchsuchen. 




I 



■ 



A_JLJ— 



"T l%"5i+,4-loo.4-"]0 





3 2044 102 866 738 



T&~ SPECIAL NOTICE. 



PROFESSOR OTIS'S ELEMENTARY 
GERMAN is now published in two 
editions : 

I.-ROMAN TYPE EDITION, in which all the 
Paradigms. Exercises, Conversations, and reading 
matter of the first twenty-four lessons (pp. 1-158), 
the list of irregulär verbs (pp. 319-329)* and the 
Appendix (pp. 331-353), are set in Roman type. 
The German matter being distinguished by the 
use of bold face or italic type. 

II. -GERMAN TYPE EDITION, in which all the 
German matter enumerated above, as in the 
*• Roman type edition," is set in German type. 
\TAe German type edition will be sent in all 

caset where the order does not s/eci/ically statt 

that the "Roman type edition" is wanted. 

OTHER WORKS BY PROF. OTIS. 

GRIMM'S KINDER. UND HAUSMAER- 
CHEN. Selected and editcd, with Introduction, 
Notes, and Vocabulary by Charles P. Otis. 
ismo, cloth. 

DAS LIED VON DER GLOCKE. Von Fried- 
rich von Schiller. School edition. With Intro- 
duction and Notes by Charles P. Otis. xamo, 
paper. 

AN INTRODUCTION TO MIDDLE HIGH 
GERMAN. Being an Outline of Middle High 
German Grammar, and selections from the Nibe- 
lungen Lied, with Notes and a Vocabulary. By 
Charles P. Otis. 8vo. 

HENRY HOLT St CO., NEW YORK. 



23rü6er (Srtmm, 



®üti>er* unt) £>au§mardjen\ 



SCHOOL EDITION 



SELECTED AND EDITED, WITH INTRODUCTION, 
NOTES, AND VOCABULARY. 



BY 
CHARLES P. OTIS, Ph. D., 

PROFESSOR OF MODERN LANGUAGES, MASSACHUSETTS INSTITUTE 
OF TECHNOLOGY. 




NEW YORK 
HENRY HOLT AND COMPANY 

F. W. CHRISTERN 
BOSTON: CARL SCHOENHOF 



\/ 



l -fcr 3><4-i 4- l*o , 4-^0 



HARVARD CQLUüE LiääARf 
JAKES KAADf fiOM« 

DEC 2 1930 



Copyright, 1887, 
By CHARLES P. OTIS. 



PREFACE. 



Grimm's Märchen are especially suited for early read- 
ing in German, on account of their simplicity of style and 
attractiveness of subject. The vocabulary involved em- 
braces the common every-day words most naturally learned 
at first. The stories, moreover, which in every German 
home are a constant delight of the old as well as young, 
commend themselves to the Student of German as being 
an essential part of German life and literature. These 
considerations are a sufficient explanation of an attempt 
to make them more accessible and welcome in an Ameri- 
can edition. 

The aim has been to choose the more attractive and 
familiär, and include many of the shorter stories. At the 
same time the selection, though containing less than a 
quarter of the entire number, is believed to be sufficiently 
varied to give a fairly comprehensive view of the great 
variety in style and subject-matter. 

The Text is that of the original edition of the Grimms 
(Berlin: Hertz, 1882, 18 Aufl.). The orthography has been 
made conformable to the rules prescribed by the Prussian 
government. The punctuation has been extended and the 
text broken up into more frequent paragraphs. Besides 
this no changes have been made in the text. 

In the Notes the divergences in language peculiar to the 
stories are compared with the modern and written usage. 
These divergences, though neither very prominent nor ex- 
tensive, and which mostly concern the sentence order, are 

iii 



IV PREFACE. 

in so far an objection to the stories as" reading-matter for 
the beginner, but, if properly brought to his attention, con- 
stitute no serious obstacle, and as he advances prove a 
profitable help as a means of comparison. The Notes also 
contain numerous and repeated grammar references. 

In the Vocabulary, pains have been taken to facilitate the 
acquisition of words by giving the German etymologies 
and the cognate English words, the latter being indicated 
by full-faced type. We have to acknowledge particular 
indebtedness in this part of our work to the dictionaries 
of Whitney and Kluge. With the same end in view, the 
prefixes and Suffixes of derivation have been added, as 
also the more obvious Synonyms. 

I am indebted to my friend, Mr. J. Nöroth of Boston, for 
kindly reading the proof-sheets. 

C. P. O 

Boston, January, 1887. 



CONTENTS 



PACB 

Introduction vii 

1. 2)er 9iagel 1 

2. ffiätfefotärd&en 2 

3. 2)ie ©trotte 2 

4. 2)er füfec SBret 3 

5. 2)er SBolf unb ber SRettfdj 4 

6. 2)er geflogene fetter 6 

7. Sic ©djöne Äcttrinelje unb $if $af Sßoltrie 7 

8. Sie ©djtidferlinge 9 

9. Sie brei gaulcn 10 

10. SRäräjen tum ber Unfe 11 

11. Ser Srefdjflegel toom §immcl . . .12 

12. ©trot)t)atm f Sfoljie unb Sofote .... 13 

13. 3)ie ©ternttjaler 15 

14. 2)er alte ©ultem IG 

15. $>ie brei SBrüber .19 

16. Softor Slöttriffenb 22 

17. 2)er SRiefe unb ber ©djneiber . . . .24 

18. 2)a3 Sumpengefinbel 27 

19. S)ie brei ©pinnerinnen 30 

20. ©er 3aunföniß unb ber JBftr . 33 

21. 3tötfäW>djen 86 

V 



VI 



CONTENTS. 



22. Sie Sremer ©tabtmufifanten . 

23. SBom flugen ©djneiberfein 

24. SRumpctftitädien .... 

25. Sie fteben Stäben .... 

26. Sie flitge Gtfe .... 

27. SornröSdjen 

28. grau§oüe ..... 

29. gitdjerS Söget 

30. Sie jertonjten ©d)ut)e 

31. SaumertingS 28anberfd)aft . 

32. Ser Slrme unb ber 9leid)e 

33. Sie ®olbene ®anS .... 

34. Ser grofdjfönig ober ber eiferne £einrid) . 

35. £cm3im©tücf 

36. Ser SRanjen, bo8 £ütlein uttb ba« £ömtein 

37. SieOänfemagb 

38. Ser Sönig Dom golbenen Serge 

39. Sie fedjS Siener .... 

40. Ser Teufel mit bcn brei golbenen paaren . 

41. 9lfd)enputtc( 

42. £anfe( unb ©retel 

43. ©neettrittdjen 



Notes . 

VOCABÜLARY 



Pag* 

40 

45 

49 

53 

56 

61 

66 

70 

75 

80 

81 

96 

97 

102 

109 

119 

126 

134 

144 

153 

163 

174 

187 
259 



INTRODUCTION. 



I. HOW OOLLEOTED. 

The stories known as " Grimm's Märchen " were obtained from 
the oral recitals of the country people. It is the merit of the 
Brothers (Jacob and Wilhelm) Grimm to have been the first to 
put them in writing and gather them into one collection. This, 
however, though no small Service, was all that they did in respect 
to the text. They made no change whatever in the story or 
language. A great many of them they gathered in the region 
about Cassel, where they resided, and they speak particularly of 
obtaining many from a peasant-woman, Frau Vükmännin, who 
lived in a neighboring village. "She retains," they say, "these 
old traditions firmly in her memory, and relates them with delib- 
efation and assurance, and with uncommon liveliness and interest. 
Her relation is fluent, but she recites more slowly, if one desires 
to write them down after her. She never makes any change in 
repeating the tale, and immediately corrects any mistake that may 
have escaped her." 

In the preface to the first volume, in 1812, they speak of 
having been engaged for six years in thus collecting them, and 
add: "An agreeable remembrance is connected with each one. 
There are few books whose preparation has been attended with 
so much pleasure." In the present introduction we shall, for 
its main outlines, be guided by the above preface; also by that 
to the second volume in 1815, and the introduction on the nature 
of stories prefixed to the second edition in 1819. 

X NATURE. 

Stories like these form a special department in literature, in 
being a growth in the mouth of the people, and not the invention 
or composition of an individual. This is seen in both the subject- 



Vlll INTRODUCTION. 

matter and the mode of treatment. We have here no web of 
arbitrary fancy, no definitely proposed object, no consciousness. 
It is tradition, not an author, that has made them. They are 
not bound to any particular locality, and no historic personage 
is involved. They date back not merely generations but cen 
turies, undergoing modüications, and combinations on the way, 
but preserving their essential elements and characteristics. By 
adaptation of the subject-matter and form of presentation, the 
immediate foreground and the direct impression is always suited 
to the present, notwithstanding the antiquity of the elements 
entering into them. With regard to the possibility of accurate 
oral transmission through a long period the Brothers Grimm 
remark that no one can doubt, in view of the accuracy with which 
the woman above mentioned recites them. Besides, it is to be 
observed that the devotion to tradition is stronger in the peasant 
class than elsewhere, and the tendency to falsify or negligence 
accordingly redyced. 

The stories are supremely human in their nature, representing 
man in his most essential and general relations. The man of the 
fields and woods is the prominent figure. His characteristics, 
activities, and relations form the thread of the action. Fraternal 
and paternal affection, faithfulness, courage, honesty, industry, 
trust in an overruling providence, kindness and charity, merit 
not rank, obedience, shrewdness, wit and good nature, hopeful* 
ness and a disposition to make the best of difficulties, are char- 
acteristics prominently presented. The actors are, tillers of the 
ground, shepherds, hunters, fishermen, miliers, blacksmiths, tailors. 
shoemakers. Kings and princes appear constantly on the stage, 
but rather in their human relations, and as the lords and protec- 
tors of the common man, who are necessary to his existence, 
and towards whom he has only feelings of trust and good-will. 
Indeed, a certain confidence. and familiarity between high and 
low, great and small, is especially to be observed. In view of 
this especially human and real nature, therefore, as well as their 
manner of formation, they differ decidedly from the fairy story. 

It is, however, not merely such actors and circumstances, but 
the manner of presentation and attendant atmosphere, that ap* 



INTRODUCTIOAT. IX 

peal to and attract the natural in man. Not man alone, but 
all nature, is alive and aglow with heartiness and vigor and 
sympathetic understanding with itself. There is a good cheer, 
drollery, and humor that especially contribute to give the stories 
their peculiar charm and life. "Such a growth was only pos- 
sible," remarks Grimm, "where there was a keen sense of the 
poetical, and an Imagination' not distorted by the follies and 
artificialties of life." 

The stories are called Kinder- und Hausmärchen, which in* 
dicates that they are especially for the children and home. But 
the latter has as much emphasis as the former, and they are 
the possession and diversion of the whole household, old as 
well as young. The title "Juvenile Tales" would, therefore, not 
give a complete idea of them. But it is the innocence, brightness 
and simplicity of the child as inspiring the home and all life. 
Says Grimm : " Child stories are related, that in their pure and 
mild light the first thoughts and powers of the heart may awake 
and grow; but as their simple poetry delights, and their truth 
can instruct every one, and because they remain as an inheritance 
in the house, they are also called House-stories." Indeed, they 
were related for entertainment at the-various gatherings and 
festivities of the people. Diversion and amusement are their 
immediate object, if they can be said to have an object, for they 
have grown up and live through the unconscipus impulses of 
nature. "One knows and loves them, because he has received 
them so and delights in them without a reason for it." AI- 
though some precept of life or moral Observation may easily be 
drawn from most of them, it is only a very few that distinctly 
or solely aim at this. Honesty is particularly enforced in Der 
gestohlene Heller (No. 6), industry in Die Schlickerlinge (No. S\ 
charity in Die Sternt haier (No. 13), hospitality in Der Arme und 
der Reiche (No. 32), haste makes waste in Der Nagel (No. 1). 
Says Grimm, " A good moral, or application to the present, may 
be easily derived from the stories. But that was not their ob- 
ject, and if it is there, it is because it easily grows out of them, 
like a good fruit from a perfect blossom without any help from 
man." 



X 1NTR0DUCTI0N. 

3. A PRODUOT OF OERMAN SOIL. 

It is to be noted that these stories are all a native growth of 
German soil and not borrowed from other countries. Some are 
akin to those familiär to us, and many more to those found in 
other countries, particularly the northern countries of Europe. 
So, too, there are elements in them that have their counterparts 
in Roman, Greek, Persian, and Indian tradition, and there has 
also been no borrowing here. But just as the words of our own 
tongue are more or less common to the different members of 
the IndoEuropean family, tracing their descent from a common 
origin, so the primitive elements in these stories go back to a 
common source, from which the different members of the family 
have received them. When correspondences, however, are found 
to exist between these stories and those of nations outside of 
the Indo-European family, we can only say, that a like nature has 
chanced to manifest itself in a like manner. The subjects of 
the origin and diffusion of stories like these and their relation 
to the higher myths we do not consider here. We are consider- 
ing only their characteristics and the manifest traces of antiquity 
contained in them. 



4. TRACKS OF ANOIENT RELIEF. 

We have referred above to the antiquity of these stories as 
indicated by their contents, and will now consider more particu- 
larly some of the traces they contain of ancient belief. To the 
people, their author, these conceptions of earlier times became 
gradually lost or were reformed and mingled with later repre- 
sentations. For them the connection has entirely disappeared. 
It is only a careful Observation and comparison that detects in 
the stories these traces of the earliest times, and it is the merit 
of the Brothers Grimm to have first traced out these relations. 

In the first place we notice the endowment of all nature with 
life and thought. The sun, moon, and stars have an animate 
nature, so also trees and Springs. Animals in particular are 
endowed with a reasoning soul and speech like man, even after 
death manifesting their life. Even inanimate objects in some 



INTRODUCTION. xi 

cases think, act, and talk in Company with man. A consequence 
of this view of all nature as endowed with a living and animate 
existence is the transfer from one form or nature to another, 
whence result magic and enchantment, which play so prominent 
a part in the stories. See among others Dornröschen (No. 27). 

Another trace of ancient belief is the contrast of the good and 
bad, symbolized by white and black, day and night, light and 
darkness. The white dove represents the former, the black raven 
the latter. These are the white and black Elves of the old Norse 
mythology. And so among human beings, the god-fearing girl is 
white as day, the godless one black as night. The Edda speaks 
of the sons of the day and the daughters of the night. Compare 
the story Die Gänsemagd (No. 37), which is properly the story 
of the true and false Bertha, also Sneewittchen (No. 43), who even 
in death remains white and fair and is guarded by the good 
(white) dwarfs. The good is rewarded, the bad pimished, by the 
Lord, who frowns upon the rieh and corrupt, and Visits with favor 
the poor and devout. See, for the punishment of the bad, Fitchers 
Vogel (No. 29), Die Gänsemagd (No. 37). 

Again in the familiär manner in which God, Death, and the 
Devil appear in person on the stage of human action, and in 
which man enters the portals of heaven and hell, and holds in- 
tercourse with their oecupants, there is a very marked impress 
of ancient coneeption. 

Of ancient origin, moreover, is the thought of a treasure upon 
earth possessing every happiness, which those of fortunate birth 
and favored by destiny are able to attain. This is the idea at the 
bottom of the various wish objeets, as hat, cloak, table, etc., 
which satisfy eyery desire, and overstep all earthly restrictions. 
The Nibelungen treasure represents such an objeet, so that the 
real meaning of the old tradition is the struggle for the possession 
of the highest good. See Der süsse Brei (No. 4), Der Ranzen, 
das Hütlein und das Hörnlein (No. 36). In connection with this 
we find constant allusion to gold in various relations : golden egg, 
golden feather, golden goose, golden apple, tree with leaves of 
gold. See Die goldene Gans (No. 33), Aschenputtel (No. 41). 
Again there is the picture of the tree with the apples of life, tbe 
spring with the water of life. 



XU INTRODUCTION. 

Also of ancient origin is the frequently recurring conception 
of the tnree kmg's sons, to one of which the king is to leave 
his kingdom ; but, not knowing to which, assigns a task, which 
the youngest and seemingly least gifted one generally solves. 
These three sons are the Trimurti, into which God divides him- 
self at the creation of the world, to one of which the supreme 
power is again granted, that the idea of a sole God may not 
disappear. 

Again we have the conception of a golden, glass, or shining 
mountain, the dwelling of the gods, difficult of access and watched 
over by superhuman beings dwelling in its depths. Here the 
wish objects are kept, and here the twelve giants or gods guard 
the Nibelungen treasure. This is the god-mountain of the old 
Norse and German mythology. 

The conception of a goddess, dwelling in the depths and heights, 
in the lakes and on the mountains, who is gracious and friendly 
or the opposite, and a dispenser of prosperity or unhappiness 
according to the merits of man, is one that goes back to antiquity. 
This is Frau Holle or Hulda, the great mother from the moun- 
tain, the earth goddess, the Ceres of the Greeks. She combs her 
golden hair, that is, sends the golden rays of the sun upon the 
earth. She has authority over the spinning-women, that is, the 
Elf maidens, who spin the tbreads of destiny. See Frau Holle 
(No. 28). 

Of heathen conception are the three Spinners, the three Fates. 
And in general the king's daughters, who spin straw to gold, are 
the powers that dispense happiness and wealth. Hence the wheel 
of fate and fortune. These Spinners are almost always shepherd« 
esses, that is, those who guide or watch over destiny. They are 
the Swan maidens of the Edda and Nibelungen. See Die drei 
Spinnerinnen (No. 18). 

So the idea of Thumbkin, closely related to which is that of 
ifae dwarfs (Wicktel-, Heulemänner). Däumling is related with 
je Cabires and Penates, and the Elves of the Edda. It is the 
impeUing principle of life distributed through the finest veins of 
the world. In contrast with these are the giants, in the forms 
and shapes in which the old German poems represent them. 



INTRODUCTION. xül 

Putting all this together we detect in the stories the following 
glimpses of ancient belief. Animation of all nature, pantheism, 
fate, a good and bad principle, the Trimurti, great higher divini- 
ties with their God-mountain, and the worship of smaller particu* 
lar divinities. 

Turning now from these earlier conceptions, which lie at the 
foundation of the stories, but which have been so changed that 
their identity is lost so far as the people (das Volk) th'eir author 
is concerned, let us consider the stories as they now stand with 
reference to their Contents and a more modern view of human life. 
As great as is their variety, and as much as they go over into 
each other, we may separate certain general features and char* 
acters. 

5. GENERAL FEATURES. 

The good and bad are strikingly contrasted. The bad is not 
msrely something trifling, near at hand, and relatively the worst, 
because one can become accustomed to it. But it is something 
horrible, strictly apart and not to be approached, and with a cor- 
respondingly terribie punishment. The struggle between the good 
and bad appears in manifold connections, particularly in the child 
relations of brothers and sisters. The brother has fallen under 
the influence of evil powers, the sister strives to deliver him, 
wanders through forests, shuns no danger, accomplishes arduous 
tasks, and at last releases him, for the good and pure finally come 
forth as the alone true and abiding, and conquer the bad. This 
is seen among others in Die sieben Raben (No. 25), Hansel und 
Gretel (No. 42). The pure and good spirits visibly artend man 
in his walks and watch over him. Some are born under the 
especial influence of the good and endowed with especial excel- 
lences, and everything turns out favorably for them. A child 
comes into the world in fortune's skin {Glückshaut). All obstacles 
turn out advantages. He goes into hell itself and draws from the 
devil his secrets. See Der Teufel mit den drei goldenen Haaren 
(No. 40). Aschenputtel (No. 41) and Sneewittchen (No. 43) are 
under the influence of a special protecting power. A good and 
innocent daughter, usually the youngest, is promised by the fathef 



XlV INTRODUCTION. 

to a monster or she gives herseif into his power. Patiently she 
bears her fate, but finally realizes a love for him, at which moment 
it casts off its ugly shape of a lion or frog and appears in purified, 
youthful beauty. This tradition, found also in India and con- 
nected with the Roman Amor and Psyche, denotes banishment 
into the earthly, and ransom by love. See Der Froschkönig, oder 
der eiserne Heinrich (No. 34). 

A few of the stories are of Christian content, pointing to a later 
origin, and through their wealth and variety are distinguished 
from the more uniform legends. 

A large number show a more or less direct connection with the 
German hero tradition (Heldensage). The character of Siegfried 
we are able to distinguish, and most distinctly in the person of 
the young giant, through the peculiar mixture of a valiant and pure 
heart with a good-natured and jocose humor, as he is represented 
in the Nibelungen. Siegfried acts unconsciously, but in the sure 
feeling of the nobleness of his nature and powers. See Der Riese 
und der Schneider (No. 17). Allusions to the Nibelungen tradi- 
tion are contained in Die zertanzten Schuhe (No. 30), and Der 
König vom goldenen Berge (No. 38). 

The animal stories, which form so conspicuous and extensive 
a proportion of the whole collection, reveal another and different 
world. A definite order is seen in all that the animals do. They 
not only appear with reason and language, but there prevails 
among them a definite social life as among men. And we not 
only see the animals thus living and holding intercourse with one 
another, but they also act in conjunction with men. We forget 
as we follow the story that they are a different order of beings, 
yet at the same time, if we lay aside the child spirit and coldly 
reflect, we see that there is always something to betray the fact 
that it is an animal and not a human being. In some cases even 
inanimate objects are endowed with life like animals and act in 
Company with them. See Strohhalm, Kohle und Bohne (No. 12), 
and Das Lumpengesindel (No. 18). 

Among the animals the fox is characterized by his cunning and 
slyness, the wolf by savageness and clumsiness, the bear by 
awkwardness and stupidity. The smaller and weaker animals 



JNTR0DUCT1ÖN. XV 

excel in wit and get the better of the larger and strenger. See 
Die Scholle (No. 3), Der alte Sultan (No. 14), Der Zaunkönig und 
der Bär (No. 20). So when they come into conflict with man, the 
smaller even though the animal prevails through superior intelli- 
gence; or if wanting in such intelügence is overcome by the 
superior man, as in Der Wolf und der Mensch (No. 5), and Rot- 
'käppchen (No. 21). Many of these animal stories belong to the 
circle of Reinike Fuchs. Many call to mind AL&op and like 
coneeptions elsewhere, none of which, however, perhaps equals in 
variety and vividness the presentation of the German, in whose 
nature there is an instinetive love for animals. Standing some- 
what apart from the other animal stories is Die Bremer Stadt- 
musikanten (No. 22), where the robbers represent the wild animals 
of the forest. 

The riddle is to be noticed as a feature of the stories, though 
not a conspieuous one. One or two short ones are simply riddles. 
See Rätselmärchen (No. 2). In a few a riddle constitutes a part 
of the plot. See Vom klugen Schneiderlein (No. 23), Rumpel- 
stilzchen (No. 24), Die Gänsemagd (No. 37). 

6. CERTAIN FIXED CHARAOTER8. 

We have to notice, finally, certain fixed characters, that appear 
prominently in the stories. Although from the nature of the case 
it is the common and every-day character that is thus presented, 
still it is for this reason more sharply marked and more distinctly 
human. These fixed marks appear especially on the comical side 
of human nature, where there is more of the angular and striking. 
Of thpse features pointing to Siegfried, and which especially mark 
the German character, we have already spoken. 

Another character having a certain likeness to the same, and 
which often oecurs, is that of the stupid or backward one (Dumm- 
ling). Backward in youth, put to do menial work, and looked upon 
disparagingly ; he, at last, when action summons, comes forth from 
his slumber, "like a plant that has long been budding, but is finally 
. touched by the sun's light, shows his innate power, and gains the 
victory over all." See Aschenputtel (No. 41 ). Der Durmling is 



XVi INTRODUCTION. 

* often the youngest of three brothers, as in Die drei Faulen (No. g\ 
Die drei Brüder (No. 15), Vom klugen Schneiderlein (No. 23), 
or of three sisters, as in Der Froschkönig oder der eiserne Hein* 
rieh (No. 34). 

Then there is the character of the " Thumbkin " (Däumling), 
at his birth only as large as the thumb and never growing larger. 
But though physically little, he is füll of eunning and nimbleness,' 
finds a way out of every difficulty, or even turns it to his advan- 
tage, gets the better of the giants, kills monsters, and wins the 
king's daughter. He mocks everybody and revels in good nature 
and drollery. He is often represented under the guise of the. 
eunning little tailor. See Vom klugen Schneiderlein (No. 23), 
Daumerlings Wanderschaft (No. 31). 

A third character is the fun-maker, or clown. It is the Laien- 
bürger or Eulenspiegel of later times. Nonsense and absurdity 
are indulged in under the semblance of a wise understanding, with 
pleasure in it for its own sake, and often with a slight conscious- 
ness of the silliness. We find it in various shapes and grada- 
tions. See Die schöne Katrinelje und Piff Paff Poltrie (No. 7), 
Die kluge Else (No. 26). Doktor Allwissend (No. 16) repre- 
sents a peculiar mixture, where stupidity prevails. 

A fourth character is that of the rollicker, or Brother Merryman 
(Bruder. Lustig), who troubles himself about nothing, leads a jolly 
life, has no sense of good or evil, and so has no blame imputed 
to him. He deeeives the Lord and the Apostle Peter, and takes 
in Death. He enters the Service of the Devil, but is afterwards 
driven out of hell. Hans im Glück (No. 35) represents the jolly, 
unconcerned, self-satisüed side of this character. A certain vein 
of.dry huraor in this and the. preceding character is peculiar- to 
the German, and not found in the stories of other natiöns! 

A fifth character is that of the braggart and liar {Aufsehneider). 
Here the human Imagination gives free rein to a natural longing 
to dash away as far as it can and overleap all barriers. This is 
the pattern of the later Münchhausen. See Der Dreschflegel vom 
Himmel (No. 11). The same features are seen also in Die drei 
Faulen (No. 9), Die drei Brüder (No. 15), Die sechs Dienet 
(No. 39). 



INTRODUCTION. XV11 

7. MODE OF PRESENTATION. 

With reference to the mode of presentation, the stories attest 
their peculiar origin as being a growth in the mouth of the people. 
But the absence of the treatment and disposition of a classical 
work gives them in itself a naturalness and freshness, which is one 
of their charms. Sometimes a portion of the Contents is intimated 
only and not related in detail, or by an abrupt turn a different 
thread or tradition is taken up. Says Grimm, " They are like a 
plant, whose scions and twigs shoot out every spring in a different 
direction, but which does not change its form, blossom, and fruit." 
Sometimes the conclusion is unsatisfactory, and does not seem 
to accord with the tendency of the story, there being an unex- 
pressed consciousness of the connection with the rest, " the epical 
moving in a well-determined circle, and a distinct expression of 
the relation not seeming to be necessary." 

This peculiarity of presentation the Brothers Grimm have care- 
fully retained in their edition of the stories. " No circumstance 
has been added, nothing has been embellished or altered, for we 
should have shrunk from enlarging by way of their own analogy 
or resemblance traditions so rieh in themselves. Had we been 
fortunate enough to present them in a definitely marked dialect, 
they would doubtless have gained much in value. This is a case, 
where all eulture, refinement, and art of language is a calamity, and 
where one feels that a perfected language of literature, however 
fitting in everything eise, has become clearer and more transparent, 
but at the same time less pithy, no longer clinging firmly to the 
kernel." It is to be noted that some of the most characteristic 
and attractive of the stories in the collection are given in the 
low German dialect. 

6. STYLE AND FORM OF LANGUAGE. 

Turuing now from the mode of presentation to the style and 
fem of languafce used, we find here also a certain Variation from 
the norm of the language of literature, and an absence of that 
artistic polish and aecuraey which literary eulture imparts. There 
is the homeliness and plainness, but also the direetness and na* 



XVU1 INTRODUCTION. 

uralness of populär expression. Were it possible to change these 
forms and usages in conformity with the language of literature, it 
would be at the sacrifice of an essential characteristic of the 
stories, and they would lose in a great measure their peculiar quaint« 
ness and flavor. To adapt the grammatical forms and mode of 
expression to present and classical usage would make the stories 
in a measure easier reading and obviate any danger of mistaking 
the antiquated, provincial, and commonplace for the modern and 
elegant. Possibly for certain purposes such transformation may 
be justifiable. But even for school use the loss would seem to be 
greater than 'the gain. We have, therefore, not feit at liberty to 
make any change in the original text. The principal divergences 
in the use of language the pupil will readily recognize, if his at- 
tention be called to them, and soon become accustomed to them 
in reading. We have aimed to point out in the Notes these gram- 
matical divergences, as also those expressions for which others 
are more commonly used at the present day. 



(Brimm's Xnärdjen. 



1* Set 9la&cL 



@m Äaufmann fyrtte auf ber SReffe gute ©efd)äfte 
gemacht, äße SBaren Derfauft unb feine ©elbfafce mit 
©olb unb ©über gefpidt. @r moUte iefct tjeimretfen unb 
t>or (Sinbrud) ber 9?ad^t ju $au8 fein. @r padfte alfo ben 
SRantelfacf mit bem ©elb auf fein Sßferb unb ritt fort. 

3u SÄittag raftete er in einer ©tabt. 9118 er Weiter n 
Wollte, führte tf)m ber £au3fned)t ba8 9Sofe toor, fpradj 
aber: "£err, am Knien £interfufe fef)lt im pfeifen ein 
9?agel." „Safe tf)n fehlen, " erwiberte ber Kaufmann, „bte 
fedf)^ ©tunben, bie tef) nod) ju machen f)abe, wirb baä 
©fen Wol feft^alten. 3d) tjabc @ile." 20 

9?ad^mittagö r als er wteber abgeftiegen war, unb bem 
9?ofe 33rot geben liefe,, fam ber ffined)t in bie ©tube unb 
fagte : „$err, eurem Sßferb feljlt am ünfen £interfufe ein 
£ufeifen. ©oll tdj'S jum ©djmieb führen ?" „Safe eä 
festen," antwortete ber £err, rr bie paar ©tunben, bie nod) 25 
übrig finb, wirb ba£ Sßferb Wol aushalten. 3d) fjabe 
@ile." 

®r ritt fort; aber nid)t lange, fo fing baS Sßferb ju 
Linien an. @3 tyinfte md)t lange, fo fing e3 an ju ftol* 
pern, unb e$ ftotperte nid)t lange, fo fiel e$ nieber unb so 



a Kätfflmardjen. $ie $d)oUe. 

braci) ein SBein. 2)er Kaufmann mufete ba3 Sßferb liegen 
laffen, ben äßantelfacf abfdjnallen, auf bie Schulter net)* 
tuen unb ju gufj nad) £au3 gefjen, too er erft fpät in 
ber Stacht anlangte. „Sin allem Unglücf," fprad) er ju 
s fid) fetbft, „ift ber toertoünfdjte SRaget ©d)ulb. w eile 
mit SBeile. 

Ä. flNttfttafeftak 

S)rei grauen toaren fcertoanbelt in Slumen, bie auf 
10 bem gelbe ftanben, bodE) beren eine burfte beS SiadjtS 
in ilirem £aufe fein. S)a fpradfj fie auf eine $eit gu 
iljrem ÜKann, aU ftd£) ber Sag naljete unb fie toieberum 
ju iljren ©efptelen auf ba§ gelb gefjen unb eine SBlume 
werben mufcte: „@o bu fjeute Vormittag fommft unb midfj 
i5 a66rid^ft r toerbe id) erlöft unb fürber bei bir bleiben;" 
als bann aud) gefdjal). 

9?un ift bie grage, ttne fie ü)r Sftarat erfannt fjabe, fo 

bie SBlumen ganj gleich unb ofyne Unterfdjieb Waren? 

9lnttüort: btetoeil fie bie -ftadjt in it)rem #öu3 unb nidfjt 

20 auf bem gelb toar, fiel ber Sau nidjt auf fie, als auf 

bie anbem stoet, babei fie ber ÜRamt erlannte. 

3« $ic Stoffe« 

26 Sie gifdje toaren fdjon lange unjufrieben, ba& leine 
Drbnung in it)rem Sieid^e ^errfd^te. Seiner lehrte fid) 
an ben anbem, fdjmamm red)t$ unb linfö, tote e£ it)ra 
einfiel, fuljr jnrifdfjen benen burdt), bie sufammen&lei* 
bm toollten, ober fperrte it)nen ben SBeg. Unb ber 

so ©tariere gab bem ©df)toäd)eren einen ©d)(ag mit bem 



3Det f ü§e »rei. k 

©djtocms, bafe er toeit toeg ful>r, ober er toerfdjtang iljn 
oljne toeitereS. 

„SBte fci)ön toäre e$, toemt ttrir einen Äönig Ratten, 
ber 9Sed)t unb ©eredjjtigfeit bei uns übte," jagten fie, unb 
bereinigten fidj, ben ju i^rem £erm 8 U toäljfen, ber am s 
fdjnellften bie gluten burdfjftreidjen unb bem ©djtoadjen 
£ilfe bringen lönnte. 

Sie fteflten fid) alfo am Ufer in Steige unb ©lieb auf, 
unb ber $ed)t gab mit bem ©d&toaitj ein Beiden, vorauf 
fie aöe jufammen aufbraten. SBie ein Sßfeil fd&ofe ber 10 
$ed}t baljin, unb mit itjm ber gering, ber ©rfinblmg, 
ber JBarfdj, bie Äarpfe, unb tote fie alle Jjeifcen. Sfodj 
bie ©d£)olIe fdf)toamm mit, unb fjoffte ba3 $iet ju er* 
reidjen. 

Auf einmal ertönte ber 9tuf:„2)er gering ift üor! ber 1« 
gering ift toor!" „2Ben tö toör (28er. ift toor)?" fdjrie 
toerbrie&ltd) bie platte mi&gfinftige ©djoffe, bie toeit jurüet* 
geblieben toar: „28en i3 toör (2Ber ift bor)?" „©er 
gering, ber gering," toar bie Änttoort „$e naefte 
gering (ber naefte gering)?" rief bie neibifdje, „be 20 
naefte gering (ber naefte gering)?" Seit ber 3eit fte^t 
ber ©djjoHe jur ©träfe ba3 Storni fdfjief. 

4* Set fäftc ©rei 

©3 toar einmal ein armes frommes SKäbdjen, ba3 lebte 
mit feiner SButter allein, unb fie Ratten nichts me^r ju 
effen. S)a ging ba3 Sftnb f)inau3 in ben SBalb, unb be* 
gegnete tf)m ba eine alte grau, bie toufcte feinen Sammer 
fdjon unb fdjenfte iljm ein Xöpfdjen, ju bem foGff e3 *>• 



4 $er »olf unt let SRenf A. 

fagen. „^ö^fd^cn, fodje," fo fodfjte e$ guten füfcen 4>rrfcn* 
bret, unb toetttt e$ fagte: „Xbpfätn, ftef)," fo l)örte e$ 
toieber auf, ju fodjen. 5)a3 äftäbdjen braute ben Xopf 
feiner 3Jhttter fyeim, unb nun toaren fie ifjrer Strmut unb 

s tyreS ^unger^ lebig unb öfeen füfcen 33ret, fo oft fie 
toottten. 

Auf eine 3eit war ü& SDtöbdjen ausgegangen; ba 
fpradj bie SWutter: „Xöpfdfjen, fod&e," ba fod)t e3, unb 
fie ifct fidf) fatt 9hm toiH fic r bafc ba« Xbtftyn tute* 

w ber aufhören foH, aber fie toetft ba3 Sßort nidjt. Älfo 
fodjt e8 fort, unb ber SBret fteigt über ben JRanb f>in* 
au8 unb tofy immer $u, bie Äfidje unb ba« ganje 
$avß Doli, unb ba8 jtoeite $avß unb bann bie ©trage, 
als tooßt'S bie ganje SBelt fatt machen, unb ift bie 

i6 größte 9^ot f unb fein ÜRenfd) toeife fidCy ba ju Reifen. 
@nblid) r toie nur nod) ein einjige8 $au^ übrig ift, ba 
fommt ba8 Äinb tyetm, unb fpridjt nur: „SöpfdEjen, ftety", 
ba ftef)t e3 unb fyört auf, ju lochen. Utib toer toeiter 
in bie ©tabt toottte, ber mu&te fid) burdjeffen. 

5* Set CBoCf unb ber SWettftf- 

©er gud)3 erjagte einmal bem SBolf Don ber ©tärfe 
be3 SBenfcfjen, lein $ter lönnte if)m ttriberfteljen, unb 

25 fie müfeten Sift gebrauchen, um fid) t>or i^m ju er* 
galten. 2)a antwortete ber 3Bolf : „SBenn tdj nur ein* 
mal einen STOenfdjen ju fefyen beföme, id) toollte bodj 
auf tf)n losgehen. u „2)aju fann id) bir Reifen, " forad) 
ber gu^ r „forum nur morgen fcüf) ju mir, fo null 

ao id) bir einen jetgen." 



$er föolf uitfc fcer »eitf*. 5 

$>er SBolf ftetttc fidj frfitföeitig ein, unb ber gud)3 
Brachte iijn f)inau3 auf bcn SBeg, bcn ber Säger alle 
£age ging. $uerft * am & n <*&* übgebanfter ©olbat. 
„Sft baS ein SKenfdj?" fragte ber SBolf. „SRein," 
antwortete ber %u<fy%, „ba3 ift einer getoefen." 2)a* 5 
nad) tarn ein Keiner Änabe, ber jur ©djule tooHte. 
„Sft ba8 ein SRenfdtj?" „fteüt, ba$ toiU erft einer 
»erben. u Gmbltd) tarn ber Säger, bie Doppelflinte auf 
beut SRfidfen, unb ben #irfdjfänger an ber Seite, 
©pradfj ber gudj3 jum SBolf : rf <Stef>ft bu, bort fommt 10 
ein Sßenfdfj, auf ben mufet bu losgehen, id) a6er toifl 
mid) fort in meine $öt)le machen." 

35er SBolf ging nun auf ben SRenfdjen I08. S)er Säger, 
afö er itjn erblicfte, fpradf) : „@3 ift ©djabe, bafe idj feine 
Sfugel geloben 1)aU" legte an f unb fdjofe bem SBolf baS 10 
©djrot in« ©efid)t. ©er SSolf toerjog baS ©eftdjt getoal* 
tig r bodj liefe er fidj nidjt fdjredfen unb ging fcortoärte; 
ba gab tljm ber Säger bie jtoeite Sabung. 3)er SBolf 
fcerbifc ben ©djmerj unb rüdEte bem Säger ju Seibe; 
ba jog biefer feinen blanfen $irfdjfänger unb gab it>m 20 
linfö unb red)tö ein paar #iebe, ba& er, über unb 
über blutenb, mit ©efjeul ju bem gudjS jurüdflief. 

„9?un, ©ruber SBolf, 11 fpra$ ber gud)3, „ttrie bift 
bu mit bem 9Renfdjen fertig korben?" „9tdj," ant* 
toortete ber SBolf, „fo f)ab 7 id| mir bie ©tärfe be£ 25 
9Kenfd)en nidjt toorgeftedt, erft nafym er einen ©todE 
\)on ber ©djulter unb blies hinein, ba flog mirettoaS 
in8 ©efidjt, ba3 t)at midj ganj entfefclidj gefielt 3)a* 
nadj puftete er nodj einmal in ben ©todE, ba flog mir'8 
um bie 9?afe, toie S3li| unb «ftagclroetter, unb toie idj 30 



6 $er 0efte|lcne geller. 

ganj nalj war, ba jog er eine blank Suppe aus bem 
Seib, bamit t)at er fo auf mtdj lo£gefd)lagen, ba& id) 
beinah tot Wäre liegen geblieben/ „©ief)ft bu," foradf) 
ber gudjä, „wag bu für ein SßraljltjanS btft, bu wtrfft 
* ba? ©eil fo weit, ba& bu'S nid)t wiebfc; Ijolen fannft." 

6» $e* geflogene fettet» 

©3 fa& einmal ein SBater mit feiner grau unb feinen 

10 Äinbern mittags am £ifd), unb ein guter greunb, bel- 
lum SBefudj gefommen war, afc mit tfjnen. Unb wie fie 
fo fa&en, unb e$ jwölf Uljr fdjlug, ba falj ber grembe 
bie $t)ür aufgeben unb ein fdjneeweifc geffeibeteä, ganj 
blaffeS Kinblem fyeretnfommen. @$ bliefte fieff ntd^t um 

i5 unb fpradj aud) nicfytö, fonbem ging gerabeju in bie 

Kammer nebenan. Salb barauf fam e£ jurücf unb ging 

tbtn fo ftitt Wieber jur £f)üre l)inau& 2fm jweiteri unb 

am britten Sag fam e$ auf eben tiefe Sßeife. 

2>a fragte enblid) ber grembe ben SSater, Wem baö 

eo fdjöne Kinb gehörte, ba§ alle 2Jttttage in bie Kammer 
ginge. „3d) Ijabe e§ nidjt gefeljen," antwortete er f „unb 
wüfcte audj nidjt, wem e8 gehören fömtte." STm anbern 
Sage, wie e3 Wteberfam, jrigte e$ ber grembe bem 
SBater, ber fal) e8 aber md)t, unb bie SJhttter unb bie 

25 Äinber alle fallen aud) nidjte. -ftun ftanb ber grembe 
au fr ging jur Kammertljtire, öffnete fie ein wenig unb 
fdjaute Ijinetn. S)a fat) er ba3 Kinb auf ber @rbe fifcen 
unb emfig mit ben gingern in ben S)ielenri§en graben 
unb wühlen. 2Sie eS aber ben gremben 6en«rfte f Der* 

so fdjwanb e& 



Sie fftftne ftatrtnelje itnfc $tf $af ^olttie, 7 

■Kun erjagte er, toa$ er gefeffen ftattc, unb befdjrieb 
ba8 ®inb genau; ba erfannte e$ bie SRutter unb fagte: 
„9tdj, ba3 ift mein tiebeä Sinb, ba3 Dor tuet SBodjen 
geftorben ift." ©ie brachen bie Sielen auf unb fanben 
jtoei geller; bie tyatte einmal ba3 Äinb Don ber SRutter 5 
erhalten, um fie einem armen SRanne ju geben. ©3 
l)atte aber gebaut: ©afür fannft bu bir einen QaAtiad 
laufen," bie geller behalten unb in bie 5)ielenrifcen Der* 
fteeft. Unb ba tyittt eä im ©rabe feine Slufye gehabt, 
unb toar aöe äWittage gefommen, um nad) ben Rettern v 
ffi fud)en. S)ie ©ttern gaben barauf baä ©etb einem 
Straten, unb nadfter ift ba£ Äinb nid&t toieber gefefyen • 
toorben. 

7* Sie fdßtte Stattlntlit ttttb 9if 9af 9oftrie» 

„©uten Sag, »ater £oUentf)e." „©ro&en $anf, «ßif 
$af Sßottrie." „Könnt' tdj toot eure Xodjter Wegen?" 
„0 ja, toenn'3 bie SKutter 2Kaldfjo (9»eft$uf)), ber »ru- 
ber #oljenftotä, bie ©djtoefter Kafetraut unb bie fd)öne 
Satrinetje toill, fo fann'3 gefdfjeljen." 20 

„3Bo ift bann bie SKutter 2Mdjo?" 
„Sie ift im (Statt unb melft bie Stuf)." 

„©uten Sag, SRutter 2Mdjo." „©ro&en S)anf, <ßif 
$af <ßottrie." „Könnt* id& tool eure Softer Wegen?" 25 
„D ja, toenn'S ber »ater ^oöentfje, ber »ruber #of)en* 
ftolj. bie ©djtoefter Söfetraut unb bie fd)öne Katrinelje 
tonH, fo fann'3 gefdjefyen." 

„SBo ift bann ber »ruber ^otjenftotj ?" 

„@r ift in ber Kammer unb tyadft beß ^otj." ao 



8 Sie fftone Äntrineljc itnfc $if «af ^olttie. 

„©uten Xag, ©ruber ^ofjcnftols- " „©ro&en $>anf, 

$if $af «ßoltrie." „ßönnf tdj tool eure ©djtoefter frie< 

gen?" f fDjör toenn'S ber ©ater ^oHenttje, bie 9Kutter 

SRaldjo, bic ©cljtoefter Säfetraut unb bie fdjöne ßatri* 

5 nelje toiß, fo fann'3 gefc^e^cn." 

„28o ift bann bic ©djtoefter Käfetraut?" 
„@te ift im ©arten unb fdjneibet ba$ Kraut. " 

„©uten Sag, ©dfjtoefter Ääfetraut" „©rofcen 2>anf, 
10 Sßif *ßaf Sßoltrie." ,,Äönnt' tefj tool eure ©Hefter 

friegen?" „O ja, toenn'S ber ©ater ^oltent^e, bie 
• SRutter SRaldjo, ber ©ruber ^oljenftolj unb bie fdjöne 

Satrinelje null, fo fann'3 gefdjeljen." 

„38o ift bann bie fdjöne ßatrinetje?" 

„Sie ift in ber Sammer unb säljlt iljre Pfennige. 

„©uten Sag, fdjöne Satrinelje." „©rofcen 2>anf, *ßif 

?ßaf Sßottrie." „SBiDft bu toot mein ©djafc fein?" „ß 

ja, toenn'S ber ©ater $oflentfje, bie 9Rutter SRaldjo, ber 

«o ©ruber #oljenftolj unb bie ©djtoefter ffiäfetraut nrifl, fo 

fann'3 gefdjefyen." 

„©djön' Äatrinetje, nrie Diel t)aft bu an ©rautfdjafc ?" 
„©ierjetyn ^Pfennige bareS ©elb, brittefyalb ©rofdjeu 
©djulb, ein fjalb Sßfunb #ufceln, eine ^anbtooQ Sßrufcefo, 
26 eine $anbi>oD ^Bur^eln, 
Un fo ber JBatt, 
(unb fo ber SBaS) 
3« bat nig en guben ©rutfdjatt ?" 
(ift ba$ nidjt ein guter ©vautfdjafc) 



$ie CftlirftrlUgt. 9 

„?ßtf ?ßaf Sßoltrie, toaS farntft bu für ein £anbtoerf ? 
bift bu ein ©djneiber?" „9?odj triet beffer." „@in 
©djufter?" „9todj t>iei beffer." „@in Stdermamt?" 
3o^ biet beffer." „Sin ©Bremer?" rf 9loc^ öiel bef- 
fer." „(Sin ©djmieb?" „SRodj Diel beffer." „@in 3»üfc 5 
ler ?" rf SRod^ Diel beffer." „Sielleicfjt ein »efenbinber?" 
„3a, ba$ bin id): ift ba$ nidjt ein fdjöneS #anbtoerf?" 

8. 3>te «djlWetUttae* 

@3 toar einmal ein SRäbdjen, ba3 toar fdjön, aber 
faul unb nadjläffig. SBenn eö ftrinnen follte, fo toar e$ 
toerbriefelid), bafe, toenn ein fleiner Änoten im gladj3 
toar, e3 gleid) einen ganjen Raufen mit fyerauSrife unb 
neben fidj jur @rbe fdjlicferte. 9hm l)atte e£ ein 3)ienft* 15 
mäbd)en, ba§ toar arbeitfam, fudjte ben toeggetoorfenen 
glad)3 jufammen, reinigte if|n, foann ü)n fein unb liefe 
ftd) ein bübfdjeS Sleib barauä toeben. 

@in junger 9Kann fyattz um ba$ faule 2Käbd)en ge* 
toorben, unb bie ^od^jeit follte gehalten toerben. Auf 20 
bem Sßolterabenb tanjte ba3 fleißige in feinem frönen 
Äleibe luftig tyerum, ba fpradj bie SBraut: 

,,9lct), toat fann bat 3Äafen fpringen 

(toaS) (ba$ SRabc^en) 
Sn minen ©litferlingen !" 
(meinen ©djtiderlingen) 

2)a$ f)örte ber ©rftutigam unb fragte bie ©raut, toa* 
fie bamit fagen tooöte. 3)a erjagte fie ifym, bafc ba3 
9Köbd)cn ein Äleib Don bem gladjS trüge, ben fie 30 



io Sie tatet gfattlett. 

toeggetoorfen l)ätte. 38te bcr Sräutigam ba3 f)örte unb 
iljrc gaul^ctt bemerfte unb ben gteife be$ armen SRäb* 
d&enS, fo Hefe er fie ftetyen, ging ju jener unb toäljlte fie 
ju fetner grau. 

9* $ie btei Rattlern 

@in Äönig fjattc brei ©öf)ne, bie toaren tf)m ade 
gleich lieb, unb er ttmfete nid^t, toeldjen er jutn ®ömg 

to nadfj feinem Xobe beftimmen foDte. ?lte bie $eit fam r 
bafe er fterben tooUte, rief er fie t>or fein ®ett unb 
frradj: „Siebe Sftnber, tdj Ijabe etiuaS bei mir bebaut, 
ba$ toxü idj eudj eröffnen. SBeldjer Don eudj ber faulfte 
ift r ber foll nadj mir Äönig toerben." 

15 2>a fpradj ber ältefte: „93ater, fo gehört baS 9ieid> 
mir, benn idj bin fo faul, toenn idj liege unb ttritt 
fdjtafen, unb e$ faßt mir ein tropfen in bie ?(ugen, fo 
mag iclj fie nidjt jutljun, bamit idj einfdjlafe." S)er 
gtoeite fpradj: „93ater, ba£ SReidj gehört mir, benn idj 

20 bin fo faul, toenn idj beim geuer fi$e, midj ju toär* 
men, fo liefe' idj mir eljer bie gerfen Verbrennen, ef)c 
idj bie Seine jurutfaöge." S)er dritte faradj: „SBater, 
baä SReidj ift mein, benn idj bin fo faul, foHt 7 idj auf* 
geteuft toerben, unb f)ätte ben ©tridE fdjon um ben $ate, 

25 unb einer gäbe mir ein fdjarf Stfeffer in bie $anb, 
bamit tdj ben ©tridE jerfcfyneiben bfirftc, fo liefe' id| midj 
efyer aufwerten, ef>' idj meine #anb erhübe jum ©trief. " 
SBie ber SSater ba8 fyörte, fpradj er: „ÜDu fyaft' e$ am 
toeiteften gebradjt unb follft ber föönig fein." 



itärditit bott ttt ttttfe. n 

10. SRättiett *ott bet ltttte* 

@3 toar einmal ein Keinem Sinb, bem gab feine SWufc 
ter jeben 9?ad)mittag ein ©djüffeldjen mit Stfild) unb 
3Bed6roden, unb ba$ Sinb fefcte fid) bamit f)inau£ in 5 
ben £of. SBenn e$ 06er anfing ju effen, fo fam bie 
£au$unfe aus einer 2»auerrifce l)crt>orgefrod)en, fenfte 
if»r ßöpfdjen in bie 9J?ild) unb afe mit. 3)a3 Äinb fjatte 
feine greube baran r unb toenn e$ mit feinem ©puffet 
djen ba faß, unb bie Unfe fam ntdjt gleich fjerbei, fo 10 
rief e£ it)r ju: 

„Unfe, Unfe r fomm gefdjtmnb, 
fiomm f)er6ei, bu flehtet 3)ing, 
©oHft bein 3$rödd)en fjaben, 
Sin ber 2Kiidj biet» la6en." 

2>a fam bie Unfe gelaufen unb liefe e3 fidj gut fdjmeden. 
©ie jeigte ftd) audj banf6ar r benn fie brachte bem Äinb 
aus tljrem l>eimltdjen ©djafc allerlei fdjöne 2>inge, glän* 
jenbe Steine, perlen unb golbenc ©pielfadjen. $)ie 20 
Unfe tranf a6er nur SÄild), unb liefe bie ©roden liegen. 
55a naljm ba$ ®inb einmal fein ßöffetdjen, fdjlug iljr 
bamit fanft auf ben $opf unb fagte : „$)ing, ife aud| 
©roden." 35ic SRutter, bie : in ber ßüdje ftanb, f)örtc, 
bafe ba$ Äinb mit jemanb frrad); unb als fie fal), bafe e$ 20 
mit feinem Coffeinen nad) einer Unfe fd)lug, fo lief fie 
mit einem ©djett ^olj fjerauS unb tötete ba3 gute %kx. 

3Son -ber ftzxt an ging eine JBeranberung mit bem 
®inbe üor. @8 toar, fo lange bie Unfe mit if)tn gegeffen 
fyatte, grofe unb ftarf geworben, jefet afcer tocrlor eis feine 30 



t2 $er Srefftflegel bom fcimmel. 

fdjönen roten Sacfen unb magerte ab. 9Wdjt lange, f* 
fing in ber 9?adjt ber Xotenoogel an jpt fdjreien, unb 
ba« 9totfef(ld)en fammeltc ßtoeigtein unb Slätter ju einem 
Xotenfranj, unb balb Ijernad) lag ba« Äinb auf ber 
6 Saijre. 

11» 3>e* SrefdWegel turnt $imitteL 

@« jog einmal ein Sauer mit einem Sßaar Ddjfen jum 
Sßflfigen au«. Sil« er auf ben Stcfer fam, ba fingen ben 

io beiben Sieren bie 4?ömer ein ju toadjfen, toudjfen fort, 
unb afö er nadj #<ro« toollte, ttmren fie fo grofc, bafc er 
ntdjt mit jum £f>or hinein fonnte. Qu gutem ©lud fam 
gerabe ein SRefcger batyer. 3)em überliefe er fie, unb 
fdjtoffen fie ben #anbel bergeftalt, bafc er foHte bem 

i6 2Refcger ein äRafc SRübfamen bringen; ber tooHf itynu 
bann für jebe« ffiom einen brabanter Später aufjagen. 
$a« f)tx% 7 id) gut toerfauft! 

©er Sauer ging nun fyeim, unb trug ba« 2J?afc 9tfib* 
famen auf bem Slficfen fjerbei. Untertoeg« toertor er aber 

20 au« bem ©ad ein Sörndjen. 2>er 2Refcger begaste it(m 
ttrie gefyanbelt toar, richtig au$. ^ätte ber Sauer ba« 
Äorn nidijt üerloren, fo !)ätte er einen brabanter Später 
mef)r gehabt. Snbeffen, ftrie er lieber be« 2Beg« jurfi* 
fam, : toar äu« bem ftorn ein Saum getoadjfen; ber reichte 

«5 bis an ben $immel. 

S)a badjte ber Sauer: „SBeil bie ©ctegenljeit ba ift r 
mufet bu bod| fel)en, loa« bie (Sngel ba broben machen, 
unb tljnen einmal unter bie Stugen gutfen." Älfo ftieg 
er hinauf unb fal), bafc bie @ngel oben £afer brofdjen, 

*> unb flaute ba« mit an. SBie er fo flaute, merlte er, 



Ctrt||«liit, Halle ««* 8i|«e. 13 

bafc bct JBaum, toorauf er ftonb r anfing ju toatfeln, 
guefte hinunter urtb faf) r bafc itjn eben einer- umbauen 
tooHte. „2Benn bu bo tferabftfirjteft, ba3 toär' ein böfeS 
2)ing, Ji badete er, unb in ber !Rot toufct' er ftd) nidjt 
beffer ju Reifen, afö bafe er bie ©preu 00m #afer natym, 
bie Ijaufentoeif ba tag, unb barauS einen ©trief breite. 
Äud) griff er nad) einer £acfe unb einem 3)refd)fleget, 
bie ba Ijerum im ^immtt lagen, unb lieg fid) an bem 
©eil herunter. 

(5r fam aber unten auf ber ®rbe gerabe in ein 10 
ttefeS, tiefes Sodj, unb ba toar e$ ein redjteS ©Ificf, 
ba& er bie #acfe f)atte; benn er tyaefte ftd) bamit eine 
Sre^e, ftieg in bie #öf>e unb braute ben 2)refdjflegel 
jutn SBa^rjeid^en mit, fo bafe niemanb an feiner @r* 
lä^btng metyr jtoeifeln tonnte. 15 

1». etariftalm, ttotflt unb ttofpte. 

3n einem $orfe toofinte eine arme, alte grau ; bie 
fyatte ein ©eridjt Sonnen jufammengebradjt unb tvoük 20 
fie fodjen. ©ie machte alfo auf üjrem ^erb ein geuer 
juredjt, unb bamit e3 befto fdjneller bxmattt foQte, 
jünbete fie e$ mit einer £anbtooIl @tro$ an. Ate fie 
bie ©oljnen in ben £oj>f fluttete, entfiel ifyr unbemerft 
eine, bie auf bem ©oben neben einen ©tro^alm ju 26 
liegen fam. Salb banadj fprang audj eine glüljenbe 
Sof)le Oom ^erb ju ben beiben f)erab. 

3)a fing ber ©tro^alm an unb fpradj: „Siebe 
greunbe, Oon Joannen fommt iljr i)er? M 2Me Äoljle 
antwortete : „3dj bin ju gutem ©Ificf bem geuer ent* ao 



14 Ctrt||ftltt, Äa|(e ttttb 8a|ttf. 

fprungen, unb f)ätte idj baS ttidjt mit ©etoatt burdfj* 
gefefct, fo toar mir ber Sob getotfe, id) toäre ju Äfcfje 
Derbrannt" 3)ie ©ol)ne faßte: „3d) bin aud) nodfj mit 
feiler $aut batoongefommen, aber fy&ttt tmd) bie Alte 
5 in ben Xopf gebraut, id) tofire ofyne Sarmljer jigfeit ju 
©rei gefod)t toorben, tote meine Äameraben." „28äre 
mir benn ein beffer ©dfjidffat ju %di getoorben?" 
fprad) ba$ ©trol), „alle meine JBrüber !>at bie Alte in 
geuer unb 9taudfj aufgeben laffen, fed&Sjig Ijat fie auf 

to einmal geimcft unb umS Seben gebraut ©lütßid&er* 
toeife bin iclj iljr jtoifd&en ben gingern burdjgefdfjßtyft." 

„SBaS foflen toir aber nun anfangen?" foradf) bie 
Äoljle. „3df> meine, " antwortete bie Sofyte, „toeit toir 
fo gtfidHidfj bem Xobe entronnen ftnb, fo tooHen toir uns 

i6 ate gute ©efetten jufammentyalten unb, bamit uns Ijter 
nidjt toieber ein neue« Unglfid ereilt, gemeinfefjaftlid) 
auStoanbern unb in ein frembeS Sanb sieben." 3)er 
33orfd)fog gefiel ben beiben anbem, unb fie machten fidf) 
mit einanber auf ben 9Reg. 

20 JBalb aber famen fie an einen Keinen Sadfj, unb ba 
feine SJrficfe ober ©teg ba toar, fo toufcten fie nidjt, toie fie 
tymiberfornmen foQten. 3)er @trol$atm fanb guten Stat 
unb fpradj: „3dj toiflmid) quer Aber legen, fo fönnt tljr 
auf mir toie auf einer JBrücfe hinübergehen. u 3)er ©tro£= 

26 fjalm ftreefte fidE) alfo Don einem Ufer jum anbern, unb 
bie Sofyle, bie Don feiger Siatur toar, trippelte and) 
ganj fedf auf bie neugebaute ©rüde. Site fte aber in bie 
SKittc gefommen toar unb unter ü)r bog SBaffer rauften 
tjörte, toarb tf)r bod) angft. ©ie blieb fielen unb ge* 

ao traute fidE) nicfjt toeiter. 3)er ©trofftalm aber fing an 



»ie Cttrtttltler. 15 

ju brennen, jerbradfj in jtoei ©tfidfe nnb fiel in ben 
Sadfj! 3)ie $of)le rutfdfjtc naefj, jifdjte, toie fie in« 9Baf* 
fer fam, imb gab ben ©etft auf. 

3Me Sotyne, bie üorfidfjtigertoeife nodfj auf bem Ufer au* 
rfidfgebßeben fear, mu&te über bie ©efdfjicijte lad&en, fonnte 6 
nidf)t aufhören unb lachte fo getoatttg, ba& fie fterptafete. 
SJiun mx e« ebenfalls um fie gefeiten, toenn nidjt ju 
gutem ®lfidf ein ©djneiber, ber auf ber SBanberfcljaft 
mar, ftdj an bem 93ad^ aufgerafft fjfttte. 28eil er ein 
mitleibige« £erj ^atte P fo f)olte er Siabet unb S^ m w 
Ijerau« unb nät)te fie jufammen. Die Sotyne bebanfte- 
fid) bei iljm auf« fd&önfte, aber ba er fdjtoarjen 3 to ^ 
gebraust tyatte, f tyaben feit ber 3 eit oSt Sonnen eine 
fdjtoar je 9?at)t. 

IS. Sir etetntftaler» 

@« toar einmal ein flehte« SKäbdjen; bem toar SBater 
unb SRutter geftorben, unb e« fear fo arm, ba$ e« fein 
Äämmerd&en mefyr fjatte, barin ju toof)nen, unb fein 
Settdjen meljr, barin ju fdjfafen, unb enbliclj gar nidjt« 20 
mefyr al« bie Äteiber auf bem Seib unb ein ©tücfdjen 
Srot in ber #anb, ba« iljm ein mitleibige« $erj ge* 
fdjenft f)atte. @« toar aber gut unb fromm. Unb 
toeil e« fo Don aller SBelt toertaffen toar, ging e« in 
SSertrauen auf ben lieben ©Ott Ijinau« in« gelb. 25 

S)a begegnete iljm ein armer SRann; ber fpracf}:„$rdj, 
gib mir ettoa« ju effen, idj bin fo Ijungerig." @« 
reifte tf>m ba« ganje ©tficfdjen ©rot unb jagte: ,,©ott 
fegne bir'«, 4 ' unb ging toeiter. 3)a fam ein fttnb, ba« 
jammerte unb frradj: „<£« friert midj fo an meinem ao 



16 *er «Ue C«IU«. 

Äopfe, fdjenF mir ettoaS, toomit idf) Hjn bebctfen fam." 
3)o tf)at e£ feine SRüfce ab unb gab fie üjm. Unb 
ate e$ nodj eine SBeile gegangen fear, tarn triebet ein 
ftinb unb fjatte fein 2eibdf)en an unb fror, ba gab e$ 

s tfpn feinS: unb nodj toetter, ba bat eins um ein 
StöcHein, ba8 gab e3 audj bon ftdj Ijtn. 

©nblicl) gelangte e3 in einen SBalb, unb e3 toar 
fd&on bunfel getoorben; ba fam noclj eins unb bat um 
ein ^emblein, unb bad fromme 3R&bdjen backte: „©8 

10 ift bunfle 9?ad(jt, ba fiel)t biclj niemanb, bu fannft .tool 
bein $emb toeggeben," unb jog baS £emb ab, unb 
gab e£ auclj nodfj f)in. Unb ttrie eS fo ftanb unb gar 
nicljtö metjr Ijatte, fielen auf einmal bie ©terne bom 
4?immel, unb toaren lauter fjarte, blanfe Xtyaler. Unb, 

15 ob e$ gleidj fein ^emblein weggegeben, fo tyatte e£ ein 
neues an t unb ba$ toar bom atterfeinften Sinnen. 2>a 
fammelte e8 fidj bie Spater hinein, unb toar reidj für 
fein Sebtag. 

14* SBcr alte GuIUhu 

©8 Ijatte ein Sauer einen treuen ^unb, ber ©ultan 
f|ie&; ber toar alt getoqjrben unb Ijatte alle ,8ä(jne öer * 
loten, fo ba& er nicfjte meljr feft padEen fonnte. $u 
einer 3*ü ftanb ber Sauer mit feiner grau oor bet 

2s£augtl)fite unb foracij: „2)en alten ©ultan fdfjiefe' id> 
motgen tot, bet ift ju nidjte meljr nfifce." 3)ie grau, bie 
9Kitleib mit bem treuen Xtere Ijatte, antwortete: „3)aer 
un8 fo lange Sa^re gebient fpt unb eljrlidj bei unS get>al* 
ten, fo fönnten toir U)m tooi ba$ ©nabenbrot geben." 

so „@i toaS," fagte ber 2Rann, „bu bift nid^t redfjt ge> 



* »er »He €tt(ifli. 17 

fdjeit; er f)at feilten 3 a !) n mc *) r * m SRant unb fein 
3Meb furztet fid& Dor tf>m, er fann jefct abgeben. #at 
er uns gebient, fo tytt er fein gute« greffen bafür ge* 
friegt." 

3)er arme #unb, ber nid)t toett batoon in ber ©onne 5 
auggeftredft lag, ^atte alles mit angehört unb ttmr trau- 
rig, ba§ morgen fein lefcter £ag fein foDte. @r ^atte 
einen guten greunb, ba3 toar ber SBolf. Qu bem fdjlid) 
er abenbä tyinauS* in ben SBalb unb Ragte über ba£ 
©d)idffat, baö ifjm betoorftänbe. n $öxt, ©etoatter," fagte 10 
ber SBolf, „fei gute« 9WuteS, idj toitt bir au« beiner 9iot 
Reifen. 3d) Ijabe ettoaS ausgebaut. borgen in aDer 
grfilje geljt bein $trx mit feiner grau m3 f>eu, unb fie 
nehmen il)r Keinem Smb mit, toeil niemanb im £aufe 
jurüdfbleibt. ©ie pflegen ba3 Äinb toäljrenb ber Arbeit 15 
hinter bie £ecfe in ben ©Ratten ju legen. Sege bid) 
baneben, gleich aö tpollteft bu e8 betoadjen. 3d) toifl 
bann aus bem SBalbe fyerauSfommen unb ba$ Sinb rau* 
ben; bu mu&t mir eifrig nadjfpringen, als tooHteft bu 
mir e$ toieber abjagen. 3d) foffe e£ fallen, unb bu 20 
bringft e£ ben ©ttern toieber jurüdf. SDie glauben bann, 
bu Ijätteft e$ gerettet, unb ftnb Diel ju banfbar, afe bafe 
fie bir ein Seib anttjun foßten; im Gegenteil bu fommft 
in toööige ©nabe, unb fie toerben e$ bir an nidjtö metfr 
fehlen taffen." 25 

S)er Änfd^Iag gefiel bem ^unb, unb toie er auäge* 
bad&t »ar, fo toarb er aud& ausgeführt. S)er JBater 
fd&rie, ate er ben SBolf mit feinem Ambe burdfjS Selb 
taufen fal>. %U e$ aber ber alte ©ultan jurficfbradjte, 
ba toar er frof>, ftretcfjelte if)n unb fagte: „$>ir fott fein 30 



i8 Set ftltt CttUtK. 

^ärc^en gefrfimmt derben, bu foUft ba£ ©nabenbrot 
effen, fo langt bu lebfi." 3 U f e ^ncr grau aber faradj 
er: ,,©el) gtetdEj Ijeim unb fodje bem alten ©ultan einen 
SBedfbrei; ben braucht er nidjt ju beißen, unb bring* ba$ 

5 ftopffiffen aus meinem Seite, ba$ fdfjenf idfj itym ju fei- 
nem Sager. " SSon nun an tyatte eS ber alte ©ultan fo 
gut, als er fidj'3 nur tofinfd&en fonnte. 

Salb Ijemadj befugte iljn ber SBolf unb freute fidj, 
baß alles fo tooljl gelungen toar. „9tber, ©etoatter," 

10 fagte er, „bu toirft bodf) ein Äuge jubrfidfen, ioemt iclj 
bei ©elegenfyeit beinern £errn ein fettet ©djaf toegfyole. 
G& toirb einem fieutjutage ferner, ftdj burdfjjuf plagen." 
„3)aräuf redjne nid|t," antwortete ber #unb, „meinem 
#errn bleibe tdj treu, ba3 barf id) nidjt jugeben." ®er 

i5 SBolf meinte, ba3 toäre nid^t im (Srnfte gefproc^en, fam 
in ber 9iad)t l)erangefd)lid)en unb tooUte fidj ba$ ©djaf 
fyolen. Aber ber Sauer, bem ber treue ©ultan ba£ 
Sorfiaben beä SBolfeö Verraten fyttte, paßte üjm auf unb 
fftmmte üjm mit bem 2)refdjflegel garftig bie $aaxt. 

so 3)er SBolf mußte ausreißen, fdjrie aber <bem &unb ju: 
„SBart',bu fdjledjter ©efeUe, bafür foUft bu bükm." 

«m anbern SRorgen fdjtcfte ber SBolf ba$ ©djtoein 
unb liefe ben $unb f)inau$ in ben SBalb forbem, ba 
tooHten fte üjre ©adje ausmalen. 3)er alte ©ultan 

26 tonnte feinen Setftanb finben als eine fiafce, bie nur 
brei Seine ^atte; unb atö fie iu'iammm IjinauSgingen, 
Rumpelte bie arme ßa|e bat)er unb ftredfte sugleidj bor 
©djmerj ben ©djtoanj in bie £öf>e. S)er SBolf unb fein 
Seiftanb toaren fdjon an Ort unb ©teile. Ate fie aber 

so iljren ©egner baljerfommen faljen, meinten fte, er führte 



»ie btei Stiller. 19 

einen ©äbel mit fidl), toctl fic ben aufgerichteten ©d&ttwma 
bcr &afce bafür anfallt. Unb toenn ba3 arme %m f auf 
brei Seinen t)fipfte, bauten fte nid&t anberS, afö e8 t)öbc 
jebeämat einen Stein auf r tooflte bamit auf fte toerfen. 
3)a toarb ifjnen beiben angft. 2)a3 toilbe ©djtoetn berfrodj 6 
ftdfj ins Saub, unb ber SBolf forang auf einen Saum. 
3)er $unb unb bie Sa|e, als fie tyeranfamen, ttmnber* 
ten ftdj, bag ftd) niemanb fe^en tiefe. S)a§ nrilbe ©d)toein 
aber Ijatte fid) im Söub ntdjt ganj berfteefen fömten, 
fonbern bie Otjren ragten nodfj IjerauS. SBä^renb bie 10 
Safce fic!j bebädftig umfdjaute, jtoinfte baS ©cfyoein mit 
ben Öftren. S)ie Sa|e, toetd&e meinte, eS regte fid^ ba 
eine 2Äau3, [prang barauf ju unb bt& f)er$aft hinein. 
$)a erf)ob fidj ba$ ©djroeüt mit grofjem ©efdjrei, lief fort 
unb rief: „2)ort auf bem Saum, ba fifct ber ©dfjutbige !" w 
3)er |nmb unb bie Safce flauten hinauf unb erblidften 
ben SBolf ; ber fdfjämte fiel), bafe er fid) fo furdjtfam ge* 
jttgt tjatte unb naljm Don bem £mnb ben grieben an. 

15. $te brei ttrfiber« 

@3 toar ein SRann, ber ^atte brei ©öf)ne unb toeiter 
nidfjtö im SSermögen afö ba$ §avß, toorin er toofytte. 
9htn tytte jeber gerne nadfj feinem Xobe ba8 $au& ge* 
tyabl S)em ©ater toar aber einer fo Iteb afö ber anbere. 25 
S)a tou&te er ntdfjt, ttrie er'8 anfangen foHte, ba£ er fei* 
nem ju nalje t^ät.' SBerfaufen tooHte er ba8 $avß audj 
nid)t, toeifS t>on feinen SBoreltern toar, fonft fyattt er 
ba8 ®elb unter fie geteilt. 3)a fiel if)m enblidj ein 9?at 
ein, unb er fprcdfj ju feinen ©öfjnen : „®ef)t in bie SBelt 30 



*o Sie brci »ruber. 

unb berfudjt eud), unb lerne jeber fein $anbtoeri 38enn 
tfyr bann ttrieberfommt, toer ba3 befte SReifterftücf madjt, 
ber foH ba8 $au$ §aben." 
3)aS toaren bie ©ötyne jufrieben, unb ber ättefte toottte 

6 ein $uffd)mieb r ber jtoeite ein Sarbier, ber britte aber 
ein gedfjtmeifter toerben. ©arauf beftimmten fie eine 
3eit r too fie ttrieber nad) $avß äufammenfommen tooH* 
ten, unb sogen fort, @8 traf ftd) aud), bafe jeber einen 
tfidjttgen SMeifter fanb r too er toaS redjtfdjaffeneS lernte. 

w 3)er ©djmieb mufete be3 SönigS Sßferbe befdjtagen nnb 
badfjte: „9fam fann bir'3 nidfjt fehlen, bu friegft ba$ 
#au8." ©er SBarbier rafierte lauter toorneljme Ferren 
unb meinte aud), bag $au3 toäre fdjon fein. 3)er 
gedjtmeifter friegte mandjen ^ieb r bifc aber bie &&tyit 

» jufammen unb liefe fidj'3 ntdjt toerbrie&en, benn er 
badjte bei fic§ : „gfirdjteft bu bid) bor einem £ieb, fo 
friegft bu ba8 $au$ nimmermehr." 

%lä nun bie gefegte 3eit ljerum toar, famen fie bei 
iljrem SBater toieber jufammett. ©ie toufeten aber nidjt, 

20 toie fie bie befte ©elegenfjeit finben f oHten, iljre Äunft 
ju jeigen, faften beifammen unb ratfdjlagten. SBie fie 
fo fafeen, !am auf einmal ein #afe überS gelb bafyer* 
gelaufen. „@t," fagte ber SBarbier, „ber fommt toie ge* 
rufen/' naf)tn SBeden unb ©eife r fdjaumte fo lange, bis 

25 ber #afe * n M* ^äfc f öm » & ötttt frifc CT ü> n * n tollem 
Saufe ein r unb rafierte iljm aud) in tooHem Saufe ein 
©tufcbärtdjen, unb babei fdjnitt er if)n nidjt unb tf)at 
itym an feinem $aare toelj. „3)a8 gefaßt mir," fagte 
ber SBater, „toenn fidj bie anbern nidjt gewaltig an* 

30 greifen, fo tft ba3 £au$ beut" 



Sie brei örifcer. 21 

@8 toäljrte nid^t lang, fo lam ein £err in einem 2Ba* 
gen baf)ergerennt in üoHem Sagen. „SRun foHt if)r 
feljen, SBater, toa8 idf) fann," fpradf) her £uffd)mieb, 
fprang bem SBagen nadj, rife bem ?ßfcrb r ba3 in einem 
fortjagte, bie toter pfeifen ab unb fdjlug if)tn audj 5 
im Sagen üier neue ttrieber an. „2)u btft ein ganger 
Äert," fpradj ber SBater, „bu madjft beine ©adfjcn fo gut 
nrie bein ©ruber; idl) toeife nid^t, toem id) ba8 £au$ 
geben foö." 

®a fpradj ber brüte: „SBater, lagt mid) aud) einmal 10 
getoät>ren," unb »eil tS anfing ju regnen, jog er feinen 
3)egen unb fdjtoenfte il>n in Sreu^eben über feinen 
Äopf, bafc lein Xropfen auf Hjn fiel. Unb ate ber Stegen 
ftärfer nmrb, unb enblid) fo ftarf, als 06 man mit 
Bulben Dom #immet göffe, fdjtoang er ben 3)egen im« 15 
mer fdjneüer unb blieb fo troefen, als fftf^ er unter 
©ad) unb ^a<^. S33ic ber SBater ba$ faf> f erftaunte er 
unb fpradj: „2)u fjaft ba8 befte aReifterftfidf gemalt, ba« 
£au« ift bein." 

Sie beiben anbem ©ruber toaren bamit aufrieben, tote 20 
fie toorljer gelobt Ratten; unb toeit fie ftdj etnanber fo 
lieb Ratten, blieben fie äße brei jufammen im §avß t|nb 
trieben U)r ^anbtoerf. Unb ba fie fo gut auggelernt 
Ratten unb fo gcfdjicft toaren, öerbienten fie öiel ©elb. 
©0 lebten fie toergnügt bis in tljr Älter äufammen. Unb 25 
afe ber eine franf toarb unb ftarb, grämten fidj bie jtoei 
anbem fo fcljr barüber, bafe fte audj franf nmrben unb 
balb ftarben. ©a nmrben fie, toeil fie fo gefdjicft getoe* 
feit toaren unb fidj fo lieb gehabt Ratten, alle brei ju* 
fammen in ein ©rab gelegt. so 



22 Siltit «Utoiffettb. 

16. Qottot «fltoiffettb- 

©8 toar einmal ein artner 33auer, SRamenä SrebS, 
ber fut)r mit #oei Odjfen ein guber ^olj in bie ©tabt 

5 unb üerfaufte e3 für jtoei Sfyrfer an einen 3)oftor. 
SBie U)m nun ba$ (Mb auSbejaljlt tourbe, fafc ber 
©oftor gerabe ju Xifdf). 35a faf) ber SBauer, toie ,er 
fdjön afe unb tranf, unb ba8 $er£ 8^9 ü) m banad) auf, 
unb er toäre aud) gern ein ©oftor getoefen. 9llfo blieb 

10 er nod) ein SBeildjen fielen unb fragte enblidj, ob er 
nid)t audj lönnte ein 3)oftor »erben. „0 ja/' fagte 
ber $)oitor, „ba$ ift balb gefc§ef)en." „3ßa3 mu& id) 
tfyun ?" fragte ber SBauer. „(Srftlidj, lauf bir ein Abc* 
budj, fo ift cinö r too Dorn ein ©ödeten brin ift. 

•5 QtDtitttß, madje beinen Sßagen unb beine jtoei Odjfen 
ju (Mb unb fdjaff' bir bamit Äleiber an, unb toaä 
fonft jur 3)oftorei gehört 2)titten3, lag bir ein ©djilb 
malen mit ben SSorten: ,,3d) bin ber ©oftor SHtoif* 
fenb," unb lag ba8 oben über beine #au3tljfir nageln." 

20 3)er SBauer t^at alles, ttrie'8 ü)tn geljeifcen toar. Äfe 
er nun ein toenig geboftert Ijatte, aber nod) nid)t toiel, 
toarb einem reiben grofcen $errn (Mb geftofyfcn. S)a 
toarb it)tn Don bem ©oitor »ttariffenb gefagt, ber in 
bem unb bem ©orfe ruof)nte unb aud) toiffen mfi&te, 

25 too ba3 (Mb t)ingefommen toäre. Älfo tiefe ber #err 
feinen Sßagen anfpannen, fuljr l)tnau8 in3 2)orf unb 
fragte bei U)tn an r ob er ber 3)oftor Ättttriffenb toäre. 
„3a, ber toär' er." ,,©o foHte er mitgeben unb ba3 
geftof)lene (Mb toieberfdjaffen." „D ja, aber bie ©rete, 

so feine grau, mfifete audf) mit." 3)er #err toar ba3 gu* 



Siftit fUIfciffe«». 23 

friebcn unb liefe fie beibe in ben SBagen fifcen, unb fic 
fuhren Rammen fort. 9tte fie Quf ben abligen #of 
famen r toar ber Xifd) gebeeft; bo foKte er erft miteffen. 
„3a, aber feine grau, bie ©rete, audj," faßte er unb 
fefcte fidj mit iljr hinter ben SCifd^. » 

SBie nun ber erfte SBebiente mit einer ©Rüffel fdjönem 
@ffen !am r ftiefe ber Sauer feine grau an unb fagte: 
„®rete, ba8 toar ber erfte, " unb meinte, e8 .toäre ber je* 
nige, toeldjer ba8 erfte @ffen braute. 3)er SBebiente aber 
meinte, er tyattt bamit fagen tooflen: „2)a8 ift ber erfte 10 
3)ieb," unb toeil er'3 nun totrflid) hwr, toarb iljm angft, 
unb er fagte braufeen ju feinen Sameraben: „3)er$)of* 
tor toeifc a\l&, toir fommen übel an, er t>at gefagt, id) 
toäre ber erfte." 3)er jtoeite tooHte gar nidjt herein, 
er mufete aber bod). SBie er nun mit feiner ©djüffel 15 
Ijereinfam, ftiefe ber Sauer feine grau an: „@rete, ba$ 
ift ber jtocite." ©em SBebienten toarb ebenfalls angft, 
unb er madjte, bafc er fjinauäfam. S)em britten ging'3 
nid)t beffer, ber SBauer fagte toieber: „©rete, ba8 ift ber 
britte." 3)er feierte mu&te eine berbeefte ©pfiffet Ijerein* 20 
tragen, unb ber £err forad) jum ©oftor, er foHte feine 
Sunft geigen unb raten, toa£ barunter läge; e3 toaren 
aber Ärebfe. 3)er Sauer fal) bie ©Rüffel an, tou&te 
nidjt, toie er fidj Reifen fottte unb foradj: „Stöj f id) ar* 
mer SrebS !" Sßie ber #err ba3 fjörte, rief er: „2)a f er 25 
toeife e$, nun toeife er aud), toer ba$ ©elb Ijat." 3)em 
Sebienten aber toarb gewaltig angft unb Winjette ben 
©oftor an, er möchte einmal IjerauSfommen. 28ie er 
nun fjinauSfam, geftanben fie ifpn alle biere, fie fyätten 
ba3 ©elb gcftoljlen, fie toollten'3 ja gerne herausgeben 30 



24 Set Riefe ««* ber $$*eiber. 

unb iljm eine fdjtoere ©umme baju, toenn er fte nt^l 
verraten tooHte, eS ginge ifoten fonft an ben ^ate. 
©ie führten iljn aud) Ijin, too ba$ ©etb berfteeft lag. 
3)amit toar ber 3)oftor aufrieben, ging toieber Ijutein, 

6 fefcte fid) an ben Xifd) unb fprad): „|>err, nun toiH idj 
in meinem SBudj fudjen, too ba8 ©etb fteeft.^ 3)er fünfte 
SBebiente aber frod) in ben Dfen unb toottte fyflren, ob 
ber 2)oftor .nod) meljr toüfete. $er fafe aber unb fdjtug 
fein Äbcbud) auf, blätterte t)tn unb f>er unb fudjte ben 

10 ©öcfelf)afyt. SBie er if)n nidjt gleidf) finben f onnte, foradj 
er: „3)u bift bod) barin unb mufet audj IjerauS." 3)a 
glaubte ber im Ofen, er toäre gemeint, fprang DoHer 
©djrecfcn IjerauS unb rief: „35er SRann toeife alles." 9hm 
jeigte ber Softer ÄDtoiffenb bem #errn, too ba3 ©elb 

•s lag r fagte aber nidjt, toer'3 gefto^Ien Ijatte, befam Don 
beiben ©eiten tote! ©elb jur SBelofjnung unb toarb ein 
berühmter äßann. 

17» $et 9tiefe unb ber edpteibet* 

©inern ©djneiber, ber ein grofeer Sßraf)ter toar, aber 
ein fdjledjter QofyUt, fam es .in ben ©inn, ein toenig 
auSjugefyen unb fid) in bem 38alb umjufdjauen. ©o* 
batb er nur fonnte, üertiefe er feine 38erfftatt r 

i6 SBanberte feinen SBeg 

Über SWidte unb ©teg, 
SBalb ba, balb bort, 
Smmer fort unb fort 

ftt& er nun brausen toar r erblidte er in ber blauen 
so gerne einen fteifen SBerg unb baljinter einen Ijimmel* 



Set Riefe ititto »er eftttetfcer. 25 

fyotyen Xnxm, ber au3 einem halben nnb finftern SBalb 
tyerborragte. „Sßofc SBlifc!" rief ber ©djneiber, „toaä ift 
ba$?" unb toeil ifyn bie Sieugierbe getoaltig ftad), fo 
ging er frifd^ barauf lo& SBaS fperrte er aber SRaul 
unb Äugen auf r afe er in bie 9?üf)e fam r benn ber 5 
$urm fjatte ©eine, fprang in einem ©a$ über ben fteilen 
SSerg unb ftanb atö ein grofcmädjtiger Stiefe üor beut 
©djneiber. 

„3Ba3 toittft bu tyier, bu toinjigeg gliegenbein ?" rief 
ber SRiefe mit einer Stimme, ate toenn'S tum allen Seiten 10 
bonnerte. $)er ©djneiber toifperte: ,,3d) toitt mid) um* 
flauen, ob td) mein ©tücfdjen Sorot in bem SBalb ber* 
bienen fann." „SBenn'S um bie Qdt ift," fagte ber 
SKefe, rr fo fannft bu ja bei mir im $)ienft eintreten." 
„2Bemt 9 3 fein mufc, toarum ba3 nidjt? 28a3 bieg' id) 15 
für einen Sofyt?" „3Ba§ bu für einen So^n friegft?" 
fagte ber Siiefe, „ba3 foHft bu l)ören. 3äf>rßd() bretljuns 
bert unb fünf unb fedjjtg Xage, unb toenn'S ein ©djalt* 
jaf)r ift f nod) einen obenbrein. Sft bir baS red^t ?" „ 9J?ei* 
nettoegen," antwortete ber ©djneiber unb backte in 20 
feinem @inn r „man muft fid) ftreefen nad) feiner $)ecfe. 
3dj fudj ? mid) balb ttrieber loSjumadjen." 

darauf fpradfj ber Stiefe ju iljm: „®elj\ Keiner $alunfe f 
unb fjof mir einen $rug Sßaffer." „SBarum nidjt ßeber 
gleich ben JBrunnen mitfamt ber Duelle?" fragte ber-«» 
Sßratf)an$ unb ging mit bem ßrug ju bem SBaffer. 
„2Ba8? ben Srunnen mitfamt ber Duette?" brummte 
ber {Riefe, ber ein bifedjen tölpifdf) unb albern toar, in 
ben Start hinein unb fing an ftdj ju fürdjten. „3)er 
fferl fann meljr afö $tyfel braten, ber Ijat einen Alraun ao 



26 9er Riefe ttttb ber Cfttteiter. 

im Seib. ©et auf beiner #ut, alter #an3, baS ift lein 
Vierter für bid)." 

Äfe ber ©djneiber ba3 SBaffer gebradjt fyrtte, befahl 
it>m ber Sttefe, in bem SSalb ein paar ©djeite ^otj ju 
* tyauen unb fyeimjutragetL „SBarum nid)t lieber ben 
ganjen SBalb mit einem ©treid), 

2)en ganjen SBalb 
9Kit jung unb alt, 
2Äit allem, toaS er Ijat, 
Änorjtg unb glatt?" 

fragte ba8 ©djneiberlein unb gtng r ba« ^olj ju l>auen. 
„S8a8? 

3)en ganjen SBalb 

2Wit jung unb alt, 

SWtt allem, tt>a3 er Ijat, 

Änorjig unb glatt? 

unb ben JBrunnen mitfamt ber Duelle ?" brummte ber 
leichtgläubige Siicfc in ben Start unb fürchtete fidj nodj 

20 mefjr. „2)er Ä'crl fann met)r at£ Äpfel braten, ber fytt 
einen Alraun im Seib. ©et auf beiner #ut, alter £an3, 
ba$ ift fein ©iener für bidj." 

SBie ber ©djneiber ba3 .fjolj gebraut tyatte, befahl iljm 
ber SRiefe, jtoei ober bret »übe ©djtoeine jum Äbenbeffen 

25 ju fdjtefcen. „SSarum ntdjt lieber gleid) taufenb auf 
einen ©djufe, unb bie alle tjier^er ? u fragte ber Ijoprtige 
©djneiber. „2Ba8?" rief ber #afenfu& bon einem SKefen 
unb »ar tjeftig erfdjrocfen, „la& & nur für tyute gut 
fein unb lege bidj fdjlafen." 

w 3)er Stiefe fürchtete ftd) fo getoalttg, bafc er bie ganje 



Sa* gum|ictt0cfinbeL 2; 

SRacJjt fein $uge jutf)un fomtte unb f)in* unb ljerbad()te, 
nrie er'3 anfangen foöte, um fid) ben t>ertoünfd)tett $ejen* 
meifter bon Wiener, je e^er je lieber, bom $>ate ju fdjaf* 
fen. Kommt $eit, fommt 9iat. Am anbern SKorgen 
gingen ber Stiefe unb ber ©djneiber ju einem ©umpf, a 
um ben ringä fjerum eine SRenge SBeibenbäume ftanben. 
2)a fprad) ber SRiefe: w £ör' einmal, ©djneiber, fe^ bid) 
auf eine tum ben SBeibenruten, id) möchte um mein 
Seben gern fefyen, ob bu im ©tanb bift, fie fjerabjubie* 
gen." #ufdj, fafc ba8 ©dfjneiberlein oben, fjtelt ben Atem 10 
ein unb madjte fid) fdfjtoer, fo fdjtoer, bafc fid) bie ©erte 
nieberbog. 9tte er aber toieber Atem fd)öpfen mufete, ba 
fdjneDte fie ü)n, toeil er jum Unglficf fein Sügeleifen in 
bie £afd()e geftecft Ijatte, ju grofeer 3freube be3 SRiefen, fo 
freit in bie |)öf)e f bafc man ifyt gar nid)t mtfyc feljen 15 
fonnte. SBenn er nid)t toieber f)eruntergefaHen ift, fo 
ttrirb er toot nodf) oben in ber fiuft I)erumfd)toeben. 

18« $a$ gttmpettgeffrtbeL 

#äf>nd()en forad) jum £itf)nd)en: „3efct ift bie 3eit, too 
bie pfiffe reif toetben, ba toollen mir sufammen auf ben 
SBerg getyen unb unS einmal redjt fatt effen, efye fie ba3 
@id$orn alle toegtyott." „3a," antwortete baS #ül)ttd)en, 
„fomm, toir tooKen un8 einefiuft mit einanber machen. " 25 
Da gingen fie jufammen fort auf ben SJerg, unb toeileS 
ein fetter Xog toar, blieben fie big junt Äbenb. 9hm 
toeife id) nid)t, ob fie fid) fö bief gegeffen Ratten, ober ob 
fie übermütig getoorben toaren; furj, fie toottten nid)t ju 
gufc nad) £au3 gel)en f unb ba§ #äl)ttd)en mufete einen ao 



28 $a* eum|if ttgefinbeL 

Keinen Sßagen toon 9htfefd)alen bauen. Ate er fertig 
fear, fefetc fidf) £fil)nd)en fjtnetrt unb fagte jum #äl)ttd)en. 
„2)u fannft btd) nur imnjer borfpannen." „2)u fommft 
mir red)t, M fagte ba8 £äf)nd)en, „lieber gel)' id) ju gufe 

s nadf) $au£, ate bafe td) mid& üorfpannen laffe ; nein, fo 

fjaben totr nidfjt gebettet, Äutfdfjer ttriQ id) tool fein unb 

auf bem SBocf fifcen, aber felbft aieljen, ba3 tlju' idj 

md)t." 

SBie fie fo ftritten, fdjnatterte eine (Snte baljer: „3l>r 

10 ©icbeStoolf, »er fyat eud) gereiften in meinen Stofeberg 
geljen ? SBartet, ba3 fott eudj fdjledjt befommen \ u ging 
alfo mit aufgefperrtem ©dfjnabet auf ba3 £äf)rtd)en lo& 
Slber £äf)nd)en toar audfj mdfjt faul unb flieg ber @nte 
tfidfjtig ju £etb, enblidf) Ijadfte e8 mit feinen ©poren fo 

i5 gewaltig auf fie lo8, bafe fie um ©ttabe bat unb fidj 
gern jur ©träfe bor ben SBagen fpannen liefe, ^ätyn* 
d)en fefete fidf) nun auf ben SBocf unb mar Äutfdjer, unb 
barauf ging e$ fort in einem Sagen: „@nte, lauf ju, toaS 
bu fannft !" 

20 Ate fie ein ©tüdf SßegeS gefahren toaren, begegneten 
fie jtoei gufegängem, einer ©tedfnabel unb einer 9tä^ 
nabel. ©ie riefen: *£alt! §alt!" unb fagten, e8 tofirbe 
gleid) ftidjbunfel toerben, ba fömtten fie feinen ©dfjritt 
toeiter, audfj märe e8 fo fdfjmufcig auf ber ©trage, ob 

26 fie nidfct ein toenig einftfcen fönnten ; fie toären auf ber 
©djneiberfyerberge bor bem Xtyor getoefen unb Ratten 
ftdfj beim SBicr berfpätet. ^äfjncfjen, ba ti magere Seute 
fraren, bie nidfjt biel Sßlafc einnahmen, liefe fie beibe ein* 
fteigen, bodfj mufeten fie öerfpredfjen, itym unb feinem 

so ftfiljndjen uid&t auf bie gfifee ju treten« 



Saf 8ttttt.(iett0efittbet. 29 

©pät abenbS famen fie ju einem 28irtöf)au$, unb toeil 
fie bie 9?ad)t nidjt metter fahren toollten, bie @nte aud& 
nicfjt gut ju gufj toar unb Don einer ©eite auf bie anbete 
fiel, fo lehrten fie ein. 2)er SBirt machte anfangs Diel 
Sintoenbungen, fein $au$ toäre fcfjon Doli, gebaute aud) s 
tool, e3 mödjte leine üornefyne ^errfd^aft fein; enblid) 
aber, ba fie ffifce Sieben führten, er foKte ba8 @i Mafien, 
roelc^eö ba3 #fif)nd)ett untertoegä gelegt l)abe, auc§ bie @nte 
behalten, bie alle Sage eins legte, fo fagte er enblid), fie 
möchten bie 9tod)t über bleiben. 9hm tieften fie toieber w 
frifcf) auftragen unb lebten in ©aus unb 93rau8. 

grüf) morgens, ate e3 bämmerte unb nod) alles fd)lief, 
toedfte baS #äl)ndjen baS #ül)ttcf)en, tyolte baS @i, piefte eS 
auf, unb fie berjefyrten e£ jufammen; bie ©dualen aber 
toarfen fie auf ben geuerfjerb. 3)ann gingen fie ju ber 15 
9?äf)nabel, bie nodj fdjlief, padften fie beim Sopf unb fteef* 
ten fie in baS ©effetfiffen beS SBirtS, bie ©tedfnabel aber 
in fein £>anbtud}. ©nbltd) flogen fie, mirmd)t8 bir nidjtS, 
über bie #eibe babon. 3)ie @nte, bie gern unter freiem 
#immel fdjlief unb im $of geblieben toar, fyörte fie fort- 20 
f djnurren, madjte fidj munter unb fanb einen Sadj, auf bem 
fie f)tnabfd)toamm; unb baS ging gefdjtorinber afö bor bem 
SBagen. 

©in paar ©tunben fpäter madjte fid) erft ber Sßirt aus 
ben gebern, toufdj fid) unb tooHte fid) am 4?<mbtud) abtrodf* 25 
neu; ba futyr ü)m bie ©tedfnabel über ba« ©eftd)t unb 
madjte il>m einen roten ©tridj Don einem Of)r jum anbem. 
S)ann ging er in bie ®üdje unb tooHte fid) eine pfeife am 
fteefen. SBie er aber an ben #erb fam, fprangen i^m 
bie @ierf dualen in bie Äugen. „Jpeute STOorgen toiH mir 30 



3<> Sie ftrei &pinutxin*t*. 

alles an meinen Siopf," fagte er unb tiefe fidj verbriefe* 
lidj auf feinen ©rofebaterftuf)! nieber. Slbcr gefdfjtoinb fuljr 
er toieber in bie $ö*)e unb fdjrie: „9tutoef>!" ®enn bie 
•Jtöfytabet f)atte i^n nodj fdjtimmer unb nidjt in ben ®opf 

6 geftodjen. 9hm toar er boHenbS böfe unb fjatte 33erbad)t 
auf bie ©äfte, bie fo frät geftem 9tbenb gefommen toaren; 
unb toie er ging unb ftd) nadj i^nen umfaf), toaren fie 
fort. 2)a tfyrt er einen ©djtour, fein Sumpengeftnbel 
rnelp in fein $axß ju nehmen, bog biel Derart, md)t$ 

k> bejaht, unb jum $)anf nodfj obenbrein ©dfjaberoadf treibt 

19« $ie brei Syiitttevittttem 

©8 fear ein SÄäbdjen faul unb tooHte nidjt fohtnen, 

ts unb bie SRutter mochte fagen r toa§ fie toollte, fie f onnte 
e§ nid^t baju bringen, Gmblid) übernahm bie SRutter 
einmal Qoxn unb Ungebulb, bafe fie iljm ©daläge gab, 
toorfiber e3 laut ju »einen anfing. 9Jun fu^r gerabe 
bie Sönigin üorbei, unb a& fie ba§ SBeinen §örte, liefe 

20 fie anhaften, trat in ba$ $au§ unb fragte bie SÄutter, 
toarum fie Ujre Xodjter fdjlüge, bafe man braufeen auf ber 
©trafee baS ©dreien f)örte. S)a fdjämte fid) bie grau, 
bafe fie bie gaulfyeit i^rer $od)ter offenbaren follte, unb 
forad): ,,3d) fann fie nidfjt bom ©pinnen abbringen, fie 

25 ttriH immer unb etoig fpinnen, unb id^ bin arm unb fann 
ben glad)3 nidjt tyerbeifdjaffen." S)a antoortete bie So* 
nigin: ,,3d) f)öre nidjtö lieber als fpinnen, unb bin nidjt 
toergntigter, als toenn bie Stöber fdjnurren. ©ebt mir 
eure Xodjter mit in« ©djtofe, id(j fyibe gladfjS genug, ba 

so foll fie fpinnen, fo Diel fie Suft tyat." 3)ie äRutter toar'3 



Sie fctei Üpinnttiuntu. 31 

öon ^crjcn gerne jufrieben, unb bic Königin naljm ba3 
3Rabd>en mit 

%U ftc ins ©djlofe gefommen toaren, führte fie e$ 
hinauf ju brei Kammern ; bie lagert Don unten bis oben 
üoH Dom fdjönften gtadjS. „9hm fpinn mir biefen b 
gfodjS," fprad) fie r „unb tomn bu e3 fertig bringft, fo 
foCCft bu meinen ölteften ©oljn jum ©emaf)l §aben. SBift 
bu gleidj arm, fo adjt* idj mdjt barauf, bein um>er* 
broffener gleife ift 9lu8ftattung genug." ©ag 9Käbd)en 
erfdjraf Unterlid), benn e£ lonnte ben gtadjS nid)t fpin* 10 
nen, unb toär'S breiljunbert Saljr alt getoorben unb ^ätte 
jeben Xag toom äÄorgen big äbenb babei gefeffen. %ii 
e$ nun allein fear, fing e$ an ju meinen, unb fafe fo 
brei Xage, oljne bie faanb ju rühren. 

Um britten $age fam bie Königin, unb ate fie fal), 15 
bafc nod) nidjtö gefponnen toar, toertounberte fie ftd); aber 
ba3 SMäbdjen entfdjulbigte fidj bamit, bafe e3 üor grofeer 
SBetrübniS aber bie Entfernung au3 feiner Butter #aufe 
nod) nidjt ^ätte anfangen fönnen. S)a8 liefe ftd) bie 
Königin gefallen, fagte aber beim Sßeggetyen: „9Korgen 20 
mufet bu mir anfangen ju arbeiten. u 

Slfö ba8 SWäbdjen nrieber allein war, tmtfete eS fidj 
nidjt mefyr ju raten unb ju Reifen, tmb trat in feiner 
SetrübniS bor baS genfter. $a faty t» brei SBeiber far* 
f ommen ; batoon t)atte bie erfte einen breiten Sßtatfdjfufe, 25 
bie jtoeite §atte eine ju grofee Unterlippe, bafe fie über 
ba3 Kinn herunterging, unb bie britte ^atte einen breiten 
Staunten. S)ie blieben öor bem genfter ftetyen, flauten 
hinauf unb fragten ba8 äRäbäjen, toeß xf)xa fehlte. ©8 
f tagte Ujnen feine Slot; ba trugen fie xf)ra iljre ^ilfe an so 



32 Sie fcrei &piuntt\uutu. 

unb fpracljen: rr SB3iHft bu uns gur £odjgeit etnlabett, bid) 
unfer nid()t fdjämen unb un$ beine SSafen feigen, audj 
an beinen SEtfd) fefcen, fo tooHen toir bir bcn glad)$ 
toegfpütnen, unb ba3 in furger 3 e ü" "®on §ergen 
5 gern," antwortete e§, „fommt nur herein unb fangt gleidj 
bie Arbeit an." 

3)a liefe e3 bie brei feltfamen SBetber herein, unb 
madfjte in ber erften Sammer eine Sücfe, too fie fidj Ijin* 
festen unb ü)r Spinnen ausüben. 3)ie eine gog ben 

o gaben unb trat bag Stab, bie anbere nefcte ben gaben, 
bie britte breite ifyt unb fd)lug mit bem giitger auf 
ben Xifdf), unb fo oft fie fdjlug, fiel eine 3 a *)* @arn 
gur @rbe, unb ba8 toar aufs feinfte gefponnen. SSor 
ber Sönigin üerbarg fie bie brei ©pinnerinnen unb 

15 geigte ü)r, fo oft fie fam, bie 3Renge be§ gefponnenen 
©arnS, ba& biefe beg SobeS fein (Snbe fanb. 9118 bie 
erfte Sammer leer toar, ging'S an bie gtoeite, enblid) 
an bie britte, unb bie toar audj balb aufgeräumt. 9Jun 
nahmen bie brei SBeiber 2tbfd)ieb unb fagten gum 9Käb* 

20 d)en: „33ergtfc nid)t, toaS bu uns berfprodjen l)aft, e$ 
toirb bein ©lud fein." 

91tö ba$ SÄäbdjen ber ftönigin bie leeren Kammern 
unb ben großen Raufen ©arn geigte, ridjtete fie bie 
$odjgeit aus, unb ber Srautigam freute fidj, bafc er 

25 eine fo gefdjidfte unb fleißige grau befäme, unb lobte fie 
getoaltig. ,,3d) t>abe brei SSafen," fpradj bag äÄäbdjen, 
„unb ba fie mir Diel ©uteS erttriefen tyaben, fo tooHte 
tdj fie nidfjt gern in meinem ©lädt bergeffen. ©rlaubt 
bodj, bafe idj fie gu ber $od(jgeit einlabe unb bafe fie 

3o mit an bem $ifd) ftfcen." 2)ie ftftnigttt unb ber 



»et gtttttönig titib »er 8ir. 33 

SBräutigom fpradjen: „Sßarum foHcn toir baS nid)t er* 
tauben?" 

21(3 nun ba8 geft antyub, traten bie brei Sungfern in 
ttmnberlidjer Xrad)t herein, unb bie Sraut fprad): „<3eib 
toiHfommen, liebe Safen." „Ädj," fagte ber Sräutigam, 6 
„ruie lommft bu ju ber garftigen greunbfdjaft ?" ©ar* 
auf ging er ju ber einen mit bem breiten Sßlatfdjfufe unb 
fragte: „Sßotoon t)abt if)r einen foldjen breiten gufc?" 
„SBom treten," antoortete fte, „toom treten." S)a ging 
ber ^Bräutigam jur jtoeiten unb fprad): „Sßoüon ty&t ifjr 10 
nur bie ^erunter^ängenbe Sippe?" „SBom Secfen," ant* 
toortete fic, „toom Secfen." 2)a fragte er bie brüte: 
„SBoüon ty&t il)r ben breiten Räumen ?" „SBom gaben* 
breljen," antoortete fie, „t>om gabenbreljen." S)a er= 
fdjraf ber SönigSfotyn unb fpradj: „@o foH mir nun unb 15 
nimmermehr meine fdjöne SBraut ein ©pinnrab anrühren." 
S)amit tt>ar fie ba£ böfe gfodjgfpinnen loa. 

20« $et 3MnI8ni0 uub ber »<**♦ 

gut (Sommerzeit gingen einmal ber Sar unb ber SGBolf 
im SBalbfpajieren; bahrte ber 33är fo fdjönen ©efang 
&on einem SBogel unb fprad): ff ©ruber Sßolf, toaS ift ba3 
für ein SBogel, ber fo fdjön fingt?" „2)a3 ift ber König 
ber SBögel," fagte ber SBolf, „üor bem muffen toir uns 25 
neigen." @3 toar aber ber 3<Mnfönig. „SBenn ba3 ift," 
fagte ber 33är, „fo mödjte idj audj gerne feinen fönig* 
lidjen Sßalaft fel>en, fomm unb ffif)re mtd) f)in." „$a3 
geljt nidjt fo, ttrie bu meinft r " fpradj ber SBolf, „bu mufct 
toarten, bis bie grau Königin fommt." Salb barauf % 



34 $er äamtföittg ««b Der ©ar. 

tarn bie grau Äönigin unb Ijatte gutter im ©djnabel, 
mtb bcr #err Sönig audj, unb toollten if>re Sungen 
öfcen. S)cr 93är toäre gerne nun gleid) fyinterbrein ge* 
gangen, aber ber Sßolf f)ielt i^n am Ärmel unb fagte: 

5 „Stein, bu mufet toarten, bis ^err unb grau Königin 
toieber fort fmk" 

SClfo nahmen fie baS 2od) in 9td)t, too baS SKeft 
ftanb, unb trabten toieber ab. 2)er S3är aber ^atte 
feine 9?ulje, tooHte ben fflniglidjen Sßalaft fef)en unb 

10 ging nadj einer furjen SBeite toieber toor. S)a toaren 
Sönig unb Königin ridjtig ausgeflogen. @r gucfte hinein 
unb falj fünf ober fed)S Sunge, bie lagen barin. „3ft baS 
ber föniglidje *ßataft? M rief ber Stär, „baS ift ein erbarm* 
lidjer Sßalaft ! 3f)r feib aud^ feine ÄönigSfinber, if)r feib 

15 unefyrlidje Ämber." 38ie baS bie jungen gaunfönige f)ör* 
ten, tourben fie gewaltig bös unb fdjrieen: „9?ein, baS finb 
toir nidjt, unfere ©Item finb el)rlid)e Seute. 93är, baS fofl 
auägemadjt toerben mit bir." S)em 33är unb bem SSolf 
toarb angft, fie feljrten um unb festen fidj in ifyre #öf)len. 

20 S)ie jungen $aunf önige ö & cr fdjrieen unb lärmten f ort r 
unb afe il)re ©ttern toieber gutter bradjten, fagten fie: 
„SBir rühren fein güegenbeind^en an, unb foHten toir 
berl)ungern, bis if)r erft ausgemacht fytbt, ob toir eljr* 
lidje Äinber finb ober nidjt, ber 95ör ift ba getoefen unb 

25 f»at unS gefdjolten." ©a fagte ber alte Sönig: „<3eib 
nur ruf)ig, baS foll ausgemacht toerben," flog barauf 
mit ber grau Königin bem Sären t>or feine $öl)le 
unb rief hinein: „Älter Srummbftr, toarum f)aft bu 
meine Kinber gef polten? baS fott bir übel befommen, 

M baS tooQen toir in einem blutigen Krieg ausmalen/ 



Sev gnttitföiitg unb Her ©är. 35 

2tlfo toar bcm Saren bcr Ärieg angefünbtgt, unb toarb 
alles irierfüfeige (Setier berufen, Dd(j*, @fel, 9ftnb, $trfd(), 
9lel), unb toa* bie @rbe fonft aße* tragt 2)er 3aun* 
fönig aber berief alle*, toa* in ber Suft fliegt ; mdfjt 
allein bie Söget, grojj unb Kein, fonbem audf) bic binden, 5 
$orniffen, SMenen'unb fliegen wuftten tjerbei 

AI* nun bte $ett lam, too ber ßrieg angeben fottte, 
ba fdjtcfte ber 3aunlöntg Äunbfdjafter au§, toer ber 
fommanbierenbe ®eneral be* getnbe* toare. S)ie SRücfe 
ttnxr bte üftigfte öon allen, fdfjtoarmte tm Sßalb, too ber » 
geinb ftdf) berfammette, unb fefcte fid^ enbüdf) unter ein 
Statt auf ben Saum, too bie Sßarole ausgegeben ttmrbe. 
3)a ftanb ber 93&r r rief ben gudfj* bor ficlj unb faradj: 
rrSudjS, bu bift ber fd^tauftc unter allem ©etier, bu foUft 
©eneral fein unb un* anführen." „®ut,° fagte ber gudj*, 15 
„aber toa* für ßetcljen tooHen toir berabreben?" JWiemanb 
toufete e*. 3)a foradfj ber gudf)*: „3d(j f)abe einen fd^ö= 
neu langen tmfdjigen ©dOtoanj, ber fief)t au* faft toie 
ein roter geberbufd^. SBenn idj ben ©dfjtoanj in bie 
£ölje fjalte, fo geljt bie ©adje gut, unb üjr müfct barauf 20 
lo*marf gieren; lafe' idj üjn aber herunterhängen, fo lauft 
toaS i(jr fönnt." %U bie SRüdfe ba* gehört fyitte, flog fie 
toieber t|eim unb berriet bem gaunlömg alle* tjaarHein. 

2tt* ber £ag anbradf), too bie ©djladjt follte geliefert 
werben, lju ! ba fam ba* bterf üfcige ©euer batjergerennt 25 
mit ©ebrau*, bafc bie @rbe gitterte, ßaunfönig m it fet* 
ner Armee fam audf) burdj bie Suft baljer; bie fdjnurrte, 
fd^rtc unb fdfjtoärmte, bafc einem angft unb bange toarb; 
unb gingen fie ba öon beiben Seiten an einanber. S)er 
Baunlönig aber fdfjicfte bie #orniffe ljinab, fie fottte fidf) 30 



36 #otläpp$tn. 

bem gudfjS unter bett ©dfjtoanä feiert unb aus 2eibe& 
fräfteit ftedfjen. SBic nun bcr gudjS ben erftcn ©tidf) be* 
larn, jucfte er r ba& er ba£ eine Sein aufhob; bodf) ertrug 
er '8 unb f)telt ben ©dfjtoanj nodf) in bie ^ö^e. Seim 

6 jtoeiten ©tidj mufef er tf)n einen Slugenbttcf fyerunter* 
laffen. 93eim britten aber tonnte er fiel) nidfjt meljr galten, 
fdjrie unb naf)m ben ©dfjtoans jtoifdjen bie Seine. SBic 
baS bie Xiere fafcit, meinten fie r aQeS toäre berloren, 
unb fingen an ju laufen, jeber in feine #öf)le ; unb Ijat* 

» ten bie SBögel bie ©djladfjt gewonnen. 

S)a flog ber §err König unb bie grau Königin f)eim 
ju iljren Sinbern unb riefen: „Kinber, feib fröf)Iid&, efct 
unb trinft nadj ^erjenStuft, ttrir ty&tn ben Krieg getoon* 
neu." S)ie jungen ßaunlömge aber fagten: „SRod) effen 

15 torir nidfjt, ber 93är foß erft borS SReft lommen unb 31b* 

bitte tljun unb fott fagen, ba§ toir ef)rfidje Kinber finb." 

S)a flog ber ßaunfömg bor ba§ Sodf) be3 95ären unb 

rief: „Srummbär, bu foHft bor baS SReft ju meinen 

Sittbern geljen unb abbitte tt)un unb fagen, bafe fie ef)r* 

20 Kdje Ktnber finb r fonft foüert bir bie Stilen im Seib 
jertreten toerben." S)a Irodf) ber 95Sr in ber größten 
Stngft f)in unb t^at abbitte. 3e|t toaren bie jungen 
3aunfönige erft jufrieben, festen fidf) Rammen, afeen 
unb tränten unb matten fidf) luftig bte in bie foäte SRadEjt 

26 hinein. 

81. dtottäppütn. 

©8 toar einmal eine Heine ffifce 2)irne, bie t)atte jeber* 

mann lieb, ber fie nur anfaf), am aUerliebften aber ifjre 

so ©rofemutter, bie toufjte gar ntd&t, toaS fie aßeS bem 



**ttäpp$tn. 37 

Äinbe geben foKte. ©rnnal fdfjenfte fie tf)m ein ftopp* 
d^ett t)on rotem ©ammet, unb toeil iljm baS fo toof)l 
ftanb, unb e3 nidfjte anberS meljr tragen toottte, t)ie& ed 
nur ba8 9lotföM>djen. 

(gineS XageS foradj feine SRutter #1 if)m: ^dmm, s 
SRotfäwdfjen, ba f>aft bu ein ©tücf Äudfjen unb eine 
gtafdfje SBein, bring ba8 ber ©ro&mutter ljütauS; fie ift 
franf unb fdjtoadfj unb toirb fidfj baran laben. Wladf 
bid) auf r bebor e3 l)et% toirb, unb toenn bu f)tnau8fommft, 
fo gel) tjübfdf) fittfam unb tauf mdfjt Dorn SBeg ab, fonft 1« 
fättft bu unb jerbridfjft ba3 ©tos, unb bie ©rofemutter 
l)at nidfjtö. Unb toenn bu in iljre ©tube fommft r fo 
toergife nidjt „guten SRorgen" ju fagen unb guef ntdjt 
erft in alle ©den tjerum." „3dfj toitt fdfjon alles gut 
machen," fagte 9totfäwd(jen jur SRutter unb gab tfjr bie is 
#anb barauf. 

2)te ©rofemutter aber tootynte brausen im SBalb, eine 
tialbe ©tunbe Dorn S)orf. 2öie nun SRotfäWdjen in ben 
SBalb fam, begegnete tfjm ber Sßolf. SRotfäwdfjen aber 
ttmfcte nidfjt, toaS bad für ein böfeS 2aer toar, unb ffirdfc 20 
tete fidfj nidjt bor it)tn. „®uten £ag, SRotfäwdjen," 
foradj er. „©djönen $anf, 28olf." „38o ljmauä fo 
friH), SRotljappc^ett ?" „ßur ©rofemuttcr." „SBaS trägft 
bu unter ber ©djürae?" „Äudjen unb SBein; geftern 
Ijaben toir gebaefen, ba foH fidfj bie franfe unb fdfjtoadje 25 
©rofemutter ettoaS ju gut tljun unb fidj bamit ftärfen." 
„Siotfäwdjen, too toofjnt beine ©rofemutter ?" „Siodj 
eine gute SStertelftunbe toeiter im SBalb, unter ben brei 
grofcen (Sidj&äumen, ba ftet)t tl)r £au$, unten finb bie 
Stufeljedten, ba$ totrft bu ja totffen," fagte 9Jotfäppd)en. 90 



38 «otfttJ>t>d)ftt. 

$)er SBolf badete bei fidf): „2)a3 junge, jortc Sing, 
ba3 ift ein fetter Siffen, ber toirb nodf) beffer fdfymedfen 
aU bie SCltc: bu mufet e3 tiftig anfangen, bamit bu beibe 
erfdfjnawft." 3)a ging er ein SBeitdfjen neben SRotlä^d^cn 

6 tyer, bann fpradf) er: „föotfäppd&en, fiel) einmal bie frönen 
Slumen, bie ringS untrer ftet)en ; toarum gudft bu biefy 
nidfjt um? 3d() glaube, bu työrft gar ntd&t, ttrie bie SBßg* 
lein fo lieblidf) fingen? S)u gef)ft ja für btdf) tyin, als 
toenn bu jur ©djute gingft, unb ift fo luftig Rauften in 

io bem SBafb." 

9totfäty>djen fdjlug bie Stugen auf, unb afe e£ faf), toie 
bie ©onnenftrat)len burdj bie Säume t|in= unb ^ertanjten, 
unb alles tooH fdjöner 93tumen ftanb, badjte e$: „SBemt 
idj ber ©rofcmutter einen frifdjen ©traufc mitbringe, ber 

io toirb if)r audf) greube machen ; e3 ift fo frül) am Sag, 
bafe idf) bodf) ju regier 3eit anfomme," lief Dom SBege 
ab in ben SBatb hinein unb fudjte JBlumen. Unb toenn 
e$ eine gebrochen fyatte, meinte c$, toeiter ljinauS ftänbe 
eine fernere, unb lief barnadf) unb geriet immer tiefer 

20 in ben SBatb t)inein. 

3)er SBolf aber ging gerabeStoegS naefy bem #au3 
ber ©rofcmutter unb Köpfte an bie £f)üre. „SBer ift 
braußen?" „JRotfappd^en, baS bringt Äudfjen unb SBein, 
mad&' auf." „2)rücF nur auf bie Älinfe," rief bie ®rofr 

25 mutter, ,,id() bin ju fdfjtoadf) unb lann nidjt auffielen." 
S)er SBolf brfidfte auf bie Sttnle, bie £f)fire frrang 
auf, unb er ging, ot)ne ein SBort ju foredf)en, gerabe 
jum 95ett ber ©rofjmutter unb berfdjlucfte fte. S)ann 
tf)at er it)re Kleiber an, fefcte ü)re #aube auf, legte fid(j 

so in tfyt 93ctt unb jog bie SBorljange fcor. 



ftetlapMeit. 39 

8totfäwd)ett aber toar nadf) ben 931umen fierumgelaufen, 
unb ate e3 fo btel jufammen f>atte, ba§ eS feine mef|r 
tragen fonnte, fiel if|m bie ©rofemutter ttrieber ein, unb 
CS madjte fidj auf ben SBeg ju if)r. ©8 tounberte fidö, 
ba§ bie Xt)üre aufftanb, unb toie c$ in bie ©tube trat, 5 
fo tarn e3 it|m fo feltfam barin t)or r ba§ e3 badete: „&, 
bu mein ©Ott, toie ängftltdfj tutrb mir'S fyeute ju 3Kut, 
unb bin fonft fo gerne bei ber ©rojjmutter!" (£3 rief: 
„©uten äKorgen," befam aber feine Antwort. S)arauf 
ging e£ jum SBctt unb jog bie $ort)änge jurücf. Sa to 
lag bie ©rofemutter unb ljatte bie $aube tief in$ ©efidf)t 
gefegt unb fat) fo ttmnberüd) au& „@i, ©ro&mutter, 
toaS Ijaft bu für gro&e Oljren!" „3)afe iä) bidj beffer 
Ijören fann." „@i, ©rofemutter, toaS tyaft bu für grofce 
äugen!" „2)afc tdj btdf) beffer fefjen famt." „(Si, ©rofc » 
mutter, ttwtö fjaft bu für gro&e $anbe!" „2)a& idf) bidj 
beffer paefen fann." „Stber, ©ro&mutter, toaS tyaft bu 
für ein entfe^ttä) grofeeS 9Kaul!" „SDafe id) bidj beffer 
treffen famt." Saum ljatte ber SBotf ba$ gefagt, fo tf>at 
er einen @a| aus bem SBette unb berfd)lang ba§ arme 20 
9iotfäWd)en. 

SBie ber SBolf fein ©elüften gefüllt fjatte, legte er fid) 
toieber in§ JBett, fdjlief ein unb fing an überlaut ju 
fd)nard)en. S)er Säger ging eben an bem £au$ öorbei 
unb badete: „SBte bie alte grau fdjnardjt, bu mufet bodj 2» 
fefjen, ob il>r etoaS fef)lt.° 3)a trat er in bie Stube, 
unb nrie er bor ba3 SBette fam r fo fal) er, bafc ber SBolf 
barin tag. „ginbe id) bidfj f)ter, bu alter ©finber?" 
fagte er, „id^ Ijabe btdj lange gefugt." 9hm tooHte c*r 
feine Sfidjjfe anlegen, ba fiel ilpn ein, ber SBolf fönnte so 



4 o $te Bremer Bta^tmn\itanttn. 

bie ©rofemutter gefreffen ty&m, unb fte tträre nodj ju 
retten; fd^ofe nidfjt, fonbern nal)m eine ©dfjere unb 
fing an r bem fdfjlafenben SBolf ben Saudi) aufeu* 
fdfjneiben. 

5 SBie er eine paar ©djnttte getrau ljatte, ba fal) er 
ba3 rote Äöppcljen leudjten, unb nodj ein paar ©djnitte, 
ba ftrang ba$ 3Räbd^en IjcrauS unb rief: „9tdj, ttrie mar 
id) erfdjrocfen, tote toar'3 fo bunlel in btm SBolf feinem 
Seib !" Unb bann tarn bie alte ©rofemutter aud) nodj 

o lebenbig tyerauS, unb tonnte faum atmen. 9lotfäW>d)en 
aber fyolte gefdfjtoinb gro§e ©teine; bamit fällten fie 
bem SBolf ben £eib, unb ttric er aufnradjte, toollte er 
fortbringen, aber bie ©teine toaren fo fdjtoer, bafe er 
nieberfanf unb fidj tot fieL 

15 S)a toaren alle brei bergnügt. S)er Sager jog bem 
SÖolf ben Sßelj ab unb ging bamit f|eim, bie ®rofemutter 
a& ben Äudjen unb trän! ben Sßein, ben 9?otfäw>djen 
gebraut ljatte, unb erholte fidtj ttrieber. 9totfäM>djen 
aber badete: „2)u toiQft beut Sebtag nid)t ttrieber allein 

20 bom äöege ab in ben SBalb laufen, toenn bir'S bie 
SKutter verboten ljat." 

22« Sie Sterne* ^tabttmtfftatttett* 

25 ©g fyjtte ein SKann einen ©fei, ber fdjon lange Saljre 
bie ©äefe unberbroffen jur 9ftül)le getragen fyatte, beffen 
Srafte aber nun ju @nbe gingen, fo ba| er jur Arbeit 
immer untauglicher toarb. S)a badete ber £err baran, 
ifyt au$ bem gutter ju fdjaffen, aber ber Sfel merlte, 

so bafy fein guter SBütb teerte, lief fort unb madjte fidj auf 



Sie Bremer ^taMmuftlontctu 41 

bcn 2Beg nadj 93remen; bort f meinte er r fönnte er ja 
©tabtmufifant toerben. 

Äfö er ein Sßeildjen fortgegangen toar, fanb er einen 
Sagbljunb anf bem SBege liegen; ber \apptt tote einer, 
ber fidf) ntübe gelaufen f|at. „Sßun, toaS jappft bu fo, s 
Sßacfan?" fragte ber @fel. „9tdj, M fagte ber £unb r „toetl 
idj alt bin unb jeben £ag fd>n>äd^er toerbe, audf) auf ber 
Sagb nid)t mef|r fort fann, fyat midf) mein #err toollen 
tot fdjfogen, ba t)a6' idj SteifcauS genommen; aber toomit 
fod idj nun mein 95rot berbienen?" „SBeifct bu ttmS," w 
foradj ber ©fei, „idj gelje nadj ^Bremen unb toerbe bort 
©tabtmufifant: gel) mit unb tafe bidj audj bei ber äKuftf 
annehmen. 3dj fpiele bie Saute, unb bu fdjtägft bie 
Raufen. " 3)er £unb toar'3 aufrieben, unb fie gingen 
toeiter. « 

©8 bauerte nidjt lange, fo fafe ba eine Safce an bem 
2Beg unb madjt' ein ®efidjt toie brei £age JRegentoetter. 
„Sfom, tt>a3 ift bir in bie Duere gefommen, alter 95art- 
pujjer?" fpradj ber @fet. „28er fann ba luftig fein, 
toemt'g einem an ben Äragen gef)t," antwortete bie 20 
Äafce; „toeit tdj nun ju Sauren fomme, meine 3ä§ nc 
ftumpf toerben, unb idj lieber tjinter bem Ofen ftfce unb 
fpinne, afä nadj STOäufen tyerumjage, fyat mtdj meine grau 
erfäufen looffen. 3dj fjabe midj jioar nodfj fortgetnadjt, 
aber nun ift guter 9tot teuer: too foll idj t)in?" ,,©elj 20 
mit uns nadj JBremen, bu berftetrft bidj bodj auf bie 
•ftadjtmufif, ba fannft bu ein ©tabtmufifant toerben." 
3)ie Äafce f|iett ba$ für gut unb ging mit. 

darauf famen bie brei SanbeSffüdjtigen an einem £of 
Vorbei ; ba faß auf bem £f)or ber #au$f)af)n unb fära so 



42 Sie Steiner $tafctmitfi!aitteit. 

aus SeibeSfräften. „2)u f greift einem burdj äJtorf unb 
Sein," fprad^ ber (Sfet, „toaS Ijaft bu bor?" „2)a tjab' 
idj gut SBetter proptjeseit," foradj ber £af)n r „toeil 
unferer lieben grauen Sag tft, too fie bem ßljriftfinblein 

5 bie #embdjen getoafdjen Ijat unb fie trodfnen teilt aber 
toeil morgen junt ©onntag ©äfte fommen, fo f)at bie 
#auSfrau bodj fein ©rbarmen, unb Ijat ber Södjin 
gefagt, fie tooßte midj morgen in ber <&vippt effen,unb ba 
foll idj mir Ijeut' Slbenb ben Stopf abfdjneiben laffen. 

10 9hm fdjrei' idj aus bollern #atö, fo lang tdj nodj fann." 
„@i ttmS, bu Slotfopf," fagte ber @fet, „jief) lieber mit 
un§ fort, nur gefyen nadfj SJremen, ettoaS 93effereS als 
ben Xob finbeft bu überall. S)u Ijaft eine gute ©ttmme, 
unb toenn hrir jufammen mufijieren, fo mufc eS eine Strt 

6 fyaben." S)er $af|n liefe fidj ben SSorfdjlag gefallen, unb 
fie gingen ade biere jufammen fort 

©ie lonnten aber bie ©tabt JBremen in einem Sag 
nidfjt erretdjen unb lamen abenbS in einen SBatb, iuo 
fie übernadjten toollten. 3)er ©fei unb ber #unb legten 

«o fidj unter einen gro&en Saum, bie Safce unb ber £>at)n 
madjten fidj in bie #fte, ber £al)n aber flog bis in bie 
©Jrifce, too eS am fidjerften für if)n toar. @f)e er ein* 
fdjtief, faf> er fidj nodj einmal nadj allen bier SBinben 
um; ba bäudjte ttyn, er fälje in ber gerne ein günfdjen 

?5 brennen, unb rief feinen ©efeßen ju, eS mfifete ntdjt gar 
toeit ein $auS fein, benn eS fdfjeine ein Sidjt ©pradfj 
ber (Sfel: „@o muffen ttrir uns aufmachen unb nodj f)in* 
ge^en, benn ^ter ift bie Verberge fdjledfjt" S)er §unb 
meinte, ein paar Sfttodjjen unb etoaS gleifd) bran traten 

so it)m audj gut 



Sie Bremer StaMmitfttaiitf«. 43 

2Hfo machten fie ßd) auf ben 2Beg nadj bcr ®egenb, 
too ba3 Stdfjt toat, unb faf)en e3 batb geller flimmern, 
unb e3 toarb immer grö&er, bte fte bor ein t|eH erteudf)* 
teteS 3töuberf)au$ famen. S)er ©fei, ate bcr grö%tc r 
notierte fidj bem genfter unb fronte hinein. „2Ba$ 3 
fietyft bu r ©raufdfjtmmel ? u fragte ber $a^n. „SßaS idj 
fefye?" antwortete ber 6fel, „einen gebedften £ifdj mit 
fdjönem (Sffen unb Xrinfen, unb 3töuber [igen baran 
unb laffen fidj'8 tooljt fein." „3)aS toäre toag für uns," 
foradf) ber £at)n. „3a r \a, adj, teuren toir baT fagte w 
ber efel. 

2)a ratfdjtagten bie Xiere, toie fie e8 anfangen mfi&ten, 
um bie Sauber fimauSjujagen, unb fanben cnblicty ein 
SRittet. S)er ©fei mufete fidj) mit ben SBorberfüjjen auf 
ba$ genfter fteHen, ber #unb auf beS ©fefe 9?ü#m « 
fpringen, bie Sage auf ben §unb flettern, unb enbPd) 
flog ber 4>at)n hinauf unb fegte fid^ ber Sage auf ben 
Sopf. 2Bie ba3 gefdjefyen toar, fingen fie auf ein 3ei« 
dfjen mSgefamt an, tyre 9Kufif ju machen: ber ©fe! 
fdfjrie, ber 4>unb bellte, bie Sage miaute unb ber $afp; 20 
fräste ; bann ftürjten fie burdj ba3 genfter in bie ©tufe 
hinein, bafe bie ©djeiben flirrten. S)ie Stäuber fuhren 
bei bem entfeglidfjcn ©efdjrei in bie 4>öf)e, meinten nidjt 
anbcrS aU ein ©efpenft fäme herein, unb flogen in 
größter gurdjt in ben SBalb IjinauS. 9hm fegten fidj 2* 
bie uier ©efeüen an ben $ifd), nahmen mit bem bor* 
lieb, toa$ übrig geblieben toar, unb afcen, ate toenn fie 
toter SBodjen ^ungern follten. 

SBie bie bter ©ptelleute fertig ttmren, löfdfjten fie ba£ 
ßtdfjt au$ unb fugten fid) eine ©djlafftätte, jeber nadj *> 



44 $ic Breuer &tafctwtifi!aitteit. 

feiner -Watur unb .93equemlidf)feit. 2)er ©fei legte fid) 
auf ben SRift, ber #unb hinter bie Xljüre, bie Äafce 
auf ben #erb Ui bie »arme 2lfdje r unb ber $a^n fefcte 
fid^ auf ben JpafynenbalUn: unb »eil fie mübe toaren 

5 bon if)rem langen 28eg, fdjtiefen fie balb ein. 211« 
Sföttternadjt Vorbei toar, unb bie 9täuber tum »eitern 
fat|en r bafe fein Sidjt mefjr im $avß brannte, audf) 
alle« ruf)tg fdjien, foradfj ber Hauptmann: „SBir Rotten 
un« bodj mdfjt f ollen in« Sodföfyorn jagen laffen," unb 

10 ljtefc einen ^inge^en unb ba« ^u« unterfudfjen. 2)er 
Stögefd&tcfte fanb alle« ftiH, ging in bie SHidfje, ein Sidjt 
anjujünben, unb tt>etl er bie glfifcnben, feurigen Stugen 
ber Äafee für lebenbige Aorten anfat), Ijielt er ein 
©dj»efefl)öljd(jen baran, bafe e§ geuer fangen foHte. 

i5 $(6er bie Äafce Derftanb feinen ©pafe, fprang ü)m in« 
©efiäjt, ftrie unb fragte. 3)a erfdfjraf er gettmttig, lief 
unb »ottte jur §intert^ure fjmau«; aber ber #unb, ber 
ba lag, [prang auf unb bifc if)n in« Sein; unb at« 
er über ben $of an bem STOifte oorbei rannte, gab il)m 

20 ber @fel nodfj einen tüchtigen ©dfjlag mit bem #interfufc, 

S)er $af)n ober, ber oom Särmen au« bem ©djlaf 

gefoeeft unb munter getoorben »ar, rief Dom Stoffen 

^erab: „ßiferifi !" 

S)a lief ber SRäuber, »a« er fonnte, ju feinem £aupt* 

25 mann jurfief unb fpradfj: „Ädf), in bem $avß fi|t eine 
gräuliche #eje, bie t>at midj angefaucht unb mit tyren 
langen gingern mir ba« ©efidjt serfrafct. Unb bor ber 
33)üre fte^t ein 3Rann mit einem Sfteffer, ber f)at midj 
in« Sein geftodfjen. Unb auf bem #of liegt ein fdjfoar* 

so je« Ungetüm, ba« f>at mit einer $oljfeule auf mtd) lo«* 



Coro finge« $4«eifcerleiit. 45 

gefdfjfogen. Unb oben auf bem 3)ad)e, ba ftfet bcr 
Sttdfjter, bcr rief: „^Bringt mir ben ©djelm Ijer!" S)a 
madjte idfj, bafe tdj fortf am." 83on nun an getrauten 
ftd) bie Siäuber ntdjt toeiter in ba» #au& S)en bier 
SBremer SÄufifanten gefielt aber fo toof|t barin r bajj fie 6 
nidfjt lieber fjerauS toottten. Unb bcr ba£ ju(e|t erjäfjlt 
Ijat, bem ift ber SRunb nodfj toarm. 



2S. »am fingen «#netbetlettt> 

@8 toar einmal eine Sßrinseffin gewaltig ftolj. Äam 
ein freier, fo gab fie tt)m ettoaä ju raten auf r unb toenn 
er'S nidfjt erraten fonnte, fo toarb er mit ©pott fort* 
gefdjicft. ©ie lieg audj befannt madfjen, toer xi)i Stätfel 
löfte, foßte fidf) mit tf)r t>ermäf)len, unb möchte fommen ts 
frer ba toollte. ©nblicf) fanben fidfj audfj brei ©dfjnetber 
jufammen; bafcon meinten bie jtoet älteften, fie ljätten fo 
mannen feinen ©tidf) getljan unb tjätten'8 getroffen, ba 
fönnt'3 tfynen mdfjt fehlen, fie mfifcten'S au<$ ljter treffen. 
S)er britte fear ein Keiner unnfifcer ©pringinSfelb, ber 20 
nidjt einmal fein #anbtoerf berftanb. W>tt er meinte, er 
mfifete babei ©lädt fjaben, benn tootyer fottt'3 iljm fonft 
fommen. S)a f pradjen bie jtoet anbem ju ifym: „93leib 
nur ju £au3, bu toirft mit beinern bijjdjen SSerftanbe 
nidjt toeit fommen." S)a8 ©d&neibertein lieft fid) aber 25 
ntdjt irre madjen unb fagte f e8 l)ätte einmal feinen Sopf 
barauf gefefct unb toollte fid) fdjon Reifen, unb ging 
baf|in r ate toäre bie ganje SBclt fein. 

2>a melbetcn fidfj alle brei bei ber Sßrutjeffin unb Jagten, 
fie foHte üpten ü)re SRätfel borlegen, e3 toären bie redjten ap 



46 So« fingen e$neifcerleiit. 

Seutc angefommen, bie Ratten einen feinen SBerftanb, bag 
man iljn tool in eine 9iabel fabeln tonnte. 5)a foratl} 
bie $rinjeffin: „%$ Ijabe ätoeicrlet #aar auf bem Äopf, 
bon toaS für garben ift ba8?" „SBenn'S toeiter nichts 
e ift/ faßte ber erfte, „e$ toirb fdfjtoarj unb toeifj fein r toie 
Xudf), ba8 man ßfimmet unb ©alj nennt." 5)ie Sßrin* 
jeffin foraclj: „<5atfdj geraten, antoorteber jtpeite." S)a 
fagte ber jtoeite: „Sft'8 nidjt fdfjtoarj unb toeifc, fo tft'3 
braun unb rot, toie meines $errn SBaterS Sratenrocf." 

w „%alfä geraten/ faßte bie 5ßrinjeffin r „antworte ber britte, 
bem fei)' idj'S an, ber toeife e8 fid&ertidfj." S)a trat ba3 
©djneiberlein fedf Ijertoor unb foradf): „2)ie Sßrin jeffin l)at 
ein filberneS unb ein golbeneg ^aar auf bem ftopf, unb 
ba3 finb bie jtoeierfet garben. M 

i5 SBie bie Sßrinjeffin ba3 f)5rte, toarb fie btaf$, unb toäre 
bor ©djredfen beinah fjingefatten, benn ba3 ©djneiberlein 
fjatte e$ getroffen, unb fie Ijatte feft geglaubt, ba3 toürbe 
fein äßenfcl) auf ber SBelt herausbringen. 2T& iljr bai 
#erj toieberfam,- foradfj fie: „3>amtt Ijaft bu midj nod^ 

20 nid)t getootmen, bu mufet nod() ein8 tf)un: unten im ©tatt 
liegt *in 93är, bei bem fottft bu bie JKadfjt jubringen, toenn 
xi) bann morgen auffte^e, unb bu bift nodf) tebenbig, fo 
foQft bu midf) heiraten." ©ie badjte a6er, bamit toollte 
fie ba£ ©dfjneiberlein lo3 toerben, benn ber 93är J)atte nodj 

26 feinen SRenfdfjen tebenbig gelaffen, ber it>m unter bie 

Xafcen gefommen toar. S)a8 ©djneiberletn liefe fiel) mdfjt 

abfdjredfen, toar ganj bergnügt unb fpradfj: „OftW) getoagt 

ift tyatb gewonnen." 

2Ü3 nun ber Äbenb fam, ttmrb mein ©dfjneibertein 

so hinunter jum Stören gebracht, ©er 95är toollf aud) gteidj 



8i* finge« $4«eifcer lei«. 47 

auf bcn flehten fierl lo* unb iljm mit feiner %atyt einen 
guten Sßifffommen geben. „®aü)tt, fadfjte," foradf) bo8 
©dOneiberlein, „tdfj toitt bidj fdfjon jur Stoße bringen." 
2)a t)otte e3 ganj gemädjlidj, afe ljätf e$ feine Sorgen, 
toelfdje pfiffe au8 ber Safdje, biß fic auf unb afe bie & 
fierne. 2Bte ber SBor baä faf), friegte er fiuft unb tooHtc 
audfj Sßfiffe Ijaben. 2)a3 ©dfjnetberlein griff in bie Safere 
unb reifte H>m eine ßcmbtooll. @3 toaren ober feine 
Küffe, fonbem SBadtenfteine. SDer »er fteefte fie in« 
2ftaut, tonnte aber nidjtg aufbringen, er mochte beigen, 10 
toie er tooHte. „@i," badete er, „toaS bift bu für ein 
bummer Ätofc! Äannft nidfjt einmal bie Sififfe auf- 
beigen !" unb fpradfj jum ©djnetberfein: „SRein, betfj 
mir bie pfiffe auf." „$a fieljft bu, toaS bu für ein 
Äerl bift," foradfj ba3 ©dfjneiberlein, ff t>aft fo ein gro&eS is 
SRaul unb fannft bie Keine SRuft nidjt aufbeigen." S)a 
naljm e£ bie Steine, mar ljurtig, fteefte baffir eine 9ht% 
in ben SRunb unb, fnaef! fear fie entjtoet „3d() mujj 
ba8 2)ütg nodj einmal probieren," faradfj ber 93är; „toenn 
idfj'S fo anfelje, td(j mein', id(j müfet'g audfj fönnen." S)a 20 
gab tym bag ©dfjnetberlein abermals SBadferfteine, unb 
ber 33är arbeitete unb big au£ allen Seibegfräften hinein. 
Aber bu glaubft audfj mdfjt, bafe er fie aufgebraßt t>at. 
2Bie ba3 toorbei toar, fjotte ba8 ©dfjnetberlein eine 
SSiotine unter bem Siocf tyer&or unb ftrielte fidj ein ©tfidf* 26 
dfjen barauf. Ate ber ©är bie 3Kufif bernaljm, fonnte 
er e8 nidfjt laffen unb fing an ju tanjen, unb afö er ein 
SBeild&en getankt t)atte, gefiel iljm ba3 2)mg fo tooljl, 
bafe er jum ©djneiberlem ftnradfj: „#ör\ tft ba£ ©eigen 
fdfjtoer?" „fiinberleidfjt; fietrft bu, mit ber fiinfen leg 7 iß so 



48 Vom tlttgc» $4iteifcerlei«. 

bie Ringer auf, unb mit bcr Stedjten ftreic^* tdj mit bcm 
Sogen brauf (öS. 3)a geljt'S luftig, tyopfafa, btoattalera!" 
,,©o geigen," foradj ber 93är, „baS mbtyt' id) aud) Der* 
ftetyen, bamit idj tanjen fönnte, fo oft id) Suft fyätte. 
5 SBaS meinft bu baju? SBillft bu mir Unterridjt borin 
geben?" „33on £erjen gern," fagte ba3 ©djnetberlein, 
„toenn bu ©efdjidf baju fyaft. Aber toete' einmal beine 
Safccn l)er, bie finb getoaltig lang, tdj mufe bir bie Stögel 
ein toentg abfdjnetben." S)a toarb ein ©djraubftocf Ijer* 

10 beigefjolt, unb ber 93Sr legte feine Safcen barauf. 3Da8 
©djneiberlein aber fdjraubte fie feft unb foradj: „9?un 
toarte, bis tdj mit ber ©djere fomme," liefe ben SBären 
brummen, fo biet er tooUte, legte fidj in bie Scfe auf 
ein SBunb ©trol) unb fdjlief ein. 

15 S)ie Sßrinjeffin, afö fie am Äbenb ben Sären fo ge* 
toaltig brummen f)örte f glaubte ntdjt anbetö, alz er 
brummte bor greuben, unb tyätte bem ©djneiber ben 
©arauä gemalt. Stm SRorgen ftanb fie ganj unbeforgt 
unb üergnügt auf. 28ie fie aber nadj bem ©taH gutft, 

ßo fo ftef)t ba3 ©djneiberlein ganj munter batoor unb ift 
gefunb ttrie ein $ifdj im SBaffer. S)a fonnte fie nun fein 
SBort meljr bagegen fagen, toetl fie'S öffentlich ber* 
forodjen Ijatte. Unb ber Sömg liefe einen SBagen fom* 
men, barin mufete fie mit bem ©djneiberlein jur Äirdje 

25 fahren, unb foHte fie ba toermäljlt toerben. 

SBie fie eingeftiegen toaren, gingen bie beiben anbern 
©djneiber, bie ein falfdjeS $erj Ratten unb ü>m fein 
©Ificf ntdjt gönnten, in ben ©taH unb fdjraubten ben 
Sären loa. S)er 33är in tooller 2ßut rannte hinter bem 

so SBagen Ijer; bie Sßrinaeffin Ijörte itjn fdjnauben unb 



Rttnt|>flfUla*ett. 49 

6rummen. @S toarb iljr angft, unb fie rief: „Stdj, ber 
SBär ift hinter uns unb tiritt btd) tyolen." $a£ ©djnet* 
berlein toor fij, ftclltc fid) auf ben Sopf, fteefte bie Seine 
jum genfter IjutauS unb rief: „@icf)ft bu ben ©djraub* 
ftoef? toann bu nidjt geljft, fo fottft bu hueber hinein. u • 
SBie ber 93är bog falj, breite er um unb lief fort. SKem 
©djnetberlein fuljr ba ruljig in bie Sürdfje, unb btc Sßrin* 
jeffin toarb tf)tn an bie |xmb getraut, unb lebte er mit 
if)t öergnfigt ttrie eine $etblerd)e. SBer'S nidjt glaubt, 
bejaht einen SJjaler. 

24» 9tnmpe\W$$ttL 

©8 toax einmal ein SKülIer, ber fear arm, aber er 
Ijatte eine fdjöne Xodfjter. 9hm traf e3 fidj, bafc er mit 15 
bem Äönig gu fpredjen tarn, unb um fidfj ein 2fafef)en 
ju geben r fagte er ju üjm: „3dj f)abe eine Sodjter, bie 
!ann ©trot) ju ©otb fohrnen." ©er Äönig foradj ftum 
2Rfitter: „2)a8 ift eine Äunft, bie mir tooljt gefällt 
SBenn beine Xodjter fo gefdfjuft ift r ttrie bu fagft, fo 20 
bring fie morgen in mein ©dfjlofe, ba tritt tdj fie auf 
bie Sßrobe ftetten." 

WS nun baä SKäbcIjen ju iljm gebraut toarb, führte 
er e8 in eine Äammer, bie ganj bott ©trolj lag, gab iljr 
JRab unb $a\ptl unb foradj: „3efct madje bidj an bie m 
Arbeit, unb toenn bu biefe Siadjt burdj bis morgen frfilj 
biefeg ©trolj nidjt ju ©otb fcerfoonnen ^aft r fo mufet bu 
fterbett." SDarauf fdjlofj er bie Sammer felbft au, unb 
fie blieb allein barin. 

S)a fafe nun bie arme SRütterStodjter unb toufcte um so 



50 Rii«9eltila4eiL 

i^r Scbcn feinen Stet ©ie fcerftanb gar nidjtö batoon, 
töte man ©trolj ju ©olb fpimten !onnte r unb iljre 2tngft 
toarb immer größer, bafe fte enblicl) ju toeinen anfing. 
£>a ging auf einmal bie £l)ßre auf f unb trat ein Keines 

5 SJtömtcljen herein unb fprad): „©uten Äbenb, Sungfer 
SRüDerin, toarum »eint fte fo fetyr?" „Äd)," anttoortete 
ba3 SRäbd&en, „id(j foH ©trol) ju ©olb fpinnen unb 
toerftelje ba8 nidljt" ©prad) ba8 SRänndjen: „2Ba3 gibft 
bu mir, toenn tdj bir'3 {pinne?" „Sfcein ^atebanb," 

10 fagte ba3 SR&bdjen. 35aS SRämtdjen naljm ba3 $al& 
banb, fefcte ftd^ fcor ba3 Stöbdjen, unb fdfjnurr, fdfjnurr 
fdjnurr, breimal gejogen, toar bie ©pule toolL 35ann 
fteefte e3 eine anbere auf, unb fdjnurr, fdfjnurr, fdjnurr, 
breimal gebogen, toar audf) bie jtoeite Doli. Unb fo ging'3 

i6 fort bis junt äRorgen. 35a toar aüeä ©trol) toerfponnen, 
unb alle ©pulen toaren boH ©olb. 

SBei Sonnenaufgang fam fdfjon ber Äönig, unb als er 
ba3 ©olb erblicfte, erftaunte er unb freute fid); aber fein 
#erj toarb nur nodj golbgieriger. @r liefe bie SRfiHerS* 

ao totster in eine anbere Äammer tooH ©trol) bringen, bie 
nodj fciel größer toar, unb befahl üjr, baS audf} in einer 
SRadfjt ju fpinnen, toenn ifyc baS Seben lieb toäre. 2)a3 
SRäbdjen toufjte ftd) nidfjt ju Reifen unb toeinte. 35a 
ging abermals bie 23jfire auf, unb ba3 fleine äßänndfjen 

26 erfdfjien unb fpradfj: „SßaS gibft bu mir, toenn idj btr ba8 
©trof) ju ©olb fpittne?" „Steinen Sing Don bem gin* 
ger," anttoortete ba3 äRäbdjen. 3)a3 3Känndfjen naljm 
ben Sftng, fing toieber an ju fdfjnurren mit bem Stabe 
unb Ijatte bis junt borgen aQe3 ©trolj gu gl&njenbem 

so ©olb gefponnen. 



fttttttelftüsftttt. 51 

2)er Äönig freute ftdfj Aber bie äRo&en bei bem 
Änbltcf , toax aber nod) immer nidjt ©olbeS fatt r fonbern 
liefe bie SRüDeröto^ter in eine nod) größere Äammer 
tooH ©trol) bringen unb forad): „SDte mufjt bu nod) 
in biefer Sladfjt toerfpitmen. Gelingt btr'd aber, fo 6 
foHft bu meine ©emaljitn toerben." „SBerat'S aud) eine 
SRfiQerStodjter ift, w badete er, „eine reifere grau finbe 
id) in ber ganjen SSelt mä)V 

%U baS SRäbdjen allein toax, fam ba3 SRännlein 
jum brüten SRal ttrieber unb fprad): „SßaS gibft bu 10 
mir, toemt td) bir nod) bieSmal baS ©trol) ftrinne?" 
„3cf) fyabe nidjtö me^r, ba$ id) geben fömtte," antoor* 
tete ba3 9Räbd)en. „@o berforid) mir, toenn bu Königin 
ttrirft, bein erfteS Sünb." „SBer toeife, toie ba3 nod) gel)t, M 
badete bie 9ÄüÜer3todjter unb toufcte fid) aud) in ber ia 
9iot nidfjt anberS ju Reifen, ©ie toerfpradf) alfo bem 
SRänndjen, toai eS verlangte, unb ba3 SRänndfjen fpann 
bafür nod) einmal baS ©trol) ju ©olb. Unb als am 
äßorgen ber Äömg fam unb afleS fanb, tote er getofinfdjt 
tyitfc, fo Ijielt er ^odfoeit mit äp, unb bie fdf)öne SRfil* 20 
ler8tod)ter toarb eine Königin. 

Über ein 3al)r braute fie ein fdjöned Sftnb jur SBelt, 
unb backte gar nidfjt melp an ba3 SRänndjen. 35a trat 
e$ plöfclidf) in il)re Sammer unb fpradj: „9hm gib mir, 
toaS bu fcerforod)en tyaft." Sie Königin erfdfjraf unb 25 
bot bem SRämtdfjen alle 9teid)tfimer beS SönigreidfjS an, 
toerat e8 il)r ba3 Äinb laffen tooDte. »ber ba3 3Ränn* 
d)en fprad): „Stein, etoa« SebenbeS ift mir lieber afö 
alle ©d)äfee ber SBelt." 2)a fing bie Königin fo an ju 
jammern unb ju toeinen, bafc ba3 9Äännd)en Sföitleiben so 



$2 ftnmte!{H!}4eiL 

mit tyt Ijatte. „2)rei Sage toiQ idfj bir $txt loffen," 
fpradf) er r „toenn bu bis betritt meinen tarnen toeifet, fo 
foHft bn bein Äinb behalten." 
9hm befamt fid^ bie Sönigin bie ganae SRadfjt über 

6 auf alle -Kamen, bie fie jemals gehört Ijatte, unb fdfjicfte 
einen JBoten über Sanb, ber follte fi<J) erfunbigen toeit 
unb breit, toaS e3 fonft nodj für tarnen gä&e. äfö am 
anbern £ag baS 9Rämtd)en fam, fing fie an mit ßafoar, 
3Reld)ior, SBaljer, unb fagte alle 9?amen, bie fie foufete, 

10 nad) ber Steige Ijer. aber bei iebem fpradfj ba« SRänn* 
lein: „@o ljeife' idfj nidfjt." 3)en jtoeiten Xag liefe fie tn 
ber Jftadjbarfdjaft ljerumfragen, tote bie Seute ba genannt 
toürben, unb fagte bem SJtömtlem bie ungetoöfinlidjften 
unb feltfamften Siamen bor. „Reifet bu toieQeidfjt SKty* 

« penbteft ober ^ammetetoabe ober ©dfjnfirbein?" aber eS 
antwortete immer: „@o tjeife' idfj nid^t w 

3)en brüten %üq fam ber JBote toieber jurfief unb er* 
jaulte: „Sfteue tarnen fyabt idj feinen einzigen finben 
fönnen, aber tote td) an einen Rotten SBerg um bie 

20 SBalbedEe fam r too 3MJ8 unb $a& fidfj gute 9to<J)t 
fagen, fo falj idj ba ein Keines 4?m3, unb bor bem #auS 
brannte ein treuer, unb um ba$ geuer fprang ein gar ju 
tädjerlidfjeS SRämtdjen, Rupfte auf einem Sein unb fdfjrie: 

„J&eute badf idfj, morgen brau' idj, 
Uebermorgen \)oV idfj ber Königin iljr Äinb; 
Ädfj, ttrie gut ift f bafe niemanb toeifc, 
2>afe idj JRumpelftttäd^en Jjei&M" 

$)a fönnt iljr benfett, knie bie Königin fro^ toar, aU 
so fie ben SRamen Ijörte. Unb als batb tyernadfj ba3 STOönn* 



Sic fiele« ItuBeit. 53 



lein Ijereintrat unb fragte: „9hm, grau Äönigin, nne 
fci&'id)?" fragte fte erft: .©eifeeft bufiuna?" „Sieht." 
„fceifeeft bu £eutj?" „Hein." 

„#eifct bu etwa föuntyelftiläd&en?' 1 

„2)a3 tyat bir ber Xeufel gefaßt, ba8 fyit bir ber Xeufet 
gejagt," fdfjrie bad SRämtletn unb f tiefe mit bem redeten 
3fafe bor gorn fo tief in bie @rbe, bafe eS bis an ben 
Seib Ijineütfuljr. $)ann pacfte e8 in feiner SBut ben 
Knien gufe mit beiben ^&nben unb ri& fidf) felbft mitten 10 
entjtoei. 

95« Sie ffWbeit Stetem 

(Sin SRann ^atte {leben ©ölpte unb immer nod) fein 
fcödfjterdjen, fo feljr er fidfj'S au<J) toünfdjte. Ginblid) 16 
gab i^m feine grau tuieber gute Hoffnung ju einem 
Äinbe, unb toic'8 jur SBelt fam f toar'8 au<J) ein 9R8b* 
<J)en. SDie greube mar grofc, aber ba3 Sinb ttmr 
fdjmädfjtig unb Kein unb foHte toegen feiner <&d)toad)tyit 
bie Nottaufe fyaben. 2)er SBater fdfjicfte einen ber Änaben 20 
eilenbS jur Queue, Xauftoaffer ju Ijolen. S)ic anberen 
fedfjä liefen mit, unb toeit jeber ber erfte beim ©djöpfen 
fein toottte, fo fiel iljnen ber Krug in ben SBrunnen. 
2)a ftanben fie unb taugten nidjt, loa« fte tlpm fottten, 
unb feiner getraute fid) ljeim. 25 

%U fte immer nidjt jurfidffamen, toarb ber SBater un* 
gebulbig unb fprad): „©etoifc tyaben fte'3 toieber über 
ein ©piel bergeffen, bie gottlofen Sungen." @8 toarb 
Ujm angft, ba3 SÄäbd^en müfete ungetauft betreiben, 
unb im Ärger rief er: ,,3d) toollte, bafj bie Sungen so 



54 $** tieften lUften. 

alle ja Stäben tofirben! Äaum toar ba8 SBort au8g* 
rebet, fo työrte er ein ©efdüttrirr fibcr feinem §aupt in 
ber Suft, Hielte in bie 4?M}e unb fal) fieben foljtfd&toarje 
Siaben auf* unb batoonftiegen. 

5 2)ie ©Itern lonnten bie SBertoünfdfjung nidfjt me^r 
jurücfneljmen, unb fo traurig fie über ben SBcrüift üper 
fieben ©öfyte foaren, tröfteten fie fidü bodfj einigermaßen 
burdj iljr liebet Xödjterdjen, ba8 balb ju Gräften tarn 
unb mit febem Sage fdjjöner toarb. @3 toufcte lange 

» 3eit ntd^t einmal, bafe e3 ©efd^toifter gehabt tyatte, benn 
bie ©Itern hüteten fid^ f t^rcr ju ertoä^nen, bis e3 eines 
£ag£ toon ungefähr bie Seute toon fidfj frredjen f)örte r ba£ 
äRäbdjjen toäre tool fd(jön r aber bod) eigentlich ©djulb an 
bem Unglfiä feiner fieben SBrüber. 2)a toarb e8 ganj 

16 betrübt, ging ju SBater unb SRutter unb fragte, ob e8 

benn JBrfiber gehabt ^ätte unb too fie hingeraten to&ren? 

9äm burften bie ©ftern ba3 ©etjeimnig nidf)t länger 

fcerfdf)toeigen, fagten iebodfj, eS fei fo be3 £immete 93er* 

^öngnid, unb feine Geburt nur ber unfdfjulbige Anlaß 

so getoefen. allein ba3 SRäbdjen machte fid) t&gtidj) ein 
©etoiffen barauS unb glaubte, ed müßte feine ©efdütoifter 
toieber erlöfen. @3 ljatte nidfjt SRulje unb Stoft, bi« e3 
fid) Ijeimlidj aufmachte unb in bie toeite SBelt ging, feine 
SBrüber irgenbtoo auf jufpfiren unb $u befreien, e$ möchte 

äs foften toaS e8 toottte. @8 nafjm nidjte mit fidj als ein 

SKnglein Don feinen ©Itern jum 9lnbenfen, einen Saib 

JBrot für ben junger, ein Shrfiglein SBaffer für ben 

S)urft unb ein ©tüljldjen für bie SRübigfeit 

•Wun ging e$ immer ju, »eit, toett, bis an ber Sßelt 

ao (Snbe. 9öa fam e§ jur ©onne, aber bie fcar ju Ijeiß 



$ie fiele« lUftem 55 

unb ffifcd&tertid), unb frafe bie tteinen Sinber. (Stltg lief 
eg toeg unb lief I)in ju bem SRonb, aber ber toar gar ju 
fatt unb audfj graufig unb bö3, unb als er ba£ Äinb 
merfte, fprad) er: „3$ riedf)e, rieche 9Kenfdfjenffeifd). M 3)a 
madfjte eg fid) gefdjnrinb fort unb fam ju ben Sternen; 6 
bie toaren üjm freunblid) unb gut, unb jeber fafj auf 
feinem befonberen ©tfitjldjen. $>er SRorgenftern aber 
ftanb auf, gab üjm ein £infelbeindf)en unb fpradfj: 
„Sßenn bu ba8 JBeindfjen nidjt t>aft f fannft bu ben ®lc& 
berg nidjt auffdf)liefeen, unb in bem ©laSberg ba finb 10 
beute ©ruber." 

35aS SJtöbdjen naljm ba£ ©eindjen, nudelte e8 toofy[ in 
ein Xüdjtein unb ging toteber fort fo lange, bis e£ an 
ben ©fasberg fam. 3)a3.Xf)or toar toerfdjloffen, unb e8 
trollte baä ©eindjen Jjertoorljolen, aber toie e3 ba8 Xfidfj* 10 
lein aufmachte, fo toar e£ teer, unb e$ tyatte bag ©efdjenf 
ber guten ©terne Verloren. 3Ba3 foüte e8 nun anfan* 
gen? ©eine ©ruber tooQte e3 erretten unb Ijatte feinen 
©dfjlfiffel jum ©laSberg. S)a3 gute ©df)toefterd}en nafjm 
ein STOeffer, fdjnitt fidf) etn fleineS ginger^en ab t ftedte 20 
e$ in ba3 %fyox unb fdjlofc glücftid^ auf. 

%U e8 eingegangen mar, lam ü)m ein ^toerglein ent* 
gegen, ba« fprad(}: „SReinStinb, toa« fudfjft bu?" ,,3d) 
fudje meine ©ruber, bie fieben Stäben, " anttoortete e8. 
3)er «Stoerg f^tad^: „S)ie Ferren 9ta6en finb nidjt gu 25 
4?au3, aber toittft bu t)ier fo lang toarten, bis fie fom* 
men, fo tritt ein." Storauf trug ba§ gtoerglein M* 
©peife ber dlabtn herein auf fieben Setterdfjen unb in 
fie6en ©edfjerdjen, unb bon jebem SeHerdfjen afe baS 
©dfjtoefterdfjen ein ©rodeten, unb au$ jebem ©edjerdjen 30 



56 »te finge tlfe. 

trän! e3 ein ©djlfidtdjen. 3n baS tefcte JBedjerdjen abet 

liefe e£ ba8 Sftngleüt fallen, ba8 e3 mitgenommen fyxtte. 

Auf einmal l)örte e3 in ber Suft ein @efdf)ttrirr unb ein 

©etoel). 3)a foradj ba3 ßtoergtein: »Sefct lommen bie 

s Ferren SRaben fjeimgeflogen.'' $)a famen fie, tooHten effen 
unb trinfen unb fugten üjre Xellerdjen unb SBedfjerdjen. 
3>a foradfj einer nadj bem anbern: „2Ber fyat Don mei* 
nem SeUerdfjen gegeffen? SBer §at au« meinem JBedjer* 
dfjen getarnten? 2>a8 ift eines 9Äenfdfjen SJhmb ge* 

10 toefen," Unb tote ber fiebente auf ben ©runb beS 
SBedfjerä fam, rollte Üjm bag SRinglein entgegen. £>a fal) 
er e3 an unb erfannte, bafc e§ ein 9ting toon SBater unb 
SRuttertoar, unb forad): „@ott gebe, unfer ©djtoefterlein 
toäre ba f fo toären toir ertöft.". 2Bie ba3 2»äbdf)en, ba3 

15 hinter ber Xfjfire ftanb unb laufdfjte, ben SBunfd) Ijörte, 
fo trat e8 §ert>or, unb ba befamen äße bie SRaben üjre 
menfd^Iidje ©eftalt lieber. Unb fie fjerjten unb ffifeten 
einanber unb jogen fröljlidf) ljeint 

*6* $ie ftttge <8lfe< 

©8 toar ein SRann, ber tyatte eine Xodjter, bie Ijiefc 
bie f luge (Slfe. 2118 fie nun ertoadjfen fear, fpradfj 
ber SBater: „SBir tooHen fie heiraten laffen." „3ö, M 

26 fagte bie Sftutter, „toenn nur einer fäme, ber fie Ijaben 
tooHte." (Snblid) fam toon »eitler einer, ber l)ie& £an8 
unb Ijielt um fie an. (£r madfjte aber bie SBebingung, bafe 
bie Huge ©Ife aud) redjt gefreit toäre. „D," ff>rad^ ber 
SBater, „bie Ijat gtotrn im Sopf," unb bie SJhitter fagte: 

so „9ld), bie fiet)t ben Sßinb auf Der ©äffe laufen unb fyört 



Sie finge «Ife. 57 

Mc %lkQtn Ruften." „3a," fprad) ber $an8 f „toenn fie 
nidjt redfjt gefdjeit ift, fo ntfyvx' idj fie nidjt. 41 Ate fic 
nun ju Sifdje fa&en unb gegeffen fyatten, foradfj bic 
äRutter: „@lfe, gc^ in ben ffietter unb l)of SBier." $a 
nal)m bie fluge @lfe ben Ärug Don ber Sßanb, ging in 
ben ÄcDcr unb . Haupte untertoegS brat) mit bem 3)etfel, 
bomit if>r bic 3eit l a nM)t tang toürbe. 

Ate fic unten toar, Ijolte fic ein ©tüljldfjen unb fteHte 
e3 Vor« gafc, bamtt fie fid) nidjt ju 6üden brauste unb 
iljrem SRfitfen etoa nidjt toefye tljäte unb unverhofften k> 
Stäben näljme. S)ann ftelltc fie bie Saune vor fidü 
unb breite ben #aljn auf, unb toäljrenb ber $eit, baß 
ba« JBier hineinlief, 'tooKte fic bodj iljre Slugcn nidjt 
mfifjig laffen, fat) oben an bie SBanb hinauf unb erbtiefte 
nadj vielem |)tm unb ^erfd^auen eine SreujfyadEe gerabe 15 
über fid), toeldje bie SRaurer ba aus SBerfeljen Ratten 
fteefen laffen. $>a fing bie fluge @lfe an 31t toeinen unb 
fpradfj: „SBenn idfj ben £an3 friege, unb ttrir friegen tin 
Äinb, unb ba8 ift grofe, unb tvxx fetteten ba$ Äinb in 
ben ÄeQer, bafe e3 t)ier foH ©ier japfen, fo faßt iljm 20 
bie ^reuj^ade auf ben Stopf unb fc^tägt^ tot" 2)a 
fafj fie unb toeinte unb fcfyrie au8 SeibeSfräften über ba$ 
bevorfteljenbe UnglüdE. 

35ie oben »arteten auf ben Xranf ; aber bie fluge @lfe 
fam immer nidf)t. 35a fpradj bie fjrau jur SRagb: „®el) 26 
bod) hinunter in ben ÄeHer unb fiel), too bte @lfe 
bleibt." 3Me SRagb ging unb fanb fie vor bem gaffe 
ftfcenb unb laut fdf)reienb. „(Slfe, toaS toeinft bu?" 
fragte bie SRagb. „Stöj," antwortete fie, „foö idfj nidf)t 
toeinen? SBenn id) ben |>an8 friege, unb toir friegen so 



58 Sie finge tlfe. 

ein Sinb, imb bo$ tft gro& unb foH tyier Sxinfen 
japfen, fo fällt ifjm üietteic^t bie Sreua^ade auf ben 
Soff unb fd&lägt e$ tot." $a fpradj bie äRagb: „2Ba3 
l)aben mir für eine Rüge @lfe!" fe|te fid) ju iljr unb 

6 fing auct) an über ba$ Unglüd %u meinen, lieber eine 
Sßeile, atö bie SJtogb nidjt mieberfam, .unb bie broben 
burftig nad) beut Xranf maren, foradj ber SRamt jum 
Snedfjt: „©clj bodj hinunter in ben Seiler unb fiel), mo 
bie @Ife unb bie SRagb bleibt." S)cr Snedjt ging l)inab, 

K> ba fafe bie fiuge ©tfe unb bie SJtogb, unb meinten beibe 
äufammen. S)a fragte er: „SBaS »eint ifjr benn?" 
w »dj," foradj bie @tfc, „foll tdj nid&t »einen? SBenn 
id) ben Spanä friege, unb mir Wegen ein Sinb, unb baä 
tft grofe unb fotl I)ter Xrinfen japfen, fo fällt tym bie 

i6 Sreujljade auf ben Soff unb fdf)Iägt'3 tot" $)a farad) 
ber Snedfjt: „SBaS ljaben mir für eine fluge glfe!" fegte 
fid) ju üjr unb fing aud) an taut ju Reuten. 

Oben marteten fie auf ben Snedfjt; atö er aber immer 
nid)t fam, fpradj ber SRamt jur grau: „<äWj bod) 

20 hinunter in ben Seiler unb fiel}, mo bie (Stfe bleibt." 
SDie grau ging Ijinab unb fanb alle brei in SBef^ 
Ilagen, unb fragte nad) ber Urfadje. 3)a erjagte it)r 
bie (Slfe aud), ba& iljr julünftigeg Sinb mol mürbe bon 
ber Sreujfyade tot gefdfjlagen merben, menn e8 erft grofc 

26 märe unb SBter jap fen foHte, unb bie Sreujfyade fiele 
l)erab: 5)a foradj bie SRutter gleichfalls: ,,Äd), ma3 
Ijaben mir für eine fluge @Ife!" fegte fidf) I)in unb 
meinte mit. 2)er äRann oben mattete nod) ein SBeil* 
djen; afe aber feine 3rrau nidfjt mieberfam, unb fein 

•o 2)urft immer ftärfer marb, foradj er: „3dj mufe nur 



»ie fl«$c tlfe. 59 

felber in bcn Seiler gelten unb feiert, too bic @lfe bleibt." 
Ätö er aber in ben Seiler fem, unb alle ba bei einanber 
fafeen unb »einten, unb er bie Urfadje l)örte, bafe ba« 
Äinb ber @lfe fdjulbig toäre, ba3 fie toielleidjt einmal 
jur SBelt braute unb Don ber Sreujtjatfe fonnte tot ge* 5 
fd)lagen toerben, toenn e$ gerabe äurßeit, too fl* gerate 
fiele, barunter f&f$e, SBier ju japfen; ba rief er: ^SBaS 
für eine fluge @lfe!" fefcte ftd) unb toeinte audj mit. 

2)er Srftutigam blieb lange oben allein. $)a niemanb 
toieberfommen tooDte, badete er: „@ie toerben unten auf w 
bid) toarten, bu mufet aud) l)inget)en unb feljen, toa8 fie 
bor^aben." Ätö er Ijinabfam, fafeen ba ffinfe unb 
fdjrieen unb jammerten ganj erb&rmlidj, einer immer 
beffer als ber anbere. „SBaS für ein Ungtfid ift benn 
gefd>el)en? M fragte er. „Ädj, lieber #an8, M forad) bie 15 
Slfe, toann toir einanber betraten unb fyaben ein fönb, 
unb e3 ift grofe unb toir fdjitfen'S DieHeidjt Ijierljer, 
Xrinfen ju japfen, ba fann if)m ja bie Sreujljade, bie 
ba oben ift fteden geblieben, toenn fie herabfallen foUte, 
ben ftotf jerfdjlagen, bafe eä liegen bleibt ©ollen totr 20 
ba nidjt »einen?" „Jftun," fprad) $ani, „meljr SBer* 
ftanb ift ffir meinen $au£l)alt nid)t nötig; tocil bu fo 
eine ttuge @lfe bift, fo toifl id) bid) Ijaben," padte fie 
bei ber $anb unb xxatjm fie mit hinauf unb Ijielt #odj* 
jeit mit it)r. 25 

Äfö fie ben ^and eine 8Beile fyttte, forad) er: „grau, 
id) loiH ausgeben arbeiten unb un8 ©elb üerbienen; gel} 
bu in« gelb unb fd)neib ba$ Äorn, bafe toir Srot 
fyiben/ „3a, mein lieber #an3, ba3 toiH id) t^un." 
Sladjbem ber £an8 fort fear, f ödjte fie fidb einen guten so 



60 $ie finge «Ife. 

SBrei unb nafjm tfjn mit in8 gelb. 2tt^ fie fcor ben 
9«er fam, fpradj fie ju fidj felbft: „3Ba8 tiju' idj? 
©djneib' id() elj'r, ober eff id) c^r? £ei, idfj toiQ erft 
effen!" 9hm afe ftc iljren Xopf mit JBrei aus, unb afe 
6 ftc btdt fatt toar, foradf) fic ttrieber: „SBaS tiju' idf)? 
©djneib' id{) elj'r, ober fdfjlaf id{) elj'r? $ti, M) toi H «f* 
Isafen !" 3)a legte fie fidf) inS Äorn unb fcljlief ein. 

$er £an8 toar längft ju $au£, aber bie @lfe tooHte 
nid&t fommen, ba fora<§ er: „SBaS l^b' i<J) für eine 

k> flugeßlfe! $)ie ift fo ftei&ig, ba& fie nidf)t einmal nadfj 
#au3 fommt unb ifet." 8fö fie aber nodfj immer au& 
blieb, unb e8 $lbenb toarb, ging ber $and ljinau« unb 
trollte feljen, toa8 fie gefdfjnitten tfitte. Aber e3 toar 
nid)t£ gefdfjnitten, fonbern fie lag im Äoro unb fdjlief. 

15 3)a eilte ^and gefdfjtomb ljeim unb Ijolte ein SSogelgarn 
mit flehten ©djeUen unb langte e3 um fie Ijerum, unb 
fie fdjlief nodf) immer fort. 2)ann lief er ljeim, fdf)lof$ 
bie $au£ti)üre ju unb fefete fidj auf feinen ©tutyl unb 
arbeitete. 

so (Snblid), als ti fdjon ganj buntel trat, ertoadjte bie 
fluge @lfe, unb atö fie aufftanb, raspelte e$ um fie 
fyerum, unb bie ©gellen Ringelten bei jebem ©dritte, 
ben fie ttyat. 3)a erfdfjraf fie f toarb irre f ob fie audf) 
totrflidü bie fluge (Slfe toäre, unb fprad): „Sin viji, 

25 ober bin \tiji nidfjt?" ©ie toufjte aber nidfjt, toa£ fie 
barauf antworten foHte, unb ftanb eine Zeitlang jtoei* 
feltyaft ©nblidf) backte fie: „3d) tptll nad) £au3 geljen 
unb fragen, ob idj'3 bin ober ob idj'S nidjt bin; bie 
»erbend ja Riffen." ©ie lief bor iljre $au$tljfir^ 

so aber bie toar toerfdjloffen. 5)a Köpfte fie an ba8 gen* 



fter unb rief: „£an$, ift bie @lfe brinnen?" „3a," 
anttoortete ber $cmä, „fic ift brinnen." 2)a erfdjraf 
fie imb foracl}: „2töj ©ott, bann bin id&'g nidf)t," unb 
ging bor eine anbete Xl)fir. Ate aber bie Seute ba3 
klingeln ber ©dfjeQen t)örten, tooHten fie nidfjt auf* • 
machen, nnb fie formte nirgenb unterfommen. 3)a lief 
fie fort jum 35orfe I)inau8, unb niemanb §at fie ttrieber* 
flefe^ett 

*7. $>orm*3cfceit* 

85or Reiten toar ein Äöntg nnb eine Äönigüt, bie 
fprad&en feben Sag: „Ädfj, toerat mir boc^ ein Sinb 
Ratten!" unb friegten immer feütö. 3)a trug fidü ju, 
ate bie Königin einmal im S3abe fafe, ba& ein gtofd) 
aus bem SBaffer and fianb frodf) unb ju ü)r fprad): 1» 
„Dein SBunfdj toirb erfüllt toerben; efye ein 3al)r Der* 
getyt, toirft bu eine Sodjter jur SBelt bringen." SBaS 
ber grofdj gefagt tyitte, bog gefdfjal), unb bie Königin 
gebar ein 9Räbdfjen; bag tpar fo fdfjön, bafj ber König 
öor greube fidfj nidjt ju laffen ttmfcte unb ein grofjeS 20 
geft aufteilte. @r labete nidfjt bloß feine SBertoanbte, 
greunbe unb Sefannte, f onbern audj bie toeifen grauen 
baju ein, bamit fie bem Äinb tjolb unb gebogen to&ren. 
68 toaren üjrer breijeljn in feinem Steidje; toeü er aber 
nur jtoölf golbene Seiler Ijatte, öon toetd&en fie effen 25 
foQten, fo mufete eine bon üjnen batyeim bleiben. 

2)a8 geft toarb mit aller Sßradf)t gefeiert, unb ate e$ 
ju @nbe mar, befcfjenften bie toeifen grauen ba$ Äinb 
mit Ujren SSunbergaben; bie eine mit Xugenb, bie 
anbete mit ©d)önf)eit, bie britte mit SReid^tum, unb fo so 



62 $aritri*4fiL 

mit allem, toa« auf ber SBelt ju toünfdjen ift. «tö elfe 
iljre Sprühe eben getaut Ratten, trat plö^Iid^ bie 
bretjefptte gereut. @te tpollte ftdj bafftr rächen, bafj 
fie nic^t eingelaben mar, unb oljne jemanb ju grüben 

5 ober nur anjufeljen, rief fte mit lauter ©timipe: „3)ie 
SönigStodfjter foQ ftd) in ifjrem fünfzehnten Sa^r cm 
einer ©Jrfnbel f teeren unb tot Ijütf allen. " Unb oljne 
ein SBort toeiter ju fpredfjen, feljrte fte ftd) um unb 
toertiefe ben ©aaL Alle toaren erfdürotfen, ba trat bie 

10 jtoölfte §ert>or, bie ü)ren SSunfdj nod) übrig l)atte, 
unb »eil fie ben böfen ©jmtdfj nttijt aufgeben, fonbern 
nur ifyt milbern fomtte r fo fagte fte: „@8 foQ aber 
lein Xob fein, fonbern ein tyunbertiäjjriger tiefer ©dfjlaf, 
in toetd&en bie SönigStodjter fällt. " 

15 $er Äönig, ber fein liebes Äinb toor bem Unglfidf 
gern betoafpen hoffte, lieg ben SBefe^I ausgeben, bafe 
alle ©jrinbetn im ganzen Königreiche foHtcn verbrannt 
toerben. Sin bem SRäbdjen aber tourben bie ©aben 
ber toeifen fjrauen fämtlid) erfüllt, benn e3 toar fo 

20 ftfjön, fittfam, freunbtid) unb berftänbig, bafe e8 jeber* 
mann, ber e$ anfal), lieb Ijaben mu&te. 

©& gefdjal), bafe an bem Sage, too eS gerabe fünf* 
jeljn 25a^ alt toarb, ber Sönig unb bie Königin nidjt 
ju JQcaü toaren, unb ba« SRäbdljen ganj allein im 

25 ©cljlofe jurftcfblteb. 2)a ging e3 aller Orten Ijerum, 
befaf) Stuben unb Kammern, lote e3 Suft l)atte, unb 
fam enbttd) audf), an einen alten Xurm. ©8 ftieg bie 
enge SBenbeltretyje hinauf unb gelangte ju einer Seinen 
Xljfire. Sn bem ©d&lofe fteefte ein fcerrofteter ©dülfiffel, 

so unb als e$ umbrefyte, fprang bie Zfyüxe auf, unb fafe 



ba in einem flehten ©tübd&en eine alte grau mit einer 
©pinbel unb foamt emjtg ifjren gladf)«. „©Uten Xag, 
bu alte« 2Rütterdjen," foradj bie Sönig8tod(jter, „toa« 
madjft bu ba?" „3dj ftrinne," fagte bie Site unb nidte 
mit bem Stopf. ,,3Ba« ift ba« für ein 2)ing, ba« fo 5 
luftig herumbringt?", frrati) ba« 2Räbd)en, naljm bie 
©Jrinbel unb tooQte audfj ftrimten. Saum Ijatte fie aber 
bie ©Jrinbel angerührt, fo ging ber 3auberft>rud() in @r* 
füßung, unb fie ftadf) fi<J) bamit in ben ginger. 

3n bem ÄugenblidE aber, too fie ben ©tid) empfanb, w 
fiel fie auf ba« %ttt nieber, ba« ba ftanb, unb lag in 
einem tiefen ©djlaf. Unb biefer @d)laf Verbreitete fidj 
über ba« ganje ©cljlofi. 3)er König unb bie Königin, 
bie eben Ijeimgefommen föaren unb in ben ©aal ge* 
treten Wattn, fingen an einäufdjlafen, unb ber ganje is 
$offtaat mit tynett S)a fdfjliefen audfj bie Sßferbe im 
©taQ, bie £unbe im £ofe, bie Rauben auf bem 3)adfje, 
bie fliegen an ber SBanb; ja, ba« geuer, ba« auf bem 
$erbe ftadferte, toarb ftill unb fdjtief ein, unb ber 
©raten Ijörte auf ju brufceln, unb ber Sodü, ber ben 20 
Äüdjeniungen, toeil er tttoeß öerfefyen ljatte, in ben 
paaren jie^en tooHte, lieg it)it lo« unb fdjlief. Unb ber 
SBinb legte fidfj, unb auf ben Säumen fcor bem ©dfjlofe 
regte fid) fein SMättdjen mel)r. 

9Kng« um ba« ©dfjlofc aber begann eine ©ornenljedfe 25 
ju toadjjfen, bie iebe« 3aljr l)öi)er toarb unb enblidj) ba« 
ganje ©dfjtofe umjog unb barüber Ijinau« ttrnd)«, ba§ 
%ax nidjte mefjr bafcon ju feljen toar, felbft nidfjt bie 
galjne auf bem Stadf). @8 ging aber bie ©age in bem 
Sanb öon bem frönen fdjtafenben 2)ornrö«df)en, benn so 



64 StrurMftfiL 

fo toarb bie $ömg$to<J)ter genannt, alfo bafc bon 3eit 
ju $eit ÄönigSföfyte {amen unb burd(> bie §ede in ba3 
©d&lofc bringen tooHten. ©3 fear ttpten ober nidjt mög* 
lidj, benn bie dornen, ate Ratten fie ^anbe f gelten feft 

s jufammen, unb bie Sfingtinge blieben barin Rängen, 
tonnten fidü nidfjt lieber losmachen unb ftarben eines 
jämmerlichen %ob&. 

9la$ langen, langen Sauren fam toieber einmal ein 
ÄönigSfoljtt in baS Sanb unb Ijörte, tob ein alter 

k) 9Äamt toon ber 3)omen^ecfe erjäfjlte, eS foHte ein ©cljtofe 
baljinter fielen, in toeldjem eine ttmnberfd&öne ÄönigS* 
tod&ter, ©ornröSd&en genannt, fdjon feit fymbert Saljren 
fcpefe, unb mit ü)r fdjiiefe ber König unb bie Königin 
unb ber ganje £offtaat. @r tmt&te audj toon feinem 

16 ©rofcbater, baft fcljon Diele SönigSföIjne gefommen 
frören unb berfud&t Ratten, burdf) bie Stomenlpcfe ju 
bringen, aber fie toären barin Rängen geblieben unb 
eine? traurigen £obe8 geftorben. S)a fprad^ ber 3fing* 
ling: „3d) fürchte midf) nid)t, idf) friß tyinauS unb ba3 

20 fdjöne 2>ornrö8djen feljen." 3)er gute Sitte modfjte il|m 

abraten, toie er tooflte, er f)örte nidf)t auf feine SBorte. 

SWun toaren aber gerabe bie tyunbert Saljre Der* 

ftoffen, unb ber Sag fear gefommen, too 3)ornröSd(>en 

lieber erfragen foflte. 9113 ber SönigSfoljn fid) ber 

as $)ornenljecfe näherte, toaren eä lauter grofje, fdjöne 
Slumen; bie traten fid) Don felbft auSeinanber unb 
liegen it)n unbefdjäbigt Jjinburd), unb hinter it>m traten 
fie fid) toieber als eine £>ede jufammen. 3m ©djtofftof 
falj er bie Sßferbe unb fdjetfigen Sagb^unbe liegen unb 

sofd^lafen; auf bem $)ad)e fafeen bie Rauben unb ffatttn 



Sattttifte«. 65 

baS ftöpfdjen unter ben gtügel geftecft. Unb als er ins 
£auS fQtn r fdjtiefen bie fliegen an ber SBanb, ber Sodf) 
in ber Südf)e ljielt nodf) bte ^anb r als tooHte er ben 
Sungen anpacfen, unb bte Sttagb fafe bor bem fdjtoar* 
jen #ul)n, baS foHtc gerupft toerben. 3)a ging er 5 
toeiter unb fal) im ©aale ben gan jen #offtaat liegen 
unb fdf)tafen, unb oben bei bem Xljtone lag ber Söntg 
unb bte Königin. 5)a ging er nod) toeiter, unb alles 
trat fo ftiH, bafc einer feinen Sltcm työren fonnte, unb 
enbtid) tarn er ju bem Xurm unb öffnete bie £f)üre 10 
ju ber Hebten ©tube, in toeldfjer ©ornröSdjen fdf)lief. 
J)a lag eS unb toar fo fdfjön, bafe er bie Äugen nidfjt ab* 
toenben fonnte, unb er bücfte fidj unb gab tf)m einen Äufe. 
SBie er eS mit bem Äufe berührt ljatte, fdf)lug 3)orn* 
röSdjen bie Äugen auf r ertoadfjte unb bücfte i^n ganj 15 
freunblid) an. 2)a gingen fie jufammen Ijerab, unb 
ber König ertoadjte unb bie Königin unb ber ganje 
#offtaat, unb faljen einanber mit grofeen Äugen an. 
Unb bie Sßferbe im #of ftanben auf unb rüttelten fidf). 
3)tc Sagbfjunbe forangen unb toebelten. S)ie Xauben 20 
auf bem ©adfje jogen baS Köpften unterm glügel 
Ijertoor, faljen untrer unb flogen ins gelb. S)ie glie* 
gen an ben SBdnben froren toeiter. 3)aS geuer in 
ber Äüdje erljo6 fidj, flacfcrte unb fachte baS @ffen. 
3)er traten fing toieber an ju brufceln. Unb ber 25 
Äodj gab bem Sungen eine Oljrfeige^ bafe er fdjrie. 
Unb bie SJtagb rupfte baS ^u^n fertig. Unb ba tourbe 
bie ftodfotit beS SömgSfoljnS mit bem 3)ornröSd)en in 
aller Sßradfjt gefeiert, unb fie lebten bergnägt bis an it)r 
(Snbe. 30 



66 ftttit &tlle. 

Ä8* Statt $otte. 

@ine SBittoe fyttte jtoei $ödf)ter; babon toar bie eine 
fd)ön unb fleifeig, bte anbcrc t)äfelidj unb faul, ©ie 
5 fyatte aber bte l)äfeüd(je unb faule, toeil fie üjre redete 
Xodjter toar, biel lieber, unb bte anbere mufete alle 
Slrbeit tf)un unb ber Stfdfjenputtet im #aufe fein. 3)a3 
arme 2Räbdf)en mufete fid) taglid^ auf bie grofee ©trafee 
bei einem Srunnen fefcen, unb mufete fo biel fpinnen, 

io bafc tljm bag SBlut aus ben Ringern fprang. 

SJhtn trug e8 fidj ju, bafe bie ©pule einmal ganj 
blutig toar. S)a bücfte e8 fidfj bamit in ben Srunnen 
unb tooUte fie abtoafdjen; fte fprang it)m aber aus ber 
#anb unb fiel l)tnab. @S toeinte, lief jur ©tiefmutter 

i5 unb erjagte if)r ba£ Unglüdf. @ie fdfjatt e$ aber fo 
fjeftig unb toar fo unbarmtyerjig, bafc fte fprad): „#aft 
bu bie ©pule IjinunterfaHen laffen, fo Ijof fie audj 
toieber herauf." S)a ging ba3 SRäbdfjen ju bem SBrun* 
nen jurädE unb toufete nidf)t, toaä e3 anfangen follte, 

ao unb in feiner $er jenSangft fprang e§ in ben Srunnen 
hinein, um bie ©pule ju Ijoten. @3 toerlor bie 33efin= 
nung, unb als e$ ertoadf)te unb toieber ju fidf) felber 
fam, toar e$ auf einer fdfjönen SBiefe, too bie ©onne 
fdjien unb biel taufenb S51umen ftanben. 

25 Stuf biefer SBiefe ging e$ fort unb lam ju einem 
33acfofen; ber toar boller Sorot. 3)a8 Sorot aber rief: 
,,«dj, jiet) mid) 'raus, jiel) midj 'raus, fonft berbrenn' 
idj, idj bin fdfjon längft auSgebadten. 3)a trat e3 Ijerju 
unb Jjolte mit bem SBrotfdjieber alles nadj einanbet 

90 t)erau$. 2)anadf) ging e$ toeiter unb fam ju einem 



gttit ftalle. 67 

Saum, bcr Ijtng t>oH Äpfel unb rief iljm ju: „%$, 
fdjfittel' mid), fdjfittef mid), toir Äpfel finb alle mit 
einanber reif/ 2)a fdjüttette eS ben Saum, bafe bie 
Äepfel fielen, als regneten fte, unb fdE)üttelte r bis {einer 
meijr oben toar, unb als eS ade in einen Raufen 5 
jufammengelegt ljatte, ging eS triebet Leiter. 

Gstbtidfj fam eS ju einem Keinen #auS; barauS gucfte 
eine alte grau: toeit fte aber fo grofce 3&ljne ljatte, 
toarb i^m angft, unb eS toollte fortlaufen. $ie alte 
grau a6er rief iljm nadfj: „2BaS ffirdjteft bu bid^, 10 
liebes Äinb? SBteib bei mir. SBenn bu alle Strbeit im 
$aufe orbentlid) tljun toiflft, fo foH bir'S gut gelj'n. 
S)u mufet nur &df)t geben, bafe bu mein 33ett gut 
madjft unb eS flei&ig auffdfjfittelft, bafe bie gebern 
fliegen; bann fd&neit eS in ber SBelt, idf) bin bie grau 15 
#oße." «Seil bie «Ite i§m fo gut auftrat, fo fafcte 
fid) baS SJtöbdjen ein $erj r ttrilligte ein unb begab 
fid) in iljren 3)ienft. @S beforgte audf) alles nadf) ttjret 
3ufrieben^eit unb f Rüttelte i^r baS SBett immer getoat* 
tig auf, bafe bie gebern hrie ©dfjneeflocfen umherflogen. 20 
S)afür ljatte eS audf) ein gut Seben bei üjr r lein böfeS 
SBort unb ade Xage ®efotteneS unb Gebratenes. 

9hm toar eS eine 3eittang bei ber grau #oüe. $a 
toarb eS traurig unb tou&te anfangs felbft md)t, toaS 
i^m fehlte. @nbliclj merfte eS, bafe eS £>etmtoef) toar. 2f 
Ob eS il)m ljier gleiclj biet taufenbmal beffer ging als 
ju #auS, fo Ijatte eS bod) ein Verlangen batjtn. @nb* 
lidfj fagte eS ju iljr: 3^ tyibt ben Sammer nadf) ^auS 
'feiegt, unb toenn eS mir audj nodf) fo gut l)ier unten 
fo fann id) bod) nid)t langer bleiben, idf) rnufc ao 



68 8*t« &»U& 

toieber hinauf ju ben aRctntflCtt. ,i 3)ie grau #oüt 
f agtc : „@3 gefallt mir, bafe bu toieber nad& |>auö ber* 
langft, unb toeil bu mir fo treu gebient f)aft, fo toifl 
idfj bid& felbft lieber hinaufbringen." ©ie naljm e£ 

5 barauf bei ber $anb unb führte e& bor ein gro&eS 
£l>or. 

$a$ £ljor toarb aufgetaut, unb tüte ba$ SRäbdfjen 
gerabe barunter ftanb, fiel ein gewaltiger ©olbtegen, 
unb alles ©olb blieb an if)m Rängen, fo bafc e8 über 

10 unb über babon bebedEt war. „3)a3 follft bu Ijaben, 
toeil bu fo fleifeig getoefen bift," foradf) bie grau 4>oHe, 
unb gab iljm aud^ bie ©pule toieber, bie iljm in ben 
SBrunnen gefallen toar. 3)arauf toarb ba$ 2^or ber* 
fdfjloffen, unb baö SRäbd&en befanb fidj oben auf ber 

i5 SBett, nidf)t toeit Don feiner Butter £au3. Unb ate 
es in ben #of tarn, fafe ber #aljn auf bem Grumten 
unb rief: 

„föferifi, 

Unfere golbene Sungfrau ift toieber Ijie ((jier). M 

S)a ging e$ hinein ju feiner SKutter, unb toeit e3 fo 
mit ©olb bebedEt anfam, toarb e8 Don if)r unb ber 
©djtoefter gut aufgenommen. 
3)a3 2Käbdf|en erjagte aHe§, toaS iljm begegnet toar, 

25 unb ate bie SRutter Ijörte, toie e3 ju bem großen SReidj* 
tum gefommen toar r tooQte fie ber anbern fyäfelidjen unb 
faulen £odf)ter gerne baffelbe ©lücf berfdjaffen. ©ie 
mufcte fid^ an ben SBrunnen fefcen unb fpinnen. Unb 
bamit iljre ©pule blutig toarb, ftädj fie fidj in bie 

so ginger unb ftiefe fidj bie £anb in bie Stornierte. 3)ann 



gtt« ftallt. 69 

toarf fte bie ©pule in bcn SBrunnen unb fprang fetter 
hinein, ©ie tarn, tote bie anbere, auf bie fdjöne SBiefe 
unb ging auf bemfelben Sßfabe toeiter. Site fte ju 
beut SBadfofen gelangte, fd^ric bag Sorot toieber: „«dj, 
Stet) mtd^ 'rau8, jielj mtd) 'rau8, fonft verbrenn 1 id), id) 5 
bin fdf)on längft auägebadfen." S)te gaule aber anttoor* 
ktt: „Sa ljätte iclj Suft midj fdjmufcig gu machen! 14 unb 
ging fort. Salb tarn fie ju bem Apfelbaum, ber rief: 
„Hdfj, fdfjfitter midj, fdijfittef midf), toir Äpfel ftnb alle 
mit einanber reif." ©ie anttoortete aber: „$)u fommft to 
mir redjt, eg tonnte mir einer auf ben Äopf fallend 
unb ging bamit toeiter. 

«te fte bor ber grau #oHe #aug fam f fürdjtete fte 
fidfj nidjt, toeil fie Don tfjren großen 3äl)tten fdjon 
gehört ljätte, unb berbingte fidfj gteidj ju tyt- 2lm 15 
erften Xag tfytt fie ftdj ©etoalt an, toar fteifeig unb 
folgte ber grau #olle, toenn fie Ujr ettoaS jagte, beim 
fte badjte an bag Diele ©olb, ba3 fie iljr fdjenfen toürbe. 
2lm jtoeiten Xag aber fing fie fdjon an ju faulenjen, 
am britten nodfj meljr, ba toollte fie morgens gar nidjt 20 
auffteljen. ©ie machte audj ber grau #offe ba3 SBett 
nidjt, toie fidfj'3 gebührte, unb fdjüttelte e8 nidjt, bafj 
bte gebern aufflogen. 2)a3 toarb bie grau #oHe balb 
mübe unb fagte iljr ben SHenft auf. 

3)ie gaule toar ba£ tooljl jufrieben unb meinte, nun 25 
toürbe ber ©olbregen lommen. S)ie grau 4>oHe führte 
fie audfj ju bem %t)ox. Site fie aber barunter ftanb, 
toarb ftatt bed ©olbeS ein groger Steffel boll Sßedj au8* 
gefdjüttet." „3)a8 ift jur SBeloljttung beiner 3)ienfte," 
fagte bie grau $olle unb fdjtofc ba$ $t)or ju. 3)a 30 



70 8U*et* fß*%tl 

tarn bie goule Ijeim, aber fte toar ganj mit Sßedfj be* 
becft, unb ber #aljn auf bem Staunten, als er ftc falj, 
rief: 

„föferifi, 
s Unfere fdjmufcige Sungfrau ift toieber l)ie (ljier). 1 ' 

Sag Sßed) aber blieb feft an ifjr fangen unb toollte, fo 
lange fie lebte, nidjt abgeben. 

29. 3it<$etd «togel* 

@S toar einmal ein ^ejenmeifter, ber nafyn bie 
©eftalt eines armen STOanneS an, ging toor bie Käufer 
unb bettelte, unb fing bie frönen SRabdjen. Sein 
SRenfdj toufete, too er fie Ijinbradfjte, benn fie famen nie 

»5 toieber jum SBorfdfjein. (SineS XageS erfdfjien er toor 
ber £l)fire eines SRanneS, ber brei fdjöne $ödf)ter fyrtte, 
fat) aus tote ein armer, fdfjtoadfjer Settier unb trug eine 
Söfce auf bem 9tü<fen, als toollte er milbe ©aben barin 
fammeln. @r bat um ein bifcdfjen ©ffen, unb als bie 

20 ältefte IjerauSfam unb iljm ein ©tüdt 33rot reiben 
toollte, rührte er fie nur an, unb fie mufete in feine 
Äöfce fpringen. darauf eilte er mit ftarfen ©(^ritten 
fort unb trug fie in einen finftern SBalb ju feinem 
#auS, baS mitten barin ftanb. 

25 3n bem ^auS toar alles prädjtig. @r gab iljr, toaS 
fie nur tofinfdf)te, unb fpradj): „SRein ©djafc, eS toirb 
bir tooljl gefallen bei mir, bu tyaft alles, toaS bein ^erj 
begehrt." S)aS bauerte ein paar Sage, ba fagte er: 
„3dj mufc fortreifen unb bidj eine furje $eit a ^ n 

30 laffen. 3)a ftnb bie §auSfd^lüffel, bu fannft überall 



ftitftet* »egeL 71 

fjutgeljen unb alles betrauten, nur nidf)t in eine ©tube, 
bie biefer Heine ©dpffet ba auffdjßefet; baS Verbiet' id) 
bir bei SebenSf träfe." Slud^ gab er iljr ein @i unb 
forad): „$)a$ © bertoaljre mir forgfältig unb trag eS 
lieber beftftgbig bei bir; benn, ginge e$ bertoren, fo 5 
tofirbe ein gro&eS UnglüdC barauS entfielen." ©ie naljm 
bie ©djtfiffel unb ba« @i, unb berfpradfj, alle« tüo^I 
auSjuridjten. 

«te er fort toar, ging fie in bem $av& ^erum t>on 
unten bis oben unb befaf) alles. $ie ©tuben glfinjten 10 
toon ©über unb ©otb, unb fie meinte, fie Ijätte nie fo 
grofte $rad)t gefe^en. (SnbKd) fam fie aud) ju ber toer* 
botenen $l>ür, fie toollte Vorübergehen, aber bie 9fru* 
gierbe liefe iljr feine Shttye. ©ie befalj ben ©djtfiffel, er 
fal) aus toie ein anberer; fie ftecfte iljn ein unb breite 15 
ein toenig, ba fprang bie Xtyfire auf. Stber toa« erblidfte 
fie, ate fie ^ineintrat? (Sin gro&eS blutiges Sieden 
ftanb in ber SWitte, unb barin lagen tote jer^auene 
äRenfdjen. daneben ftanb da ^oljblodC, unb ein Hin* 
fenbeS Seit lag barauf. ©ie erfdf)raf f fetyr, bafe baS 20 
@i, baS fie in ber #anb Ijielt, Ijineinplumpte. ©ie Ijolte 
eS toieber tyerauS unb toifdfjte baS SStut ab, aber ber* 
geHidf), eS fam ben StugenHicf ttrieber jum SBorfdjein; 
fie toifdfjte unb fdfjabte, aber fie tonnte eS nid&t Ijerunter* 
Wegen. 25 

9ttd)t lange, fo fam ber Httann bon ber Steife jurficf, 
unb baS erfte, toai er forberte, toar ber ©djlüffet unb 
baS @t. ©ie reichte eS ü>m Ijin, aber fie gitterte babei, 
unb er faf) gteiclj an ben roten Redten, bafe fie in ber 
SMutfammer getoefen toar. „93ift bu gegen meinen so 



7« gittert Sagel. 

. SBiHen in bte Stammer gegangen/ 1 forad) er, „fofoftft 
bu gegen beuten SBitten toieber hinein. 5)em Seben 
ift ju @nbe." @r toarf fie nieber, fd^Iciftc fic an ben 
$aarett Ijin, fdjlug ttjr ba£ ^aupt auf bem Slocfe a6 

5 unb jerljacfte fic, baft iljr 93(ut auf bem ©oben baljin* 

flofe. 2)ann toarf er fie jit ben übrigen ins 33ecfen. 

„Sefct toiH id) mir bie jtoeite Ijolen," farad) ber 

#e£enmeifter, ging toieber in ©eftatt eines armen 

SRanneS bor ba£ #au8 unb bettelte. $a bradjte üjm 

10 bie jtoeite ein ©tficf Sorot. @r fing fie toie bie erfte 
burd) blo&eS Slnrütjren unb trug fie fort. ($3 erging 
if)r rndjt beffer afe ifper ©djtoefter. ©ie liefe fid) Don 
iljrer Sßeugierbe herleiten, öffnete bie SBlutfammer unb 
flaute hinein unb mufete e$ 6ei feiner 9tfidßef)r mit 

15 bem 2zbm büfctxu @r ging nun unb Ijolte bie britte; 
bie aber toar Hug unb liftig. Stfe er it)r bie ©d)lfiffel 
unb baS @i gegeben Ijaite unb fortgereift toar f Der* 
toatyrte fie ba8 @i erft forgf&ltig, bann befal) fie ba» 
#au§ unb ging jute^t in bie Verbotene Sammer. Sld), 

20 toaS etbtitftc fie! Sfpre beiben lieben ©djtoeftern lagen 
ba in bem SedEen, jämmerlid) ermorbet unb jerljaclt. 
Stber fie Ijub an unb fudjte bie ©lieber sufammen unb 
legte fie jured)t, Sopf, Seib, Slrm unb Seine. Unb 
als nidjtö mefjr fehlte, ba fingen bie ©lieber an fid) 

25 ju regen, unb fdjloffen fidj an einanber; unb beibe 
SRäbdjen öffneten bie Äugen unb toaren toieber lebenbig 
S)a freuten fie fid}, füfeten unb fyerjten einanber. 

S)er SRann forberte bei feiner Stnfunft gleid) ©djlüffel 
unb (£i, unb afe er feine ©pur Don 931ut baran ent* 

ao becfen fonnte, farad) er: „2)u fyift bie Sßrobe beftan* 



gitftet* »ogeL 73 

ben, bu fottft meine SBraut fein. 4 ' @r tyatte jefet leine 
äftadfjt mef)r über fie unb mußte tfyun, toaS fie Der* 
langte. „2Bof)tan," antwortete fie, „bu foHft Dörfer 
einen Sorb boH ©olb meinem SBater unb meiner 9Kutter 
bringen unb eS felbft auf beinern Stficfen Eintragen; ber- b 
toeil toiH idf) bie ^oc^jeit befteUen." 3)ann lief fie #i 
iljren ©dfjtoeftern, bie fie in einem Ä&mmerlein berfteeft 
fjatte, unb fagte: „3)er StugenblidE ift ba, too idf) eudf) 
retten fann. 3)er 33öfetoidjt foö eudf) felbft toteber 
heimtragen; aber fobalb i£>r ju $aufe feib r fenbet mir 10 
#ilfe." ©ie fefcte beibe in einen Äorb unb beefte fie 
mit ©olb ganj au, baß nidfjtö toon i^nen ju fefyen toar, 
bann rief fie ben ^ejenmeifter Ijerein unb faradfj: 
„9hm trag ben ffiorb fort; aber baß bu mir unterwegs 
nidjt fielen bleibft unb rutyeft! 3df) fcfyaue burdfj mein 1* 
genfterlein unb l>abe 9td)t." 

3)er ^ejenmeifter Ijob ben Äorb auf feinen SRüdfen unb 
ging bamit fort, er brücfte ifjn aber fo fd)toer, baß if)m 
ber ©djtoeiß über baS 9tngefidf)t lief. 3)a fefcte er fiel) 
nieber unb tooHte ein toenig ru^en, aber gleidj rief eine 20 
im Sorbe: „SSd) fdfjaue burdf) mein genfterlein unb fe^e, 
baß bu ru^ft, toiUft bu gleidj toeiter?" @r meinte, bie 
S5raut rief U)m ba8 ju, unb mad&te fidf) toieber auf. 
9?odf)mate tooHte er fidf) fefcen, aber e£ rief gleidfj: „3dj 
fdfjaue burdf) mein genfterlein unb fetye, baß bu rutyft, 25 
toiüft bu gleidj toeiter?" Unb fo oft er ftiO ftanb, rief 
e8, unb ba mußte er fort, bü er enblidj ftöfynenb unb 
außer Sttem ben Äorb mit bem ©olb unb ben beiben 
3J?8bdf)en in iljrer ©Itern £au3 braute. 

S)af)eim aber orbnete bie öraut ba$ ^od^eiföfeft an *> 



74 8*t*er* »egeL 

unb lieg bic greunbe beS ^cjenmciftcr« baju einlabeit 
3)ann ualjm fic einen Xotenfopf mit grinfenben 3fif)nen, 
fe^te if)tn einen ©dfjmudt auf unb einen SBlumenfranj, 
trug it)n oben borS 33obenlodfj unb lieg if)tt ba f)inau& 

5 flauen. Stte alles bereit toar, fteefte fic fidj in ein 
gag mit £>onig, fdfjnitt bog ©ett auf unb tträljte fiel) 
barin, bag fie augfaJ), toie ein tounbertidjer SBogel, unb 
fein 9Kenfdf) fie erfennen fonnte. 3)a ging fie jum 
$au$ JjinauS, unb untertoegS begegnete üjr ein %dl ber 

» $od)jeitögäfte, bie fragten: 

„S)u gitdfjerS SSogel, too lommft bu Ijer?" 
„3d() fomme t>on gifte gitdjerS Ifaufe Ijer." 

„8Ba3 mad&t benn ba bie junge SBraut?" 
„$at gelehrt toon unten bis oben ba£ #au3 

Unb gueft jum SJobenlodfj IjerauS." 

©nblidfj begegnete üjr ber Bräutigam, ber langfam 
äurfldtoanberte. @r fragte, toie bie anbera: 

„3)u gitd^erS Söget, too lommft bu Ijer?" 
„3dj fomme Don gifte gitd&erS &<*ufe Ijer." 

„38a8 madjt benn ba meine junge ©raut?" 
„|>at gelehrt bon unten bis oben ba$ #au3 

Unb gueft jum ©obentodj tyerauS." 

as $er ^Bräutigam flaute hinauf unb fai) \>m gepuftten 
Xotenfopf; ba meinte er, eS toäre feine SBraut, unb 
niefte ü)r ju unb grügte fie freunbtidf). SBie er aber 
famt feinen ©äften ins $auä gegangen toar, ba langte» 
bie ©ruber unb ©erlaubte ber SBraut an, bie ju tyrtr 

so Rettung gefenbet toaren. ©ie fdfjloffen alle Spüren beä 



Sie lerttnateit $$n|e. 75 

#aufe3 ju, bafe niemanb entfliegen tonnte, unb fteeften 
e£ an, alfo bafe ber §ejenmcifter mit famt feinem ©e* 
finbel Verbrennen mufete. 



30« Sie settattatett S4tt$e» 

@3 mar einmal ein Sönig, ber Ijatte jtofllf Södjter, 
eine immer fdjöner als bie anbere. Sie fdjliefen ^ufam* 
men in einem ©aal, too tf>re Seiten neben einanber 
ftanben, unb abenbs, toenn ftc barin lagen, . fdjlofe ber 10 
fiönig bie $!)fir ju unb Verriegelte fie. SBenn er aber 
am SRorgen bie £l)üre auffdf)loJ3, fo fal) er, bafe iljre 
©df)uf)e jertanjt toaren, unb niemanb lonnte §crau& 
bringen, ttrie ba8 zugegangen toar. S)a liefe ber Sönig 
aufrufen, toer'S tonnte auSfinbig madjen, too fie in ber 15 
Sßadjt tanjten, ber foHte fidf) eine ba&on jur grau toäfc 
len unb nadj feinem $ob Äönig fein: toer fidj aber 
melbete unb e$ nadf) brei Sagen unb -Rädfjten nidfjt Ijer* 
auSbrädjte, ber l)ätte fein Seben bertoirft. 

SWidfjt lange, fo melbete fidj ein SönigSfotyn unb erbot 20 
fidj, baö SBagniS ju unternehmen. @r toarb toofjl auf* 
genommen unb abenbS in ein ßimmer 8#^ rt r & a 3 <w 
ben ©djlaffaal ftiefe. ©ein SBett toar ba aufgefdjlagen 
unb er foHte 9tdjt Ijaben, too fie Eingingen unb tanjten; 
unb bamit fie nidjtö Ijeimlidf) treiben fonnten ober ju 25 
einem anbem Ort hinausgingen, toar audj bie ©aal* 
tljüre offen gelaffen. S)em ÄönigSfotyn fiel^ aber toie 
331ei auf bie Slugen unb er fd^lief ein, unb ate er am 
SRorgen auftoadfjte, toaren alle jtoölfe jum $anj ge= 
toefen, benn iljre @d)uf)e ftanben ba unb Ratten 2ötf)er so 



76 Sie ferUagte» C4|M*> 

in ben ©oljlen. $en jtoeiten unb britten «benb ging'S 
nidjt anberS, unb ba toarb tym fein $aupt oljne ©arm* 
l>erjigfeit abgefdfjtagen. (SS (amen l)ernad) noclj biete 
unb metbeten fid) ju bem SSageftudf ; fte mußten aber 

5 alle iljr fieben taffen. 

9ton trug'S ftd) ju, ba& ein armer ©olbat, ber eine 
SBunbe Ijatte unb nidljt meljr bienen formte, ftdj auf 
bem SBeg naäj ber ©tabt befanb, roo ber König tooJ)nte. 
$)a begegnete it)m eine alte grau, bie fragte iljn, too er 

io tyn toollte.. „2Sd(j tocife fetter nidjt redjt," foradf) er, unb 
fefcte im ©dfjerj Ijütsu, „idj Ijätte tool Suft, auSfinbig 
ju madjen, too bie SönigStödjter iljre ©djutye bertansen, 
unb barnaclj Äönig ju toerben." „3)aS ift fo fdfjtoer 
nidjt," fagte bie Alte, „bu mufet ben SBein nidjt trinfen, 

15 ber btr abenbS gebracht toirb, unb mufct tJjun, als toärft 
bu feft eingef djtafen." darauf ga6 fie ijjm ein 9Rän* 
teilen unb fpradf): „SBenn bu baS umfyhtgft, fo bift 
bu unftdjtbar unb fannft ben jtoölfen bann nadfc 
fdjleicljen. 1 ' SBic ber ©olbat ben guten 9tat befommen 

ao Ijatte, toarb'S (Srnft bei iljm, fo bafe er ein £erj faßte, 
bor ben Sönig ging unb fidj als greier melbete. 

®r toarb fo gut aufgenommen, toie bie anbern aud), 
unb tourben if)m fönigtidje Steiber angetan. StbenbS 
jur ©d&tafenSjett toarb er in baS SSorjimmer geführt, 

25 unb als er ju SJcttc ge^en wollte, tarn bie ältefte unb 
braute if>m einen Sedier SBein: aber er Ijatte fid) 
einen ©d)toamm unter baS Sinn gebunben, liefe h^rt 
SBein ba hineinlaufen unb tranf feinen Xropfen. 3)ann 
legte er ftdj nieber, unb als er ein SBeildfjen gelegen 

so tyatte, fing er an ju fdjnardjen, toie im tiefften ©dfjlaf. 



Sic }e?tt«ste« C4*!*» 77 

2)a8 ljörten bie jtodtf ftönigStödjter, fad&ten, unb bie 
öttefte fpradj: „2)er l)ätte aud) fein Seben faaren tön* 
nen." Stanadf) ftanben fie auf, öffneten ©djränle, Äiften 
unb Saften unb Rotten prächtige Sleiber heraus ; pufe? 
ten ftdfj bor ben Spiegeln, fprangen ljerum unb freuten * 
ftdfj auf ben %at%. 9htr bie jfingfte faßte: „3d| toeife 
nidjt, üjr freut eud), aber mir ift fo tounberlidfj ju 2Wut: 
getoifc nriberfäljrt unS ein ttnglüdf." „$u bift eine 
©djneeflattä," fagte bie ältefte, „bie ftd) immer formtet. 
#aft bu bergeffen, toie Diel SönigSföijne fdjon umfonft 10 
ba getuefen ftnb? 3)em ©olbaten ^ätt y iclj nid)t einmal 
brausen einen ©d&taftrunl ju geben; ber Summet toäre 
bod) nidfjt aufgetoa^t." SBie fie alle fertig toaren, 
faljen fie erft nad& bem ©olbaten; aber ber tyatte bie 
Äugen jugetljan, rührte unb regte ftd^ mdfjt, unb fie 15 
glaubten nun ganj fidler ju fein. 

S)a ging bie ältefte an üjr SBett unb Köpfte baran: 
afö6alb fanf e8 in bie (Srbe, unb fie ftiegen burdO bie 
Öffnung Ijinab, eine naclj ber anbem, bie ältefte boran. 
3)er ©olbat, ber aße8 mit angefeljen fyrtte, säuberte 20 
md&t lange, Ijing fein SRänteldjen um unb ftieg hinter 
ber j|üngften mit Ijtnab. SRitten auf ber treppe trat 
erifjr ein toenig auf 8 Äleib; ba erfdjral fie unb rief: 
„S3a3 ift ba«? 2Ber ijält midf) am Steib? M „@ei 
nidjt fo einfältig, u fagte bie ältefte, „bu bift an einem 25 
.§afen Rängen geblieben. 41 3)a gingen fie tooHenbS l)inab, 
unb ttrie fie unten toaren, ftanben fie in einem tounber* 
prächtigen Saumgang; ba toaren alle Stattet Don ©itber, 
unb flimmerten unb glänzten. S)er ©olbat badete: 
„3)u toiUft bir ein 2Ba^rjei(^en mitnehmen," unb braclj ao 



78 $ie jerUitjteit C#tt|c. 

einen $toeig babon ab; ba fufyr ein getoaltiger Sttaä) 
avS bem Saume. Sie iüngfte rief toieber: „(£$ ift nid^t 
richtig, fytbt tyx ben SnaH gehört?" 2)ie äftefte aber 
fprac§: „3)a8 finb greubenfdfjfiffe, toeit toir unfere 

5 Sßrinjen balb eriöft f)aben." ©ie lamen barauf in 
einen SJaumgang, too alle JBtätter Don ©olb, unb enb* 
lity in einen britten, too fie flarer 3)emant toaren. SSon 
beiben brac§ er einen ßtoeig ab, toobei e8 jebeSmai 
fragte, bafe bie iüngfte oor ©djredfen jufammenfuljr; 

10 aber bie äftefte blieb babei, eS toären greubenfdjüffe, 

©ie gingen toeiter unb famen ju einem großen 

Sßaffer, barauf ftanben jmölf ©cfjifflein, unb in jebem 

©cfjifflein fafe ein ferner Sßrinä ; bie fyaüm auf bie 

ätoölfe getoartet, unb jeber naljm eineju fiel), ber ©ol* 

i5 bat aber fegte fid) mit ber iüngften ein. S)a fpraclj 
ber Sßrinj: ,,3d) toeifc nicfjt, ba$ ©djtff ift Ijeute biet 
fdjtoerer unb tdj mufe aus allen Gräften rubern, toenn 
idj e8 fortbringen foH." „SBooon foHte baS fommen," 
fpradj bie iüngfte, „als oom toarmen SBetter? ©8 ift 

20 mir aud) fo Jjetfe ju 2Äut." SenfeitS be8 38affer8 aber 
ftanb ein fdjöneS, fjell erleuchtetes ©dfjlofc, toorauS eine 
luftige SRufif erfdjaüte bon Sßaufen unb Xrompeten. 
©ie ruberten hinüber, traten ein, unb ieber Sßrinj tanjte 
mit feiner Siebften. S)er ©olbat aber tankte unfidfjtbar 

es mit, unb toenri eine einen Sedier mit SBein l)ieft, fo 
tränt er tyn aus, bafc er leer toar, toenn fie iljn an 
ben ÜJhmb bradjte; unb ber iüngften toarb auef) angft 
barüber, aber bie ältefte brachte fie immer jum ©dfjtoei* 
gen» ©ie tanjten ba bis brei Uf)r am anbem SRorgen, too 

•o alle ©djutje burd&getanjt toaren unb fie aufhören mußten. 



JDte gerttttsteit C#tt|e. 79 

Die Sßrinjen fuhren fic über ba3 SSaffer toieber 
jurüdC, unb bcr ©olbat fefcte fidj bieSmat Dorne jur 
älteften. 2tm Ufer nahmen fic toon ifjren Sßrinjen 2tb* 
fdjteb unb berfpradjen, in ber fotgenben Sßadjt toieber* 
jufommen. Site fic an ber Zxcppt toaren, (ief ber s 
©olbat borau« unb legte fidf) in fein Sett, unb afö 
bie jtoölf langfam unb mfibe Ijeraufgetrippett famen, 
fd)nard)te er fdf)on toieber fo laut, bafe fie'3 alle l)ören 
fonnten, unb fic fpradjen: „93or bcm finb toir fieser/ 
S)a traten fie if)re frönen Sleiber aus, brauten fie 10 
toeg, [teilten bie jertanjten ©djulje unter ba§ SBctt unb 
legten fidf) nieber. 9tm anbern SRorgen tooHte ber 
©otbat nidjte jagen, fonbern ba§ hmnberlid)e SBefen 
nodfj mit anfetjen, unb ging bie jtpeite unb bie brittc 
•Wadjt toieber mit S)a toar alles toie ba8 erfte 9Wal, »6 
unb fie tanjten jebeSmal, bis bie ©djulje entjtoet toarett. 
3)a8 brittc SM aber nal)m er jum SBa^rjeic^en einen 
33edjer mit. ÄÖ bie ©tunbe gefommen toar, too er 
antworten foöte, fteefte er bie brei $toeige u «b ben 
Secfyer ju fidj unb ging bor ben Sönig ; bie jtoölfe 220 
aber ftanben Ijinter ber 33jfire unb tyordjten, toaS er 
fagen tofirbe. 

SCId ber Äötrig bie Ofrage tljat: „3Bo Jjaben meine 
jtoölf Softer iljre ©djulje in ber Siadfjt bertanjt?" fo 
anttoortete er: „9Rit jmöff ^rinjen in einem untere 25 
irbifdfjen ©dfjlofc," beridjtete, toie e$ augegangen toar, 
unb Ijolte bie SBatpjeidjen Ijeroor. 2)a lieg ber König 
feine Xödjter fommen unb fragte fie f ob ber ©olbat 
bie SBaljrljeit gefagt Jjätte, unb ba fie fallen, bafe fie 
tierraten froren unb Säugnen nidfjtö fyalf, fo mufjten 30 



So t>anmtxlin%§ Mtulerfftift 

fte alles einhefteten, darauf fragte üjn ber König, 
ttjelcfie er jur $rau ^aben tooHte. @r antwortete: „3d) 
bin nid£)t rnetyr jung, fo gebt mir bie filtefte." 3)a toarb 
nodfj am fel&igen Sage bie ^od^jeit gehalten unb iljm 
5 ba3 9?eidj nadf) be$ ÄönigS Sobe berforodjen. Aber bie 
Sßrinjen tourben auf fo Diele Sage triebet bertofinfcljt, 
afö fte SWdfjte mit ben 3tt)ölfen getankt Ratten. 

Sl, SaitmetHitg* S8<wtbetfd>afk 

@in ©djneiber tyatte einen ©oljn, ber fear Kein ge» 
raten unb nidfjt größer ate ein Daumen; barum Ijiefc 
er audf) ber 3)aumerfing. @r |atte aber Sourage im 
Seibe unb fagte ju feinem SSater: „SSater, icij foH unb 

i5 mufc in bie SBelt ljinau& M „Stedjt, mein ©oljn," foradj 

ber ?tlte, naljm eine lange ©topfnabel unb machte am 

Sidfjt einen knoten Don ©iegettacl baran, „ba t>aft bu 

audf) einen Degen mit auf ben 2Beg." 

9hm looHte ba« ©djneibertein nod) einmal miteffen 

20 unb Rupfte in bie Sfidje, um $x feJjen, ttmS bie grau 
9Kutter ju guter Se|t gefönt Ijätte. @& toar aber eben 
angerichtet, unb bie ©Rüffel ftanb auf bem #erb. Da 
fpradj e8: „grau 9Rutter, loa« gibt'8 fcute ju effen?" 
„@ief| bu fetbft ju r M fagte bie äRutter. Da ftrang 

26 Daumerling auf ben $erb unb gucfte in bie ©djftffel 

aOSeit er aber ben $aU ju toeit Ijineinftecfte, fagte iljn 

ber Dampf Don ber ©peife unb trieb iljn jum ©dfjorn* 

ftein ljinau& 

@ine aBeile ritt er auf bem Dampf in ber Suft 

ao tjerum, big er enblidj toieber auf bie (Erbe tyerabfant 



$ifttter!Jtgl Matfcerfftaft. 81 

Shm toar ba3 ©djneibertein braufcen in ber toeiten 
SBett, 30g untrer, ging aud) bei einem SDJctfter in bie 
Arbeit, aber ba£ (Sffen toar iljm nidfjt gut genug, 
„grau SReifterin, toenn fie uns fein beffer (Sffen gibt," 
fagte Staumerting, „fo ge^e idj fort unb fdfjreibe morgen « 
frfilj mit treibe an iljre #au$tljfire: „Sartoffel ju biel, 
gteifdO ju toenig, «bieg, £err Äartoffelfönig/ „2Ba8 
toiQft bn toot, ©ra^fipfer?" fagte bie SReifterin, toarb 
böd, ergriff einen Sappen unb tooHte nadf) tfym fdjtagen. 
SRein ©djtteibertein frodj beljenbe unter betf ginger^ut, 10 
guefte unten tyerfcor unb ftreefte ber grau SReifterin bie 
3unge IjerauS. Sie i)ob ben gtnger^ut auf unb tooHte 
tf)n paefen, aber ber Keine Stornierung f)üpfte in bie 
Sappen, unb tote bie SReifterin bie Sappen auäeinanber 
toarf unb tt)n fudjte, madjte er fidf) in ben 5Etfd^rife. is 
rr^c» fo gtau SReifterin," rief er unb ftedfte ben Äopf 
in bie £ölje, unb toenn fie sufdjtagen tooßte, fprang er 
in bie ©djublabe hinunter. ©nblidf) aber ertorifdfjte fie 
\t)n bodf) unb tagte iljn jum feaui f)inau8. 

2>a8 ©djneiberlein toanberte unb tarn in einen großen 20 
SBatb. 3)a begegnete iljm ein Raufen Stöuber, bie Ijat* 
ten bor, be« ftönigS ©djafc ju befielen. 9tte fie ba3 
©dfjneiberfein faljen, badeten fie: „©0 ein Heiner Äeri 
fann burd) ein ©djlfiffeHod) frieden unb un3 als $>ie* 
trid) bienen." „$eba!" rief einer, bu 9Kefe ©oliatl), 26 
toißft bu mit jur ©dfjafcfammer geljen? bu fannft bid) 
l)ineinfdjtrid)en unb baS ©elb IjerauStoerfen." SDer $>au* 
merling befann fidj; enbttd) fagte er: „3a," unb ging 
mit ju ber ©djafcfammer. 

Da befalj er bie 2f)üre oben unb unten, ob fein 9ft|} 30 



82 Satmetlftsl »attfcctfdiaft. 

barin toäre. 9ttd)t lange, fo entbecfte er einen, ber breit 
genug toar, um if)n einjutaffen. (£r tooßte audj cjleid^ 
fjinburdfj, aber eine bon ben beiben ©dfjübtoadfjen, bie 
bor ber Styür ftanben, bemerfte iljn- unb fprad) ju ber 

5 anbem: „9Q3aS friert ba für eine f)äfclid(je ©pimte? idfj 
toill fic tot treten." „Saft ba8 arme Sier geljen," fagte 
bie anbere, „e8 l)at bir ja nidfjtg getfyan." 9?un !am 
ber Stoumerling burdfj ben JRifc glücHidf) in bie ©djafc* 
fammer, öffnete bag genfter, unter toeldjem bie Räuber 

10 ftanben, unb toarf tt)nen einen Später nadf) bem anbem 
t)inau& 

Slfe ba8 ©dfjneiberlein in ber beften Arbeit toar, Ijörte 
e8 ben Äönig fommen, ber feine ©dfjafcfammer befefjen 
toollte, unb berfrodj fidj eilig. S)er Äönig merfte, bafe 

15 biele fyarte Später festen, fonnte aber nidfjt begreifen, 
toer fie foßte gefto^Ien fjaben, ba ©djlöffer unb 9KegeI 
in gutem ©tanb toaren, unb aHe§ toofyt bertoaljrt fdjien. 
$)a ging er lieber fort unb fpradj p ben jtoei SBadfjen: 
„£abt 2tdjt e3 ift einer hinter bem ©etb." Site ber 

20 ©aumerting nun feine Arbeit bon neuem anfing, fyörten 
fie ba§ ©elb brinnen fidj regen unb Hingen Hipp, 
Hopp, Hipp, Happ. @ie f prangen gefdfjtoinb hinein unb 
tooHten ben Sieb greifen. Stbcr ba$ ©djneiberlein, ba§ 
fie fommen l)örte, toar nodf) gefdjtoinber, fprang in eine 

25 ©dfe unb beefte einen Spater über fidj, fo baft nidfjte 
bon U)m ju feilen toar. $)abei nedtte e$ nodj bie 
SBadjen unb rief: „#ier bin idfj!" Sie SSadjen liefen 
bal)in. SBie fie aber anfamen, toar e$ fdjon in eine 
anbere @cfe unter einen $ljaler gefjfipft, unb rief: „$c, 

30 t)ier bin idj!" ©ie SBadjen fprangen eitenbS Ijerbei, 



Stttnerlltgl ttittteffftaft 83 

SDaumerlüig toar aber längft in einer brüten @cfe unb 
rief» n&t fy& bin idj." Unb fo Ijatte e$ fie ju 
Starren unb trieb fte fo lange in ber ©djafcfammer 
Ijerum, big fte mübe fraren unb babongütgen. 

9hm toarf e8 bie Xljalct nadj unb nad) alle f)inau& a 
Den legten fdjneHte e§ mit aller SJtodjt, f)fij>fte bann 
fetter nodj bef)enbiglid) barauf unb flog mit ifym burdfjs 
genfter f)inab. Die SRauber matten if)m grofce Sob* 
fprüdje. „Du bift ein gewaltiger #elb," fagten fte, 
„toiUft bu unfer Hauptmann Werben?" Daumerting 10 
bebanfte ftdj aber unb fagte, er wollte erft bie SBelt 
feljen. ©ie teilten nun bie Steute, ba$ ©dfjneiberlein 
aber Verlangte nur einen Sreujer, Weil e3 nidfjt meljr 
tragen lonnte. 

Darauf fdjnaüte e$ feinen Degen Wteber um ben is 
Seib, fagte ben JRäubera „©uten Xag", unb naf)m ben' 
SBeg jwifdfjen bie Steine. ©8 ging bei einigen 9Keiftern 
in Arbeit, aber fie Wollte iljm nidjt fdjmedfen. (Snblidf) 
berbingte e8 ftdj atö £>au3ftted)t in einem ©aft^of. Die 
SJtögbe aber fonnten e$ nidjt leiben, benn, ofyte baft fte 20 
iljn feljen fonnten, fal) er aHeS, Wa8 fte Ijeimlidfj traten, 
unb gab bei ber #errfdjaft an, Wa3 fie fidfj bon ben 
Seilern genommen unb an» bem ÄeCer für fidfj Weg* 
geholt Ratten. Da fpradjen fie: „SBart', toir Wollen 
bir'8 eintranfen," unb berabrebeten unter einanber, ifym 25 
einen ©djabernacl anjutljun. 

2tt3 bie eine SRagb balb Ijernadj im ©arten mäljte, 
unb ben Daumerüng ba Ijerumfprmgen unb an ben 
Äräutem auf* unb abfriedjen fat), mäljte fie i^n mit 
bem ©ra$ fdjneß ^ufammen, banb alles in ein grofceS 30 



84 SatMetiitgl fBatfceffftiff. 

Sud) unb toarf e8 fjeimlidj ben Äütyen bor. 9hm toax 
eine grofee fdjtoarje barunter; fte fdfjtudfte iljn mit Ijinab, 
oljne i!jm toeJj ju tljun. Unten geftcr« Üjm aber 
fdf)ledf)t, benn e$ toar ba ganj finfter unb brannte aud) 
6 {ein Sidjt SCDS bie ÄuJj gemetft tourbe, ba rief er: 

„©trip, ftrap r ftrot, 

Sft ber ©irner balb bott?" 

$odj bei bent ©eräufd) beS 2J?elfen3 ttmrbe er nid)t 

» berfianben. $tmad) trat ber ^aitö^err in ben ©tau 
unb forad); „SKorgen fofl bie Äul) ba gefdjtadjtet 
werben." S)a toarb bem Stounterftng angft, ba§ er 
mit geller Stimme rief: „Safft midfj erft tyerauS, id) 
ft$e ja britt." 3)er #err Ijörte ba8 toot, ttmfcte aber 

i6 nidjt, wo bie Stimme fjerfam. „3Bo bift bu? w fragte 

er. „3n ber fdjtoarsen," antwortete er; aber ber #err 

berftanb nid)t, tva$ ba£ feigen foflfte, unb ging fort. 

Am anbem borgen warb bie Äul) gefdjtacljtet. 

©tficfftdjerweife traf bei bem Safyadtn unb 3ertegen 

20 ben 2)aumerting fein $ieb f aber er geriet unter ba$ 
SBurftfleifdj. SBie nun ber äRefeger tyerbeitrat unb feine 
Arbeit anfing, fdjrie er avß SeibeSfräften: „$adt nid)t 
ju tief, fyadt nidjt p tief, id) ftecfe ja brunter." 3Sor 
bem Särmen ber ^adEmeffer Ijörte baS fein 2J?enfdj. 

26 9hm f)atte ber arme S)aumerling feine Slot Aber bie 

9iot madjt Seine, unb ba fprang er fo betyenb jwifdjen 

ben $acfmeffern burdfj, bafc U)n feinä anrührte unb et 

mit feiler $aut babonfam. 

Aber entfpringen fonnte er audj nidjt. ©8 fear feine 

so anbere SluSfunft, er mufete fid) mit ben ©pedf&rodfen 



. t*nwittliu%$ fBatteffftaft 85. 

in eine ©lutourft Ijinunterftopfen laffen. 3)a toar ba3 
Quartier etoaS enge, unb baju toarb er nod) in ben 
©djornftein jum 9täud)ern aufgehängt, too üjm 3 eit 
unb aBeile gewaltig lang tourbe. (Snbtidf) im SBinter 
tourbe er heruntergeholt, toeit bie SBurft einem (Stoft e 
follte borgefefct toerben. 9Efe nun bie grau SBirtin bie 
SBurft in ©Reiben fdjnitt, naljm er fid) in Ädf)t, ba§ 
er ben Äopf nidjt ju toeit borftredfte, bamit if)m nidjt 
etoa ber $a\S mit abgefdjnitten toürbe. (Snblidfj erfalj 
er feinen SBorteil, madjte fid) Suft unb fprang f>erau& 10 

3n bem £aufe aber, too e$ iljm fo übet ergangen 
toar, tooHte ba£ ©djneiberlein nid)t langer meljr biet* 
ben, fonbern begab fid) gleid) toieber auf bie SBanbe* 
rang. 3)od) feine grei^eit bauerte nid)t lange. Stuf 
bem offenen gdb !am e8 einem gud)8 in ben SBeg. 15 
3)er fdjnawte e8 in ©ebanfen auf. „@i, Sfrxx gud^8 r M 
riefS ©djneiberlein, „id) bin'8 ja, ber in eurem §ate 
fteeft, lafet mid) toieber frei." „2>u Ijaft SRedfjt," ant* 
toortete ber giutyB, „an bir Ipbe id) bodl) fo Diel at$ 
nid)tö. SScrfprtd^ft bu mir bie $üljner in beineS SSaterS 20 
£of, fo toiH id() bidl) logfaffen." „SSon ^erjen gern," 
antwortete ber 3)aumerling, „bie #fi!jner foHft bu alle 
ijabtn, ba$ gelobe id) bir." 3)a lieg if)n ber gud)3 
toieber lo£ unb trug il)n felber Ijeim. Ate ber Sater 
fein liebes ©ö^nlein toieberfa!), gab er bem gud()3 25 
gerne aße bie $ül)ner, bie er ^atte. „Dafür bring' 
id) bir aud) ein fdjön ©tfief ©elb mit," fpradj ber 
$)aumerling unb reichte it)m ben fiteujer, ben er auf 
feiner SBanberfd^aft ertoorben ^atte. 

„SBarum t>at aber ber gudjs bie armen $ßiepf)üf)ner 30 



86 $et füttat mtfc fcet Keifte. 

ju treffen !riegt?" „Oft, bu Starr, beuiem SBater ttrirb 
ja toot fein Sinb lieber fem afö bie $fi$ner auf 
bem £of." 

SS. Set Statte ttttb bet Steige« 

SSor alten Reiten, ^ & cr K c ^ e ® ott noc § f^btr auf 
(Srben unter ben äRenfdjen toanbette, trug e$ ftdj ju, 
bafc er eines StbenbS mfibe toar unb iljn bie SWadjt 
überfiel, betoor er ju einer Verberge fommen fonnte. 

k> 9hm ftanben auf bem 2Beg bor i^m jmet Käufer ein* 

anber gegenüber, ba$ eine grofe unb fcf)ön r ba$ anbere 

Kein unb ärmtidj anjufetyen, unb gehörte ba3 gro§e 

einem reiben, ba$ Keine einem armen SKanne. 

S)a badete unfer £err ©Ott: „3)em Seiten toerbe idj 

i6 nidjt befdfjtoertidf) fallen; bei ü)m toiH idj übermalten. " 
S)er SReidje, afö er an feine Xfjfire Hopfen Ijörte, madjte 
ba$ gatfter auf unb fragte ben grembting, toa8 er 
fudje. $)er #err antwortete: „3d(j bitte um ein SWadjt* 
lager." $)er JReidje guefte ben SBanberSmann bon 

20 #aupt bis ju ben güfeen an, unb toeil ber liebe ©Ott 
fdjlidjte Äleiber trug unb nidjt auSfal) toie einer, ber 
biet ©etb in ber £afdje f)at, fdjüttelte er mit bem Äopf 
unb fpradj: „3d(j lann eud) nidjt aufnehmen, meine 
Kammern liegen boC Kräuter unb ©amen, unb foUte 

26 idj einen jeben beherbergen, ber an meine £(jfire Köpft, 

fo fönnte idj felber ben Settelftab in bie $anb nehmen. 

©udfjt eudfj anberStoo ein StuSfommen," fdjlug bamit 

fein genfter ju unb liefe ben lieben ©Ott fielen. 

Sltfo fefyrte if)m ber Hebe ©Ott ben SRüdEen unb ging 

so hinüber ju bem Keinen # au & Saum Ijatte er ange* 



Set fttme tut fcet Keifte. 87 

flopft, fo flinftc bcr 2lrme fdjon fein Sljfirdjen auf unb 
bat ben SBanberSmann, einjutreten. „Sleibt bic 9?ad)t 
über bei mir," fagte er, w e8 ift fdfjon finfter, unb tyeute 
fömtt U)t bod) nidfjt tociter fommen." 3)a$ gefiel bem 
lieben ©ott, unb er trat ju iljm ein. S)ie grau be3 5 
Strmen reifte if)tn bie #anb, Ijiefc ifyn toüßommen unb 
fagte, er möchte fid^'S bequem mad)en unb borlieb nelj* 
men, fte Ratten nidjt t>iel r aber toaS e8 toäre, gaben fie 
bon £erjen Ö^nte. 3)ann fefcte fie Kartoffeln an8 
geuer, unb bertoeil fie fodfjten, meßte fte il)re $iege, 10 
bamit fie ein toenig SJftld) baju Ratten. Unb afe ber 
$ifdj gebeeft toar, fe$te fid) ber liebe ©ott nieber unb 
afe mit üpten, unb fdjmecfte if)m bie fdjledjte Soft gut, 
benn e8 toaren bergnügte ©efidjter babei. 

SWadfjbem fie gegeffen Ratten unb ©djlafenSjeit toar, 15 
rief bie grau tyeimlidj iljren 9ftamt unb fprad): „^ör*, 
lieber 9ftann, toir tooßen uns f)eute SWadjt eine ©treu 
madfjen, bamit ber arme SBanberer fidf) in unfer SBett 
legen unb audruljen form: er ift ben ganjen Sag über 
gegangen, ba totrb einer mübe." „SSon $tx$m gern," 20 
antwortete er, ,,id) toilTS i^m anbieten," ging ju bem 
lieben ©Ott unb bat if)n, toenn'8 if)m redfjt toäre, möchte 
er fiel) in i^r SSett legen unb feine ©lieber orbenttid) 
ausrufen. 3)er liebe ©ott tooHte ben beiben Alten iljr 
Sager nidfjt nehmen; aber fie tieften nidjt ab, bis er 25 
e8 enbtidj tljat unb fidj in üjr öett legte: fidj felbft 
aber matten fte eine ©treu auf bie (Srbe. Am anbern 
borgen ftanben fie bor Sag fdjon auf unb fönten 
bem ©aft ein grfiltftficl, fo gut fte e3 Ratten. VJ* 
nun bie ©onne burdfjS genfterlein fdjien, unb ber liebe 30 



88 $er «tme tut fcer Keifte. 

©Ott aufgeftanben toar, oft er ttrieber mit iljnen unb 
tooHte bann feines SBegeS gießen. 2T1S er in ber 23)üre 
ftanb, feljrte er fid) um unb fpradj: „SEBcil if)r fo mit* 
leibig unb fromm feib, fo toünfdjt eudj breierlei, baS 

6 toiU idj eudj erfüllen." $a fagte ber 2trme: „2BaS foH 
idj mir fonft tofinfdfjen, als bie ehrige ©eligfeit, unb 
ba§ toir jtoei, fo lang toir leben, gefunb babei bleiben 
unb unfer notbfirftigeS tägliches SBrot Ijaben; fürs britte 
toeifc vfy mir nidjtS ju toünfdfjen." 3)er liebe ©ott 

fo fpradj: „SßiUft bu bir nidfjt ein neues §au$ für baS 
alte toünfdjen?" „O |a," fagte ber 9ftann, „toemt idj 
baS audj nodj erhalten fann, fo toär' mir'S tool lieb." 
3)a erfüllte ber £err Üjre SBfinfdje, bertoanbelte iljr 
alted £auS in ein neues, gab iljnen nodfjmals feinen 

15 ©egen unb 50g toeiter. 

©8 toar fdfjon boller Xag, als ber SReidje aufftanb. 
@r fegte ftdj ins genfter unb falj gegenüber ein neues 
reinliches ^auS mit roten ßiegeln, too fonft eine alte 
glitte geftanben t)atte. 3)a machte er grofte Singen, 

ao rief feine grau f)erbei unb fpradj: „©ag* mir, toaS ift 
gefdjefjen? ©eftera Äbenb ftanb nodfj bie alte elenbe 
£>ütte, unb Ijeute fteljt ba ein fdfjöneS neues #auS. 
Sauf hinüber unb Ijöre, toie baS gefommen ift." 3)ie 
grau ging unb fragte ben Slrmen aus. (Sr erjäfylte 

25 iljr: „©eftern Stbenb fam ein SBanberer, ber fudfjte 
9iad(jtljerberge, unb fyeute 9Worgen beim 9lbfcf)ieb Jjat er 
uns brei äBünfdje gehört, bie etotge ©eligfeit, ©efunb- 
Ijeit in biefem Seben unb baS notbfirftige tägliche ©rot 
ba^u, unb ftulefet nodj, ftatt unferer alten #ütte, ein 

30 fdjöneS neues ^auS." S)ie grau beS 9?eidjen lief eilig 



Set *me tut ler Keifte. 89 

^ttrücf unb erjagte ifyrem SRanne, lote aHe8 gefommen 
mar. $)er SRann fpradj: „3dj mödjte midj jerreifeen 
unb gerfdfjlagen ! £ätte idj ba8 nur gemji&t! 3te 
$rembe ift jubor f)ter getoefen unb Ijat bei uns über* 
nadjten motten, id() §abe iljn aber abgemiefen." „@if a 
bidj," \pxaä) bie grau, „unb fe$e bidj auf bein Sßferb, 
fo fannft bu ben Wann nodf) einholen, unb bann mufet 
bu btr aud) brei SBünfdfje gemäßen laffen." 

SDer SRctd^c befolgte ben guten 9?at r jagte mit feinem 
Sßferb babon unb Ijolte ben lieben ©Ott nodfj ein. @r 10 
rebete fein unb lieblid) unb bat, er mödjt'S nidfjt übet 
nehmen, bafe er nidjt gleich märe eingeladen morben, er 
Ijätte ben ©d^lüffel jur #au8tl)fire gefugt, bertoeil märe 
er meggegangen: menn er be8 2Bege8 jurücßäme, mfifete 
er bei it)m einleiten. „3a," foradj ber liebe ®ott, 15 
„menn idj einmal jurücffomme, miH idj e8 tfjun." 3)a 
fragte ber SReidje, ob er nidjt audj brei SBfinfdje tljim 
bürfte, mie fein Sfcadjbar? 3a, fagte ber liebe ®ott, 
ba3 bürfte er mol, es märe aber rtidjt gut für iljn, unb 
er foHte fidj lieber nidfjte münfdfjen. 3)er Steige meinte, » 
er moQte fidj \ä)on etma« auSfudfjen, ba3 31t feinem 
©lüdE gereidje, menn er nur toüfete, bafe eS erfüllt 
mürbe, ©pradfj ber liebe ©Ott: „9teit tyeim, unb brei 
SBfinfdje, bie bu tljuft, bie f ollen in (Erfüllung geljen." 

9hm fyrtte ber Steidje, mag er verlangte, ritt Ijeim? 25 
märte unb fing an nadfjjufimten, ma8 er fidj mfinfdjen 
foHte. SBie er fidj fo bebadfjte unb bie 3figel fallen 
tiefer fing ba8 Sßferb an ju fpringen, fo bafe er immer- 
fort in feinen ©ebanfen geftört mürbe unb fie gar nidjt 
jufammenbringen fomtte. @r {topfte iljm an ben £afö 30 



90 $er fttme nttH fccr fteidie. 

unb fagte: „©et ruljtg, ßiefe," aber baS <ßferb madjh 
aufs neue 2Rännercf)en. 3)a toarb er jutefet ärgertidfj unb 
rief ganj ungebulbig: „@o toottt' id), bafi bu ben $atö 
jerbrädfjft!" 2Bte er ba8 SBort auSgefprodfjen Ijatte, 
5 plump, fiel er auf bie @rbe, unb lag ba£ Sßferb tot 
unb regte ftd) nidjt meljr. 3)amit toar ber erfte SBunfdj 
erfüllt. SBeil er aber Don Statur geijig toar, toottte er 
ba8 ©atteljeug nidjt im ©tid) taffen, fdf)nitt'g ab, Ijütg'S 
auf feinen dürfen unb mufcte nun ju gu& gelten. 

» „$u tyaft nod) jtoei SSfinfdje fibrig," baäjte er unb 
tröftete fidj bamit. 2öie er nun langfam burdj ben ©anb 
baljinging unb ju Mittag bie Sonne fpig brannte, 
toarb'3 iljm fo ttmrm unb berbriefeliclj ju 9Kut. S)er 
©attel brfidfte ifpt auf ben SRficIen, audf) toar i^m nod) 

i5 immer nidjt eingefallen, toaS er fidj hmnfdjen foHte. 
„SBemt id(j mir aud) alle SReidfje unb ©djäfce ber SBelt 
tofinfdfje," fpradj er ju fid) felbft, „fo fällt mir Ijernadj 
nodfj allerlei ein, biefeä unb jened, ba8 toeifi idj im 
borauS; idf) nrilFg aber fo einrichten, ba& mir gar nidfjtS 

20 meljr übrig p tofinfdfjen bleibt." 2)ann feufete er unb 
fpradj: „3a, toemt id> ber bairifdfje Sauer toäre, ber 
aud) brei SBfinfdje frei l)atte; ber toufcte fid) ju Ijelfen, 
ber tofinfdjte fidj juerft redfjt biel SBier unb Seiten« 
fo Diel Sfter, afö er trinfen fönnte, unb brittenS nodj 

w ein gafj Söier baju." SÄandfjmal meinte er, jefct l)ätte 
er e8 gefunben, aber Ijernadfj fdfjien'8 iljm bod) ju 
toenig. 2)a fam U>m fo in bie ©ebanfen, xoai e8 feine 
grau jefct gut f)ätte, bie fäfce ba^eim in einer füllen 
Stube unb liege fidfj'S toof)t fdjmerfen. 2)aS ärgerte it)n 

so orbenttidfj, unb otjne bafc er'3 toujjte, fpradj er fo fjüt: 



Sie gtlfceite •an*. 91 

w 3df} tooHte, bie fäfee batyeim auf bem ©attel unb 
fönnte nidjt herunter, ftatt bafe id) iljn ba auf meinem 
bilden fdfjleWe." Unb ttne ba§ lefcte SSort au$ feinem 
äftunbe lam, fo nur ber ©attet Don feinem SRficfen Der* 
fdjttmnben, unb er mertte, bafe fein jtoeiter SBunfdj audf) 5 
in (Srfüttung gegangen toar. 

$)a txmrb itym erft red)t fyeijj, er fing an gu laufen 
unb moQte fid) baljeim ganj einfam in feine Kammer 
Ijinfefeen unb auf ettoag ©ro&eS für ben legten SBunfdf) 
[innen. SBie er aber anfommt unb bie ©tubentljür auf« 10 
mad)t, fifct ba feine grau mitten brin auf bem ©attel 
unb fann nidjt herunter, jammert unb • fdjreit. S)a 
fturadf) er: „®ib bidf) jufrieben, id^ toitt bir äße SReidj* 
tümer ber SBelt fcrbetanmfd&en, nur bleib ba fifcen. 
Sie fd&alt iljn aber einen ©djafSfopf unb fpradf): „2Ba8 « 
Reifen mir alle SReidfjtfimer ber Sßelt, n>enn id) auf bem 
©attel fifce; bu §aft midj barauf getofinfdjt, bu mufet mir 
aud) toieber herunterhelfen." @r modfjte tooHen ober 
nidjt, er mufete ben britten Sßunfdj tfjun, bafc fie t>om 
©attel lebig to&tt unb f>erunterfteigen tonnte; unb ber 20 
SBunfd) toarb atebalb erfüllt. Stlfo f>atte er nidfjte 
batoon als ärger, Wlütp, ©djettioorte unb ein berlorneä 
Sßferb. Sie Armen aber lebten öergnfigt, ftiH unb 
fromm bis an ifjr feligeä @nbc 

SS* Sie golbene (Bau*. 

<&i toar ein STOann, ber fyxtte brei ©öljne, babon t>iej$ 
ber ifingfte ber ©ummting, unb tourbe öeradfjtet unb 
öerfpottet unb bei jeber ©elegenljeit äurfidgefefct (£3 ao 



92 Sie galtene $a*6. 

gefdjalj, bafe ber ältefte in ben SBalb gefeit wollte, 
4)otj Ijauen, unb ef)' er ging, gab Üjm nodf) feine 
9ftutter einen fdjönen feinen ©ierfudfjen unb eine glatöje 
SBein mit, bamit er nidfjt junger unb Surft litte. 

5 Äfe er in ben SBatb fam, begegnete if)m ein altes 
grauet SRännlein; baS bot if)m einen guten Sag unb 
fpradf): „®ib mir bod) ein ©tficf Suchen aus beiner 
SEafc^c unb lag mid) einen ©dfjlucf toon beinern SBern 
trinfen, id) bin fo hungrig unb burftig." Ser finge 

k> ©otyt aber antwortete: „©eb* idj bir meinen Äudjen 
unb meinen SBein, fo tyib' idj felber nidjtS, päd 1 bttf) 
beiner 2Bege! w liefe baS 9Kännlein fielen unb ging 
fort 811S er nun anfing einen Saum ju behauen, 
bauerte eS nid)t lange, fo Ijieb er fel)l, unb bie Äjt 

i6 fulp tf)m in ben Slrm, bafe er mufete t>eimgel)en unb 
fidfj berbinben laffen. SaS war aber Don bem grauen 
SÄännd&en gekommen. 

Sarauf ging ber jWeite ©ofyt in ben SBalb, unb bie 
9Rutter ga6 il)m, wie bem älteften, einen ©ertlichen 

20 unb eine gtafc^e SBein. Sem begegnete gleichfalls baS 
alte graue SDtönnd&en unb Ijielt um ein Studien 
Sudjen unb einen Srunf SBein an. aber ber jtoeite 
©ofyt foradj audj ganj öerftänbig: „SBaS idj bir gebe, 
baS gel)t mir felber ab, päd' bidj beiner SBege!" liefe 

25 baS 3Jtönnlein fte^en unb ging fort. Sie ©träfe blieb 

nidjt au3. «13 er ein paar $iebe am öaum getfyxn, 

^ieb er ftd) in« ©ein, bafe er mufete nadj £auS ge» 

tragen werben. 

Sa fagte ber Summling: „SSater, lafe midj einmal 

ao hinausgehen unb £otj fauen." Antwortete ber SSater; 



Sie g*Ile«e ©aitl. 93 

„©eine Srüber Ijaben fidj ©droben babei getrau, lag 
bidEj babon, bu berfteljft nidfjtö babon." 3)er ©ummling 
aber bat fo lange, bis er enblidf) fagte: w @ef) nur Jjin, 
burdj Schaben nrirft bu flug toerben." $ie Butter gab 
iljm einen Suchen, ber ttmr mit SBaffer in ber Slfc^e s 
gebadfen, unb baju eine gfajc^e fauereg Stter. 

Äfö er in ben SBatb fam r begegnete iljm gleichfalls 
ba8 alte graue 9Kännd(jett, grfifcte iljn unb fpradj: „®ib 
mir ein ©tfidt Don beinern Äudjen unb einen Srunf 
auS beiner gtafdje, ieff bin fo hungrig unb burftig." 10 
SBfotoortet ber ©ummling: „3d() §abe aber nur ?tfdjen* 
hieben unb fauereS ©ier, toenn bir baS red)t ift r fo 
toollen ttrir uns fefcen unb effen." S)a festen fie fiei), 
unb afö ber ©ummting feinen 9tfd()enfud)en l)erau3l)olte, 
fo toar'3 ein feiner ©ierfud&en, unb bag fauere ©ier « 
frar ein guter 3Bein. 9hm a&en unb tranfen fie, unb 
banadj fpradl) ba8 9Känntein: fr 2Beit bu ein guteä ^erj 
^aft unb üon bem ©einigen gerne mitteilft, fo toitt 
id^ bir ©lud befdfjeren. ©ort fteljt ein alter Saum, 
ben tym ab, fo toirft bu in ben SBurgeln etoag finben." 20 
darauf naljm ba3 SDfännlein Äbfdjieb. 

©er Dummling ging Ijtn unb l)ieb ben Saum um, 
unb ttrie er fiel, fafc in ben SBurgetn eine @an3, bie 
fyatte gebern Don reinem ©olb. @r Ijob fie tyerauS, 
nafyn fie mit fid) unb ging in ein SBirteljauS, ba tootlte 25 
er übernadfjten. ©er Sßtrt §atte aber brei Södjter, bie 
faljen bie ©an«, toaren neugierig, totö ba$ für ein 
ttmnbertidfjer Söget toäre, unb Ratten gar gern eine bon 
feinen golbenen gebem gehabt S5tc öltefte badete: „@$ 
toirb fid) fdjon eine ©elegenfyeit finben, too idf) mir 30 



94 *** 00lHete Gatt*. 

eine geber auSjiefyen fann;" unb atö ber 2)ummttng 
einmal l)inau$gegangen toar, fafete fie bie ©ans beim 
glüget, aber ginger unb ^anb blieben iljr baran feft 
Rängen. Salb banadj fam bie gtoeite unb t>otte feinen 

6 anbern ©ebanfen, als fidf) eine golbene geber JU Ijolen. 
Äcum aber ^atte fie ityre ©dfjtoefter angerührt, fo blieb 
fie feft Rängen. (Snblidj fam audf) bie britte in gleicher 
Slbfidjt; ba fdfjrieen bie anbern: „S8U\b toeg, um'S 
$immete ttritlen, bleib toeg!" Aber fie begriff nidjt, 

w toarum fie toegbleiben foHte, badete: „@inb bie babei, 
fo fann idf) audf) babei fein," unb forang Ijerju, unb 
hrie fie i^re ©dfjtoefter angerührt tyatte, fo blieb fie an 
iljr fangen. @o mußten fie bie Sfcadfjt bei ber ©ans 
jubringen. 

15 $lm anbern borgen nat)m ber Dümmling bie ©an3 
in ben 8trm, ging fort unb befümmerte fid) nidjt um 
bie brei SÄäbdfjen, bie baran fingen. @ie mußten 
immer hinter iljm brein laufen, linfö unb redjte, toie'3 
if)m in bie Seine fam. SKitten auf bem gelbe begeg* 

20 nete ifyten ber Sßfarrer, unb afe er ben Stuf jug faf|, 
fprad) er: „©djämt eudf), xfyc garftigen 9ftäbd)en, toai 
lauft iljr bem jungen 83urfdj burcfjS gelb nadj, fdjicft 
fidj ba$? u 3)amit faßte er bie jüngfte an bie £anb 
unb tooCte fie jurfief jieljen. Sßie er fie aber anrüljrte, 

es blieb er gleichfalls Rängen unb mußte felber Ijinterbreut 
laufen. 

Sßidjt lange, fo fam ber Lüfter baljer unb falj ben 
£errn Pfarrer, ber brei äRäbdfjen auf ben guß folgte. 
$)a berttmnberte er fidj unb rief: „@i, §m Pfarrer, 

so too IjinauS fo gefdfjtoinb? SSergeßt nidjt, baß ttrir fjeute 



Sie goldene ®on§. 95 

nodfy eine Sinbtaufe t>aben r lief auf if)tt ju unb fafetc 
it)it am $rmet, blieb aber audj feft fangen. SBie bie 
fünf fo hinter einanber t)ertrabten, lamen jtoei Steuern 
mit tyren $adtn bom gelb. S)a rief ber Sßfarrer fie 
an unb bat r fie mödjten üjn unb ben Süfter lo&nadjcn. s 
Saum aber Ratten fie ben SJüfter angerührt, fo blieben 
fie fjängen, unb untren üjrer nun fiebene r bie bem 
2)ummling mit ber ©an8 nachliefen. 

@r !am barauf in eine ©tabt, ba fyerrfdjte ein Sönig, 
ber fyxtte eine £oc!)ter, bie toar fo ernftfjaft, ba& fie 10 
niemanb jum Sachen bringen lonnte. 2)arum fyatte er 
ein ©efefc gegeben, toer fie lönntc jum Sachen bringen, 
ber foHte fie heiraten. 3Der S)ummling, atö er ba8 
l)örte, ging mit feiner ©an« unb üjrem 3tnl)ang bor bie 
ÄönigStocijter, unb als biefe bie fieben äRenfdjen immer 15 
tjinter einanber ^erlaufen fafj, fing fie überlaut an ju 
ladjen unb tooHte gar nidjt ftrieber aufhören. S)a ber* 
langte fie ber S)ummling jur 83raut, aber bem Sönig 
gefiel ber ©djttriegerfofyn nid&t, er madfjte allerlei (£tn* 
toenbungen unb fagte, er müfjte üjm erft einen 3Rann 20 
bringen, ber einen Seiler boH SBein auStrinfen fönnte. 

25er ©ummling badete an beß graue äRämtdjen, baS 
fönnte ü)m tool Reifen, ging fyinauS in ben SBalb, unb 
auf ber ©teile, föo er ben Saum abgehauen Ejatte, faf) 
er einen SJtonn fifcen, ber madfjte ein gang betrübtes 25 
©efid&t. S)er S)ummling fragte, toeß er fidf) fo fel)r ju 
&erjcn nfttyme. 2)a mtttoortete er: „3dj tyibt fo grofjen 
SDurft unb fann il>n nidfjt löfdjen, ba8 falte SBaffer ber* 
trage ic!} nid()t, ein gaft SBein tyibz iä) jtoar ausgeleert, 
aber toai tft ein Kröpfen auf einem Reiften Stein?" m 



96 Sie goltiette •avf. 

„2)a taxin td) bir Reifen," faßte ber ©ummttng, „fomm 
nur mit mir, bu foßft fatt Ijaben." @r führte ifyt 
barauf in bc8 SönigS ßetter, unb ber SJtonn madjte 
fidj über bie großen g&ffer, tranf unb tran! r baß tf)tn 

ö bte Ruften toel) traten, unb e^e ein Xag tyerum toar f 
tjatte er ben ganjen Seiler auSgetrunfen. ©er $)umm* 
ting Verlangte abermals feine Shraut. 2)er Sönig aber 
ärgerte fid), baß ein fdjledjter Shtrfdj, ben iebermann 
einen ©ummling nannte, feine Xodjter babontragen 

10 foßte unb madjte neue SBebingungen: er müßte erft 
einen SWann fdjaffen, ber einen JBerg bott JBrot auf* 
effen fönnte. 

S)er ©ummling befann fid) nidjt lange, fonbern ging 
gletd) I)inau8 in ben SBalb. 2)a faß auf bemfelben 

i5 *ßtafc ein SWann, ber fdjnürte ftd^ ben Seib mit einem 
Stiemen jufammen, madjte ein grämtidjeS ©efidjt unb 
fagte: „3dO Ijabe einen ganjen SadEofen boH StaSpetbrot 
gegeffen, aber toa8 fyitft ba8, toenn man fo großen 
junger fyat, tote id). 9Rein 9»agen bleibt leer r unb 

20 id) muß mid) nur jufdjnüren, toenn td) nid)t #unger8 
fterben fotl" S)er ©ummling toax frol) barüber unb 
fprad): „3Wad^ r bid) auf unb gef) mit mir, bu foHft 
bid) fatt effen. @r führte if>n an ben $of be3 
SönigS, ber fyittt aHe3 SRe^t au8 bem ganjen Steid) 

25 jufammenfaljren unb einen Ungeheuern 33erg babon 

badten taffen. 2)er SRann aber au8 bem SBalbe fteHte 

fid) baöor, fing an ju effen, unb in einem Xag toax 

ber ganje JBerg berfdjttmnben. 

S)er SDummting forberte jum britten SRal feine 

M Sraut, ber Äönig aber fudjte nodj einmal Äu8ffacf>t unb 



»et gtftfAfittig aber Her etfcrne ftei«***- 97 

Verlangte ein ©d)iff, bog ju ßanb unb SBaffer fahren 
fönnte. „®o tote bu aber bamit angefegelt lommft," 
fagte er, „fo foUft bu gleich meine £odjter jur ©emapn 
tyaben." 2)er 2)ummltng ging gerabeS SBegeä in ben 
SBalb, ba fafe ba3 alte graue äJtömtdfjen, bem er feinen s 
Äudfjen gegeben fptte, unb fagte: „Sdfj Ijabe für bidfj 
getrauten unb gegeffen, tdfj toitt btr audfj bog ©dfjiff 
geben; baS aUtS tfyvC idfj, toeil bu barmtierjig gegen 
midf) getoefen btft." 2)a gab er il>m ba8 ©d&iff, bog ju 
ßanb unb ju SBaffer fuljr, unb afe ber König bog fa£), 10 
tonnte er tl>m feine £od(jter nieijt länger öorent^alten. 
3Me $o^jett toarb gefeiert; nadfj be8 Königs £ob erbte 
ber S)ummling bog SReidfj unb lebte lange 3eit bergnfigt 
mit feiner ©emafjün. 

34» Set 9*0fd»!dttift ober ber eifertte $etarU& 

3n ben alten 3eiten, too ba« äBünfdjen nod& geholfen 
l)at r lebte ein König; beffen Xödfjter toaren alle fdjön, 
aber bie jüngfte toar fo fdfjön, bafe bie ©onne felber, bie 20 
bodfj fo biele« gefeljen i)at, fidf} öertounberte, fo oft fie 
iljr in8 ©eftdjt festen. Stalje bei bem ©dfjlofje be8 
König« lag ein grofeer bunfter SBalb, unb in bem SBalbe 
unter einer alten Sinbe toar ein SBrunnen. SBenn nun 
ber Sag fel>r fyeife toar, fo ging ba« KönigSfinb Ijinau« 25 
in ben SBalb unb fefcte fidf) an ben Staub be« füllen 
Srunnen«, unb toenn fie Sangetoeile ijatte, fo na^m fie 
eine golbene Kugel, toarf fie in bie #ölje unb fing fie 
loieber. Unb ba« toar il)r liebfte« ©pieltoert 

9l\xn trug eS fidf) einmal ju, ba& bie golbene Kugel ao 



98 Ser 8fof4(inig ober Det eiferne QtintiQ. 

"ber ÄönigStodjter nidfjt m tljr £änbd(jen fiel, ba3 fte in 
bic ^ö^c gehalten Ijatte, fonbcrn üorbei auf btc @rbc 
fdjtug unb gerabeju ins SBaffer hinein rollte. 2)ic 
ÄönigStod&ter folgte Ujr mit ben Äugen nadfj, aber bie 
5 Äuget öerfdjtoanb, unb ber SBrunnen toar tief, fo tief, 
baft man leinen ©runb fal). S)a fing fie an ju meinen, 
unb toeinte immer lauter unb fonnte ftdfj gar ntd)t 
tröften. Unb feie fie fo ftagte, rief ttyr jemanb ju: 
,,2Ba« f)aft bu bor, ÄömgStodfjter? S)u fdfjreift ja, bafe 

to fidj ein Stein erbarmen mödjte." 

Sie fat) fid) um, too^er bie ©timmef ante; ba erbtiefte 
fie einen Srofd}, ber feinen biefen Ijä&lidfjen Äopf auä 
bem SBaffcr ftreefte. „%%, bu btft'8, alter SBaffer* 
patfeijer," fagte fie, ,,id) toeine über meine golbene 

15 Äuget, bie mir in ben JBrunnen ^inabgefaßen tft." „@ei 
ftill, unb toeine nidjt," anttoortete ber grofd^, "id& lann 
tool 9tot fdfjaffen; aber toaS gibft bu mir, toenn id^ bein 
©piettoerf ttrieber herauf fjote?" „3S$a8 bu Ijabeit toiflft, 
lieber grofd^," fagte fie, „meine Äfeiber, meine Sßerlen 

20 unb ©belfteine, aucij nod^ bie golbene Ärone, bie idj 
trage." S)er grofdfj antwortete: „S)eine Äteiber, beine 
perlen unb Sbetfteine, unb beine golbene Ärone, bie 
mag ic!} nid&t. 9I6er toenn bu midf) lieb ljaben briHft, 
unb idfy fotl bein ©efette unb ©pietfamerab fein, an 

25 beinern 5£tfd^Iein neben bir fifcen, bon beinern golbenen 
XeHertein effen, au8 beinern Sediertem trinfen, in bei- 
nern Settlein fcfytafen; toenn bu mir ba8 berftmdfjft, fo 
ttrill idj t)inunterftetgen unb bir bie golbene Äuget 
ttrieber heraufholen." ,,3tö), ja," fagte fie, „idO ber* 

so faredje bir afleS, tocS bu ttriltft, totxm bu mir nur bie 



»er Sroffttoitig ober Her eiferne geinriti« 99 

Sugel toieberbrittgft." ©te badete aber: „3Ba3 ber cm* 
fältige grofdfj fd(jtt>ä|t, ber fifct tm SBaffer bei feine« 
©letzen imb quaft, unb fann feinet äReufd&ett ©efefle 
fein." 

3)er grofdf), als er bie Sufage galten fyxtte, s 
taufte fernen Äopf unter, fan! i)inab, unb über ein 
SBeild&en tarn er ttrieber Ijeraufgerubert, ljatte bie 
Äugel im 2Kaul unb toarf fie, ins ©ra& 2)ie SänigS* 
todfjter toar öofl greube, ate fie tf)r fd)Öne§ ©pieltoer! 
toieber erblidfte, §ob e3 auf unb forattg bantit fort 10 
*3Barte, toarte," rief ber 3rofd) r rr ninun midf| mit, idj 
fann nidfjt fo laufen tüte bu." Slber toaS £)atf üjm, bafe 
er i^r fein qua!, qua! fo laut nadjfdfirie, als er lonnte! 
©ie fyörte nttfjt barauf, eilte naä) # au8 unb fyatte batb 
ben armen grdfdj öergeffen, ber lieber in feinen 33hm* 15 
nen ^inabfteigen mufete. * 

8Tm anbern Sag, ate fie mit bem Sönig unb allen 
#ofIeuten ftdfj jur Xafel gefe|t Ijatte unb üon i^rem 
golbenen Xeflerlein afj, ba fam, ptitfc!), platfdj, plitfdj, 
ptatfd), ettoaä bie äRarmortreWe fyeraufgefrodjeu, unb 20 
ate e8 oben angelangt toar, Hoffte e8 an ber £pr unb 
rief: „ÄflttigStod&ter, jungfte, madf)' mir auf." ©ie lief 
unb tooHte feljen, toer braufeen toftre. Ate fie aber auf* 
madjte, fo fafe ber Srofd^ babor. S)a toarf fie bie 
%f)üx Saftig ju, fefete fid& ttrieber an ben Sifdfj, unb toar 28 
ifjr ganj angft. 

S)er Söttig aber fal> tt>ol)l, bafe il)r ba8 £erj gewaltig 
Köpfte, Uttb foracij: „9Reitt Ämb, loa« fürd>teft bu bid£>, 
ftefyt etttm ein SKefe t>or ber Xf)üx unb ttriH bid> tyoten?" 
n Wä) tteitt," antwortete fie, „tS ift lein SRiefe, fonbern so 



ioo $er Sf ref 4tötii0 afcer »er eifettte geinrifc 

ein flarftiger %tofä. u „SBag totH ber gtofd) bon bir?* 
„9td(j, lieber SBater, als id) geftern im SBalb bei bem 
SBrunnen faß unb hielte, ba fiel meine golbene Äugel 
tn£ SBaffer. Unb toeil icf> fo toeinte, fyrt fie ber 3*°!$ 
e lieber heraufgeholt, unb toeit er e$ burd)au8 Verlangte, 
fo berforadfj id) il)m, er foHte mein ®efeüe toerben. 3dj 
badfjte aber nimmermehr, bafe er aus feinem SBaffer 
fyerauS fönnte. 9fom ift er brausen unb toiH ju mir 
tyerein." Snbem Hoffte eg jum jtoeiten 9Kal unb rief: 

„Sönig8tod)ter r ifingfte, 

äRad)' mir auf, 

SSei&t bu nid)t, toag geftern 

2)u ju mir gejagt 

Sei bem füllen SBrunnentoaffer? 

SönigStodjter, jüngfte, 

2Ra# mir auf." 

2)a fagte ber Äönig: „3Ba3 bu berforodjen I)aft, ba4 
mufet bu aud) galten. ®tf) nur unb mad}' üjm auf." 

20 ©ie ging unb öffnete bie Xt)üre. S)a Rupfte ber grofd) 
herein, if>r immer auf bem gufee nad), bis ju ifyrem 
<§tul)l. S)a fafe er unb rief: „£eb mid) herauf ju bir." 
(Sie zauberte, big eS enblidfj ber Söttig befahl Site ber 
grofdj erft auf bem ©tul)l toar, tooßte er auf ben 

26 Xifd), unb ate er ba fafi. forad& er : „9hm fd&teb um 
Sein golbeneS XeHerlein nätjer, bamtt mir jufammen 
effen." 2)a8 tfjat fie jtoar r aber man fa^ tool, bafe fie'S 
nidrt gerne tljat. S)er tSrofdf) lieft fid&'ö aut fdmtetfen, 
aber iljr blieb faft iebe* »i|lein im #alfe. (Snblicf) 

30 fprad^ er : n $ä) Ijabc mid> fatt gegeffen unb bin mübe, 



$er grotAfittig ober ter eiserne QtintiQ. ioi 

nun trag mid) in bein Sämmerlein, unb mad)' beut 
fcibcn JBcttlcttt jured&t, ba tooßen hrir un8 fdjlafen 
legen." 

3)ie StönigStodjter fing an ju toeinen, unb fürdjtete 
fid) bor betn falten Srofd), ben fie nidjt anjurfityren ge* s 
traute, unb ber nun in iljrem fdjönen reinen SBettlein 
fdjlafen foHte. S)er Äönig aber toarb jomig unb forad): 
„SBer bir geholfen fpt, ate bu in ber 9?ot toarft, ben 
foHft bu f>emad) nidjt öeradjten." S)a padfte fie if>n 
mit jtoei gingern, trug ü)n hinauf unb fefete ifyn in 10 
eine @dfe. Site fie aber im JBette lag, fam er gefroren 
unb foradfj: ,,3d) bin mäbe, tdj ttrill fdjlafen fo gut 
ttrie bu. #eb m ^ f>etauf, ober idj fag'3 beinern SSater." 
S)a toarb fie erft bitterböfe, fyolte il)tt herauf unb ttmrf 
iljn aus alten Gräften toiber bie Sßanb: „9?un loirft bu is 
Shtlje fpben, bu garftiger grofdj." 

Site er aber herabfiel, toar er lein ffrofd), fonbern 
ein ÄflnigSfofyn mit frönen freunbtidjen Äugen. 2)er 
toar nun nad) iljreS SSaterS SBiHen Ujr lieber ©cfcHc 
unb ©emafjf. 5)a er jaulte er iljr, er toäre üon einer 20 
böfen $e?e öerttmnfdjt loorben, unb niemanb Ijfitte ityn 
aus bem Srunnen erlösen lönnen, ate fie allein, unb 
morgen tooHten fie jufammen in fein Steid) gel|en. 
3)ann fdjliefcn fie ein, unb am anbern STOorgen, ate bie 
©onne fie auftoedfte, fam ein SBagen Ijerangefaljreit, mit 25 
adjt loeifjen gerben begannt; bie Ratten toeifee ©traufc 
febern auf bem Äopf unb gingen in golbenen Seiten, 
unb Ijinten ftanb ber Wiener be$ jungen ÄönigS, ba3 
toax ber treue £einrid). 

2)er treue $einrid) fyatte fid) fo betrübt, ate fein £err sq 



io2 $•«* int müiL 

toar in einen 3*°fd) toertoanbelt toorben, bafe er brei 
eiserne Sanbe fyatte um fein §erj legen laffen, bamit 
e8 il)m nicijt bot SBel) unb Xraurigfeit jerftnßnge. 3)er 
SBagen aber foütc ben jungen fiftnig in fein Steid(j ah 
5 Ijolen. 2)er treue #einridj fyob beibe hinein, fteßte fidj 
ttrieber hinten auf unb toar boller greube über bie 
(Srlöfung. Unb ate fte ein ©tfidE SBegS gefahren toaren, 
fyörte ber ÄönigSfofjn, bafj e8 Ijtnter iljm fragte, ate 
toäre ettoaS jerbrodfjen. ®a breite er fidE) um unb rief: 

,,#einrid), ber SBagen bridjt" 

„9?ein, $err, ber SBagen nidjt, 

©8 ift ein SBanb bon meinem #erjen, 

S)a8 ba lag in großen ©d&merjen, 

9tte üjr in bem Srunnen fa&t, 

Site iljr ein gretfd^e (grofdfj) toaft (toart)." 

9lod^ einmal unb nodj einmal fragte e8 auf bem 

Sßeg, unb ber ÄömgSfofyn meinte immer, ber SBagen 

20 brädje, unb e3 toaren bod(j nur bie SBanbe, bie Dom 

#erjen be8 treuen £einricf| abdrängen, toeil fein §ert 

erlöft unb gtücftid) toar. 

35* $*tt$ im ®lii&. 

#att8 Ijatte fieben Sa^re bei feinem £errn gebient, 

ba forad(j er ju üjm: „$err, meine 3*it ift fyerum, nun 

tooHte idfy gerne ttrieber l)eim ju meiner SRutter, gebt mit 

meinen £ol)n." S)er §err antwortete : „SDu Ijaft mir 

so treu unb elplicij gebient; ttrie ber ©ienft toar, fo fott bet 



gtnf im ©löif. 103 

ßofjn fein/' unb gab ifjm ein ©tfidE ©otb, ba3 fo groß 
ate £anfeu3 Sopf toar. £an3 jog fein Xüd^Icin au$ 
ber Xafdje, fcridEette bcn Stumpen fyinein, fegte it)n auf 
bie Schulter unb machte fidfj auf ben SSeg nadf> #au3. 

SBie er fo bafyinging unb immer ein 3$ein toor ba$ 8 
anbere fegte, fam it)m ein Setter in bie Äugen, ber 
frifd) unb fröljlidj auf einem muntern ?ßferb borbei* 
trabte. ,,9tc!)," fpn*d& $an$ gang taut, „toaS ift ba3 
Seiten ein fd&öneS S)ing! S)a fifet einer tote auf einem 
©tatjt, ftöfjt fid) an feinen Stein, fpart bie ©dju!)' unb w 
lommt fort, er toeifc nidjt ttrie." 2)er Seiter, ber ba8 
gehört ljatte, fyiett an unb rief: „@i, #an8, ttmrum 
tauffi bu audf> ju gu&?" „3d(j muß ja toot," ant* 
toortete er, „ba tjabe 'vi) einen Stumpen heimzutragen. 
@§ ift jtoar ®otb, aber ictj lann ben Sopf babei nid&t « 
gerab' Ratten; audf| brürft mir'S auf bie ©dfjutter. 1 ' 
„SBeifet bu toaS," fagte ber Seiter, „toir tootlen taufdjen, 
idf) gebe bir mein Sßferb, unb bu gibft mir beinen Stum* 
pen." „SSon £erjen gern," fprad^ $an$ f „aber ictj fage 
eudfj, itjr mfifet euctj bamit fd&teppen." . 35er Setter ftieg 20 
ab, naljm ba8 (Mb unb f>alf bem $an$ hinauf, gab if)m 
bie ,3figet feft in bie #änbe unb fpracfy: „SBenn'S nun 
red&t gefd&toinb foQ ge^en, fo mu&t bu mit ber 3unge 
fdjnatjen unb ,t)opp, tjopp' rufen." 

$an$ mar feelenfrot), aU er auf bem Sßferbe fafe unb 25 
fo franf unb frei baf(inritt. Über ein SBeildfjen ftef 8 
ü)m ein, e3 follte nodf| fdfjneller gef»en, unb fing an mit 
ber $unge S u fd&natjen unb „Ijopft fyopp" ju rufen. 35a3 
Sßferb fegte fid^ in ftarfen £rab, unb e^e fid&'S $an$ 
toerfal), h>ar er abgeworfen unb tag in einem ©raben, so 



104 $t«f im Wild. 

bcr bie Ädfer üon bcr Sanbftrafce trennte. QaS Sßferb 
toäre aucfy burcf>gegangen, toenn e3 nid(jt ein Sauer auf* 
gehalten fyätte, ber be3 SBegeS !am unb eine Auf) bor ficf> 
Ijer trieb. $artö f uc ^ te f c * nc ®K*ber Rammen unb 

5 madfjte fid(j lieber auf bie Seine. 

@r toar aber üerbriefetidj unb fpracfy ju beut Sauer: 
„@8 ift ein fd)ted)ter ©paß, ba3 leiten, jutnal toenn 
man auf fo eine 3Raf)re gerät toie biefe, bie ftöfet unb 
einen Ijerabttrirft, bafj man ben^afe brechen fann. 3d) 

10 fege midj nun unb nimmermehr hneber auf. 2)a lob' id) 
mir eure fäx% ba fann einer mit ©emädjüdjfeit hinter* 
^ergefien unb Ijat obenbrein feine 9Wildj, Sutter unb 
Ääfe jeben £ag gettrifc. 3Ba3 gab' id) barum r toenn 
id) fo eine ftu$ fjätte!" „SRun," frracf> ber Sauer, 

** rtflefd^ie^t eudfj fo ein grofeer Gefallen, fo toiH idf> md) 

tool i>ie ßul) für baä Sßferb öertaufdjen." $an$ toxU 

tigte mit taufenb greuben ein. S)er Sauer fcfyoang 

ftd) aufs Sßferb unb ritt eißg babon. 

£an8 trieb feine Auf) rufytg üor fid^ ^er unb bebaute 

20 ben glücflicijen £anbet. „$ab y idj nur ein ©tücf Srot, 
unb baran ttrirb mir'S bod) nidjt festen, fo fann id&, fo 
oft mir'8 beliebt, Sutter unb Ääfe baju effen. $ab' 
vty 3)urft, fo meße id) meine Stuf) unb trinfc 9ftitd). 
4>erj, toaS üerlangft bu mefjr?" Site er ju einem 

«6 3Birtöf)au$ fam, mad&te er $alt, afe in ber grofeen 
greube alles, ttm£ er bei ficf> fyatte, fein 9ftittag& unb 
Äbenbbrot, rein auf unb liefe ficij für feine testen paar 
geller ein IjatbeS ©fa8 Sier einfdjenfen. 3)ann trieb er 
feine Sufj toeiter, immer nadf| bcm 3)orfe feiner SRutter 

so ju. Sie $ifee toarb brficfenber, je näfyer ber Mittag 



ftonl im 6lft£ 105 

tarn, uttb #an8 befanb [id) in einer #etbe r bte tool nodj 
eine ©tunbe bauerte. 2>a toarb e8 iljm ganj Reifer [0 
bafe tf(m bor S)urft bte $unge am ®ftumen Hebte. 
„3)em 2)ing ift ju Reifen," badete &an3, „iefct ttriö id) 
meine Shrf) metfen unb midj an ber 9ftildj laben." ®r § 
banb fie an einen bürren Saunt, unb ba er feinen 
(Stmer fyatte, fo [teilte er feine Sebermüfce unter; aber 
ttrie er fid) audfj bemüljte, e3 lam lein Xropfen äRild) 
jum SBorfdjein. Unb tücit er ftdj ungefdjicft babei an* 
[teilte, fo gab iljm ba8 ungebulbige Sier enblidj mit 10 
einem ber $interfüfje einen folgen ©djlag bor ben 
Sopf, bafe er ju Stoben taumelte unb eine 3eit fonfl 
fid) gar nidjt be[innen fonnte, too er toar. 

©lüdEUdjertoeife fam gerabe ein SRefcger be$ SBegeS, 
ber auf einem ©djubfarren ein junges ©djtoetn liegen 15 
liatte. „3Ba3 finb ba$ für ©treidje!" rief er unb Ijalf 
bem guten $an$ auf. £an8 erjagte, toaS üorgefallen 
toar. S)er 9ftefcger reifte ifym feine gfafdp unb forad): 
„2)a trinft einmal unb erholt eudj. S)ie Shil) toitl toot 
leine SJKId) geben, ba8 i[t ein alte« Xier, ba8 l>ödjften8 20 
nod) jum Qiifym taugt ober jum ©djladjten." „@i, ei," 
fprad) $an8 unb ftrid) fid) bie $aare über ben Sopf, 
„toer ptte ba8 gebadjt! @8 i[t freiltd) gut, toenn man 
fo ein $ier in« $au8 abfdjladjten fann. 9BaS gibt'S 
für gleifd)! 916er id) madje mir au8 bem S8ut)ffeifd) 26 
nidjt fciel, e$ ift mir nidjt faftig genug. Sa r toer fo ein 
junge« ©djtoein l)ätte! S)a8 fdjmecft anberS; babei nodfj 
bie Surfte." „£ört, §arß, u frradj ba ber äKefeger, 
,,eud) ju Siebe ttriU id) tauften unb feiH eud) ba3 
©djtoein für bie Äulj laffen." „@ott lofin 1 eudj eure so 



106 fttit* i« •!**. 

greunbfdjaft," foradj #an3, fibergab Ujm bie Äulj, üc| 
fid) ba3 ©djtoeindjen Dom Sarren loSmadjen unb bett 
©trief, tooran e$ gebunben toar, in bic $anb geben. 
4>an8 50g toetter unb überbaute, tote ifjm bod) alles 
5 nadj SBunfd) ginge; begegnete tfjm ja eine SBerbrie&lidj* 
fett, fo toürbe fie bod) gleid) ttrieber gut gemalt. (£3 
gefeilte fid) banad) ein 3htrfd)e ju ü)m, ber trug eine 
fcfjöne toeifee Okuß unter bem Arm. ©ie boten ein* 
onber bie 3«*» u *tb ^W* 8 ftofl *n &™ feinem ©lud ju 

10 erjagten, unb toie er immer fo vorteilhaft getaufdjt l)ätte. 
2)er Surfet erjagte ifjm, ba& er bie ©ans ju einem 
5Knbtauffd)mau8 brächte. „£ebt einmal, " fu^r er fort 
unb padEte fie bei ben gttifleln r „hrie fdjtoer fie ift r bie 
ift aber adjt 28od)en lang genubelt korben. Sßer in 

15 ben ©raten beifjt, mufe fid) baS gett bon beiben ©etten 
abtoifdjen." „Sa," frracl) £an3 unb toog fie mit ber 
einen #anb," bie tyit tyx ©ettridjt, aber mein ©djtoeut 
ift audj feine ©au/ Snbeffen fal) fid} ber Surfd) nad) 
allen ©eiten ganj bebenflidf) um, fdjfittette audj toofji 

20 mit bem Sopf. „£ört," fing er barauf an, „mit eurem 
©djtoeine mag'« nidjt ganj ridjtig fein. 3n bem 3)orfe, 
burdj baS td) gefommen bin, ift eben bem ©djutjen eins 
aus bem ©tafle geftoljlen toorben. 3d) ffird)te, td) 
ffirdfjte, ityc fyabt'S ba in ber #anb. ©ie l>aben Seute 

25 auSgefdjicft, unb e3 toäre ein fcfjlimmer £anbel, toenn 
fie eud) mit bem ©djtoein erttrifdjten. 2)aS ©eringfie 
ift, bafj if)r in8 finftere Sodf) gefiedt Werbet/ S)em 
guten ^anö warb bang. „2ldj ©ott," forad) er, „Ijetft 
mir au$ ber 9?ot, xfyc toiftt l)ier §erum beffem ©efdjeib, 

so ne^mt mein ©dfjtoein ba unb fofct mir eure ®an%." 



$titf im #Ii& 107 

„3d) raufe fdjott ettoaS aufs ©piel fejjen," antwortete 
ber Surfte, „aber td> ttritt boc!) nid&t ©djulb. [ein, bafe 
ifyr ins Unglüdf geratet." 

@r nafyn alfo ba8 ©eil in bie $anb unb trieb ba8 
©d&toein fd&neH auf einen ©eitentoeg fort. S)er gute 
$an3 aber ging, feiner ©orgen enttebigt, mit ber ©an8 
unter bem Arme ber £eimat ju. „SBenn ifyä red&t 
überlege, u forad) er mit fidf) felbft, „tyabe idfj nodfj SBor* * 
teil bei bem Xaufd&e: erftlid) ben guten ©raten, fjernadfj 
bie äRenge Don %ttt t bie IjerauStröufeln nrirb, ba§ gibt 10 
©anfefettbrot auf ein 8Sierteljal)r; unb enblid^ bie fdfjö* 
nen toeifeen g^bern, bie lafe' idfj mir in mein Sopf* 
Kffen ftopfen, unb barauf ttriH idfj tool ungetoiegt ein* 
fd&lafen. 3Ba8 fcrirb meine äRuttet eine greube liaben!" 

21(8 er burd^ ba8 lefcte S)orf gefommen toar, ftanb ba 10 
ein ©djerenfdfjleifer mit feinem Äarren. ©ein Stob 
fd&nurrte, unb er fang baju: 

„3d(j fd&leife bie ©dfjere unb bretye gefdfjttrinb, 
Unb Ijänge mein äRänteldfjen nadf) bem SBtnb." 

$ani blieb ftetjen unb fal) it)m ju. Snblid^ rebete er 
iljn an unb fyrac!): w @ud^ gefyt'S too^l, toeit Üjr fo 
luftig bei eurem ©d&feifen feib." „3a," antwortete ber 
©d)erenfd(jletfer, „baä ^anbtoerf fjat einen gülbenen 25 
©oben. @in redfjter Schleifer ift ein 3Rann, ber, fo oft 
er in bie £afdje greift, audf) ©elb barin finbet. Aber 
»o tyabt ü)r bie fdtjöne ©an« gefauft?" „$ie §aV tdf) 
nidjt gefauft, fonbern für mein ©djtoein eingetaufdfjt." 
„Unb ba« ©dfjtoein?" „2)a3 fyab' id£) für eine SÜufj ge* so 



io8 $t«l im ©lärf. 

friegt" „Uttb bic Äulj?" „$ie fytb' td> ffir ein ?ßferb 
bcfoimncn.? „Uttb bag $ferb?" „3)afür ^ab' tdj einen 
Alumnen ©olb, fo grofj als mein Stopf, gegeben." 
„Unb ba8 ©olb?" „@t, ba3 fear memfiofyt ffir fieben 

ö Satyre 2)ienft M „Sljr fyabt eudfj jeberaett ju Reifen ge* 

hmfet," fpradfj ber ©d)leifer. „Sonnt iljr'S nun batjut 

bringen, baß üjr baä ©elb in ber £afd(je fpringen f)M, 

toenn i^r auffielt, fo Ijabt üjr euer ©IfidE gemadfjt." 

„SBie foH idj ba8 anfangen? 4 ' fpradf) £an& „3l)r 

10 mfifet ein ©d&leifer toerben, toie td); baju gehört 
eigentlich md&te, atö ein SBefcftein, ba8 anbere ftnbet 
ftdj fdjon öon felbft. S)a fab' id) einen, ber ift jtoar 
ein toenig fdjabljaft, baffir follt iljr mir aber aud) toeiter 
ntcijtö ate eure ©an8 geben; toollt if>r bag?" „SBte 

i5 fönnt i^r nodj fragen?" antwortete £an8, „id) toerbe 
ja junt glfidflidjften SRenfdjen auf (Srben; Ijabe idj ©elb, 
f o oft tdf) in bie Safdje greife, roaS brause icij ba länger 
ju forgen," reifte il)m bie <3ton8 t|in unb nafyn ben 
SBefeftein in Smpfang. fr 9iun r " fpradj ber ©djlfifer unb 

20 l)ob einen getoölinlidjen fd&toeren gelbfteüt, ber neben 
itjm lag, auf, „ba fyabt ttjr norf) einen tüdjtigen Stein 
baju, auf bem ficij'g gut fragen läfet unb if|r eure 
alten 9?ägel gerabe Hopfen fönnt. Sftetpnt $m unb tyebt 
if)n orbentlidfj auf." 

25 #an8 tub ben ©tein auf unb ging mit bergnfigtem 
#erjen toeiter. ©eine ?fugen leudjteten üor greube. 
„3dj mufj in einer ©Ifitfgfyaut geboren fein," rief er aus, 
M alle8 ttmS id) toünfdje trifft mir ein, tote einem ©onn- 
tagSfinb." Snbeffen, toeil er feit XageSanbrudj auf ben 

so ©einen getoefen toar r begann er mübe ju toerben. Stud^ 



Set «ttttjcn, feaf gfttlei« ttttti feaf girttleiü. 109 

plagte ifyn bcr junger, ba er allen SSorrat auf einmal; 
in ber greube fifar bie erfymbelte $ul), aufgejelirt Ijatte. 
(£r tonnte ettbltd^ nur mit SWülje toeiter gefyen unb 
mufcte jjeben Slugenbticf #alt madjen; babet brüdten tt)n 
bie ©teine ganj erbarmüdf). 35a lonnte er fidfj be3 @e* 5 
banfenS nid&t ertoelpcn, toie gut e§ toäre, toenn er fie 
gerabe jejjt nid&t ju tragen brauchte. 

SBie eine ©d&nedfe fam er ju einem gelbbraunen ge* 
fdjlidjen, sollte ba ruljen unb ftd^ mit einem frifdjen 
Srun! laben. Stamit er aber bie ©teine im SHeberfifcen 10 
nid)t befd)äbigte, legte er fie bebädjtig neben fidfj auf 
ben Stonb be8 JBrunnenS. darauf fefcte er fidf) nieber 
unb ttjoßte fidfj jum Xrinfen büdEen. 2)a berfalj er'S, 
ftiefe ein Hein toenig an, unb beibe Steine plumpten 
tyinab. £an$, als er fie mit feinen Äugen in bie £tefe » 
Ijatte fcerfinfen feljen, fprang bor gruben auf, fettete 
bann nieber unb banfte ©Ott mit grünen in ben 
Äugen, bafe er üjm audfj biefe ©nabe nodfj erttriefen unb 
tt)n auf eine fo gute Art, unb oljne bafe er fidfj einen 
SBorttmrf ju machen brauste, t>ott ben fdfjtoeren Steinen 20 
befreit Ijätte, bie iljm allein nodfj Ijinberlidfj getoefen 
toären. ,,©o glfidlidfj ttrie idfj," rief er au$, „gibt e8 
feinen SRenfdfjen unter ber ©onne." SWit leidstem £er* 
jen unb frei Don aller Saft fprang er nun fort, bis er 
baljeim bei feiner SRutter toar. 25 

36* $er Wanzen, ba$ $iitfeftt unb ba$ $ütnUin. 

@8 toaren einmal brei Stoiber; bie toaren immer 
tiefer in Armut geraten, unb enblidfj fear bie ÜRot fo ao 



iio $er lUttie«, *•* |>ntlein ««» »t* gintlei«. 

flrofe, bafc fic junger leiben mufcten unb nidjte met)t 
ju beigen unb ju bredjen Ratten. 2)a fpradjen fie: „(53 
fann fo nidjt bleiben; e3 tft beffer r ttrir gelten in bie 
SBelt nnb fudfjen unfer ©lüdE." ©ie matten fidfj alfo 

6 auf unb toaren fdjon toeiter SBege unb aber biete @ra$* 
tyälmerdjen gegangen, aber ba£ ©lüdE toax üjnen nodj 
nidjt begegnet, ©a gelangten fie eines SageS in einen 
grofcen 28alb, unb mitten barin fear ein SBerg, unb als 
fie näfcr famen, f o faljen fie r bafc ber Serg ganj bon 

w ©tfber toar. 2)a fpradj ber ältefte: „9?un l)abe idj baS 

getoünfdfjte ©lücf gefunben unb berlange fein grö&ereS." 

(£r nafpn bon bem ©ilber fo Diel er nur tragen fonnte, 

lehrte bann um unb ging ttrieber nadj $avß. 

S)ie beiben anbern aber fpradjen: „28ir bedangen 

i5 Dorn ©lücf nodj etoaS metjr aU blo&e« ©über/' rührten 
eS nidjt an unb gingen toeiter. -ftadfjbem fie abermals 
ein paar Sage gegangen toaren, fo famen fie ju einem 
33erg, ber ganj bon ©olb toar. S)er jtoeite ©ruber 
ftanb, befann fidj unb toar ungetoifc. „28aS fott idj 

to tfym?" fpradj er r „foU idj mir bon bem ©olbe fo Diel 
nehmen, bafe idj mein Sebtag genug l)abe, ober foH idj 
toeiter gef)en?" ©nblidfj fafete er einen @ntfdjlufc, füllte 
in feine Saften, toa« hinein toollte, fagte feinem 
©ruber Sebetooljl unb ging Ijeim. 

öö ©er britte aber fpradj: „(Silber unb ©olb, baS 
rfi^rt midj nidjt: idj toiU meinem ©lud nidfjt abfagen, 
trieUeidjt ift mir tttvai beffereS befdjert." (£r jog 
toeiter, unb afe er brei Sage gegangen toar, fo fam et 
in einen 28alb, ber nodj gröfeer toar als bie borigen 

so unb gar fein @nbe nehmen toollte; unb ba er ntdjtö 



$er lUttjtn, tot* öütlcin «ttfc tot* |>ötnlein. m 

ju effen unb ju trinfen farib, fo hmr er naf)e baran, ju 
toerfdjmadjten. ©a ftteg er auf einen l)ol)en 83aum, ob 
er ba oben SßatbeS ©übe fefjen möchte, aber fo toeit 
fein Stuge reifte, faf) er nichts als bie ©tyfet ber 
33äume. ©a begab er fidfj toon bem Saume ttrieber 5 
tyeruntersufteigen, aber ber junger quättc ifyn, unb er 
badjte: „28enn id^ nur nodj einmal meinen Seib erfät* 
tigen fönnte." 9H3 er tyerabfam, faf) er mit ©rftaunen 
unter bem S5aum einen Sifcfj, ber mit ©Reifen reicJjUdj 
befefct fear, bie i§m entgegenbampfteh. „©ieSmal," 10 
fpradj er, „ift mein Sßunfdj ju rechter ßeit erfüllt 
toorben," unb o^ne ju fragen, toer ba3 (Sffen gebraut 
unb toer eS gefönt fyätte, natfte er fidj bem %i\ cij unb 
afe mit Suft, bis er feinen junger gefüllt ^atte. 3tfe er 
fertig toar, badjte er: ,,©3 toäre bodj ©cfjabe, toenn baö 15 
feine Sifd^tüd^tein l)ier in bem SBatbe toerberben fottte," 
legte e3 fäuberlic!) jufammen unb ftedte e§ ein. 

©arauf ging er toeiter, unb abenbS, als ber junger 
fiel) lieber regte, tooDte er fein Süd^tein auf bie Sßrobe 
fteffen, breitete e§ aus unb fagte: „@o toünfdje icfj, bafc 20 
bu abermals mit guten ©peifen befejjt toäreft," unb 
faum toar ber Sßunfcfj über feine Sippen gefommen, 
fo ftanben fo triel ©Düffeln mit bem fd&önften @ffen 
barauf, als nur Sßlafc Ratten. „Sefct merf id()," fagte 
er, „in toetd&er Äüdje für mitlj gefönt nrirb; bu foflft 25 
mir lieber fein afe ber 93etg bon ©itber unb ©olb," 
benn er fal) tool)l, ba& eS ein Sücfjleinbecfbicl) toar. 
©a3 £ficfjlein fear iljm aber boty ntd&t genug, um ftdj 
batyeim jur 3iul)e ju fefcen, fonbem er toollte lieber nodj in 
ber Sßett Ijerutmoanbern unb weiter fein ©lüdt berfudfjen. so 



ii2 $er fUnge«, lü gitlei« «nft fctf gimlel«. 

@ine$ ?tbenb8 traf er in einem einfamen SBalbe 
einen fdjtoarj beftaubten Söller, ber brannte ba Soljlen 
unb Ijatte Sartoffeln am gener fielen; bamit tooHte er 
feine 9Raf)läeit galten. „©uten Stbenb, bn ©cJjtoarj* 

5 amfel, 44 fagte er r „toie gel)t btr'S in beiner (Sinfamfeit? 44 
„Sinen £ag toie ben anbern, 44 ertoiberte ber Softer, 
„unb jeben Stbenb Kartoffeln; tyaft bu Suft baju unb 
toülft mein ©aft fein? 44 „©dfjönen Stanf, 44 antwortete 
ber SReifenbe, „idj toiH bir bie 9Waf)tjett nidfjt toegnefj* 

10 men, bn t)aft auf einen ®aft nidfjt geregnet; aber toenn 
bu mit mir borlieb nehmen toillft, fo foUft bu ringe* 
laben fein. 4 ' „SBer foll bir anrieten? 44 foradj ber Äölj* 
ler, „id(j fetye, bafc bu nidjte bei bir fpift, unb ein paar 
©tunben im Umfrete ift niemanb r ber bir ettoaS geben 

iö lömtte. 44 „Unb bodfj foQ'S ein @ffen fein, 44 antwortete 
er r „fo gut, toie bu nodj lebt« gefoftet ^aft 44 ©arauf 
Ijolte er fein Sfidfjlein auä bem 9tanjen, breitete e3 auf 
bie @rbe unb frradj: „Xfidfjtein, becF btdfj, 4 ' unb al& 
balb ftanb ba ©efotteneS unb ©ebrateneS, unb toar fo 

20 toarm, als toenn e$ eben au8 ber Kudje föme. ©er 

Köhler madfjte grofee Äugen, liefe fidj aber nidjt lange 

bitten, fonbern langte ju unb fdjob immer größere SBiffen 

in fein fdfjtoarjeS SRaul hinein. 

3113 fie abgegeffen Ratten, fd^munjelte ber £öl)ter unb 

26 fagte: „$>ör, bein 33id(jtein fyit meinen Seifall, ba§ 
toäre fo ettoaS für midj in bem SBalbe, too mir niemanb 
tttotö ©uteS fodjt. 3dj toill bir einen Xaufdj bor* 
fdjlagen; ba in ber @dfe l)ängt ein ©olbatenranjen, ber 
jtoar alt unb unfd^einbar ift, in bem aber tounberbare 

so Kräfte ftecten. 2)a idfj itpt bodfj nidjt me^r brause, fo 



Set Rittie«, lt* $ItleU ««» fctt ©ömlef«. 113 

toiH id) Ujn für ba$ Sü^Iem geben." „@rft mu& id(j 
ttriffen, was ba3 für tounberbare Ärafte fmb r ' ertiri* 
bertc er. „2)a3 ttritt td& bir fagen," antwortete ber 
ÄM)ter, „Wenn bu mit ber #anb barouf flopfft, fo 
lommt jebegmal ein ©efreiter mit fedj§ SKann, bie 5 
fyiben Ober* unb Untergewelp, nnb Wa3 bu befielet, 
ba3 Vollbringen fie," „aKeinetoegen," fagte er r „toenn'3 
nid&t anber« fein lann, fo wollen wir tauften," gab 
bem Äötyler ba£ Xüdfjlem, t)ob ben Standen Don bem 
#afen, l)ing ifyt um unb naf)m Slbfcljieb. w 

SCte er ein ©tüd SBegS gegangen War, Wollte er bie 
SBunberfräfte feines 9tanjen8 toerfudfjen unb Köpfte 
barauf. 9tl3balb traten bie fieben SriegSfyelben bor ü>n, 
unb ber ©efreite fpradj: „2Ba8 Verlangt mein $m unb 
©ebieter ?" „SRarfdfjiert im @ilfd&ritt ju bem ßöl)ler 15 
unb forbert mein SBfinfdjtüdjlein jurficl." ©ie matten 
linfö um, unb gar nidjt lange, fo brachten fie baä 33er* 
langte unb Ratten e3 bem $öf)ter f ofyne toiel ju fragen, 
abgenommen. (5r l)ie& fie wieber abjietyen, ging Weiter 
unb f)offte, ba§ ©tücf würbe it)m nod) tjeüer flehten. 20 

Sei Sonnenuntergang fam er ju einem anbern Ä6^ 
ter, ber bei bem geuer feine SCbenbma^ljeit bereitete. 
„SBiKft bu mit mir effen," fagte ber rufcige ©efelle, 
„Sartoffeln mit @alj, aber ofjne ©cljmal}, fo fe|* bidj 
ju mir nieber." „Stein," antwortete er, „für bieSmal 25 
foflft bu mein ®aft fein," bedte fein £üd(jtein auf, baS 
gteidj mit ben fdjönften ©ericfjten befefct toar. ©ie 
fa&en unb trauten jufammen unb Waren guter S)inge. 
5Wad} bem Sffen fpradj ber $of)lenbrenner: „2)a oben 
auf ber Äammbanf liegt ein altes abgegriffene« $üU sj 



ii4 * er tu«!", *•* fcitlei* u) feg* gimleit. 

lein; ba3 fjat feltene (Sigenfdjaftett SBeim ba$ einet 
auffegt unb breljt e3 auf bem Äopf Iprum, fo flehen 
bie gelbfdjlangen, afe tofiren jtoölfe neben einanber auf- 
geführt unb fdjiegen atfe$ barmeber, bag niemanb ba- 

6 gegen hefteten tarnt. SRir nü$t baö $ütlein nidjte unb 
für beut Xifdjtudj ttrill iäf» tool Eingeben. 44 3)a3 lägt 
fid) §ören, 44 antoortete er r naljm ba3 $ättein, fegte e$ 
auf unb lieg fein Xäd)tein jurfiA Saum aber 
nmr er ein ©tücf 2Beg8 gegangen, fo Klopfte er auf 

w feinen Standen, unb feine ©olbaten mugten üjm ba£ 
Xädjtein lieber Idolen. „(S& lommt eütö jutn anbern, 44 
badjte er, „unb e$ ift mir, ate mare mein ©tüd nod) 
nidjt ganj ju @nbe. 44 ©eine ©ebanfen Ratten iljn audfj 
nidjt betrogen. 

i5 Siadfjbem er abermals einen $ag gegangen toar, fam 
er ju einem britten $öf)ter, ber U>n nidjt anberS ate 
bie borigen ju ungefd^meljten Kartoffeln eintub. (5r 
lieg it)n aber toon feinem SBünfdjtfidjlein miteffen r unb 
ba3 fdjmecfte bem Äöt)ter fo gut, bag er ü>m julegt ein 

20 £örnlein bafftr bot, ba3 nodj ganj anbere (Sigenfdjaften 
fyatte ate ba3 ^ütlein. SBenn man barauf blies, f o 
fielen alle SÄauern unb geftungStoerfe, enblidfj alle 
©täbte unb ©örfer übern Raufen. @r gab bem Köhler 
jtoar ba8 Sfidjlein bafür, lieg fidj'3 aber Ijernadj Don 

25 feiner SÄannfdjaft toieber abforbern, fo bag er enblidj 
aianjen, #fitlein un & #örnlein beifammen ^atte. 
„Sefct, 44 fpradj er, „bin tdj ein gemachter äRann, unb 
e3 ift Qtit, bag tdfj l)eimfet)re unb fe^e, hrie e$ meinen 
örübem ergebt. 44 

so Site er batjeün anlangte, Ratten ftdj feine ©ruber 



Set tU«|ea, IM gitlei« »»b *** fcomlcltt. 115 

bon tyrem ©Über unb ®olb ein fernes $<m£ gebaut 
itnb lebten in ©aus unb JörauS. (£r trat bei iijnen 
ein; toeil er aber in einem t>alb jerriffenen 9todf tarn, 
bag fd&äbige #ütlein auf bem Äopf unb ben alten 9ton* 
jen auf bem SRfidfen, fo tooflten fie ttpt nidjt für iljren 5 
Stoiber anerfennen. ©ie Rotteten unb fagten: „2>u 
gibft bidj ffir unferen Stoiber aus, ber ©über unb (Mb 
toerfcljmäfyte unb für fid^ ein beffereS ©lücf Verlangte: 
ber fommt getoife in Dotter Sßradjt ate ein mäd&tiger 
Äflnig angefahren, nid)t afö ein SBettelmarat," unb jagten 10 
üjn jur %fßn tytnauS. 2)a* geriet er in Qotn, Köpfte 
auf feinen SRanjen fo lange, bis fyinbert unb ffinfjig 
SRann in Steilj unb ®lieb bor i^m ftanben. @r befahl 
iljnen baä #au8 feiner ©ruber ju umzingeln, unb jtoei 
fottten $afelgerten mitnehmen unb ben beiben über* 10 
mätigen bie $aut auf bem Seib fo lange toeidj gerben, 
big fie tofifeten, »er er toäre. 

@3 entftanb ein gewaltiger Särm. SDte Seute liefen 
jufammen unb toottten ben beiben in ber 3iot SBetftanb 
leiften, aber fie fonnten gegen bie ©olbaten nidjtö au& 20 
ridfjten. @S gefc^a^ enblidj bem Äßnige SWeümng babon, 
ber ttarb unttrittig unb tiefe einen Hauptmann mit feiner 
©djar auSrfidfen, ber fottte ben Shifyeftörer avß ber 
©tabt jagen. Aber ber 9Ramt mit bem Kanjen tyatte 
balb eine größere 9Rannfd(jaft jufammen, bie fdjtug ben 25 
Hauptmann mit feinen Seuten jurfidE, ba& fie mit bluti* 
gen SJiafen abfliegen mußten. 

$er Äönig fpradj: „2)er hergelaufene Äerl ift nodj 
JU bänbigen," unb f Riefte am anbem £age eine größere 
©dfoar gegen tf)tt aus, aber fie fonnte noclj toemger 30 



n6 Set fU«|ea, lif gitleia ««I ttf $ir«Iei«. 

ausrichten. @r fteHte nodj meljr Soff entgegen, unb 
um nodj fdJjnefler fertig ju toerben, ba breite er ein 
paar 9Ral fein #fitlein auf bem Sopfe tyerum. Sa 
fing ba$ fdfjtoere ©efdfjfifc an ju fpielen, unb bed SßnigS 

5 Seute hmrben gefdjlagen unb in bie gtudjt gejagt 
„Sefct madje id(j nicfjt etyer ^rieben," fpradj er,"afö bis 
mir ber Äönig feine Softer jur grau gibt unb idj in 
feinem -Kamen ba8 ganje 9teic!j befyerrfd&e." ®a8 liefe er 
bem Sönig fcerffinbigen, unb biefer fprad) ju feiner 

w £od)ter: „SWufe ift eine f>arte 9ht&; toaS bleibt mir 

anbetä übrig, afö bafe idj tljue, toaS er bedangt? SBtQ 

icfj ^rieben f>aben unb bie Srone auf meinem Raupte 

behalten, fo mufe icfj bidj Eingeben." 

3)ic ©od^jeit toarb atfo gefeiert, aber bie Sßnig«* 

i5 totster toar berbriefclicfj, bafe ü)r ©emaf)l ein gtmeiner 
SRann toar, ber einen fdjäbigen #ut trug unb einen 
alten Standen umhängen fpttte. ©ie toäre üjn gerne 
toieber log getoefen unb fann Sag unb Sfcadfjt, toie fie 
ba3 betoerfftelligen löratte. 5Da badete fie: „©outen feine 

so SBunberfräfte tool in bem Standen ftedten?" DerfteHte fidj 
unb tiebfofte üjn. Unb afö fein ^erj toeidj getoorben 
toar, fpradj fie: „SBemt bu nur ben fd&ledfjten SRanjen 
ablegen tooDteft, er toerunjiert btd^ fo feljr, bafe id() midj 
beiner f$&men muß." „Siebe« Äinb," antwortete er, „bie* 

25 fer 9tonsen ift mein größter ©dfjafc, fo lange id(j ben f>abe, 
ffirdjte idj feine SKadjt ber SBelt," unb Verriet tljr, mit 
toeldjen SSunberfräften er begabt hmr. ®a fiel fie ü)m 
um ben #afö, afö wenn fie üjn füffen toottte, natym iljm 
aber mit SBeljenbigfeit ben Manien Don ber ©djulter unb 

so lief bamit fort, ©obalb fie allein hmr, Köpfte fie barauf 



$er fttnjen, tot* Oittleitt mit* tt* eämlcftt. 117 

unb befahl bat Srieggleuten, fic follten iljren bongen 
#errn feft nehmen unb au$ bem föniglidjen Sßalaft 
fortführen, ©ie getyordjten, unb bie fatfd^e grau liefe 
nod) meljr Scute hinter ifym tyer sieben, bie Ujn ganj 
jum Sanbe IjütauS jagen follten. 5 

©a toäre er Verloren getoefen, toenn er nidjt ba« 
#ütleüt gehabt fyätte. Äaum aber toaren feine #änbe 
frei, fo fdjtoenfte er e$ ein paar 9Ral. 9tfebalb fing 
ba§ ©efdjüfc an ju bonnern unb fdjlug alles nieber, 
unb bie SönigStodjter mufete felbft fomnten unb um 10 
©nabe bitten. SBeil fie fo betoeglidj bat unb fidj ju 
beffem berforadj, fo liefe er fidj Überreben unb betoit* * 
Kgte i^r ^rieben, ©ie ttyat freunblidj mit tfpn, fteflte 
fidj an, ate f>ätte fie üjn fet)r lieb, unb toufyt il)n nadj 
einiger £eit fo ju betören, bafe er Üjr Vertraute, toenn 10 
audj einer ben SRansen in feine ©etoalt befäme, fo 
fönnte er bodj nidjtö gegen Ujn auSridjten, fo lange bag 
alte #üttein nodj fein toäre. 

Ste fie baS ©e^eimnife toufete, »artete fie, bis er 
eingefdjlafen toar, bann nafym fie iljm ba§ $>ütlein toeg, 20 
unb liefe iljn l)inau8 auf bie ©trafee toerfen. Aber nodj 
toar iljm ba3 #ömtein übrig, unb in grofeem 3 orne 
blies er aus allen Gräften hinein. Stfebalb fiel alles 
jufammen, SKauern, geftungStoerf, ©täbte unb Dörfer, 
unb fangen ben Sßnig unb bie ÄönigStodjter tot. Unb 25 
toenn er bag $>örnlein nidjt abgefegt unb nur nodj ein 
toenig länger geblafen Ijätte, fo toäre alles über ben 
Raufen geftürjt unb fein ©tein auf bem anbem gebtie* 
ben. 2)a toiberftanb if)m niemanb mef)r, unb er V|te 
fidj jum Äönig über ba$ ganje 9teidj. 30 



n8 Sie • itfe«igfc. 



S7« Sie &i*fett*gfc» 



(£8 lebte einmal eine alte ftdmgtn; ber toar üjt 
®cmaf)l fdjon lange Saljre geftorben, unb fie Ijatte eine 
6 fdjöne Satter. 2Bte bie erttmdjS, ttmrbe fte loett über 
Selb an einen ÄönigSfolpt toerfprodjen. SCte nun bie 
£eit tarn, too fie Dermalst toerben follten unb baä Äinb 
in ba8 frembe 9teidj abreifen mufete, pacfte üjr bie ?üte 
gar biet föftlic^ed ©erat unb ®efd)meibe ein; ©olb unb 

io ©Über, Sedier unb Äleinobe, furj alle«, toaS nur ju 
einem Ißnigtidjen SBrautfäafc gehörte, benn fie Ijatte iljr 
Ätnb bon ^erjen lieb. 

8fad) gab fie ifyc eine Sammerjungfer bei, toetdje 
mitreiten unb bie Staut in bie $änbe bed SBräutigamS 

i5 übertiefem fottte, unb jebe befam ein Sßferb jur SReife, 
aber bag ?ßfcrb ber SitoigStodjter f)tefe gataba unb 
fonnte fpredjen. 28ie nun bie ÄbfdjiebSftunbe ba toar, 
begab fidj bie alte SÄutter in tt)re ©djlaffammer, nat)m 
ein STOefferlein unb fdjnitt bamit in iljre ginger r ba& fie 

20 bluteten, darauf l)iett fie ein toeifee« £appä)tn unter 

unb liefe brei tropfen 33lut hineinfallen, gab fie ber 

£od)ter unb fpradj: „Siebes Shtb, toertoaf>re fie tool)l, 

fie toerben bir untertoegS not tfym." 

$ttfo nahmen beibe Don einanber betrübten Stbfdjieb. 

86 2>aS Säppdjen ftecfte bie ÄömgStodjter in iljren 33ufen 
toor ftd^ r fefcte fid) aufs Sßferb unb 30g nun fort ju 
tyrem Bräutigam. £>a fie eine ©tunbe geritten toaren, 
empfanb fie Reißen 3)urft unb fpradj ju iljrer Äammer* 
Jungfer: „Steig ab unb fdjöpfe mir mit meinem Sedier, 

io bat bu für mtd} mitgenommen f>aft, Söaffcr au$ bem 



9\t •i«fe»tgl. 119 

83ad()e, id) möcfjte gern einmal trinfen. 44 „SBemt iljr 
£>urft tyabt, 44 foradj bie SJammerjungfer, „fo fteigt fclbcr 
ab, legt eudj ans SBaffer unb trinft, idj mag eure SRagb 
nidjt fein." ©a ftteg bie ÄßnigStodjter bor grofcem 
Surft herunter, neigte fidj über ba£ SBaffer im 83adj 5 
unb tranf, unb burfte nidjt au$ bem golbenen SBedjer 
trinfen. Sa faradfj fic: „2tdj ©ott! 4 ' Sa antworteten 
bie brei JBlutötropfen: „SBenn baS beine SRutter tofifcte, 
baS &ers im Seibe ttjat' i^r jerftmngcn. 9tber bie 
ÄönigSbraut nxir bemütig, fagte nidfjtö unb ftieg toteber 10 
ju Sßferbe. 

©0 ritten fie etlidfje SReilcn ipeiter fort, aber ber Xag 
toar toarm, bie ©onne ftadj, unb fie burftete balb bon 
neuem. Sa fie nun an einen SBafferffafc famen, rief 
fie nodj. einmal ifyrer Äammerjungfer : „©teig ab unb 15 
gib mir au3 meinem ©olbbedljer ju trinfen, 44 benn fie 
fyatte aller böfen SBorte langft öergeffen. Sie Äammer* 
Jungfer fpradj aber nodj fyodfjmütiger: „SBoDt t^r trin* 
fen, fo trinft allein, idj mag nidjt eure SWagb fein. 44 
Sa ftieg bie ÄönigStodfjter Ijernieber bor großem Surft, 20 
legte fidfj über ba3 ftiefcenbe SBaffer, toeinte unb fpradj: 
„3tdj ©ott! M unb bie SMutetropfen antworteten toie* 
berum: „SBenn ba3 beine SRutter toüfete, ba£ #erj im 
Seibe tfyät' ifjr jerfpringen. Unb ttrie fie fo tranf unb 
fidj redjt überlebte, fiel if>r ba« Sappen, Worin bie 25 
brei tropfen Waren, au« bem Shtfen unb flofe mit bem 
SBaffer fort, ofyte bafc fie e$ va üjrer großen Slngft 
merfte. 

Sie Sammeriungfer tyatte aber jugefe^en unb freute 
fidj, ba& fie ©ewalt über bie JBraut befäme; benn bamit, sa 



f jo Sic •iafe«*ft. 

bafc bicye bie SWnMtnyfai iKifocni Ipitftt, w fit \dpn$ 
mb nttdjtlrä genwibtii. 8fe ric nn imbcc onf üjt 
$f«b fteigen »oBie, bo§ ba fpeji gatoba, fagte bie 

jfrTBtWfTllllB * «Uu iffliflbQ üttaßC faL Sttb QOf ncÜKII 

5 ©anl gtfprft bn;* üb ba§ mußte fk fid) gefallen 
(offen, ^ami befahl Üjr bit flammerfran mit Ijarten 
Starten, bic fötriglidjen fifetber an§jnjte$en nnb iljre 
wHiffflftfit anzulegen, nnb enblnb BHptf fit reu unter 
freiem {tfntmel öcrfäjtoörtn, bog fte am töniglidjen ^of 

»feinem Statfdpn ctnrä baöon fpredjen toollte; nnb 

toemt fic btefen (gib nidjt abgelegt fjätte, toarc fk auf 

ber ©teile umgebradjt tnorbeit 96er galaba fälj ba£ 

afleS an nnb nalpn'ä tooljt in 3M)t 

Sie ftammerfrau ftieg mm auf galaba unb bie tua^re 

i6 Statut auf ba3 fc^tec^tc 9to§, unb fo jogen fte toeiter, 
bte fic enbltc^ in bem fönigtidpn ©djlof* eintrafen. $a 
ttwr grofcc greube über i^re Änfunft, nnb ber ftönigS* 
fo^n fprang itpten entgegen, Ijob bie Sommerfran t>om 
sterbe unb meinte, fie toare feine ©emafjtin. ©ie toarb 

20 bie Ireppe hinaufgeführt, bie toa^re fidnig3tod)ter aber 
ntu&te unten ftelpn bleiben. 

55a fd^aute ber alte Äönig am genfter unb fat) fie 
im #of galten unb falj, lote fie fein fear, jart unb gar 
fd)ön; ging* alSbatb Ijin ins fönigttd)e ©emad) unb 

m fragte bie Braut nadj ber r bie fie bei fid) tjätte unb 
ba unten im #ofe ftänbe, unb tuet fie toäre. „3)ie f>ab f 
id) mir untertoeg« mitgenommen jur ©efeUfdjaft. ©ebt 
ber SWagb toaS ju arbeiten, ba& fie nidjt mü&tg ftefjt." 
Aber ber alte Stönig f>atte feine Arbeit für fte unb hmfete 

io iticljt«, a(* ba& er faßte : „$a tyib' tdj fo einen {(einen 



Sie •intern**** 121 

Sungen, bcr fyütet bie ©änfe, bem mag fie Reifen." 
2)er Sunge Ijiefc Sürbdfjcn (©onräbdjen), bem mufete 
bie toatyre 33raut Reifen" ®anfe pten. 

Salb aber frradj bie falfd^e Staut 31t bem jungen 
Äönig: „Siebftcr ©emaljl, idj bitte eudj, tfyut mir einen o 
©ef allen. u @r antwortete: „2)a3 ttriD idj gerne tf>un. M 
„9?un, fo lafet ben ©cfjinber rufen unb ba bem Sßferbe, 
toorauf iä) ^ergeritten bin, ben $afe abbauen, toeit e8 
mid& untertoege« geärgert fytt." eigentlich aber fürchtete 
fie r ba& ba8 Sßferb fpredfjen möchte, ttrie fie mit ber 10 
Königstochter umgegangen toar. 9?un toar ba3 fo toeit 
geraten, ba& e3 gefd&efyen unb ber treue $alaba fterben 
follte; ba fam e$ aud) ber redeten Königstochter ju Df)r, 
unb fie berfprad& bem ©d^inber fieimücfj ein ©tüdt ©elb, 
ba8 fie if)m bejahten tootlte, toenn er U)r einen Keinen i§ 
©ienft ertütefc. 3n ber ©tabt toar ein grofeeS finftereS 
%i)ox t too fie abenbS unb morgens mit ben ©änfen 
burdj mufete; „Unter ba$ finftere 2^or möchte er bem 
galaba feinen Kopf Einnageln, ba« fie il)n bodj nodfj 
me^r afö einmal fef>en lönnte." Stlfo toerfpracfj ba8 ber 20 
©cJjinberSfnedjt ju fyun, f>ieb ben Kopf ab unb nagette 
iljn unter bag finftere £ljor feft 

£>c8 SKorgenS friil), ba fie unb Kürbdjen unterm 
$ljor f>inau§trieben, fprac!} fie im Vorbeigehen: 

„D bu galaba, ba bu tjangeft," 

ba antwortete ber Stopf: 

„D bu Sungfer Königin, ba bu gangeft, 

SSenn ba« beine SRutter toü&te, 

Sfjr $erj tl)äf i^r aerfpringen." *> 



122 Sic •infewM*. 

J)a jog fic ftiH ttieiter jur ©tabt fpnaug, unb fic trte* 
6en bie ©anfe auf« gelb. 

Unb toemt fie auf ber äBtefe angefommen toar, fafe 

fic nieber unb madjte iljre $aaxt auf; bie toaren eitel 

s ©olb, unb Äürbdjen falj fte unb freute fidj, toie fie 

glänzten, unb tooUte Ujr ein paar ausraufen. 2)a 

farad) fie: 

„SBet), toel), Sßmbdjen, 

9Wmm Sürbdjen fein £ütdjen, 

Unb fafc'n fid) mitogen, 

Sßü id) midj geflochten unb gefdjnafct 

Unb toieber aufgefaßt. u 

Unb ba tarn ein fo ftarfer Sßinb, bafe er bem fiüirbdjen 
i6 fein #fitdjen toegtt>el)te über alle Sanb, unb e3 mu&te 
iljm nachlaufen. 83te e3 toieberfam, ttwr fie mit bem 
Äämmen unb Auffegen fertig, unb er fonnte feine §aare 
Wegen. $a toarb Äürbdjen bö8 unb fpradj nid^t mit 
if)r. Unb fo jäteten fie bie ©änfe, 6i3 ba& e3 Slbenb 
20 föarb, bann gingen fie nadj $au£. 

3)en erobern SRorgen, toie fte unter bem finftem %i)Ot 
hinauftrieben, fprad) bie Sungfrau: 

„0 bu gataba, ba bu tymgeft" 

gafoba antwortete: 

„D bu Sungfer Königin, ba bu gangeft, 
SBenn ba3 beine 2Kutter ttm&te, 
$a8 £era tljätfifjr serforingen." 

so Unb in bem gelbe fefete fie fidj ttrieber auf bie SBiefe 



Sie Vitiifeiittil. 123 

imb fing an it)t $aax auSjufämmen, unb Sfirbd&en 
lief unb toollte banaclj greifen. 2)a forac!) fie fdfjneU: 

„SBef), tod), SButb^en, 

Stimm ßfirbdjen fein £ütdjen, 

Unb fafc'n ftclj mitjagen, 

83i3 id& midj geflößten unb gefcJjnafct 

Unb toieber aufgefaßt. u 

2)a toefyte ber Sßinb unb freute xf)m baS §ütc^en t>om 
Sopf ipeit toeg, ba& ®ürbd)en nachlaufen mufcte; unb 10 
atö e3 ttrieberfam, tyatte fie töngft i§r $aax jured&t, unb 
e£ fonnte leinS babon ertoifd&en. Unb fo jäteten fie 
bie ©anfe, bis & 3t6enb toarb. 

Ä6enb§ aber, nad&bem fie fcimgefommen tparen, ging 
Äürbdfjen bor ben alten Äönig unb fagte: „9Äit bem 15 
SKäbcljen toiH id(j nidjt langer ©anfe pten." „Sßarum 
benn?" fragte ber alte ÄOnig. „@i, ba« ärgert midj 
ben ganjen Sag." 3)a befahl iljm ber alte ftönig ju 
erjäljlen, tok'S if)tn benn mit i§r ginge. 3)a fagie 
Sürbd&en: „SÄorgenS, toenn toir unter bem finftem 20 
£l)or mit ber £erbe burd&fommen, fo ift ba ein ®aul^ 
fopf an ber SBanb, ju bem rebet fie: 

„galaba, ba bu tjangeft," 

ba antwortet ber Äopf: 

„D bu SlönigSiungfer, ba bu gangeft 
SBenn ba3 beine SJhttter hmfcte, 
StoS £erj tf>ät'il)r aerforingen." 

Unb fo erjagte $ürbc$en tociter, toaS auf ber ©ftnfe* wo 



i24 Sit •itfemtgt. 

toiefe gefdfjätye, unb nrie e8 ba bem #ut im SBinbe 
nachlaufen müfete. 

$>er alte Äönig befahl üjntr ben nädjften $ag lieber 
Ijinaugjutreiben, unb er felbft, tote e8 SKorgen fear, 

» fefete fidj hinter ba3 finftere $f>or unb l)örte ba, hne fic 
mit bem $aupt be$ gataba foradfj; unb bann ging er 
tt)r audfj nadfj in ba8 gelb unb barg fidj in einem 
JBufdj auf ber äBiefe. 3Da fal) er nun batb mit feinen 
eigenen Äugen, toie bie ©anfemagb unb ber ©änfefunge 

w bie $erbe getrieben braute, unb hrie naclj einer SBeile 
fie ftd) fefcte unb if)re $aare loSflodfjt; bie [trauten bon 
©lanj. ©leid} foradfj fie toieber: 

„2Bel)', toelj', SBinbdjen, 

ga&', Äürbd&en fein ptdfjen, 

Unb lafc'n ftclj mitjagen, 

Sig bafe idj micJj geflößten unb gefdjnafct 

Unb ttrieber aufgefaßt." 

$a fam ein SBinbftofe unb fuf)r mit ÄürbdjenS #ut 

» tDeg, ba§ e3 tpett ju laufen f>atte, unb bie SKagb 

fömmte unb flocljt iljre Soden ftiH fort, tpeld^eS ber 

alte ftönig alles beobadjtete. S)arauf ging er unbemerft 

jurüdf, unb als abenbS bie ©anfemagb fcimfam, rief er 

fie bei ©eite unb fragte, toarum fie bem allem fo tljäte? 

25 „2)ag barf idf) eudfj nidjt fagen unb barf audj feinem 

SRenfdjen mein Scib flagen, benn fo tyab' id(j midj unter 

freiem #immef berfdjtooren, toeil idj fonft um mein 

fieben gefommen toäre." @r brang in fie unb liefe üjr 

feinen ^rieben, aber er fonnte nidjts au« if)r tyeraug* 

so bringen. £>a fpradj er: „28enn bu mir nicljtö fagen 



Sie •iftfemag*. 125 

ttriQft, fo flag' bcm ©ifenofen ba bein Seib," unb ging 
fort. 

S)a frod) fte in ben (Sifenofen, fing an ju jammern 
unb ju toetnen, fluttete tljr $e?8 au£ unb foradj: „2)a 
ftfce td) nun toon aller SBelt toerlaffen unb bin bodj eine » 
KönigStodjter, unb eine falfd)e Kammerjungfer fyxt mtd) 
mit ©etoalt baljin gebracht, hofo id) meine töniglidjen 
Kleiber ty&t ablegen muffen, unb f)at meinen Sßlafc bei 
meinem ©räutigam eingenommen, unb id) rnufe als 
©änfemagb gemeine ©ienfte tfyun. SBenn ba8 meine 10 
Söhitter toüfete, baS £erj im Seib tyät'tljr äerftmngen. 4 ' 

3)er alte König ftanb aber aufeen an ber Ofenröhre, 
lauerte ü)r ju unb f)örte, twß fie ftnradj. 2)a tarn er 
toteber herein unb t)teft fie au8 bem Ofen gefcn. 2)a 
mürben if)r föniglidje Kleiber angetfpn, unb e8 festen 15 
ein SBunber, nrie fie fo fd)ön toar. 3)er alte König rief 
feinen ©ofyn unb offenbarte il)m, bafe er bie falfdje 
Sraut Ijätte; bie märe btofc ein Kammermäbdjen, bie 
tt>af)re aber ftänbe fyier, als bie geroefene ©änfemagb. 
3)er junge König tt>ar IjerflenSfrol), als er i^rc ©djön* 20 
fyeit unb £ugenb erblicfte, unb ein grofeeS 9ftaljl fourbe 
angefteüt, ju bem alle 2txxtz unb guten g^eunbe gebeten 
tpurben. Obenan fafe ber SBräutigam, bie Königstochter 
jur einen ©eite unb bie Kammerjungfer jur anbern r 
aber bie Kammerjungfer nmr berblenbet unb erfannte 25 
jene nidjt mef)r in bem glänjenben ©djmucf. 

Ate fie nun gegeffen unb getarnten fjatten unb gutes 
9Kut$ toaren, ga6 ber alte König ber Kammerfrau ein 
SRatfel auf, ttrnS eine fotdje toert toäre, bie ben #errn fo 
unb fo betrogen fyätte, erjagte bamit ben ganjen 9Ser- 30 



126 %tx Honig ttom golBettett tlerge. 

lauf unb fragte: „SBeldjeS Urteitö tft biefe toürbig?* 
S)a forad) bie falfd&e »taut: „Sic ift nichts ©effere* 
toert, al§ bafj fie folttternadft ausgesogen unb in ein 
gafe geftcdEt ttrirb, baS imoenbtg mit fpifcen SRägeln be* 

5 plagen ift; unb jtoei toetfce Sßferbe muffen öorgefpannt 
toerben, bie fie ©äffe auf ©äffe ab ju $obe f djleifen. 14 
„3)a§ bift bu, w fpradj ber alte Sönig, „unb ^aft bein 
eigen Urteil gefunben, unb banad) foll bir toiberfa^ren." 
Unb afö ba8 Urteil Donogen toar, Dermalste fidj ber 

10 junge Sönig mit feiner regten ©emaf)lin, unb beibe 
bef)errfd|ten iljr 9fcid) in ^rieben unb ©eligfeit. 

88, Stt ftdtttg tiom golbetteit Ottge» 

i5 ©in Saufmann, ber Ijatte jtoei Sinber, einen JBuben 
unb ein äKabc^en; bie toaren beibe nod) Hein unb 
fonnten nod) nidjt laufen. @8 gingen aber jtoei reid) 
belabene ©djtffe toon tf)m auf bem Sfteer, unb fein 
ganjeS SSermögen ttxxr barin r unb ttrie er meinte, ba* 

20 burd) Diel ©elb ju gewinnen, fam bie 9?adjrid)t, fie. 

toären öerloren. S)a toar er nun ftatt eines reiben 

SÄanneS ein armer SÄann unb fptte nidjtö mef)r übrig 

atö einen Stcfcr fcor ber ©tabt. 

Um ftd) fein Unglüdt ein toenig auä ben ©ebanfen 

25 ju fdjlagen, ging er f)ütau8 auf ben Stcfer, unb tote er 
ba fo auf- unb abging, ftanb auf einmal ein fleineö 
fdjmarseä 2Kämtd)en neben if)m unb fragte, toarum er fo 
traurig toäre unb ttxtö er fid) fo fefjr ju £erjen nftfjme. 
3)a fpradj ber Saufmann: „SBenn bu mir Reifen fönn* 

so teft, tooflt' id) eä bir tuol fagen." „2Ber toeife," ant* 



$er ÄÖIH0 Hont %oUtntn Serge. 127 

toortete baä fcfjtoarje SRänndjen, „DteHetdjt Ijelf td) bir." 
2>a erjagte ber Saufmann, baß it)tn fein ganger Stetd)* 
tum auf bem SÄeer ju ©runbe gegangen toäre unb 
t)ätte w nid&tö mef)r übrig afö biefen STcfer. „SBefiim* 
mere bidf) nidfjt," fagte ba£ 2)?ännd)en r „toenn bu mir 
berftmd&ft, bag, toaS bir ju #au§ am erften ttriberS 
©ein ftößt, in jtt)ölf Sauren fjierljer auf btn Sßlafc ju 
bringen, foHft bu ©elb t)aben, fo triel bu ttriflft" S)er 
Saufmann badjte: „2Ba8 fann ba8 anberS fein afö mein 
#unb?„ Aber an feinen Keinen Sungen backte er nid^t 10 
unb. fagte ja, gab bem fdjfoarjen SÄann ^anbfd^rift unb 
©iegel barüber unb ging nadf) #au3. 

Äfe er nacij $axx$ fam, ba freute ftdf) fein Heiner 
Sunge fo fefjr barüber, baß er ftdf) an ben JBänfen 
l)iett, ju if)m fyerbeitoadfette unb tl)n an ben Seinen feft u 
padfte. S)a erfd^ra! ber SBater, benn eg fiel if)tn fein 
SBerfprecJjen ein unb er ttmßte nun, toai er betrieben 
§atte. SBeil er aber immer nod| fein ©elb m feinen 
Stiften unb Saften fanb, badete er, e8 toäre nur ein 
©paß öon bem aWännd^en getoefen. @inen SÄonat nadfc *> 
l)er ging er auf ben SBoben unb tooHte altes 3inn W 
fammenfud^en unb öerfaufen; ba faf) er einen großen 
Raufen ©elb liegen. 9?un ttmr er ttrieber guter 3)inge, 
fauftc ein, toarb ein größerer Saufmann afö bor^er unb 
tiefe ©ott einen guten 3Rann fein. 25 

Unterbeffen toarb ber Sunge groß unb babei Kug unb 
gefdjeit. 3c nä^er aber bie jtoölf 3a$re ^erbeifamen, 
je forgtooHer toarb ber Saufmamt, fo baß man tt)m bie 
Stngft im ©eficijt fetyen fonnte. S)a fragte Ufa ber ©of)n 
einmal, toa$ üjm fehlte. S)er SBater toottte e8 nidfjt so 



fio Sie •ittfemos^. 

bah .biefe bte JBlutetropfen berloren fjatte, nntr fie fdjtoadj 
unb madjtloS getoorben. 9tfö ftc nun toieber auf tfjr 
Sßferb ftetgen tooHte, ba$ ba tjicfe galaba, fagte btc 
Kammerfrau: „Auf galaba geljör' idj, unb auf meinen 

5 ©aut gefjörft bu; w unb ba3 mufcte fte ftdj gefallen 
faffen. Stonn befahl ü>r bie Kammerfrau mit garten 
SBorten, bie fönigltdjen Kleiber au^jujie^en unb tf)re 
fdjledjten anjulegen, unb enblid) mufete ftc fidj unter 
freiem #immel öerfdjtoören, ba§ fic am föniglidjen #of 

10 feinem SÄenfdjen ctoaS baöon foredjen tooCtc; unb 

toenn fie biefen ©ib nidjt abgelegt l)ätte, toare fte auf 

ber ©teile umgebracht toorben. Stber galaba faf> baS 

aHe3 an unb nafyn'3 tooijl in 9tdjt. 

2)ie Kammerfrau ftieg nun auf galaba unb bie toatjre 

i5 JBraut auf ba8 fdjledjte Stofe, unb fo jogen fie toeiter, 
bis fie enblid) in bem fönigtidjen ©djlofe eintrafen. 3)a 
toar grofce greube über üjre Stnfunft, unb ber Könige 
folpt fprang ifyten entgegen, %ob bie Kammerfrau Dorn 
Sßferbe unb meinte, fie toärc feine ©emafylin. ©ie ttwrb 

20 bie %xcppt hinaufgeführt, bie ttxt^re KönigStodjter aber 
mufete unten fielen bleiben. 

3)a fdjaute ber alte König am genfter unb fal) fie 
im #of galten unb fal), toie fie fein toar, ftatt unb gar 
fdjön; ging* aföbalb l)tn in$ föniglidje ©emadj unb 

26 fragte bie SBraut nadj ber, bie fie bei fid) ^ätte unb 
ba unten im £ofe ftänbe, unb foer fie toäre. „Sie tyaV 
idj mir untemegS mitgenommen jur ©efeHfdjaft. ®e6t 
ber SÄagb toaS ju arbeiten, bafe fie nidjt mäßig ftcl)t. M 
Aber ber alte König fjatte feine Slrbeit für fie unb ttmfcte 

so nidjts, afe bafe er fagte: „$>a tyiV idj fo einen f leinen 



Sie •itifetttfftfe. 121 

Sungen, bcr ptct bte ©änfe, bcm mag fic Reifen." 
$>er Sunge f)iefe Sürbdjen (Eonräbdjen), bem mu&te 
bte waljre Sraut f>elfen ©änfe f)üten. 

JBalb aber fpradj bte falfdje SBraut ju bem jungen 
Sßnig: „ßicbfter ©emaljl, idj bitte eudj, tfjut mir einen s 
©efaHen." @r antwortete: „$)aä will td) gerne tyun." 
„9?un, fo laßt ben ©djinber rufen unb ba bem Sßferbe, 
Worauf td) fyergeritten bin, ben #atg abbauen, weil eg 
mtd) unterwegeg geärgert Ijat." ©genttidj aber fürchtete 
fie, baft bag Sßferb foredjen möchte, wie fie mit ber 10 
Söniggtodjter umgegangen War. 9hm war bag fo weit 
geraten, baft eg gefdjcfyen unb ber treue gdaba fterben 
foQte; ba fam eg aud) ber redjten Äöniggtodjter ju Df)r, 
unb fie toerfprad) bem ©djinber fjeimüdj ein ©tue! ©elb, 
bag fie tfjnt bejahten wollte, Wenn er ü)r einen Keinen » 
S)ienft erwiefc. 3n ber ©tabt war ein grofeeS finftereg 
%^ox t too fie abenbg unb morgeng mit ben ©änfen 
burdj mußte; „Unter bag finftere Zfyox möchte er bem 
galaba feinen Stopf Einnageln, bag fie iljn bodj nod) 
mefir afö einmal fefyen fönnte." SHfo toerfprad) bag ber 20 
©djinbergfttedjt ju tfjun, f>ieb ben Stopf ab unb nagelte 
it)n unter bag finftere 3$or feft 

$>cS SÄorgeng früf), ba fie unb ßürbdjen unterm 
Xljor fjinaugtrieben, fpradj fie im SBorbeigefyen: 

„D bu gafoba, ba bu f>angeft, w 

ba antwortete ber Stopf: 

„O bu Jungfer Königin, ba bu gangeft, 

SBenn bag beine SKutter wüfete, 

Sf)r #^5 tfflf if)r äcrfpringen. 1- *> 



122 Sie • iliifemagfc. 

2)a jog fic ftttt toetter #tr @tabt tynatö, unb fte trie* 
6en btc ©änfe auf« gelb. 

Unb toenn ftc auf bcr SBiefe angekommen toar, fafe 

ftc nteber unb madjte if>re |>aare auf; bic toaren eitel 

6 ©olb, unb Äürbdjen fal) fie unb freute fid), tote fte 

glänzten, unb tooUte if)r ein paar ausraufen. 35a 

foradj fte: 

„SBel), toet), SBinbdjen, 

9iimm ßürbdjen fein #üt$en, 

Unb la&'n ftd) mitjagen, 

$H§ id) midj geflochten unb gefdjnafct 

Unb toteber aufgefaßt" 

Unb ba fam ein fo ftarfer SBinb, ba& er bem Sförbdjen 
i6 fein #ütdjen tocgfoef)te ü6er alle ßanb, unb c8 mußte 
ü)m nachlaufen. SMS c$ toieberfam, toar fte mit bem 
Kämmen unb Stuffefcen fertig, unb er fonnte feine #aare 
friegen. S)a toarb Sürbdjen 6ö8 unb foradj ntdjt mit 
il)r. Unb fo Muteten fie bie ©änfe, bis bafe e§ Stbenb 
2o toarb, bann gingen fie nadj $avß. 

S)en xmbern SÄorgen, toie fte unter bem finftern %i)ox 
f)inau3trteben, fprad) bie Jungfrau: 

„0 bu gataba, ba bu fjangeft" 

gataba antwortete: 

„O bu Sungfer Königin, ba bu gangeft r 
SBenn ba8 beine STOutter toüfetc, 
3)a8 #erj tf)ät'i()r jerforingen." 

so Unb in bem gelbe fefcte fie fid| nrieber auf bie SBiefe 



Sie Gänftittaftfe. 123 

unb fing an i()r #aar augjufämmen, unb Sürbdfjen 
lief unb tooflte banadf) greifen. 2)a forac!) fic fdjneH: 

„2Bef) f toel), SBinbdjen, 

Stimm Ättrbcijen fein £ütdjen, 

Unb la&'n fid^ mitjagen, 

83iS id& mtdf) geflößten unb gefdjna&t 

Unb toieber aufgefaßt. u 

3)a toeljte ber SBinb unb toetyte if)m bag £ütdf)en »om 
Äopf toeit toeg, bafe $iirbtf)en nachlaufen mu&te; unb 10 
aU e3 toieberfam, trotte fie tängft ü)r #aar jured()t, unb 
e8 fonnte feinS baöon ertoifd&en. Unb fo hüteten fie 
bie ®änfe, bis e$ «benb toarb. 

&6enb3 aber, nad)bem fie ^eimgefomnten tüaren, ging 
Sürbdjen bor ben alten König unb fagte: fr 9D?it bent is 
äKäbdjen toill idfj nid&t länger ©änfe tjfiten." „Sßarum 
benn?" fragte ber alte Äöntg. „®i, ba« ärgert midf) 
ben gangen $ag." £>a befahl iljm ber alte König ju 
erjagen, nrie'3 iljm benn mit it)r ginge. 2)a fagte 
Sfirbdjcn: „9ftorgen§, toenn toir unter bem finftem 20 
%\)ox mit ber #erbe burcfjfommen, fo ift ba ein ©autä* 
fopf an ber SBanb, ju bem rebet fie: 

„galaba, ba bu tymgeft," 

ba antwortet ber Kopf: 

„D bu Sönig$iungfer, ba bu gangeft, 
SBenn ba« beine SJhitter tofifcte, 
2)a$ $era tfyät'iljr äerforingcn." 

Unb fo erjäf)lte Äfirbd&en weiter, toa$ auf ber ®änfe* so 



124 ®i* einte«!!*. 

toiefe gefcljälp, imb tote e3 bo bem |>ut im SBtnt* 
nachlaufen müftte. 

3)er alte ftönig befahl Upn, bett näd)ften Sag toieber 
IjatauSjutreiben, uttb er fclbft r tote e3 SRorgen toar, 

6 fe|te pdf) tpnter ba3 ftnftere 2$or unb f)örte bo, tote fie 
mit bem $au)>t be3 gataba fptadj; unb bamt ging er 
ü>r audfj nad) in bog gelb unb barg fid) in einem 
SBufdfj auf ber SBiefe. 2)a fa§ er nun balb mit feinen 
eigenen Äugen, toie bie ©anfemagb unb ber ©änfepmge 

» bie 4?erbe getrieben braute, unb toie nad) einer SBeile 
fie ftd) fegte unb ttjre £>aare logffodjt; bie [trauten Don 
®fonj. ®\t\6) foradj fie toieber: 

JBtäf, toet)', SBmbdjen, 

%a%\ ^rbdjen fein $fitdjen, 

Unb lafe'n fidf) mitjagen, 

SBtö bafe idj mtd) geflochten unb gef$na$t 

Unb toieber aufgefaßt." 

3)a fam ein SBSinbftofe unb fuf>r mit SJürbdjen« $ut 

» toeg f bafe e8 toeit ju laufen fjatte, unb bie 3J?acjb 

lammte unb flodfjt iljre Soden ftitt fort, toetd()e$ ber 

alte Sönig atteS beobachtete, darauf ging er unbemerft 

jurfidf, unb afö abenbS bie ©änfemagb Ijeimfam, rief er 

fie bei Seite unb fragte, toarum fie bem allem fo ttyäte? 

26 „2)a3 barf idf) eud) nidfjt fagen unb barf aud) feinem 

SRenfdfjen mein ßeib Hagen, benn fo fjßV idj midf) unter 

freiem $imme( fcerfdjtooren, toctf tdj fonft um mein 

Seben gefommen toäre." ©r brang in fie unb liefe Üjr 

feinen ^rieben, aber er fonnte nidjtS au8 if)r IjerauS* 

so bringen. $a fpradf) er: „SBenn bu mir nichts fagen 



Sie ftonfentagO. 125 

totUft, fo Rag' bcnt ©ifenofen ba bein Seib," unb ging 
fort. 

3)a frod) fte in bcn (Sifenofen, fing an ju jammern 
unb ju toeinen, fluttete iljr $erj au£ unb foradj: „3)a 
ftfce id) nun oon aller SBcft Derlaff cn unb bin bodj eine » 
KönigStodjter, unb eine fatfd)e Kammerjungfer fyxt midf) 
mit ©etoalt baljm gebradjt, bafe id^ meine tömglid&en 
Kleiber l)abe ablegen muffen, unb tjat meinen Sßlafc bei 
meinem ©räutigam eingenommen, unb id) mufe ate 
©önfemagb gemeine SKenfte tfyun. SBenn ba3 meine 10 
9Wutter tofifcte, baS £erj im Seib ttyät'ilp jerforingen. 4 ' 

3)er alte König ftanb aber aufeen an ber Ofenröhre, 
lauerte üjr ju unb f)örte, toaS fie fpradj. 5)a fam er 
toieber tierein unb fyiefe fie au8 bem Dfen geljen. S)a 
tourben ttjr fömglidp Kleiber angetan, unb e$ fd)ien 15 
ein SBunber, tüte fie fo fdjön toar. 3)er alte König rief 
feinen ©of)n unb offenbarte il)m, bafe er bie falfdje 
Sraut trotte; bie toäre blofc ein KammermäbdOen, bie 
tt>at)re aber ftänbe t)ier, afö bie geroefene ©anfemagb. 
3)er junge König toar ^er^enSfro^ afe er iljre ©djön* 20 
t>ett unb Xugenb erblicfte, unb ein grofeeS 3Kaf)t tourbe 
angefteßt, ju bem alle Scute unb guten g^eunbe gebeten 
ttmrben. Obenan fafe ber JBrfiutigam, bie KönigStodjter 
jur einen ©eite unb bie Kammerjungfer jur anbern, 
aber bie Kammerjungfer toar öerblenbet unb erfannte 25 
jene nidjt met)r in bem glänjenben ©dfjmucf. 

Sttö fie nun gegeffen unb getrunfen Ratten unb gutes 
9J?ut£ toaren, gab ber alte König ber Kammerfrau ein 
SRatfel auf, toag eine fotdje toert toäre, bie ben $errn fo 
unb fo betrogen l)ätte, erjagte bamit ben ganzen SSer- 30 



126 %tx ttini% »»« § »ltoeaea »erge. 

teuf unb fragte: „2Beld>eS Urteils ift biefe tourbig?' 
Sa fprad) bie fatfe^c Sfcaut: „Sie ift iridjtö SeffereS 
toert, als bafe fie fplittemacft ausgesogen unb in ein 
gaf$ gefteeft totrb, baS tnfrenbig mit fpt^en hageln be* 

s plagen ift; unb jtoei toeifee Sßferbe muffen oorgefpannt 
toerben, bie fie ®affe auf ©äffe ab ju $obe f äjleifen. 41 
„Sag bift bu," fprad) ber alte Ädnig, „unb Ijaft bein 
eigen Urteil gefunben, unb banad) foH bir toiberfaljreit. 4 ' 
Unb als baS Urteil t)offjogen ttxnr, Dermalste ftd) ber 

10 junge Sönig mit feiner regten ©emafylin, unb beibe 
befyerrfdjten it»r SReidf) in grieben unb ©eligfeit 

38« Stt ftifetig nom golbenen Ottge* 

i6 ©in Saufmann, ber Ijatte jtoei Sinber, einen ©üben 
unb ein SÄabdjen; bie ttxxren beibe nodj Hein unb 
fonnten nodj nidjt laufen. @S gingen aber jttm reid) 
belabene ©djiffe bon ifjm auf bem SReer, unb fein 
ganjeS SSermögen ttxxr barin r unb ttrie er meinte, ba* 

20 burd) biet ©elb ju gewinnen, fam bie SRadjridjt, fie. 

toaren oerloren. Sa toar er nun ftatt eines reichen 

SÄanneS ein armer SÄann unb tyattt nichts met)r übrig 

als einen Stdfer bor ber ©tabt. 

Um ftd) fein Unglficf ein toemg aus ben ©ebanfen 

25 ju fdjlagen, ging er fyinauS auf ben Stcfer, unb tote er 
ba fo auf« unb abging, ftanb auf einmal ein Seines 
fctjmar jeS SWänndjen neben tt>m unb fragte, hxmun er fo 
traurig toäre unb ttxis er fidj fo fetyr ju ^erjen nftf)tne. 
Sa fpradf) ber Kaufmann : „SBenn bu mir Reifen fönn* 

so teft, tooHt' idj eS bir tool fagen-" „338er toeife," ant* 



$cr Äönig Hont goltocttcit Derge. 127 

toortetc ba3 fdjtoarje SRänndjen, „DteHetdjt Ijelf td) bir." 
2>a erjagte ber Kaufmann, baß iljm fein ganjer 9teidj* 
tum auf bem äReer ju ©runbe gegangen tträre unb 
f)ätte er nidjte nteljr übrig afö btefen Stcfer. „95elüm* 
mere bid) nicl)t, w fagte ba§ SKänndjen, „toenn bu mir 
berfaridjft, ba«, toa$ bir ju #au3 am erften nriberS 
©ein ftößt, in jttjölf Sauren f>ierljer auf ben $ßlafc ju 
bringen, foOft bu ©elb f)aben, fo biel bu ttriOft" $er 
Saufmann badjte: „SBaS fann ba« anberg fein afö mein 
£unb?„ Aber an feinen Keinen Sungen badjte er nidjt 10 
unb. fagte ja, gab bem fdjtoarjen STOann £anbfdjrift unb 
©tegel barfiber unb ging nadfj $a\x8. 

Äfe er nadj $au$ fam, ba freute fidj fein Heiner 
Sunge fo fefjr barüber, baß er fidj an ben JBänfen 
Ijiett, ju if)m ijerbeiroadette unb üjn an ben Seinen feft ra 
padte. 3)a erfdjral ber SBater, benn e8 fiel if)tn fein 
SBerfpredfjen eilt unb er toußte nun, tocS er berfdjrieben 
§atte. SBeil er aber immer nodfj fein ©elb in feinen 
Stiften unb Saften fanb, badjte er, e8 toäre nur ein 
©paß öon bem SÄanndjen getoefen. @inen 3Konat nadj* *> 
fcr g^g « ouf ben SBoben unb toollte alteS Qinxt $u* 
fammenfudjen unb öerfaufen; ba faf) er einen großen 
Raufen @elb Hegen. 9?un toar er ttrieber guter S)inge, 
fauftc ein, toarb ein größerer Saufmann afö öor^er unb 
liefe ©Ott einen guten 3Rann fein. 25 

Unterbeffen toarb ber 3unge groß unb babei Hug unb 
gefdjeit. 3e näfjer aber bie jtoölf 3a$re fjerbetfamen, 
je forgboUcr toarb ber Kaufmann, fo baß man ü)tn bie 
Stngft im ©eftdjt fetyen fonnte. $)a fragte H)n ber ©of)n 
einmal, toaS ifym fehlte. 3)er SBater tooHte e$ nidfjt 30 



126 $er ftisif »»« §»Ifce«es Serge. 

fagen, aber jener Ijieft fo lange an, bis er Üjm eitbfid) 
fagte, er ljatte ifpt, ofjne ju totffen, toa£ er berfrrädje, 
einem fdjtoaraen SRämtdjen jugefagt unb Dielet @elb 
baffir befommen; er ffitU feine £anbfdjrtft mit ©iegel 

5 barüber gegeben unb nun mfigte er H)n, toenn jtoölf 

3afpe fprum toären, ausliefern. 3)a fpradfj ber ©otpt: 

„D Weiter, tagt eudfj nid)t bang fein, ba£ fofl fdfjon gut 

frerben, ber ©d^tparje J>at feine Ttaäft über mi^. JJ 

2>er ©of)n Heg fid() t>on bem (Seiftlidjen fegnen, unb 

10 ald bie ©tunbe tarn, gingen fie jufammen Ijtnauä auf 
ben 9tc£er f unb ber ©ofjn machte einen Ärete unb fteöte 
ftdl) mit feinem SSater hinein. 2)a fam ba$ fd^toarge 
SRänndfjen unb fprad) ju bem 2Hten: „#°ft bu mit* 
gebraut, toag bu mir berferodjen fjaft?" ®r fdfjtoieg 

i6 ftitt, aber ber@of>n fragte: „2Ba3 toittft bu liier?" 3)a 
fagte bad fdfjtoarje 2Rännd)en: „3d(j f>abe mit beinern 
SBater su fpredfjen unb nicJjt mit bir." S)er ©of)n ant* 
toortete: „2>u f>aft meinen SSater betrogen unb berfityrt, 
gib bie £anbfd(>rift IjerauS." „9iein." fagte ba$ fd&»arje 

20 3Rännd^en r „mein Sftecijt geb' id() nid^t auf." 

2)a rebeten fie nodf) lange mit einanber. @nblid& 
hmrben fie einig, ber ©of)n, toeit er bem (Srbfeinb unb 
nidfjt metyr feinem SBatcr juget)örte, fottte fidf) in ein 
©cfjiffdfjen fegen, baä auf einem fjinabtoartg flie&enben 

20 SBaffcr fiänbe, unb ber SBater fottte eS mit feinem eige- 
nen gufe fortfio&en, unb bann fottte ber ©of>n bem 
SBaffer überlaffen bleiben. S)a nafjm er Äbfd&ieb toon 
feinem SBater, fefete fidl) in ein ©dfjtffcijen, unb ber 
SBater mufjte e8 mit feinem eigenen gufe fortfto&ea 

ao $a$ ©djiffd&en fcijtog um, fo bafj ber unterfte %til 



9er ftittig mir gilfcenen 8er§c. 129 

oben fear, bie 2)ecfe aber im SBaffer; unb ber SSatcr glaubte, 
fein ©ol)n toäre bertoren, ging Ijeim unb trauerte um itpt 

2)aS ©dfjiffdjen aber toerfanf nidf)t, fonbern ftofe rutyig 
fort, unb ber Sfingting fafe fidler barin, unb fo ftofe es 
lange, bis eS enbtidf) an einem unbefannten Ufer feft 6 
ftfcen blieb. S)a ftieg er ans Sanb, faf) ein fdjöncä 
©dfjlofe bor fidfj liegen unb ging barauf loS. SBte er 
aber*f)inetntrat, toar eS bertoünfdjt. @r ging burdf) alle 
3immer, aber fie toaren leer, bis er in bie lefete fiam* 
mer fam, ba lag eine ©djlange barin unb ringelte ftdj. 10 

2>te Solange aber toar eine bertofinfcijte Snngfrau; 
bie freute fidf), torie fie if)n fal), unb foradl) ju ifjm: 
„ßommft bu, mein (Srlöfer? auf bid) f»abc id) fc^ott 
jtoölf 3af)re gekartet. 2)ieS Sleidj ift berttwnfdjt, unb 
bu mufct e8 eriöfen. 1- „SBic lann id) baS?" fragte er. 15 
„#eutc 9?adjt fommeh jfoölf fdfjfoarje SÄänner, bie mit 
Ketten bedangen finb. 3)ie »erben bidf) fragen, ttmS 
bu f)ter madfjft. 3)a fdjtoeig aber ftiH unb gib iljnen 
feine Äntoort, unb lefy fie mit bir madfjen, tt>aS fie 
toollen. @ie toerben bid) quälen, fdjlagen unb ftedfjen, 20 
Ia% alles gefdjefjen, nurrebenidfjt; um jttJölfUfir mfiffen 
fie toteber fort. Unb in ber ättmten SWadjt »erben ttrie* 
ber ^mölf ' anbere fommen, in ber briften fcier unb jtoan* 
jig, bie »erben bir ben JJopf abbauen. Slber um jtoölf 
Uf)r ift ü>re SÄadfjt Vorbei, unb toenn bu bann auSge- 25 
galten unb fein SBörtdjen geforodjen Ijaft, fo bin id) 
erlöft. 3d) fomme ju bir unb fjabe in einer glafd^e 
baS SBaffer beS ßebenS, bamit beftretdfje id) bid), unb 
bann btft bu toieber lebenbig unb gefunb ttrie jubor." 
J)a faradO er: „©erne toitl idf) bid) ertöfen." 30 



i30 $er Pönig Hont golfeetiea Berge. 

@3 gefdjal) nun alles fo, tüte fte gefagt ljatte. 3Me 
fcJjtoarjen SRanner tonnten it)m fein SBort abgingen, 
unb in bcr brittcn 9todjt toarb bte ©djlange ju einer 
frönen Königstochter; bie fam mit bem SBaffer be8 

5 ßcbcnS unb machte it)n toieber lebettbig. Unb bann fiel 

fie i^m um ben #ate unb tßffte if)n, unb toar Subel 

unb greube im gangen ©djlofe. 2)a ttmrbe iljre ^odjjcit 

gehalten, unb er toar König Dom golbenen 95t rge. 

Sllfo lebten fie bergnügt jufammen, unb bie Königin 

10 gebar einen fdjöncn Knaben. Sfdjt Satyre untren fdjon 
tyerum; ba fiel tf)tn fein SSater ein, unb fein #erj toarb 
betoegt, unb er toünfdfjte ifjn einmal Jjeimjufudjen. 3)ie 
Königin tooflte ifyt aber nidfjt fortlaffen unb fagte: „3dj 
toeife fdjon, bafe e8 mein Unglüdt ift" @r liefe it)r aber 

i6 leine Stulje, big fie eintoiHigte. 95eim 2tbfdjieb gab fie 
it)m nodj einen SBünf erring unb fprac^ : „9iimm biefen 
9?ing unb fteef iljn an beinen ginger: fo ttrirft bu als* 
6alb baf)in t)erfefet f too bu btd) t)inttȟnfc^eft; nur mugt 
bu mir toerforedjen, bafe bu it)n nidjt gebraucht, midf) 

20 t>on l)ter toeg ju beinern SSater ju toünfdjen." 

@r berfprad) itjr bag, fteefte ben 9ting an feinen gin* 
ger unb toünfdjte fidj fyeim bor bie ©tabt, too fein 
Sater lebte. 3m Slugenblidf befanb er fidj.audj bort 
unb toollte in bie ©tabt. 2Bie er aber toorS Zi)ox fam, 

25 tooUten itjn bie ©dfjilbtoadjen nidjt einlaffen, toeil er 
feltfame unb bodj fo reidje unb prächtige Kleiber anhatte. 
3)a ging er auf einen 95erg, too ein ©djäfer ptete, 
taufdjte mit biefem bie Kleiber unb jog ben alten ©djä* 
ferroef an unb ging alfo ungeftört in bie ©tabt ein. 

so Site er ju feinem SBater fam r gab er fidfj ju erfenneu 



9tt flöitig ft»nt golfceticit Serge. 131 

2)er aber glaubte nimmermehr, bafe e3 fein ©of>n toäre, 
unb fagte r er f)ätte jtoar einen ©of)n gehabt, ber hmre 
aber längft tot; bodj toetf er fälje, baj$ er ein armer, 
bürftiger ©djafer toäre, fo tooCte er Ujm einen Heller 
DoH ju effen geben. S)a foradj ber ©djäfcr ju feinen 6 
©Itern: „3dj bin toaf)rf)aftig euer ©oljn, totfct iljr fein 
2M an meinem Seibe, tooran üjr midj eriennen fönnt?" 
„3a," fagte bie SÄutter, „unfer ©of)n Ijattc eine §\m* 
beere unter bem redeten 9trm." @r ftreifte ba3 ^emb 
jurüä, ba faljen fie bie Himbeere unter feinem redeten 10 
2trm unb jtoeifelten nidjt mel)r, bafe e$ tfjr ©oljn foärc. 

darauf erjagte er if)nen, er toäre König bom got 
benen SBerge unb eine Königstochter toäre feine ©ernaf)* 
tut unb fie Ratten einen frönen ©of)n öon fieben Salj* 
ren. S)a foradfj ber SBater: „9?un unb nimmermehr ift 10 
ba$ toaljr. 3)a3 ift mir ein fdfjöner König, ber in einem 
jertuntyten ©djäferroä f)ergef)t." $a toarb ber ©ofyn 
jornig unb breite, oljne an fein SBerforedjen ju benfen, 
ben 9Kng Ijerum unb toünfdfjte beibe, feine ©ematjtin 
unb fein Ktnb, ju fidj. 3n bem Stugenblicf toaren fie 20 
audfj ba, aber bie Königin, bie flagte unb toeinte unb 
fagte, er fjätte fein SBort gebrochen unb t)ätte fie un* 
gtüdfltdj gemalt. @r fagte: „3dj ty&e e$ unadjtfam 
getljan unb nidjt mit böfem SBiUen," unb rebete it)r ju; 
fie fteHte fidfj audj, als gäbe fie nadj, aber fie Ijatte 25 
SöfeS im ©inn. 

$>a führte er fie (jinauS toor bie ©tabt auf ben Stdfer 
unb jeigte if)r ba$ SBaffer, too ba$ ©djiffdjen fear ab- 
geftofcen foorben unb fpradj bann: ,,3d) bin mübe, fefce 
bidj nieber, tdj toitt ein foenig auf beinern ©djofc fdfjta* 30 



132 $er Äöntg tum golbene* Serge. 

fcn. M 2)a legte er feinen ÄoJ)f auf iljren ©c^ofe unb fie 
laufte iljn ein toenig, bis er einfdjlief. äfö er einge* 
fd^lafen toar, jog fie erft ben SRing fcon feinem ginger, 
bann jog fie ben gufe unter tljm toeg unb liefe nur ben 

5 Toffel juritet hierauf naljm fie iljr SKnb in ben Arm 
unb toünfdjte fid) toieber in iljr Äönigretdj. 

9118 er auftoadjte, lag er ba ganj fcerlaffen, unb feine 
©emaljlin unb ba$ Äinb toaren fort unb ber 9Kng Dorn 
ginger audj, nur ber Toffel ftanb no<§ ba jum SBaljr* 

k> jeidjen. ,,9?ad} #au3 ju beinen ©Itern lannft bu nidjt 

hriebergel)en," backte er; „bie toürben fagen, bu toärft 

ein ^ejenmeifter. S)u toiUft aufoaefen unb gelten, bü 

bu in bein Königreich fommft" 

Stlfo ging er fort unb fam enblidj jj u «nem Serg, 

15 bor bem brei SKefen ftanben unb mit einanber ftritten, 
meil fie nidjt toufcten, toie fie iljreS SBaterS @rbe teilen 
foflten. 3113 fie iljn oorbeigefyen fallen, riefen fie üjn an 
unb fagten, Heine 9Wenfd)en Ratten flugen ©inn, er 
follte iljnen bie ©rbfd^aft verteilen. 3)ie (Srbfdjaft aber 

20 beftanb au$ einem Stegen; toenn einer ben in bie #anb 
naljm unb fpradj: „ftöpf alle 'runter, nur meiner nid)t," 
fo lagen alle Köpfe auf ber @rbe; jtoeitenS, aus einem 
STCantel, toer ben anjog, toar unftdjtbar; britten$ f au$ 
ein Sßaar ©tiefein, toenn man bie angejogen ^atte unb 

25 fid) tooljin toünfdjte, fo toar man im $tugenblicf ba. 

6r fagte: ,,©ebt mir bie brei ©tüdfe, bamit id) pro* 

6ieren fönnte, ob fie nodfj in gutem ©tanbe finb." 3)a 

gaben fie ifjm ben SWantel, unb als er tf)tt umgehängt 

l)atte r toar er unfidjtbar unb toar in eine fliege t>er= 

30 toanbett. $ann na^m er toieber feine ©eftalt an unb 



t>tt ftötttg Born gtflfcetten ©crge. 133 

fpradj: „©er SJtontel ift gut, nun gebt mir ba$ ©dauert." 
©ie fagten: „Stein, ba8 geben ttrir nidjt! „SBenn bu 
fprädjft: „Äöpf aQe 'runter, nur metner nidjt!" fo 
toören unfere Köpfe aQe fjerab unb bu allein ^ätteft ben 
beinigen nodj." 2)odj gaben fic e$ if>m, unter ber 95e* 5 
bingung, baß er'8 an einem Saum probieren foüte. 
2)a3 ttjat er, unb baS ©djtocrt acrfdjnitt ben Stamm 
eine« 85aum8 tote einen @tro#)aIm. 9?un tooHt' er 
nodj bie ©tiefein fyabcn, fic fpradjen aber: „Stein, bie 
geben toir nidjt toeg, trenn bu bie angezogen ^ätteft unb 10 
hmnfdjteft bidj oben auf ben Serg," fo ftünben hrir ba 
unten unb Ratten nidjtö." „Stein," fpradj er, „ba8 ttriH 
id) nidjt tfyxn. 14 3)a gaben fie ifytn audj bie ©tief ein. 

SBie er nun aQe bret ©tfiefe fyatte, fo badjtc er an 
nidjte, ate an feine grau unb fein Stab, unb fpradj fo 15 
bor fic$ l)in: „Äd), toäre idj auf bem golbenen 95erg!" 
unb atebalb öerfcfytxmb er bor ben Äugen ber SRicfen, 
unb toar alfo if)r (£rbe geteilt. 9118 er nat) beim ©djlofe 
toar, fyörte er greubengcfdjrei, ©eigen unb gißten, unb 
bie Seute fagten iljm, feine ©emapn feierte ifjrc $od)jcit 20 
mit einem anberen. S)a toarb er jornig unb fprad): 
„2)ie galfd>e r fie lyat midj betrogen unb midj berlaffen, 
ate idj eingejdjlafen toar." S)a fying er feinen SKantel 
um unb ging unfidjtbar in3 ©djlofj Ijinein. 

Ate er in ben ©aal eintrat, ttxir ba eine grofee Xafel, 25 
mit löftlidjen ©peifen befeftt, unb bie ©äfte afyn unb 
tranfen, ladjten unb fdjcrjtcn. ©ie aber fafe in ber 
STOitte in prächtigen Kleibern auf einem löniglidjen 
©effcl unb fyatte bie Krone auf bem £>aupt. @r fteQte 
ffdfj hinter fic unb niemanb fat) ifju. SScnn fic it)r e ; n 3* 



r 3 4 *** f*** Wiener. 

©tücf gleifdj auf bcit Seiler legten, nafyn er if)n toeg 
uitb afe e3) unb toenn fie if)r ein ©las Sßein einfdfjenf* 
ten, naljm er'8 toeg unb tranig auS: fie gaben iljr 
immer unb fie tjatte bodj immer ntdfjte, benn Seiler unb 

s ©la3 fcerfdjtoanben augenblidflidj. 

3)a toarb fie befühlt unb fdjamte fie fid}, ftanb auf 
unb ging in iljre Kammer unb toeinte, er aber ging 
Ijintcr itjr tyx. S)a foradj fie: „3ft benn ber Xeufel 
Aber mir, ober fam mein Grtöfcr nie?" S)a fdjlug er 

w üjr inä ©efidjt unb fagte: „Kam betn (Srlöfer nie? @r 
ift über bir, bu ^Betrügerin. $abe M> ^ an K* **& 
bient?" S)a madjtc er ftdj fidjtbar, ging in ben ©aal 
unb rief: „3)ie £od)jeit ift aus, ber toafyre König ift 
gefommen!" S)ie Könige, Surften unb 9?äte, bie ba 

ie berfammett toaren, fönten unb bertadjten i^n. @r aber 
gab furje SBorte unb fpradj: „Sßotlt ifjr f)inau$ ober 
nidjt?" S)a tooHten fie ifjn fangen unb brangen auf 
if)n ein; aber er jog fein ©djtoert unb foradj: „Köpf 
alle 'runter, nur meiner nid)t." £>a rollten alle Köpfe 

20 #ir (£rbe, unb er toar allein ber #err unb fear ttrieber 
König bom golbenen SJerge. 

89* Sie feft* Sietter* 

2» SBor Qtxtm lebte eine alte Königin, bie ttmr eine 
3auberin, unb iljre £odfjtcr toar ba§ fdjönfte 9Käbdjen 
unter ber ©onne. 2)ie Stlte badete aber auf nidjtS, afö 
ttrie fie bie STOenfdjen ins SSerberben locfen fönnte, unb 
toenn ein freier fam, fo foradf) fie, toer iljrc 2od)tet 

so fyabcn tootltc, müfjte juöor einen öunb (eine Aufgabe) 



Sie feftft Steuer. 135 

löfen ober er müfete fierbeit Stele toaren toon ber 
©d)önf)eit ber Sungfrau toerbtenbet unb tagten e3 
tool, ober fie fonnten nid)t tooHbrmgcn, toaS bie 8Hte 
itjnen auflegte, unb bann toar leine ©nabe;fie mufeten 
nieberfnieen, unb ba$ $ au t>* iüari) ^ nen abgefdjla* s 
geit 

©n Äöntcj^fof)^ ber ljatte aud) toon ber grofeen ©djön* 
fyeit ber Sungfrau gehört unb foradj ju feinem SBater: 
„Safet midj ^injie^en, tdf) toill um fie toerben." „-Wim* 
mermef)r," anttoortete ber König, „gel)ft bu fort, fo gefyft 10 
bu in beinen Xob." S)a legte ber ©oljn fid& nieber unb 
toarb fterbenSfranf unb lag fieben Satyre lang, unb fein 
Strjt fonnte iljm Reifen. 2ttö ber SSater faf), bafe feine 
Hoffnung meljr toar, foradj er toott #er jenätraurigfeit ju 
itjm: „gief) fyn unb berfudje bein ©lüdf, id& mci% bir 15 
fonft nidjt ju Reifen." SBie ber ©oljn baS Ijörte, ftanb 
er t>on feinem Sager auf, toarb gefunb unb madjte fidf) 
fröljlidf) auf ben SBeg. 

©3 trug fidf) ju, ate er über eine #eibe ju reiten lam, 
bafe er toon toeitem auf ber @rbe ettoaS liegen fafy toie 20 
einen großen 4?eutjaufen, mtb toie er fidfj notierte, fonnte 
er unterfdjeiben, bafc e$ ber JBaudj eines Sßenfdjen toar, 
ber fidf) batjingeftretft tyatte. S)er Saud} aber fal) au$, 
toie ein Heiner S5erg. S)er 3)icfe, toie er ben SReifenben 
erblidEte, richtete fidj in bie $öl)e unb fora<§: „SBemt 25 
üjr jemanb brauet, fo nef)tnt midj in eure 3)ienfte." 
Der SönigSfolpt anttoortete: „3Ba8 foH idj mit einem fo 
ungefügen 2Ranne anfangen?" „D, u ftrad) ber 2)icfe, 
baä toiß nidjte jagen; toenn idj midj redfjt auSeinanbcr 
tl»ue, bin idf) nodf) breitaufenbmal fo bidf." „SBenn ba$ 90 



130 Sie feftft Sietter« 

tft," fagte bcr ÄönigSfolpt, „fo famt tdj bid^ Brausen, 
fomm mit mir." 

3)a ging bcr 3)idEe hinter bem SönigSfotin Ijer, unb 
über eine SBeite fanben fie einen onbern. 35er lag ba 

6 auf ber (£rbe unb fyitte ba$ Öljr auf ben SRafen gelegt, 
gragte ber Sönig3fof)n: „2Ba3 madfjft bu ba?" „3dj 
fjordje," antwortete ber 9Wann. „SBonadj tjordjft bu fo 
aufmerffam?" „3dj fyordje nadj bem, toaS eben in ber 
SBelt fid) juträgt, benn meinen Df)ren entgeht nidjte, 

o ba$ ©rag fogar Ijör' idj hmdjfen." gragte ber Königs* 
fot|tt: „Sage mir, toa$ fyörft bu am #ofe ber alten 
Königin, toetdje bie fdjöne $odjter f)at?" 2)a anttoor* 
tete er: w 3d) f)öre ba$ ©djtoert faufen, baS einem 
greier ben Kopf abfd&lägt" 3)er Königen foradfj: 

15 „3dj fann bidj brausen, fomm mit mir." 

S)a jogen fie toeiter unb fa^en einmal ein Sßaar 
güfce ba liegen unb audj ttmaZ fcon ben Seinen, aber 
ba3 ®nbe fonnten fie nidfjt feljen. Site fie eine gute 
©treefe fortgegangen toaren, famen fie ju bem Seib unb 

20 enblidj audj ju bem Kopf. „@i," foradj ber Könige 
foljn, „toaS bift bu für ein langer ©tridE!" „D," ant* 
»ortete ber Sänge, „ba$ ift nodj gar nidfjte, toenn idj 
meine ©liebma&en erft redjt auSftrecfe, bin idj nod) 
breitaufenbmal fo lang unb bin größer afe ber fyödjfte 

25 SBerg auf ©rben. 3dj toriH eudj gerne bienen, toenn 
if)r midj annehmen tooQt." „Komm mit," foradf) ber 
KönigSfoljn, „idj fann bidf) brausen." 

@ie jogen toetter unb fanben einen am 28eg fijjen, 
ber fyrtte bie Slugen jugebunben. ©pradj ber Könige 

«o fofjn ju iljm: „§aft bu blöbe öligen, bafe bu nid)t in 



Sie feftl Siener. 13) 

ba3 Sid)t fel)en famtft?" „SRcin," antwortete ber 2Rann, 
„tdj barf bic SMnbe nidjt abnehmen, bcnit wag idj mit 
meinen Slugen anfef)e, ba$ bringt auSeinanber fo ge* 
waltig ift mein 33licf. Sann eudj ba3 nfifcen, fo Witt tdj 
eudj gern bienen." „Äomm mit," antwortete ber$önig&= 5 
foljn, „idj femn bidj brausen." 

©ie jogen tocitcr unb fanben einen SÄann, ber lag 
mitten im Reiften ©onnenfdjetn unb gitterte unb fror am 
ganjen Sei&e, fo bafe Ü)tn fein ©lieb ftitt ftanb. „SBie 
fannft bu frieren?" foradfj ber ßönigSfofpt, „unb bie 10 
©onne fdjetnt fo Warm." „9ldj," antwortete ber 9Wann, 
„meine SRatur ift ganj anberer SCrt. 3e Ijeifeer eS ift, 
befto meljr frier' idj, unb ber groft bringt mir burdj alle 
Anoden. Unb Je fälter e$ ift r befto fyeifeer wirb mir, 
mitten im ©3 fann idj'8 bor 4)ifce, unb mitten im geuer 15 
bor $ätte nidjt aushalten. " „3)u bift ein wunberlidjer 
$erl," fprad^ ber ÄÖnigSfotyn, „aber Wenn bu mir bienen 
witlft, fo fomm mit" 

9?un jogen fte weiter unb fallen einen 9Wann ftetyen, 
ber madjte einen langen $aU, flaute ftdj um unb 20 
flaute ü6er alle Serge f)inau& ©pradj ber ÄönigSfpfyt: 
„Sßonadj fteljft bu fo eifrig?" 35er 9Wann antwortete: 
„3dj tyäbt fo fyeUe Slugen, bafe idj über aKe SBätber unb 
gelber, Später unb Serge IjinauS unb burdj bie ganje 
SBelt fetjen fann." ©er Sönig8fof)n fpradj*: „SBittft bu r 25 
fo fomm mit mir, benn fo einer fehlte mir nodj." 

9?un jog ber SönigSfoljn mit feinen fedjS SMenern in 
bie ©tabt ein, Wo bie alte Königin lebte. @r fagte nidjt, 
Wer er wäre, aber er foradj: „SBoHt iljr mir eure fdjöne 
£odjter geben, fo Witt idj boHbringen, was ifjr mir auf* 30 



138 Sie fr Aö Sietter. 

erlegt. 14 3)te 3 au & er * n f reu t* fWJr & a & e *H fo frönet 
Süngling hrieber in tf)re SRefce fiel, unb ftradj: „©rei* 
mal toiH idj bir einen 95unb aufgeben, löfeft bu it)n 
jebeSmal, fo foQft bu ber £err unb ©emaljl meiner 
5 Sodjter toerben." SBaS foQ baS erfte fein?" fragte er. 
f ,2)afe bu mir meinen 9iing tierbeibringft, ben idj ins rote 
SKeer Ijabe fallen laffen." 

S)a ging ber Äönig$fot)n ^eim ju feinen SMenern unb 
foradj: „SDer erfte Öunb ift nidjt leidet, ein 9Hng fott 

10 au$ bem roten SReere geholt »erben, nun fdjafft 9iat." 
S)a foradj ber mit IjeQen 9tugen: „3dj ttritt fefyen, too er 
liegt/ - fdjaute in ba3 9Keer Ijütab unb fagte: „©ort 
l)ängt er an einem ftrifcen ©tein." ©er Sänge trug fie 
tjht unb forad&r „3dj tooHte tljn tool f(erau$t|olen, toemt 

t6 idj Hjn feljen fömtte." „Sßemt'S toeiter nichts ift," rief 
ber ©iefe, legte fidj nieber unb Ijielt feinen 9Wunb ins 
Sßaffer. ©a fielen bie SBeHen hinein, ttrie in einen 216* 
grunb, unb er tranf ba$ ganje SÄeer aus, bafc e8 troefen 
toarb ttrie eine SBiefe. ©er Sänge bfidfte fidj ein toenig 

20 unb fyolte ben 9?ing mit ber #anb fyerauS. ©a toarb 
ber ÄönigSfofjn frotj, afe er ben 9Kng tyatte, unb braute 
i^n ber Alten, ©te erftaunte unb faradj: „3a, e$ ift 
ber redjte 9?ing. ©en erften S5unb f)aft bu glütftidj 
gelöft, aber nun fommt ber jtoette." 

25 ,,©ief)ft bu, bort auf ber SBiefe bor meinem ©djlofee, 
ba toeiben breiljunbert fette Ddjfen, bie mufet bu mit #aut 
unb #aar, Jhtodjen unb Römern fcerjeljren. Unb unten 
im fetter liegen breitjunbert gäffer SBein, bie mufet bu 
baju auStrinfen. Unb bleibt toon ben ödjfen ein #aar 

so unb t>on bem SBein ein Sröpfdjen übrig, fo ift mir bein 



Sie fed>0 Steuer. 139 

Seben berfatlen." ©pradj ber Äönig8fof)n: „5)arf idj 
mir feine ©äfte baju laben? Dljne ©efellfdjaft fdjmetft 
leine 9Kaf)täett." 2)ie 9üte ladete boshaft unb anttoor* 
tete: „Sinen barfft bu bir baju taben, bamit bu ©efeH* 
fdjaft f)aft, aber toeiter feinen." b 

3)a ging ber ÄönigSfoljn ju feinen Wienern unb 
fpradj ju bem 3)icfcn: „2)u follft Ijeute mein ©aft fein 
unb bidj einmal fatt effen." 35a fyat fidj ber ©tdfe bon 
einanber unb afe bie breityunbert Ddjfen, bafe fein #aar 
übrig blieb, unb fragte, ob toeiter nidjte als ba$ grüfc w 
ftfief ba toäre. S)en SBein aber tranf er gletdfj aus ben 
gäffern, otyne bafe er ein ©la8 nötig tyatte, unb tranf 
ben Ie|ten tropfen bom Kagel herunter. ?lfö bie SDtotjf* 
jjeit ju @nbe toar, ging ber ÄönigSfofyt jur Sitten unb 
fagte iljr, ber jtocite S5unb toärc gelöft. @ie berttmn* 10 
berte fidj unb fpradj: „©0 toeit tyat'S nodfj feiner gc* 
bradjt, aber eS ift nodj ein 8hmb übrig, u unb badete: 
„2)u foQft mir nidjt entgegen unb ttrirft beinen Sopf 
nidjt oben behalten." 

irßeuf Sn>enb, M fpradj fie r „bring' idj meine Softer 20 
ju bir in beine Kammer, unb bu follft fie mit beinern 
STrm umfdjlingen; unb toenn iljr ba beifammen fifct, fo 
ljüte bidj f bafc bu nidjt cinfdjtafft; idf) fomme Sdjlag 
ätuölf Uljr, unb ift fie bann nidjt meljr in beinen Armen, 
fo fyaft bu berloren." S)er ÄönigSfoljn badjte: „3)er 25 
S5unb ift leidjt, idj toitt meine Äugen tool offen beljal* 
ten;" bodj rief er feine 3)tener, erjöljlte itjnen, tüte bie 
Stltc gefagt fyatte, unb fpradj: „Sßer tocife r toai für eine 
Sift ba^inter fteeft »orfidjt ift gut r galtet 3Bad)c unb 
forgt r bafe bie Jungfrau nidjt ttrieber au« meiner Slam* so 



140 Sie feftft Wiener. 

mcr fommt* Sffe bic SWadjt einbradj, fem bic Alte mit 
iljrer Sodjter unb führte fie in bic Arme be£ Könige 
foljnS, unb bann fdfjlang ftd) ber Sänge um fie beibe in 
einen ShreiS, unb ber SMdfe ftcllte fidfj bor bie $l)fire, 

5 alfo bafc feine lebenbtge ©eele herein fonnte. 3)a fafecn 
fie beibe, unb bie Jungfrau fpradj fein SBort, aber ber 
SKonb fdjien burd^S genfter auf Ujr Ängefidjt, bafe er 
iftre tounberbare ©djönl)eit feljen fonnte. @r ttjat nidjtö 
afö fie anfdfjaucn, toar toolt greube unb Siebe, unb e8 

w fam feine SDWtbigfeit in feine Äugen. 2)a8 bauerte Bis 

elf Uljr, ba toarf bie Sitte einen $auber über alle, bafe fie 

etnfdjliefen, unb in bem Äugenblicf toar audf) bie Sung* 

frau entrfidtt. 

9hm fdjliefen fie faxt bxi ein SBiertel bor jtoölf, ba 

i6 fear ber Qoxibtx fraftloS, unb fie ertoadjten alle toieber. 
„D Sammer unb Ungtüdf," rief ber ÄönigSfoljn, „nun 
bin idj berloren !" S)ie treuen 3)iener fingen audj an ju 
flogen, aber ber #ordjer fpradj: ,,©eib ftifl, idf) ttritt 
fyord&en." 3)a fyordjte er einen Äugenblicf unb bann 

20 fpradf) er: ,,©ie fifct in einem Seifen breiljunbert ©tun* 
ben üon t)ier unb bejammert iljr ©dfjicffal. 3)u allein 
fannft Reifen, Sanger; toemt bu bidj aufridjteft, fo btft 
bu mit ein paar ©dritten bort." „3a," anttoortete ber 
Sänge, rr aber ber mit ben fdjarfen Äugen mufe mitgeben, 

ts bamit toir ben gelfcn toegfdjaffen." S)a fiudtte ber Sangc 
ben mit öerbunbenen Äugen auf, unb im ÄugenblidE, toie 
man eine #anb umtoenbet, toaren fie bor bem ber* 
tofinfdjten gelfen. StlSbalb naljm ber Sänge bem anbern 
bie SMnbc bon ben Äugen, ber fidj nur umfdjaute, fo 

so jerfprang ber getfen in taufenb ©tücfe. S)a naljm ber 



Sic fed>0 Wiener. 141 

ßange bie Jungfrau auf ben 9trm, trug ftc in einem 9fat 
flurücf, t)olte eben fo fdjncH audj nod) feinen Jtameraben, 
unb e^e e$ jtoötfe fdjlug, fafeen fie alle ttneber tote bor* 
tyer unb toaren munter unb guter 2)inge. 

?tte e$ stoölfe fdjlug, fam bic alte 3aubcrin fierbeigc* 5 
fdjlidjcn, madjte ein tjöfjnifdjcS ©efidfjt, afe toottte fie 
fagen: „9hm ift er mein," unb glaubte, iljrc Softer 
fäfee breifyunbert ©tunben toeit im Seifen. 911$ fie aber 
if)re Softer in ben 9lrmpn be3 ÄönigSfofynS erblttfte, 
erfdjraf fie unb fpradj: „3)a ift einer, ber lann mcljr 10 
ate id)." Aber fie burftc nidjtö eintpenben unb mußte 
if)m bic Sungfrau jufagen. 3)a fpradj fie if)r in8 öf)r: 
„©djanbc für bidj, baß bu gemeinem SSoff gcljordjcn foUft 
unb bir einen ©emal)l nidjt nadj beinern ©cfaflen toäljlcn 
barfft." 15 

S)a toarb ba3 ftoljc #erj ber Sungfrau mit 3^tn er« 
füllt unb fann auf SRadfjc. ©ie liefe am anbern STOorgen 
breifjunbert SRalter $olj äufammenfafjrcn unb fpradj ju 
bem SönigSfoljn, bic brei 99ünbe toärcn gelöft, fie ttmrbc 
aber nidjt el)er feine ©emaljlin »erben, bis einer bereit «0 
toäre, fid) mitten in baS $ols S 11 fapn Mnö baä geucr 
auSju^alten. @ic badjtc, feiner feiner 3)icner ttrftrbe fidj 
für it)n Verbrennen, unb au$ Siebe ju if)r toürbc er fei* 
ber fidj fyineinfcfcen, unb bann toärc fie frei. 

3)ic Diener aber fpradjen: „28ir tjaben alle etttmS gc* a* 
tfjan, nur ber Sroftige nod} nidjt, ber mufe aud) baran," 
festen ifin mitten auf ben $oljfto& unb fterften biefen 
an. S)a begann baä geuer 311 brennen unb brannte 
brei £age, bxi aHc3 $olj nerje^rt h>ar; unb afe bic 
flammen fidj legten, ftanb ber groftige mitten in ber so 



i42 Sie fr 49 Siener. 

?lfdje r sittcrtc tüte ein (Sfpenlaub unb fprad): „©neu 
foldjen groft fyabe id) mein' Scbtagc nid)t ausgemalten, 
unb toenn er länger gebauert fyättc, fo toäre idfj er* 
ftarrt." 

5 9?un toar feine Sluäfidft mcljr ju finben, bie fdjöne 
Jungfrau mufete ben unbefannten Süngting jum ©cmal)l 
ncljmen. 911$ fie aber nad) ber Sirdjc fufjren, fprad) bie 
Sitte: „Sei) fann bie ©djanbe ntdjt ertragen/" unb fdjidte 
tt)r Äriegäüolf nadf), baö fofltc alles niebermadjen, toaS 

k> tl)m borfäme, unb ifjr bie $odjter jurücfbringcn. 3>er 
#ord)er aber fjattc bie Ofjrcn gefpiftt unb bie Ijeimlidjen 
SRcbcn ber Slften uernommen. „28a$ fangen toir an?" 
fprad) er jit bent 2)iden. Slber ber ttm&te 9?at r fpie 
einmal ober stoeimal hinter bem Sßagen einen Seil t>on 

i5 bem SWeerttwffer aus, ba3 er getrunfen f)atte; ba ent- 
ftanb ein großer See, toorin bie SriegSbölfer fteden 
blieben unb ertranfen. 9113 bie 3 au & cr i n & a $ toernafjm, 
fd)idte fie iljrc gefyirmfd)ten SReitcr; aber ber #ord)cr 
fjortc baS Staffeln ifjrcr SRüftung unb banb bem einen 

20 bie 9lugen auf, ber gudtc bie geinbc ein biädjen fdjarf 
an, ba fprangen fie auSeinanbcr u>ie ©lag. SRun 
fuhren fie ungeftört weiter, unb als bie beiben in ber 
Stird)e eingefegnet tuaren, nahmen bie fed)3 ©iener iljren 
2(bjd)icb unb fprad)en ju. tyrem £crrn : „Sure 28ünfd)c 

25 fiub erfüllt, ifjr tyibt uns nid)t mcfjr nötig, toir tooflen 
weiter stehen unb unfer ©lud berfudjen." 

(Sine fyalbc ©tunbe bor bem @d)lofc toar ein 3)orf, 
bor bem Ijütete ein ©d(jtoeinel)irt feine #erbe. Sßic 
fie baljh? tonten, fpradj er ju feiner grau: „SBeijjt bu 

so erft recl)t, toer id() bin? 3d) bin fein ftömggfofjn, 



$te fcdjö Siener. 143 

fonbern ein ©djroetnef)irt, unb ber mit ber #erbe bort, 
ba$ tft mein SSatcr; nur j$toei muffen audj baran unb 
it)m Reifen f)fiten." S)ann ftieg er mit itjx in ba$ 2Birt&= 
tjauö ab unb fagte fyeimtid) &u ben SBirteleuten, in ber 
SRadfjt foßten fie if)r bie föniglidjen SHeiber toegneljmen. * 
SBie fie nun am 9Rorgcn aufmalte, fyatte fie nidjtö an- 
jutljun, unb bie Sßirtin gab it)r einen alten 9iocf unb 
ein Sßaar toottene ©trumpfe; babei tfyat fie nod), ate 
toär'3 ein großes ©efdjenf unb fprad^ : „Sßemt nidjt euer 
SKann toäre, ^atf idj'S eud) gar nidfjt gegeöen." S)a 10 
glaubte fie, er toäre ttnrfttdj ein ©djtpeinef(irt, unb f)ütete 
mit if)m bfe $erbe unb badjte: „3d(j fja&e e$ Derbient 
mit meinem Ü6ermut unb ©tofj." 

2)aS bauette adjt Sage. SDa fomtte fie eS nid)t mcfyr 
aushalten, benn bie güfee toaren ü)r hmnb getoorben. 15 
S)a famen ein paar Seute unb fragten, 06 fie hriiftte, 
toer if)r 9J?ann loare. „3a, M antwortete fie, „er ift ein 
©djtoeinefyirt unb ift eben ausgegangen mit Sänbern 
unb Schnüren, einen Keinen #anbet ju treiben." Sie 
fpradjen a&er: „Kommt einmal mit, hrir tooßen cudj ju 20 
i()m fpitfätyrcn," unb brauten fie ins ©d)lo& hinauf, unb 
ttrie fie in ben ©aal fam, ftanb ba xi)v SKann in fönig* 
fidjen ffileibem. ©ie erfannte iljn aber nidjt, bis er xf)i 
um ben $ate fiel, fie füffte unb forad): „3d(j tyibt fo 
oiel für bidj gelitten, ba Ijaft bu and) für mid) leiben 25 
fotten." SRun toarb erft bie £Jod)jeit gefeiert, unb ber'S 
erjagt Ijat toottte, er fröre audj babei gefoefen. 



144 $ cr letfel mit bctt fcrei goldenen paaren. 

40* $er Senfe! mit feett taet gotbettett $aattn. 

©8 War einmal eine arm? grau, bte gebar ein @AIptIem. 
itnb toeil e$ eine ©lüdfötyaut umhatte, aU e$ jur SBelt 
5 fam, fo Warb üjm gewetefagt, e$ Werbe im üierje^nten 
Satyr bie Softer be3 Königs jur grau Ijaben. @3 trug 
fidj ju, bafj ber König balb barauf tnS 3)orf fam, unb 
niemanb Wu&te, ba& eS ber König war, unb als er bie 
Seute fragte, was e$ SReueS gäbe, fo antworteten fie: 

io „@S ift in biefen Jagen ein Kinb mit einer ©lücfeljaut 
geboren. 2Ba3 fo einer unternimmt, baS fdjlägt ifjm jum 
®iüd au$. ©S ift iljm audj fcorauSgefagt, in feinem 
üierjeljnten Saljre foHc er bie Softer beS Könige jur 
grau fyaben." 3)er König, ber ein böfcS £erj tyatte 

io unb über bie SBeiSfagung fidj ärgerte, ging ju ben (Sl* 
tern, tfyat gan$ freunblidj unb fagte: „Sför armen Seute, 
überfaftt mir euer Kinb, id) will e$ toerforgen." An* 
fangS weigerten fic fidj ; ba aber ber frembe 9J?ann 
fdjwereS ©olb bafür bot unb fie bauten: „©3 ift ein 

2o ©fttdtefinb, eS mufc bodj ju feinem SBeften auSfdjlagen," 
fo willigten fie enbtidj ein unb gaben ifjm baS Kinb. 

S)er König legte e$ in eine ©djadjtel unb ritt bamit 
Weiter, bis er ju einem tiefen SBaffer !am. 3)a warf 
er bie ©djadjtel Ijinein unb badjte, Don bem unerwar* 

25 ttten greier fyabt idj meine Sodjtcr geholfen." 2>ie 
©djadjtel aber ging nidjt unter, fonbern fdjwamm wie 
ein ©djiffdjcn, unb c$ brang audj fein Sröpfdjen SBaf* 
fer hinein. ©o fdjwamm fie bis jtoet SReilen Don beS 
Königs #auptftabt, wo eine 9J?üf)Ie War, an bereu 

so SBetjr fie fjäugcu blieb. Gin SRaljlburfdje, ber glüd* 



SDer Xettfel mit *ett Drei golbettcn fcocrcn. 145 

lidjcrtoeifc ba ftanb unb fic bcmerftc, jo.q fic mit einem 
$afcn f)cran unb meinte gro&c ©djäfce 51t finben. %li 
er ftc aber aufmachte, lag ein fd)öner Knabe barin, ber 
cjans frtfdfy unb munter toax. @r braute üjn ju ben 
9J?üfler3leuten, unb tocil btefe feine Ktnber Ijattcn, freu* s 
ten fic fid) unb faradjen: „©Ott l)at e$ un$ befdjert." 
©ie pflegten ben ginbling tooljl, unb er ttmdjg in äffen 
Sugcnbcn l)cran. 

©3 trug fid) flu, bafe ber König einmal bei einem (Sc* 
ttntter in bic SRüljlc trat unb bic SWüllerStcute fragte, 10 
ob ber grofee Sunge if)r ©oljn toärc. „Sicht," anttoor* 
teten fie r „c3 ift ein ginblütg, er ift bor Dicrjctjn Sauren 
in einer ©djadjtcl an$ 2Bel)r gefdjtoommen, unb ber 
2Raf)lburfdjc tyit iljn aus bem SBaffer gejogen." £>a 
merfte ber König, bafc c3 niemanb anbetö, als ba$ ©lütfS* 15 
finb toar, ba£ er m3 SBaffer getoorfen fyatte, unb fpradj: 
„31)r guten Seute, fönnte ber 3ungc nidfjt einen S5rief 
an bie grau Königin bringen, idj ttriff it)m jftei ©olbftfitfe 
äum Sotjn geben?" „Sßic ber £err König gebietet," ant* 
toorteten bie Seutc unb Ijiefecn ben Sungen fidj bereit 20 
galten. 3)a fdjricb ber König einen SBrief an bic Koni* 
gin f toorin ftanb: „©obalb ber Knabe mit biefem ©d)rci* 
ben angelangt ift, foff er getötet unb begraben toerben, 
unb ba3 alles foff gefdjefyen fein, et>e idj jurüdfommc." 

3>er Knabe madjte fidj mit biefem ©riefe auf ben 25 
28cg, oerirrte fid) aber unb fam abenbS in einen grofeen 
SBalb. Sn ber ©unfelfyeit fal) er ein fleincS Sidjt, ging 
barauf jü unb gelangte ju einem #äu3djen. Sltö er f(in* 
eintrat, fafc eine alte grau beim geucr ganj allein, ©ic 
erfdjraf, als fic ben Knaben erblidtc, unb fpradj: „3Bo sc 



146 $er Seufel mit toett fcret golöcnen gaarett. 

fömmft bu tyer, unb wo ttiiUft bu fjut?" „3dj fommc 
Don bcr SÄüfylc," antwortete er, rr unb Witt jur grau 
Königin, bcr id) einen SBrtcf bringen fott. SBcil tdf) mid) 
ober in bem Sßalbe uertrrt fjabc, fo Wollte idj fyier gerne 

5 übernachten. u „2)u armer Sungc," fprad) bie grau, „bu 
bift in ein SRäubcrfawS geraten, unb wenn fie l)eimfom* 
men, fo bringen jie bid) um." r»3Kög fommen wer Witt," 
fagte ber Sunge, „id) färbte midf) nid)t, id) bin aber fo 
mübc r bafe id) nid)t weiter fann," ftreefte fid) auf eine 

10 SBanf unb fdjlief ein. 

83alb t)ernad) famen bie Sauber unb fragten jormg, 
was ba für ein frember Änabe tage. r,9td)," fagte bie 
9llte, „e3 ift ein unfdjufbigcS Slinb, eS fat fid) im SBalbe 
öerirrt, unb idfj tpbe i^n aus Sarmljerjigfeit auf gen om* 

iö men, er fott einen 93rief an bie grau Königin bringen." 
S)ie SRäuber erbradjen ben Sricf unb lafen ifjn, unb es 
ftanb barin r bafe ber Knabe foglcid), wie er anfame, 
fotttc um$ Seben gebradjt werben. 3)a empfanben bie 
f)artf)crjigcn SRäubcr 2Ritleib, unb ber Slnfüfjrer aerrift ben 

20 ©rief unb fdjrieb einen anberen, unb e$ ftanb barin, fo 
Wie ber Knabe anfäme, fottte er fogleid) mit ber Könige 
tod)ter Dermöfytt werben, ©ie liefeen if)n bann rul)ig bis 
jum anbern SKorgen auf ber 99anf liegen, unb afe er auf* 
gewagt War, gaben fic tfym ben ©rief unb jeigten iftm 

£5 ben redeten SBcg. S)ic Königin aber, al3 fie ben ©rief 
empfangen unb gelcfen fjatte, tf>at wie barin ftanb, f)iet3 
ein ßrädjtigeS ^jodfoeitefeft aufteilen, unb bie KflnigStod)* 
ter Warb mit bem ©lücföfinb Dermäfjlt. Unb ba ber 
Süngling fdjön unb frcunblidj war, fo lebte fie üergnügt 

so unb aufrieben mit iljm. 



$er Teufel mit toett Drei golbenen ftacren. 147 

9tadj einiger $eit fam ber König lieber in fein ©(Jjtojj 
unb fal), ba& bie SBeiSfagung erfüllt unb ba3 ©lücfsfinb 
mit feiner Softer bermätytt war. „2Bie ift ba3 juge* 
gangen ? u fpradj er, ,,id) tyAt in meinem ©rief einen 
ganj onbern Sefeljt erteilt." 3)a reifte if)m bic Königin e 
ben ©rief unb fagte, er mödjtc felbft fefyen, was barin 
ftänbe. ©er König Ia3 ben JBrief unb merfte Wof)t, bafc 
er mit einem anbent mar toertaufdjt worben. ©r fragte 
ben Süngting, wie e$ mit bem anvertrauten Sriefe juge* 
gangen wäre, warum er einen anbern bafür gebraut 10 
tyätte. „3dj toeife Don nidfjtö," antwortete er, „er mufc 
mir in ber 9?adjt toertaufdjt fein, afe idE| im SBalbe ge* 
fdjtafen fyabt." Sott 3orn fr*"") ber König: „©0 teidjt 
fott e3 bir nidjt werben; Wer meine £odjter Ijaben Will, 
ber mu& mir auö ber £öQe brei golbene #aare Don bem « 
Raupte be3 Seufete fyoten. 93ringft bu mir Wa3 tdj 
oerfange, fo foUft bu meine Sodjter behalten." ©amit 
ljoffte ber König i^n auf immer lo3 ju Werben. S5a§ 
©tfidfefinb aber antwortete f „2)ie golbenen #aare Will 
idj wot f)oten, idj fürchte midj toor bem Teufel nidjt." 20 
Sarauf naljm er Sübfdjieb unb begann feine SBanber* 

feftaft 

S)er SBcg führte ifjn ju einer grofecn ©tabt, wo iljn 
ber SBädjter an bem £f)ore ausfragte, wa$ für ein @e* 
»erbe er toerftänbe unb was er wfi&te. „3dj weife 25 
alles," antwortete baS ©lü^finb. „©0 fannft bu un3 
einen ©efallen tf)un," fagte ber Sßädjter, „wenn bu uns 
fagft, warum unfer 9Karftbrunnen, au3 bem fonft SBein 
quoll, troden geworben ift unb nidjt einmal mef)r SBaf* 
fer gibt." „SDaS foßt ifjr erfahren," antwortete er, so 



148 $er Sevftl «*t Um fcrri gftlfcttte« ftaaren. 

„wartet nur, bis idj wicbcrfomme." 3)a ging er Weitet 
unb fam üor eine embere ©tobt. 2)a fragte ber XJjor* 
Wädjter Wieberum, toa^ für ein ©ewerb* er fcerftünbe 
unb toaä er Wüßte. „3dj toei§ atteS," antwortete er. 
5 „©0 fannft bu uns einen ©efaUen tljun unb un£ fagen f 
Warum ein Saum in unferer ©tabt, ber fonft golbene 
Styfet trug, jefct nidjt einmat Stätter fjerbortreibt." „2)a$ 
foUt Hjr erfahren," antwortete er, „wartet nur, bte idj 
toieberfomme. w 3)a ging er weiter unb fam an ein 

*> großes SBaffer, über ba£ er hinüber mußte, ©er gätjr* 
mann fragte if)rt, was er für ein ©ewerb* toerftänbe unb 
was er müßte. „3dj weiß aHeS," antwortete er. „©0 
fannft bu mir einen ©efaflen tfjun," fpradj ber %tyx* 
mann, „unb mir fagen, warum idj immer t)in* unb f|er* 

15 fahren muß unb niemals abgetöft Werbe?" „2)aS foHft 
bu erfahren," antwortete er, „warte nur, bis idj triebet* 
fomme." 

SttS er über baS SBaffer Ijmüber war, fo fanb er ben 
©ingang jur ^ööe. @3 war fcfywarj unb rußig barin, 

20 unb ber Teufel war nidjt au £au$, aber feine (Stiermut* 
ter faß ba in einem breiten ©orgenftufyt. „SBaS Wiöft 
bu?" fpradj fie ju iljm, fal) aber gar nidjt fo böfe aus. 
„3dj Woßte gerne brei gotbene £aare bon beS Seufefö 
Äopf," antwortete er, „fonft fann idj meine grau nidjt 

25 behalten." „3)a8 ift riet bedangt," fagte fie. SBemt 
ber Teufel Ijeimfommt unb finbet bidj, fo geljt bir'S an 
ben Äragen. Stber bu bauerft midj, idj will feljen, ob idj 
bir Ijelfen fann." ©ie berwanbette iljn in eine Stmeife 
unb foradj: „Äriedj in meine 9todffalten, ba bift bu 

so fidler/ 4 „Sa," antwortete er, „baS ift fdjon gut, aber 



$er Xenfel mit ten fcrei tolle.«*« $aaren. 149 

brci 3)inge mödjte icJj gerne noci) nnffen; toarum ein 
Shrunnen, aus bem fonft SBcin quoll, trodten getoorben 
ift, jefet nidjt einmal meljr SBaffcr gibt; toarum ein 
Saum, ber fonft gotbene Äpfel trug, nidjt einmal mct)r 
Saub treibt: unb toarum ein gäljrmann immer herüber* 5 
unb hinüberfahren muß unb nidjt abgetöft toirb." „2)aS 
finb fdjtocrc 3 ra 9 cn » w antwortete fie, „aber Ijalte bidj nur 
ftill unb mljig unb tytb' Sldjt tt>a$ ber Teufel fpridjt, 
mann icij if)m bie brei golbenen #aare auSjielje." 

Sltö ber Slbenb einbradj, {am ber teufet nadj $au£. 10 
Saum loar er eingetreten, fo merfte er, ba& bie Suft 
nidjt rein mar. „3dj riedje, riedje äRenfd^enff eif d^ f " fagte 
er, „e3 ift Ijicr ntc^t ridjtig." 3)ann guefte er in alle 
Seien unb fudjte, fonnte aber nidjte finben. 2)ie ©Her* 
mutter fdjatt itjn au$. „Sben ift erft gelehrt," fprad) fie, 15 
„unb alles in Drbnung ge&radjt, nun nrirfft bu mir'« 
ttneber unter einanber. Smmer t)aft bu 9ftenfdjenfleifdj in 
ber 9?afe! ©efce btdj nieber unb ife bein Slbenbbrot." 
Site er gegeffen unb getarnten ^atte, toar er mübe, legte 
ber ©flermutter feinen ffopf in ben ©djofe unb fagte, fie 20 
follte ifjn ein menig laufen. @S bauerte nidjt lange, fo 
fdjlummerte er ein, blies unb fänardjte. 

2>a fafcte bie ?llte ein gotbeneS £aar, riß e3 aus unb 
legte eä neben fidj. „Äutfdj!" fdjrie ber Teufel, „toaS 
J)aft bu bor?" „3dj f)abe einen fdjroeren Sraum gehabt," 25 
antwortete bie ©Hermutter, ba tyib' idj bir in bie #aare 
gefaßt." „SßaS Ijat bir benn geträumt? 1 ' fragte ber 
Teufel. „9Wir Ijat geträumt, ein SWarftbrunnen, aus bem 
fonft SBein quoll, fei berfiegt, unb cö l>abe nidjt einmal 
SSaffer barauS quellen wollen. 2Ba$ ift toot ©djutb 30 



150 2>er Teufel mit »eit Drei ßolDenen gaarett. 

baran?" „£e, wenn fie'3 wüfeten!" antwortete bei 
Teufel, „e3 ftfct eine Äröte unter einem ©tem im SBrun* 
nen. SBenn fie bic töten r fo wirb ber SBein fcJjon wie* 
ber flic&cn." S)ie (SUermutter laufte üjn lieber, bis er 
6 emfdjlicf unb fcfynardjte, bafc bie genfter jitterten. 

S)a rife fie ifym ba3 jweite £aar au$. „£u! wa$ 
macijft bu?" fdjric ber Seufel jornig. „fflimm'S nid)t 
übel," antwortete fie, „idj tyibt e£ im 2xaum getfym.' 4 
„2BaS t)at bir lieber geträumt ?" fragte er. „SRir fyrt 

k> geträumt, in einem Königreiche ftänb' ein Dbftbaum, ber 
ijatk fonft gotbene Äpfel getragen unb wollte jefct nidjt 
einmal Saub treiben. 2öa$ war wol bie Urfadje ha* 
toon ?" „$e, wenn fie'3 Wüfeten !" antwortete ber Seufcl, 
„an ber SSurjel nagt eine Wlauä; wenn fie bic töten, fo 

i5 tpirb er fdjon lieber golbene Äpfel tragen; nagt fie aber 
nodj länger, fo fcerborrt ber Saum gän jlidj. St6er laß 
midj mit beinen Sräumen in 9tuf)e, wenn bu mtdj nod) 
einmal im ©cfylafc ftörft, fo friegft bu eine Ohrfeige." 
Sic (SHcrmutter fpradj it)n ju gut unb laufte il)n wiebet; 

20 bis er eingefdjlafen war unb fdjnardjte. 

S)a fafete fie ba£ britte golbene #aar unb ri& e3 iljm 
aus. Skr "Teufel fut)r in bic #öf)c, fdjrie unb wollte 
übel mit U)r wirtfdjaften, a6er fie befänftigte Üjn nodj* 
mafe unb fpradj: „33er Jann für böfe träume!" „2BaS 

25 l)at bir benn geträumt ?" fragte er unb war bodj neugie* 
rtg. „99?ir fyxt öon einem gäfyrmann geträumt, ber fidf) 
bcflagtc, bafe er immer I)in* unb !)erfal)ren müßte, unb 
nidjt abgclöft Würbe. 2Ba$ ift wol ©djulb ?" „$e, ber 
Summbart!" antwortete ber Teufel. „SBcnn einer fommt 

so unb will überfahren, fo ntuft er il)m bic ©tange in bie 



$er Teufel mit Den brei ßolöcnen ganren. 151 

$>anb geben, bann muß ber anbcrc überfahren itnb er ift 
frei." S)a bie ©flermutter iljm bie brei gotbenen £aare 
auSgeriffen fjatte unb bte bret fragen beantwortet toaren, 
fo liefe fie ben alten ©radjen in 9ht!)e, unb er fdjtief, 
bis ber Sag anbrad). s 

811$ ber Teufel lieber fortgejogen toar, tyolte bic 5Ifte 
bte 9tmctfe au$ ber SRocffalte unb gab bem ©lüc&finb 
bie menfdjfidje ©eftalt jurüd. „2)a §aft bu bte brei 
golbenen #aare," fpradj fie; „toaS ber teufet ju beuten 
brei 5 ra fl cn 9 c f a 9* tyk toirft bu toot gehört t>aben." 10 
„Sa," antwortete er, „idj fjabc e3 gehört unb ttritPa wo!)t 
behalten." „©0 ift bir geholfen," fagte fie, „unb nun 
fannft bu betner SBege fliegen. " @r bebanfte fidj bei ber 
SHten für bie #ilfe in ber ÜWot, Verliefe bie #ölle unb 
war fcergnügt, ba& ifyn alles fo wo!)l geglüdt war. 15 

§11$ er ju bem gafyrmann fam, follte er iljm bie Der* 
fprodjene Stntwort geben. „%af)v midj erft hinüber, u 
fpradj ba$ ©lüdföfinb, „fo will id) bir fagen, wie bu 
erlöft wirft." Unb als er auf bem jenfeitigen Ufer 
angelangt toar, gab er itpn be£ Xeufelä SRat: „SBenn 20 
wieber einer fommt unb Witt übergefahren fein, fo gib 
if)m nur bie ©tange in bte #anb." @r ging Weiter unb 
fam ju ber ©tabt, worin ber unfruchtbare Saum ftanb, 
unb wo ber SBädjtcr aud) Antwort f)aben wollte. 3)a 
fagte er iljm, ttrie er toom Teufel gehört fjatte : „$ötet 20 
bie SRauS, bie an feiner SBurjcl nagt r fo wirb er wieber 
golbene #pfel tragen." S)a banfte ü)m ber SBödjter unb 
gab xijm jur Selofjnung jwei mit ®otb bclabene ©fcf, 
bie mußten if)m nachfolgen. gulefct fam er ju ber 
©tabt, beren SBrunncn toerfiegt war. S)a fprac^ er ju so 



152 $et SCenfei mit De» »rei goldenen ftttten. 

bem Sßädjter, tote ber Seufel gefprodjen fjatte: „@3 ftfct 
eine Äröte im SBrunnen unter einem ©tein, bie mü&t 
il)r auffudjen unb töten, fo hrirb er ttrieber reidjlid) 
SBein geben." 3)er SBadjtcr banfte unb gab il)m cben< 

5 fatfe ätuei mit @olb belabene @fel. 

@nbfid) langte ba$ ©lüdfefinb ba^eim bei feiner grau 
an, bie fid) fyerälid) freute, afe fie it)n toieberfal) unb 
l)örte, toie tt>ol)t it)m altes gelungen toar. S)em fiönig 
braute er, tt>a8 er Verlangt fyatte, bie bret golbenen 

10 £aare be§ Scufefe. Unb afe biefer bie trier @fel mit 
bem ©olbe fat), toarb er ganj toergnügt unb fprad): 
„9hm finb aße Sebingungen erfüllt, unb bu fannft 
meine Sodjtcr behalten. Aber, lieber ©d)h>iegerfol)n, 
fage mir bodj, tooljer ift ba$ Diele ©olb? 3)a3 finb 

16 ja gettmltige ©djäfce!" ,,3d) bin über einen glufe ge* 
fahren," antwortete er, „unb ba fytbe iä) e$ mitgenom- 
men, e3 liegt bort ftatt be3 ©anbeS am Ufer." „flami 
tdj mir aud) baoon Ijoten?" fpradj ber Äönig, unb 
loar ganj begierig. ,,©o üiel if)r nur tuollt," antioor* 

20 tete er, „e3 ift ein gäfyrmann au f & em 3&&, öön tem 
lagt euefr überfahren, fo fönnt tl)r brüben eure ©ötfe 
füllen." 3)er l)a6ffidjtige fiönig madjte fid) in aller (Sile 
auf ben 2Beg, unb afe er ju bem glufj tarn, fo toinfte 
er bem gäfjrmann, ber follte ü)n überfein. 3)er gäl)r* 

es mann fam unb Ijiefe iljn einfteigen, unb afe fie an baä 

jenfeitige Ufer famen, gab er ifyn bie 9tuberftange in 

bie £>anb unb fprang babon. S)er ffiönig aber mufete 

toon nun an fahren jur ©träfe für feine ©ünben. 

„getyrt er toot nodj?" „2BaS benn? e$ wirb ifjro 

io niemanb bie ©tange abgenommen fyaben." 



flfd)tat>utte(. 153 

Gittern reiben SDtannc, bem tourbc feine grau franf, 
mtb aU fie füllte, baß ü)r @nbc fyeranfam, rief fie itjr 
cinjigcS Södjtcrlein ju fidj ans Sctt unb fprad): „ Siebet 5 
S?inb, 61eib fromm unb gut, fo toirb bir ber liebe ©ott 
immer bctftefycn, unb id) nriH Dom trimmet auf bidj l)erab* 
Miefen unb toitt um bid) fein." 3)arauf tl)at fie bic 
?(ugen ju unb Dcrfdjicb. 2)a3 äßäbdjcn ging jcben Sag 
()inau3 ju bem ©rabe ber SWutter unb toetnte, unb blieb w 
fromm unb gut. 311$ ber SBinter fam, bedte ber ©d)itcc 
ein toeißcS £üd)fein auf ba$ ©rab, unb aU bic ©onnc 
im grüljjafy; c§ lieber fyerabgesogen I)attc f nal)m fid) ber 
SRann eine anberc grau. 

2)ie grau Ijattc jtori Södjtcr mit in§ $au$ gebraut, 15 
bie fdjön unb toeiß Don 3tngefidjt toaren, aber garftig 
unb fdjtoars Don $>cr-\cn. 2>a ging eine fd)timmc 3cit 
für ba§ arme ©tieffinb an. „©ott bic buminc @an§ bei 
un£ in ber ©tubc fifcen!" fpradjen fie, „toer Sorot effen 
Dritt, muß c3 Derbicnen; l)i\\au$ mit ber Südjcnmagb!" 20 
©ie nahmen ifjut feine fdjöncn Stcibcr u>cg r ^ogen il)m 
einen grauen, alten Mittel an unb gaben ifym Ijöljernc 
©d)uf)c. fr ©cl)t einmal bic ftoljc SPrinjeffin, ttric fie gc* 
pufctift!" riefen fie, fadjtcn unb führten eS in bic$üd)c. 
S)a mußte eS Don SRorgcn bis ?lbcnb fdjtocrc §(rbeit 25 
ttjun, früf) Dor Sag aufftcfyen, SBaffer tragen, geuer an* 
madjen, fodjcn unb tuafdjcn. Dbenbrein traten it)m bic 
©djtucftern alle« crfinntidje ^erje(eib an, Dcrfpottcten e8 
unb fd)ütteten ifpn bie (Srbfen unb Sinfeu in bic 9lfd)e, 
fo baß c$ ftfccu unb fie ttrieber auSlcfen mußte. S(6cnb£, 30 



i54 Hfdienfttttef. 

tocnit c$ fid) mflbc gearbeitet Ijatte, fant c3 in fein SBctt, 
fonbern mufetc fid) neben ben £>crb in bic ?lfdje legen. 
Unb ttictt e$ barum immer ftaubig unb fdjmuftig au^fal) r 
nannten fie c$ Slfdjcnputtet. 

5 GS trug fiel) su, baft ber SSatcr einmal in bic SRcffc 
jieljcn toollte;ba fragte er bie beiben ©ticftödjter, toaä 
er itjnen mitbringen foQtc? „©djöne Kleiber," fagte bic 
eine, „perlen unb Sbelfteine," bic anleite. „9(ber bu, 
?lfd)cnputtcl," fprad) er, „toa$ ttrilfft bu Ijabcn?" „SSatcr, 

10 ba$ erfte 0Jctö r ba3 cud) auf eurem #cimtt>cg an ben 
$mt ftöfet, ba$ brecht für mid) ab." @r fauftc nun für 
bie beiben ©ticffdjttjcftern fdjönc fileiber, perlen unb 
ebelftcinc, unb auf bem Siüdroeg, als er burd) einen 
grünen 93ufdj ritt, ftreiftc il)n ein £>afclrci$ uitb ftiefe il)m 

15 ben $ut ab. Sa brad) er ba$ Stete ab unb nafym c3 
mit 

Site er nad) #aufe fam, gab er ben ©ticftödjtcrn, ttm£ 
fie ftdj gett>ünfd)t fyatten, unb bem Slfdjenputtcl gab er 
ba3 9?cte üou bem £afelbufcl). ?(fd)cnputtct banftc il)m f 

20 ging ju feiner SKutter ©rab unb pflanjtc ba£ Stete ba* 
rauf unb tocintc fo fcljr, baft bic tränen barauf nie* 
berfieten unb c3 begoffen. (5$ tt>ud)3 aber unb toarb ein 
fdjöncr S8aum. Stfdjcnputtcl ging alle Sage breimal ba* 
runter, »einte unb betete, unb allemal fam ein toci&cS 

25 SBögtein auf ben Saum, unb toenn e8 einen SBunfd) aus* 
fprad), fo tuarf iljm ba$ SSöglein t>erab, ttmS e$ fidj ge* 
münfe^t ()attc. 

(5$ begab fid) aber, bafe ber König ein geft aufteilte, 
ba$ brei Sage bauern folltc, unb tooju ade frönen 

30 Jungfrauen im Sanbe eingraben tmtrben, bamit fid) fein 



fC|d)cnt>itHel. 155 

©ofjn eine Staut auäfudjen mödjtc. $)ie stoci ©tief* 
|d)tt)eftern, aU fie tjörten, bafe fie aud) babei erfd)einen folk 
ten, toaren guter 2)inge, riefen Slfdjenputtet unb fpradjen: 
„Äämm' uns bie #aarc, bttrftc uns bie ©djutye unb mad)c 
un$ bie ©djnaffen feft, toir getjen jur ^odjjeit auf be3 5 
SönigS ©djtofe." Slfdjcnputtel geljordjte, feinte aber, 
tuet! c$ aud) gern jum Zan^ mitgegangen toäre, unb bat 
bie Stiefmutter, fie möchte cö tfjrn ertauben. „5)u, 
Slfcfyenputtct," fprad) fie, „bift fcoö ©taub unb ©djmufc 
unb ipiUft jur ^orfjsctt ! bu Ijaft feine fileiber unb ©djufye ta 
unb toiflft tanjen!" Slfe c3 aber mit ©itten anfielt, 
fpradf) fie cnb(icf): „2)a fyabc idj bir eine ©djfiffcl ßinfen 
in bie Slfdje gefdjüttet; toenn bu bie Sinfen in jtuei 
©tunben lieber auögelcfen Ijaft, fo foffft bu mitgeben. u 

2)a3 SJtäbdjen ging burdj bie £>intertf)ür nadj bem 15 
©arten unb rief: „3f)r jafymcn Säubdjcn, ifyr ZuxtcU 
täubcfycn, all \i)v SBöglcin unter bem Fimmel, fommt unb 
fyelft mir lefen, 

3)ie guten in3 £öpfdjen, 
£>ie fd)tcdjteu ins Sröpfdjcn." 

2>a famen flum Sftidjenfenftcr jtoei met%c £aubd)en fyercin 
unb banadj bie £urtettäubd)cn, unb cnbtidj fd)toirrten unb 
fdjtuärmten äffe SBögfein unter bem £immel fyerein unb 25 
liefeen fid) um bie 3lfd)e nieber. Unb bie Sfiubdjen nid* 
ten mit ben Äöpfdjen unb fingen an pif, pif, pif, pif, 
unb ba fingen bie übrigen aud) an pif, pif, pif, pif, 
unb lafen alle guten Sörntcin in bie ©djfiffet. Äaum 
toar eine ©tunbe f)crum , fo toaren fie fdjou fertig unb 30 



156 Wütnputttl. 

flogen alle toieber tjinauS. 2)a braute ba3 Sftäbdjen bic 
©djüffcl ber ©tief mitttcr r freute fidj unb glaubte, e3 
bfirftc nun mit auf bte^o^eit flehen. SIbcr fic fprad): 
„91cm , ?(fdjcnputtc(, bu f>aft feine SIciber unb fannft 

5 nidjt tanjen, bn toirft nur au^gcladEit." ?lfö e3 mm 
toeinte, fpradj fie: „SScnn bu mir jtDci ©djüffeln fcoß 
fiinfen in einer ©tunbe an$ ber 5Kfdjc rein Icfen fannft, 
fo follft bu mitgeben," unb badete, „ba$ fann e$ ja 
nimmermehr." 

10 31(8 fic bic stuci ©Rüffeln Sinfcn in bie Slfdje gc* 
fluttet f)attc, ging ba§ 9ftäbdjcn burtf) bic #intcrtf)ür 
nad) bem ©arten unb rief: „3fjr jat)mcn Saubren, ü)r 
Surtettäubdjen, all iljr SBöglein unter bem $immet, fommt 
unb fyetft mir lefen, 

Sic guten in$ Xöpfdjen, 
Sie fd)tcd)tcn ins Sröpfdjcn." 

2>a famen jum ®üd)cnfcnfter stoei keifte Säuberen fyerein 
20 unb banadj bie Surtcttäubdjen, unb enbtidj fd^mirvten 
unb fdjtoärmten alle Söget unter bem |>immel herein, 
unb tieften fidj um bie Slfdjc nieber. Unb bic %&\\b* 
djen nieften mit iljrcn Stopften unb fingen an pif, pif, 
pif r pif, unb ba fingen bie übrigen audj an pif, pif, 
25 pif, pif r unb lafen ade guten Äörner in bie ©djüffetn. 
Unb et)' eine I)atbe ©tunbe fycritm ttmr, toaren fic fdjon 
fertig unb flogen alle toieber I)inau3. 

S)a trug ba3 SRäbdjcn bic ©djüffeln fttt ber Stiefmutter, 

freute fid) unb glaubte, nun bürftc e3 mit auf bie £od)* 

so jeit ßcfjcn. 9C6er fic fprad): „@3 I)ilft bir alles nic^t^ ; 



ttftyenputtel. 157 

im fcmmft nidjt mit, beim bu tjaft feine Sfctbcr unb 
fannft nid)t tanjen; toir müßten uns beiner fdjämen." 
darauf fetjrtc fic tt)m ben SRücfcn ju unb eilte mit 
ifyrcn jtpei ftolgen $öd)tcrn fort 

%U nun niemanb mel)r batyeim toar, ging ?lfd}cnputtel 6 
^u feiner SRutter ©rab unter ben £afelbaum unb rief: 

„SBäumdjen, rüttcl' bid) unb fdjfittei' bid&, 
SStrf ©olb unb ©über über mid)." 

©a tt>arf ifyrn ber SSogei ein gotben unb filbern Äleib 
Ijerunter, unb mit ©etbe unb ©über auSgeftitftc $an* 
toffeln. 3n aller ©tlc jog eS ba$ fileib an unb ging 
jur #odjjeit. ©eine ©djtocftcrn a6er unb bie ©tief* 
mutter fannten e$ nid)t unb meinten, e$ muffe eine is 
frembe SönigStodjter fein, fo fdjön fal) eS in bem gol* 
benen bleibe aus. An Stfdjenputtcl bauten fie gar ntdjt 
unb bauten, e$ fä&c bal)eim im ©djmufc unb fudjte bie 
fiinfen au§ ber Slfdje. S)cr Sönigöfofjn fam il)m ent* 
gegen, nafym c3 bei ber £>anb unb tanjte mit if)m. ®r 20 
tooöte and) fonft mit niemanb tanjen, a(fo bafc er it)m 
bie #anb nidjt losliefe, unb toenn ein anberer fam, e$ 
aufjuforbern, fprad) er: „2)a8 ift meine Sängerin. 1 ' 

@3 tankte, bis e$ §Iöenb 'war, ba tooütc e3 nad) #au8 
gefjen. 5)er SönigSfoljn aber fprad): „3dj gcfye mit unb 25 
begleite bid);" benn er tooötc fetjen, tuem baS fdjönc 
äWäbdjen angehörte, ©ie entiuifdjtc itjm aber unb fprang 
in ba$ 2auben()au3. üttun tuartetc ber Äönigäfoljn, bis 
ber SBater {am, unb fagte tym, ba$ frembe SKäbdjen toär' 
iit btö XaubenfyiuS gedrungen. S)er 2t(te backte: „©ottte ao 



i$8 fCfd)Cnt>uttfl. 

c$ ?tfrf>enpitttcl fem?" unb fie mufeten tfjm "Sljt unfc 

£adcn bringen, bamit er ba$ XaubenfyauS entjtoeifdjfagen 

fonnte; aber e$ toar niemanb barin. Unb afö fic ins 

#au3 famen, tag ?lfdjcnputtel in feinen fd)mu$igen Sfet* 

i bern in ber 9lfdjc, unb ein trübet DHämpdjen brannte 

im ©djoraftein; benn Slfdjenputtel toar gefdjroinb au£ 

bem SaubenfjauS Ijinten fyerabgefprungen unb mar ju 

bem #afclbäumd)ett gelaufen. S)a tyattc e$ bie frönen 

Sleiber abgezogen unb auf« ©rab gelegt, unb ber SBogcl 

10 tjattc fic toieber toeggenommen , unb bann Ijatte e$ fid} 

in feinem grauen Sittetdjen in bie ®üd)e jur Slfdjc gefegt. 

Stm anbem Sag, als ba3 geft t>on neuem anfjub unb 

bie ©Item unb ©tieffdjtoeftern lieber fort toaren, ging 

Slfdjenputtel 31t bem £>afe(baum unb fpradj: 

„SBäumdjen, rüttcl' btd) unb fdjüttct' btd), 
SBirf ©otb unb ©über über midj." 

2)a toarf ber SSogct ein nodj toief ftofjereS Sletb fyerab, 
20 als am Dorigen Sag. Unb afe c$ mit biefem Äteibe auf 
ber $>od)seit erfdjicn, erftaunte jebermann über feiue 
<2djönf)eit. ©er StönigSfofyn aber fyattc geroartet, bis e3 
fam, natjm e3 glcid) bei ber £anb unb tankte nur aQeiu 
mit iljm. SBenn bie anberen famen unb e$ aufforberten, 
25 fprad) er: „3>a3 ift meine Sänserin." 

9113 e$ nun Slbenb fear, tuotltc c$ fort, unb ber So* 

nigSfoljn ging ifjm nad) unb tooflte fetjen, in roefdjcä 

,$au$ e3 ging. Sfber e3 forang fort unb in ben ©arten 

!)inter bem #au3. Sarin ftanb ein fdjöner grofeer SBaum, 

30 an bem bie Ijerrlidjften Söirnen fingen. @3 Hctterte fo 



ftfdjenpiittei. 159 

bcfycnb tüte ein ©djl)örnd)en ^tuifdicn bic #fte, unb ber 
SÜönigSfofyn nm&te nid)t, too c$ l)ingcfommcn ttmr. Sr 
wartete aber, bte ber SSatcr fam, unb fprad) flu ifjm: 
„£>a$ frembe STOabdjen ift mir entttnfdjt, unb idj glaube, 
c$ ift auf ben Sirnbaum gefprungen." ©er SBater badete: s 
„Sollte cö Slfdjenputtet fein ?" liefe fid) bie ?Ijt f»olen 
unb t)ieb ben SBaum um, aber c3 tuar niemanb barauf. 
Unb als fie in bie Südje famen, lag Slfdjenputtel ba in 
ber Stfdje, tüte fonft audj, benn c8 fear auf ber anbern 
Seite Dom Saum l)erabgefprungen, f)atte bem SBogel auf 10 
bem #afelbäumdjen bic frönen fileiber ttuebergcbradjt 
unb fein grauet Sitteidjen angejogen. 

Am britten Jag, als bie ©Itcrn unb ©d)h>eftern fort 
maren, ging ?(fdjcnputtel lieber ju feiner SRutter ©rab 
unb fprad) flu bem Säumten: 10 

„SBäumdjcn, rüttel' bidj unb fd&üttel' bid), 
SBirf ©olb unb ©über über mid)." 

Stau roarf if)m ber SJogcl ein fileib tyerab, ba8 toar 20 
fo prächtig unb glänjenb tuie e8 nod) feinS gehabt f)atte, 
unb bie Pantoffeln toaren ganj golben. 3(1$ c$ in bem 
Äleib ju ber ^o^jeit fam r ttm&tcn fie alle nidjt, loa« 
fie üor SJemmnbcrung fagen follten. 2)er SönigSfofyt 
tanjtc ganj allein mit if)m, unb toenn cd einer auf* 25 
forberte, fprad) er: „2)a3 ift meine Sängerin." 

?ll$ eä nun Slbcnb mar, toollte Slfdjenputtcl fort, unb 
ber SDönig$fol)tt mofftc e$ begleiten, aber e3 entfprang 
il)m fo gcfdjnmtb, bafe er nid)t folgen fonntc. 2)er 
StönigSfofyt fjattc aber eine Sift gcbraudjt unb t)attc 30 



160 flfd)titt>ttttel. 

bic ganjc Xreppc mit Sßedj bcftreidjcn taffcn. !J)a luar, afö 
c$ Ijinabfprang, ber tinfe Pantoffel bc$ SRäbdjenS Rängen 
geblieben. 5)cr KönigSfofyt fyob it>n auf, unb er ttmr Hein 
imb jiertid) unb gans golben. 9lm n&djften Sftorgen ging 

6 er bamit ^u bem 2Kann unb fagte ju itjm : „Keine anbere 
foö meine ©emaljtin werben ate bic, an beren guß biefer 
golbene ©djul) pafet" S)a freuten fid) bie beiben ©djtoeftern, 
benn fic Ratten fd^önc güfee. Sic 9tttefte ging mit bem 
©djulj in bic Kammer unb toollte iljn anprobieren, unb bie 

10 3D?utter ftanb babei. Slber fie lonnte mit ber grofeen $z\)c 
nidjt fjincinfommen, unb ber ©djuf) toar ifyr ju Hein, ba 
reichte it)r bic äWutter ein STOcffcr unb fpradj : „$an bic 
3ct)c ob; toann bu Königin bift, fo braudjft bu nidjt mel)r 
Jl u 3 U & S u getjen." 3)a$ 9Wäbd)cn f)icb bic 3el)e ab, jtoängtc 

•6 ben gu& in ben ©djuf), üerbtfe ben ©djmcr-i unb ging fyerauS 
jum Kömg§fof)n. $)a nafym er fic afe feine S5raut aufä 
Sßfcrb unb ritt mit U)r fort. 

©ie mufeten aber an bem ©rabc fcorbei, ba fafeen bie 
jjmei Säubdjen auf bem £afclbäumd)en unb riefen: 

„Müde bi gud, ruefe bi guef, 
JBlut ift im ©djud (@d)ut)) ; 
5)cr @d)ud ift ju Kein, 
3)ie redete Sraut fitjt nodj bafyeim." 

25 2)a blirfte er auf ifyrcn gufe unb fal), ttric ba3 SBütt 
[jerauSquoö. (Sr toenbetc fein $ferb um, brachte bic falfdjc 
33raut ttrieber nad) £>au$ unb fagte, ba$ toäre nidjt bie 
redjte, bic anbere ©cfyrocfter fotte ben ©djuf) anfliegen. 2)a 
ging biefc in bie Kammer unb fam mit ben 3el)en glüdlid) 

so in ben ©d)ul), aber bic gerfc toar ^u geofe. S)a reifte it)t 



fttäettpttttef. 161 

bie äRutter ein SReffer unb fprad) : „£au ein ©tüd tooti 
ber gerfe ab; ttmnn bu Äönigin bift, braudjft bu nic^t 
mel)r ju gu& ju geljen." 3)a« SRäbd&en l)ieb ein ©tüdf 
tDon ber 3frrfe ab f jtoängte ben gufe in ben ©djul), ber* 
biß ben ©djjmers unb ging f)crau$ jum fiönig$fof)n. 5 
3)a naf)m er fie ate feine Sraut aufs ^ßferb unb ritt 
mit if)r fort. 

Site fte an bem #afetbaumdjen toorbeilamen, fafeen bie 
jtoei Saubren barauf unb riefen: 

„Shicfe bi gudf, rudte bi guef, 

©tut ift im ©djuef; 

S)er ©d(jucf ift ju Kein, 

5)ie rechte SBraut ftfet nod) baljetm. 11 

@r blidfte ttrieber auf iljren gufc unb fa!), tuie ba3 SSIut 15 
auä bem ©djul) quoll unb an ben tuci&en ©trumpfen 
gan^ rot tyeraufgeftiegen toar. 2)a toenbete er fein Sßferb 
unb braute bie falfdje Sraut lieber naef) §au$. „2)a3 
ift aud) nidjt bie redete ," farad) er r „fyabt if)r feine an- 
bere Softer ? u „9?ein," fagte ber SRann, „nur toon so 
meiner toerftorbenen grau ift nod) ein fleineS toerbutteteS 
Äfdjenjmttel ba; baS fann unmöglid) bie SBraut fein." 
S)cr Sönigöfof|n fprad), er follte e$ t)crauffd^icfctt. 2>ie 
SKutter aber antwortete: „Wä) nein, ba3 ift biel ju 
fdjmufcig, baä barf fid) nidjt feljen laffen." ®r tooöte 26 
e3 aber burdjauä Ijaben, unb Stfdjenputtcl mu&te gerufen 
Serben. 

S)a ttmfd) e3 fidj erft £änbe unb 9lngefid)t rein, ging 
bann f)in nnb neigte fid) bor bem StönigSfotyn, ber ifym 
ben golbenen ©cfynf) reifte. S)ann fegte e$ fidf) auf «r 



i62 *\$tnputttl 

einen ©djemet, jog ben $u& au£ bem fcfjtoeren $o(jf^ 
unb ftecfte iljn in ben Sßantoffet; ber toax tote angegoffen. 
Unb als tS fiel) in bie £öt)e richtete unb ber Äönig 
ü)m in3 ®efid)t fal), fo erfannte er ba3 fdjöne ÜRäbcfjen, 

6 ba3 mit iljm getanjt fjatte, unb rief: „$a3 ift bie reelle 

JBraut!" $ie Stiefmutter unb bie beiben ©djtoeftern 

erfdjrafen unb tourben bleich bor Ärger. @r aber na^m 

äfdjenputtet auf« Sßferb unb ritt mit if)tn fort. 

2Ü8 fie an bem #afelbäumdjen öorbeifamen, riefen bie 

k> jtoet toei&en Säuberen: 

„Shufe bi gudf, rüde bi gudf, 

«ein »tut im @<f|ucf; 

3)er ©djuef ift nid&t ju Hein, 

3)ie rechte 33raut,bie füfyrt er {jeim." 

Unb afe fie ba3 gerufen Ratten, famen fie beibe §erab* 

geflogen unb festen fidj bem Äfcljenputtel auf bie @d)ul* 

tern, eine redete, bie anbere ünfö, unb blieben ba fifcen. 

?tte bie ^odfoeit mit bem ßönigäfoljn fotttc gehalten 

so toerben, famen bie fatfdjen ©d&toeftern, toottten fidj ein* 
fd&meidjetn unb Seit an feinem ©lücf nehmen, Äfe bie 
SBrautleute nun jur Äird)e gingen, toar bie älteftc jur 
redeten, bie iüngftc jur Knien ©eite. S)a pieften bie 
Sauben einer {eben ba$ eine Äuge ans. #ernad), als 

26 fie t)erau8gingen, toar bie älteftc jur linfen urib bie 
jüngfte jur redeten. 3)a pidEten bie bauten einer jeben 
ba3 anbere Äuge au3. Unb toaren fie alfo für Ujrc 
SBo^^ctt unb galftf)f)eit mit S3tinbf)eit auf \\)x Sebtag 
geftraft. 



ftanfcl im* 0retel. 163 

42. $änfet uttb ©tetel. 

SSor einem grofcen SBalbc foot)ntc ein armer ^ol^fjacfer 
mit feiner grau unb feinen fltoei ffiinbern. $a3 ©übd)cn 
fjiefe $mfel unb ba3 2Räbd)en ©rctel. @r fyitte toentg 5 
ju beigen unb ju bredjen, unb einmal, als grofce Neuerung 
in£ Sanb fam r fonnte er aud) baä täglich ©rot nid)t 
mefjr fdjaffen. SBie er fid) nun abcnbS im ©ette ©e- 
banfen machte unb fid) Dor ©orgen fycrummäläte, feufetc 
er unb fprad) ju feiner grau: „SBaS foü aus uns mec* 10 
ben? SBie fönnen mir unferc armen Äinber crnat)rcu, 
ba toir für unö felbft nichts meljr Ijabcn?" „SBcißt bu 
toaS, Sftann?" antwortete bic grau, „toir moüen mor* 
gen in aller grüfye bie Jünbcr l)tnau3 in ben SBalb füfc 
ren, too er am bidften ift. S)a madjen mir itjnen ein w 
geuer an unb geben jebem nodj ein ©tüddjen ©rot, 
bann get>en mir an unfere Arbeit unb (äffen fie allein, 
©ie finben ben SBeg nid)t mieber naef) $an& unb mir 
finb fie lo3." „ Stein, ftrau," fagte ber SKanu, „ba$ 
tfyue idfj nidjt. SBie foflt' idj'8 über'S #erj bringen, 20 
meine Äinber im SBalbe allein ju laffen, bie milben £icre 
mürben balb fommen unb fie jerreificn." „D, bu 9?arr," 
fagte fie, „bann muffen mir alle toiere #unger$ fterben, 
bu fannft nur bie ©rettcr für bic ©arge pöbeln, " unb 
liefe il)m feine SRulje, bis er einmißigte. „2lbcr bie armen 5,5 
Sinber bauern mid) bod)," fagte ber SRann. 

3)ie jmei Äinber Ratten bor junger audj nidjt ein* 
fdjlafen fönnen unb Ratten gehört, ma3 bie Stiefmutter 
jum SSatcr gefagt Ijatte. ©retel meinte bittere Sljranen 
unb frradj ju §ftnfet: „Sfoiit ift'* »jn jiij« gef^e^eif." w 



164 ftonfel unb ©retcl. 

„©tili, ©retel," foradj #änfel, „gräme bid^ md)t r idj 
null uns fdjon Ijelfen." Unb afe bic Sitten eingefdjlafen 
ttrnren, ftanb er auf, jog fein 9Jöcf(etn an, ntad^te bie 
Untertt)fire auf unb fdjltd) fid) IjinauS. 3)a fcfyien bcr 

s SRonb ganj fyelle unb bie toeifeen Siefelfteine, bie Dar 
bem #au$ lagen, glänzten toie lauter SJajjen. $änfel 
bfidCte fid) unb fterfte fo triel in fein SRodftäfdjlein, afe 
nur hinein sollten, ©ann ging er ttneber jurücf, fprad) 
ju ©retel: „©ei getroft, liebe« ©<f(toefterd)en, unb fdjlaf 

k> nur rut)ig ein, ©oft ttnrb un$ ni<f(t fcerlaffen," unb legte 
ftd) ttneber in fein 83ett. 

&13 ber Sag anbradfj, nodj e^e bie Sonne aufgegangen 
toar, fam fdjon bie grau unb toecfte bie beiben ®inber: 
„©tel)t auf, üjr gaulenser, mir tooöen in ben SBalb 

15 get)en unb £olj t)otcn." S)ann gab fic jebem ein ©tue!* 
djen Sorot unb fpradt): „$a fyabt if)r ettoaS für ben 
SRittag, aber effet'3 nidfjt fcorfjcr auf, loeiter friegt if)r 
nid)te." ®retel nat)m ba$ Sorot unter bie ©djürje, toeit 
#änfel bie ©teine in ber Safere l)atte. ©anadt) matten 

20 jte fidfj alle jufammen auf ben 2Beg nadj bem SBafb. 
Ate fie ein SBeildjen gegangen nmren, ftanb £>änfel ftiff 
unb guefte nadj bem £au3 jurfief, unb tt)at ba3 lieber 
unb immer ttneber. SDer SSater fpradj: ,,.$anfel, toaS 
guefft bu unb blei6ft jurfief, Ijab' Sldjt unb fcergifc beine 

25 iöeine md)t." ,,5ld), SSater," fagte £änfel, „idj fc^c natf) 
meinem toeifecn Stäfcdjen, ba$ fifct o6cn auf bem ©ad) 
unb ttrill mir 9tbe fagen." ©ie grau fprad): „SRarr, 
ba$ ift bein Säftdjen mdjt, baS ift bie Stforgenfonne, 
bie auf ben ©djornftein fdfjeint." $änfel aber fyitte 

»o nic^t nadj bem Stäfcdjen gefefjen, fonbern immer einen 



Oftnfel nun OreieL 165 

oon ben blanfen Ätcfclftetncn au$ feiner $afd(e auf ben 
Sßeg geroorfeu. 

%lä fie mitten in ben Sßalb gefommen toaren, fpradj 
ber SSater: „9hm fammclt £olj, if)r ftinber, idj Witt 
ein geucr anmadjen, bamit tljr nid)t friert." #änfel unb s 
©retel trugen SRcifig äufammen, einen flehten 33erg t)od). 
5>a3 SReifig roarb angejänbet unb aU bie gfamme rcdjt 
Ijodj brannte, fagte bie grau: „9hm legt eudj ans geuer, 
if)r Äinber, unb ruf)t cud) au$, toir gefjen in ben Sßalb 
unb t)auen $otj. SBenn ürir fertig finb, fommen toir 10 
ttrieber unb tyolen eud) ab." 

#önfet unb ©retet fa&en am geucr, unb atö ber 9Jftt* 
tag fam, aß jebeS ein ©tücflcin Sorot. Unb toeil fie bie 
©djlage ber §oljajt hörten, f glaubten fie, tl>r SSater 
roäre in ber -ftafye. @3 toar aber md)t bie $oljajt r e$ 15 
toar ein ?tft, ben er an einen bürren Saum gebunben 
fyrtte unb ben ber SBinb t)\n* unb tjcrfdjtug. Unb als 
fie fo lange gefeffen Ratten, fielen it)nen bie Slugen fcor 
SKübigfeit ju, unb fie fdjliefen feft ein. ?tfe fie cnblidj 
erhKtdjten, toar e$ fdjon finftere 9todjt. ©retel fing an 20 
ju meinen unb farad): „SBic f ollen ttrir nun aus bem 
SBatb fommen ?" Raufet aber tröftete fie: „Sßart' nur 
ein Sßcildjen, bis ber Sftonb aufgegangen ift, bann tooh 
len u>ir ben SBeg fdjon finben." 

Unb als ber üotte Sftonb aufgeftiegen fear, fo nafjm 25 
£änfet fein ©djtoefterdjen an ber #anb uub ging ben 
Äiefelfteinen nadj, bie flimmerten ttric neu gefdjlagcne 
Skfcen unb jcigten ifynen ben SBeg. <5ie gingen bie 
ganje 9iadjt f)inburdj unb famen bei anbredjenbem Xag 
toieber ju if)rc$ StoterS $au$. ©ie Köpften an bie 30 



i6ö fcinfel tut* 0refri. 

%i)üv t unb ate bie grau aufmalte unb fal>, bog e$ 
|)änfel unb ©retel toar, fprad) fic: „3l)r böfen Äinber, 
toa8 §abt ü)r fo lange im Sßalbe gefd&lafen? SBti 
ftaben geglaubt, itjr tuofltet gar nidjt toieberfommen." 
§ 2)er Safer aber freute fidj, benn c8 toar ifjm ju £crjen 
gegangen, ba& er fic fo allein jurücfgelaffen fyrtte. 

üftid&t lange banad) toar toieber 9iot in aßen @cfen, 
nnb bie Äinber f)6rten, tric bie 3ftutter nad)t8 im SJettc 
ju bem SSater fprad): „Me3 ift toteber aufgejeljrt, toir 

10 §aben nodf) einen falben Saib SBrot, ^emad) Ijat baä 
Sieb ein @nbe. 3Me Sinber muffen fort, toir toollen fte 
tiefer in ben Sßalb hineinführen, bamit fie ben SBcg 
nid)t toieber fjerauSfinben. @8 ift fonft feine IRettung 
für un3. M S)em SWann fiefS fd)toer auf« $>erj unb er 

t5 badete : „@3 toäre beffer, bafe bu ben lejjten Söiffeit 
mit beuten Äinbern teitteft." aber bie grau l)örte auf 
nidjte, toaS er fagte, fdjalt ifjn unb madjte tt)m SJor* 
toürfe. SBer 3t fagt, muß audj 95 fagen; unb »eil er 
ba$ erfte 3ftal nachgegeben Ijattc, fo mu&te er eS aud) 

so $um jtoeiten ättal. 

$ie Äinber toaren a6er nodj toaä) getoefen unb tyxt* 
tat baS ©efpräd) mit angehört. Site bie «tten fd&lic* 
fcn f ftanb $&nfe( toteber auf, tooHte f|inau3 unb ®ic* 
felfteine auftefen, toie ba$ borige 2M, aber bie grau 

25 fyatte bie £t)fir toerfcijloffcn unb £>änfet lonnte nid)t 

fjerauä. Aber er tröftete fein ©djtoefterd)en unb fprad). 

„SBetne ntd^t, ©retel, unb fdjlaf nur rui|ig, ber fiefcc 

©ott toirb uns fdjon Reifen." 

2tm früljcn 3ftorgeit fam bie grau unb §otte bie 

so ftinber aus bem ftjette. Sic erhielten if>r ©tficfdj« 



ftättfel unto 0retel. 167 

SBrot, ba§ fear aber nodj Keiner atö ba3 toorige Wal 
Sluf bem SBege nad) bem SBalb brodelte e3 £änfel in 
ber £afdje, ftanb oft ftiff unb toarf ein SrödElein auf 
bie (Srbe. „#änfet, toaS fteljft bu unb gucfft btdj um/' 
faßte ber SBater, „gel) betner SBege." „3dj fc^e nadfj s 
meinem Säuberen, baS fifct auf bem ©ad)e unb ttritt 
mir Stbc fagen," antwortete £änfel. „9?arr," fagte bie 
grau, „ba$ tft bein Xaubdjen nidjt, ba$ ift bie 9Kor* 
genfonne, bie auf bexr ©djornftein oben fd&etnt. 4 ' #än* 
fei aber ttmrf nad) unb nadt) alle SJrödlein auf ben 10 



S)ie grau führte bie fiinber nodj tiefer in ben SBalb, - 
too fie iljr 2tbtac^ nodf) mdjt getoefen toaren. 3)a warb 
lieber ein gro&eä geuer angemaßt, unb bie SKutter 
fagte: „33leibt nur ba fifeen, tt)r Äinber, unb toenn it)r 15 
mübe feib, tonnt il)r ein wenig fd)lafen. SBir gel|en 
in ben SBalb unb Ijauen £olj, unb abenbS, wenn ttrir 
fertig finb r fommen wir unb Ijolen eudj ab. u Ate e8 
SWittag war, teilte ©retel it)r Orot mit £änfet, ber 
fein ©tfidf auf ben SBeg geftreut fjatte. 3)ann fd^liefen 20 
fie ein unb ber Äbenb herging, aber Üßiemanb lam ju 
ben armen ffiinbem. @ie ertoarfjten erft in ber finftern 
SRadjt, unb |>änfel tröftete fein ©c^toefterd^cn unb fagte: 
„SBarf nur, ©retel, bis ber SWonb aufgebt, bann Wer* 
ben nrir bie Srotbrötftem fefjen, bie idj auägeftreut 25 
fyabz, bie jeigen un$ ben SBeg nadj $au3." 

9113 ber SÄonb fam, machten fie fidf) auf; aber fie 
fanben lein JBrödElein mef)r, benn bie toiel taufenb SSö^ 
gel, bie im SBalbe unb im gelbe umherfliegen, bie 
hatten fie weggepidft. #önfel fagte 31t GJrctel: „SBir sc 



168 fconfel tut* (Brctel. 

toerben ben SBeg fd&on finben; 41 aber fie fanben tt)n nid^t 
©ie gingen bte gan^e 9?ad)t unb nodfj einen Xag fcon 
SRorgen bis Slbenb, a6er fie famen aus bem SBatb nid)t 
tjerauS unb toaren f o hungrig ; benn fie fyrtten nidjte afe 

6 bie paar Seeren, bic auf ber @rbe ftanben. Unb toeil 

fie fo mübe toaren, bafe bie Seine fie nidjt met)r tragen 

tooltten, fo legten fie fiel) unter einen Saum unb fdjlie* 

fen ein. 

9?un toar'S fdfjon ber britte SKorgcn, bafe fie it)re$ 

» SatcrS £au$ toerlaffen Ratten, ©ie fingen lieber an ju 
getyen, aber fie gerieten immer tiefer in ben SBatb, unb 
toenn nidjt balb #itfe fam, fo mufcten fie fcerfdjmadfjten. 
Site e3 SRittag fear, fat)en fie ein fdfjöncS fcfjneetoeifeeS 
SSöglein auf einem 2tft fifeen; ba$ fang fo fd)ön, bafe fie 

15 ftetyen blieben unb if)m juljörten. Unb ate e$ fertig toar, 
fdjtoang e$ feine gtugel unb flog tjor itjnen f)er, unb fie 
gingen it)m nadfy, bis fie ju einem #au8d)en gelangten, 
auf beffen SDadfj e3 fidfj fefcte; unb ate fie ganj nat) 
fyeranfamen, fo fafyen fie, ba& ba$ #äu$Iein au * ® rot 

20 gebaut fear unb mit Äudfyen gebeeft; aber bie gerifter 
toaren Don tjellem guefer. „$)a tooUen toir und bran 
machen," fprad) £änfet, „unb eine gefegnete 2)?af)Ijeit 
galten. 3dj ttritt ein ©tücf t)om $)ac!j effen, ©retet, 
bu fannft Dom genfter effen, ba3 fdjmecft füfc." 

m £anfet reichte in bie $öfye unb bradj fidj ein toentg 
Dom 2)ad)e ab, um ju Derfudjen, toie e3 fdjmecfte, unb 
©retel fteQte fidj an bie ©djci&cn unb fnuperte baran 
S)a rief eine feine Stimme au8 ber ©tube I)erau$; 
„Änuper, fnuper, fnetedjen, 

io SBer fnupert an meinem ßfiutdpn? 41 



ganfef uttb (BxtttU 169 

Sie Ktnber antworteten: 

„$cr 28inb, ber 28inb, 
SDaS f)immlifä)e Stinb," 

unb a&en toeiter, of)ne fid) irre madjen ju taffen. #äm 5 
fei, bem ba$ Sarf) fcl>r gut fdjmedte, rife fid) ein gro&eS 
©tücf batoon herunter, unb ©retel ftie& eine gange runbe 
genfterfdjetbe fyerauS, fefetc fid} nieber unb tf>at fidj tool|t 
bamit. 3)o ging auf einmal bie £t)üre auf unb eine 
fteinatte grau, bie fidj auf eine Srüdfe ftüfcte, fam fyerauS* 10 
gcfdjlidjen. «Jpänfet unb ©retel erfdjrafen fo gewaltig, 
bäfe fte fallen liefeen, toaS fie in ben £änben fetten. 
2)ie Sitte aber tuacfelte mit bem Kopfe unb fpradj: „(£i, 
ifjr lieben Äinbcr, tuer Ijat eudj J)ierf)er gebracht? Kommt 
nur fyerein unb bleibt bei mir, e§ gefdjtel)t eudj fein Seib." 15 
Sie fafete beibe an ber #anb unb führte fie in it)r |>äu& 
djen. 3)a ttmrb ein gutes Sffen aufgetragen,. 9ftild) unb 
Sßfannefudjcn mit Qudex, Äpfel unb 9?üffe. $ernadj 
würben jtoei fc^öne ©ettlein Weife gebedt, unb £>änfet 
unb ©retel legten fidj hinein unb meinten, fie Wären im 20 
$immel. 

3)ie Sllte fjatte fidj nur freunbltd) angeftellt, fie war 
aber eine böfe £eje, bie ben Äinbern auflauerte, unb 
t\attt baS 3}rotf)äu3lein blofe gebaut, um fie fyerbeiju* 
iotfen. SBenn eins in il)re ©ewalt fam, fo madjte fie 25 
e3 tot, fodjte e3 unb a& e3, unb ba$ war il>r ein geft* 
tag. S)ie £ejen Ijabcn rote Slugen unb fönnen nidjt 
weit )el)en, aber fie fyaben eine feine SBittcrung, Wie bie 
£iere, unb merfen'3, Wenn 3Renfd)en l)eranfommen. Site 
#änfel unb ©retel in it(re S^ä^e famen, ba ladjte fie 30 



t7o gattfel na* ®retel. 

boSljaft unb fpradj t)öljmfd): „3)ie Ijabz id), bic f ollen 
mir nid)t ttrieber entnnfdjen." 

grüi| morgend, ef)e bic Sinber ertoadjt toaren, ftanb 
fic fdjon auf, unb ate fic beibe fo ticbtid^ rufjen faf) mit 

5 ben tooQen roten Sacfen. fo murmelte fie bor fid) I)in: 
„®a3 loirb ein guter SBtffen toerben." S)a padte fie 
4?änfel mit ifyrer bürren $anb unb trug if)n in einen 
Keinen ©tall unb foerrte ifyn mit einer ©ttterttjür ein. 
@r mochte freien, ttrie er tooUte, e$ fjalf if)m nidjtö. 

10 S)ann ging fie jur ©retet, rüttelte fie toad) unb rief: 
w ©tef) auf, gautcnjerm! trag SSaffer unb fodj' beinern 
©ruber zhoaä ©itteS, ber fifct braufeen im &ta& unb fott 
fett toerbcn. SBenn er fett ift r fo ttriQ idj iljn effen." 
©retet fing an, bitterlich ju toeinen, aber e3 toar atteä 

15 toergcbltdj, fie mußte tfyun, toaS bie böfe £eje Verlangte. 

SRun toarb bem armen £änfet baS befte (Sffen gefönt, 

aber ©retel befam nidjtö ate ftrcböfdjaten. Seben 3Kor* 

gen fdjtidj bie Sitte ju bem ©täQdjen unb rief: „£önfe(, 

ftreef' beine ginger IjcrauS, bamit idj füt)le, ob bu balb 

20 fett bift." £änfet ftreefte itjr aber ein Shtöd)tein IjerauS, 
unb bie Site, bie trübe Äugen fyatte, tonnte e3 nidjt 
fef)en unb meinte, e3 toaren $änfefe ginger, unb t>er* 
ttmnbertc fid), bajj er gar nid)t fett toerben tooQte. Ate 
toier SBodjen fjetum nmren unb £änfet immer mager 

25 blieb, ba übernahm fie bie Ungebulb unb fie toottte 
nidjt länger toarten. „£eba, ©retet!" rief fie bem 
Stfäbdjen ju, rf fei fünf unb trag SBaffer. $änfet mag 
fett ober mager fein, morgen hult id) iljn fd)tad)ten 
unb todjen." 9tdj, toie jammerte ba$ arme ©djtoefter* 

3o d)en, ate e8 ba3 äßajfcr tragen mußte, unb tote flogen 



eönfel im* Ureter. 171 

fljm bie frönen über bie Warfen fjerunler! „fiteber 
©ott, Ijilf un$ bod)!" rief fie aus, „hätten unä -nur 
bie witben Xiere im SBnlb gefreffen, fo wären Wir 
bodj jufammen geftorben." „Spar* nur bein ©eblärre," 
fagte bie »tte, „e$ (jifft bir aOe§ nidjtö." 5 

grüf) morgens mufete ©retet f)erau$, ben Steffel mit 
SSaffer auffangen unb geuer anjünben. „Srft wollen 
wir badtn," fagte bie Süte, „id& fyibe ben JBacfofen fd&on 
etnge^ct^t unb ben $eig gefnetet." ©ie ftiefe baS arme 
©retet f)in<w$ ju bem Sacfofen, au« bem bie geuerffam* 10 
men fcljon f)erau§fd()tugen. „Srtedfj fjtnetn," jagte bie 
£eje, „unb' fiel) 311, ob recfyt eingctjeijt ift, bamit wir 
baä Sorot IjineinfdjieBen fönnen. Unb wenn ©retcl barin 
war, wollte fie ben Ofen jumadjen, unb ©retef foöte 
barin braten, unb bann woQte fic'S audj aufeffen. Sber 15 
©retet merfte, was fie im Sinn fyattc, unb fpradi): w 3d) 
weifj nid)t, wie id/3 machen f od ; wie f omm* idj ba tyin* 
ein?" „SDumme @an$,'' fagte bie «Ite, „bie Öffnung 
ift Qwfe fl^n"flr fteljft bu wol, idj tonnte felbft hinein, - 
trappelte Ijeran unb ftedfte ben Äopf in ben JBacfofen. 20 
3)a gab ifjr ©retet einen ©tofe, bafe fie weit ljineinfutjr, 
madjte bie eiferne Xfiüv 31t unb fdfjob ben Stieget öor. 
.$u! ba fing fie an ju Reuten ganj graufelidj. Aber 
©retcl lief fort, unb bie gottfofe $eje mußte clenbiglid) 
oerbrennen. 25 

©retet aber tief fdjnurftradfe junt £änfe(, öffnete fein 
©taHd)cn unb rief: „£änfcf, wir finb ertöft, bie alte 
£eje ift tot!" ©a f prang £>änfct tjerauä, wie ein Söget 
au« bem ßäfig, wenn if)m bie Xf)fire aufgemalt wirb. 
SElc tjaben fie fief) gefreut, finb fidj um ben $ate gcfallen r so 



172 g&nfel null ©rctel. 

finb fyerumgefprungcn unb fyabcn fidfj gefüfft! Unb Weä 
fie ficij uidjt mefyr gu färbten brausten, fo gingen fie 
in ba3 $au$ ber #ejc I)inein; ba ftanben in allen Scfcn 
Soften mit Sßerten unb ©belfteinen. „2)ie finb nod) 

5 beffer als Siefelfteinc r " fagte $anfel unb fteefte in feine 
Safdfjen, loa$ {jincin woüte, unb ©retel fagte: „3d) Will 
audj etwas mit nadj £au$ bringen," unb füllte fein 
©djürsdfjcn tooll. „Slber jefet wollen Wir fort," fagte 
£änfel, „bamit Wir aus beut £ejenwatb f)erau$fommcn." 

to 5113 fie aber ein paar ©tunben gegangen Waren, ge* 
langten fie an ein gro&eS SBaffer. „2Btr fönnen nidjt 
hinüber ," fprad) £ftnfet, idj fei)' leinen @teg unb leine 
Srücfc." „£icr fäfjrt auc!j fein ©djtffdjen," antwortete 
©retel, „aber ba fdjwimmt eine Weifee (Sntc; Wenn iä) bie 

i6 bitte, fo fjilft fie un3 hinüber." S)a rief fie: 

„(Sntdjen, (Sntdjen, 

SDa fteljt ©retet unb £anfel, 

Sein % @teg unb feine 33rücfe, 

Sftimm uns auf beinen Wetfeen SRücfen." 

2)a$ (Sntdjen fam aud) Ijeran, unb £anfcl fefcte fidj auf 
unb bat fein ®d(jwefterdf)en, fici) <*u ü)m ju fefcen. „9?ein," 
antwortete ©retel, „e$ wirb bem ©ntd^en ju fdjwer, e3 
folt und nad) einanber fyinüberbringen." 3)a§ tt)at ba3 

26 gute Sierdjen, unb afe fie glficflicf) brüben waren unb 
ein 3Seild)en fortgingen, ba fam iftnen ber SBalb immer 
befannter unb befannter bor, unb enbfidj erbltcften fie öon 
Weitem üjreS SBaterS $au%. S)a fingen fie an ju laufen, 
ftürjten in bie Stube Ijinein unb fielen if)rem SSatcr urtt 

so ben $ate. S)er 9Wann t)attc feine frofye ©tunbc gehabt, 



eneetolttgett, 173 

fettbem er bic Stinber im Sßatbc gctaffen Ijatte. ©ie 
grau ober toar gcftorben. ©retct fdjüttetc fein ©d&ürä* 
djen au£, bafc bie perlen unb ©belfteine in ber ©tube 
fyerumfprangen, unb £änfct toarf eine ^)anböoQ nadj 
ber anbern aus feiner Xafctye baju. S)a Ratten alle s 
Sorgen ein (Snbe, unb fie lebten in lauter greub* ju* 
fammen. 9ftein SKärdjen ift aus, bort tauft eine SRauS, 
»er fie fängt, barf fidj eine gro&e, gro&e Sßeljfawe 
barauS machen. 

43« Stteetoittdjetu 

®3 toar einmal mitten im SBintcr, unb bie ©dfjnee* 
floefen fielen tote gebern Oom £immel tjerab. 3)a faß 
eine Königin an einem ^nfter, ba3 einen Stammen uon 15 
fdfjtoarjem Sbentyols fyatte, unb näfjte. Unb toie fie fo 
natyte unb nad) bem ©djnee aufblidfte, ftadj fie fidj mit 
ber Iftabet in ben ginger, unb e3 fielen brei Kröpfen 
SBlut in ben ©djnee. Unb toeit ba3 SRote im toeifcen 
©djnee fo fdjön auSfaf), badete fie bei fid(: „£mtte idj 20 
ein Sinb, fo toeife tote ©djnee, fo rot tote S3fut unb 
fo • fdjtoarj tote ba3 $otj an bem Stammen!" Salb 
barauf befam fie ein £ödjterlein, ba$ toar fo toeife tote 
©djnee, fo rot tote S51ut unb fo fdjtoarjf)aarig tote ©ben* 
f)olj, unb toarb barum ba3 ©neetoittdjen (©dfjneetoeifc 25 
djen) genannt. Unb tote ba3 Kinb geboren toar, ftarb 
bie Königin. 

Über ein Satyr nafjm fidj ber König eine anbere ©e* 
maljfin. @8 toar eine fdjönc grau, aber fie toar ftolj 
unb übermütig unb fonnte nidjt leiben, bafe fie an ao 



r74 ®necloittd|ett. 

<3djönf)cit tjon jemanb fofltc übertroffen werben. ®it 
fjattc einen wunberbaren ©piegel; wenn fie t>or ben trat 
unb fidj barm befdjautc, fpradj fie: 

„©piegtein, ©pieglein an ber SBanb, 
SBer ift bie fdjönfte im ganjen Sanb?" 

fo antwortete ber ©pieget: 

„grau Königin, if)r feib bie fdjönfte im Sanb." 

10 S)a war fie aufrieben; benn fie tovi%tt f ba& ber ©ptcßel 
bie SBaljrljett fagte. 

©neewtttd)en a6er WudjS fjeran unb würbe immer 
fdjöner, unb atö e$ fieben Satyr' alt war, war e$ fo 
fdE)ön wie ber Kare Sag, unb fdjöner afe bie Königin 

15 fetbft. 3tt3 biefe einmal ifjren ©pieget fragte: 

„©piegtein, ©piegtein an ber SBanb, 
SBer ift bie fdjönfte im ganjen Sanb? 41 

fo antwortete er: 

„grau Königin, ifyr feib bie fdjönfte f)ier, 

§f6cr ©neewittdjen ift taufenbmat fdjöner afö ifjr." 

3)a erfdjraf bie Königin unb warb getb unb grün oor 
•fteib. 3Jon ©tunb 7 an, Wenn fie ©neewittdjen erblitftc, 

25 lehrte fidj i£>r ba3 $erj im Setbe Ijerum; fo fjafete fie 

ba3 SDMbdjen. Unb ber 9?etb unb £odjmut Wulfen 

Wie ein Unfraut in ifyrem $erjen immer f)öl)er, bafc fie 

Sag unb Sßadjt feine Shitye mcfjr Ijatte. 

S)a rief fie einen Säger unb fpradfj: „93ring ba$ 

so Kinb tyütauS in ben SBalb, idj wiü'S nidjt mefjr öor 



gttrctoittdiftt. 175 

meinen ?lugen feljen. 2>u foUft e$ töten itnb mir Sungc 
unb Seber jum Sßdjrjeidjen mitbringen." 3)er Säger 
gefjordjte unb führte c3 tynauä, unb afe er ben £irfd|* 
fänger gebogen fjatte unb ©neetoittd)enä unfdjulbigeS £erj 
burd)bof)rcn tooöte, fing e8 an ju toeinen unb fprac^ : s 
„3tdj, lieber Säger, lafe mir mein Seben, idj toitt in ben 
toilben SSatb laufen unb nimmermehr tuteber fycimfom* 
men." Unb toeil e$ fo fdjön toar, f)attc ber Säger 3Kit» 
leiben unb fprad): ,,©o lauf f)in, bu armes Ämb!" „Sie 
ftrilben Siere toerben bid) batb gefreffen fjaben," badete w 
er r unb bodj loar'S il)m, als toax' ein ©tein toon feinem 
fersen getoä^t, toeil er eS nid)t ju töttn brauchte. Unb 
als gerabe ein junger grifd)ling bafycrgefprungcn tarn, 
ftad) er if)n ab r nal)m Sungc unb Seber fyerauS unb 
bradbte fie als 2Baf)räeidjen ber Königin mit. $er Äod) 15 
mußte fie in ©atj lochen, unb baS boSfyafte SBeib a& fie 
auf unb meinte, fie Ijatte ©neettrittdjen'S Sunge unb 
Seber gegeffen. 

Sftun fear baS arme Äinb in bem grofcen SBalb mutter* 
feiig allein, unb toarb it)m fo angft, bafc es ade SBI&ttcr an 20 
ben Säumen anfaf) unb nidjt hntfcte, nrie cS fiel) Reifen 
follte. S)a fing eS an ju laufen unb lief über bie foifcen 
©teüte unb burd) bie dornen, unb bie toilben £iere fpran* 
gen an iljm toorbei, aber fie traten if)m nidjtS. ®S ltef,fo 
lange nur bie güfee nodj fort fonnten, bis cS balb ?lbenb 2» 
»erben toollte ; ba faf) eS ein f (eines $>äuSdf)en unb ging 
hinein, fidfj ju rufjen. 3n bem £>äuSd)cn mar alles Hein, 
aber fo jierlidj unb rcinlid), bafe eS nidjt ju fagen ift 
35a ftanb ein roeife gebedfteS £ifd)lein mit fieben flehten 
Hellem, jebeS Seilerlein mit feinem Söffelein, ferner so 



176 Ctaeetolttgeii« 

fieben SD?efferfcttt unb ©äbtetn unb fieben SBcdjerleut 
Sin ber SBctnb toaren fiebert SBcttlcin neben einanber auf* 
gefteöt unb fdfjneeroeifee Safen barüber gebeeft ©neettritt* 
djen, weil e3 fo hungrig unb burfttg toar, oft Don jcbem 
5 Seüerlein ein toenig ©emüf unb Sorot unb tranf aus 
jebem SSedjerlein einen Kröpfen SBctn, benn es tooHtc 
ntdjt ? Ttem allein alles toegneljmen. §ernad^ f toett e3 
fo mhoe toar, legte c3 fidj in 1 ein Settdjen. Aber 
feinS pafete; baS eine fear ju lang, ba§ anbete ju 

10 lur^ bis cnblid) baS fiebente red)t fear, unb barin 
blieb e3 liegen, befahl fidj ©ott unb fdjlicf ein. 

Site c3 gans bunfel geworben fear, famen bie Ferren 
tjon bem $äu£letn. 2)a3 toaren bie fieben ßtoerge, bie 
in ben Sergen nadj @rj tjadtten unb gruben, ©ic 

i6 jünbeten i^rc fieben Stdjtlein an, unb tote eS nun fyeÜ 
im #äu3teut toarb, fat)cn fie, bafe jemanb barin ge* 
toefen toar, benn c3 ftanb ntc^t alles fo in ber Drb* 
nung, toie fie e3 fcerlaffen Ratten. S)er erfte fprad): 
„SBer f)at auf meinem ©tü^tcf)en gefeffen?" ©erjtoeite: 

20 „SBer f)at toon meinem ScHerdjen gegeffen?" Serbritte: 

„9ßer l)at toon meinem Srötdjen genommen?" 3)er 

vierte: „SBer fyat Don meinem ©emü&fjen gegeffen?" 

,S)er fünfte: „2Ber f)at mit meinem @ftbeldt)en geftodjen?" 

®er fechte: „SBer fjat mit meinem Sttefferdjen ge* 

■?5 fdjnitten?" ÜDer fiebente: „28er §at au§ meinem 33cdjcr* 
lein getarnten?" 

$ann fat) fid) ber erfte um unb fat), baß auf feinem 
Söett eine f leine S)äHe toar. 3)a foradj er: „SBer t)at 
in meinem SBettdjen getreten ? u S)ie anbem famen ge* 

so laufen unb riefen: „3n meinem f>at aud& iemani 



Sncctoittdjcn. .177 

gelegen!" 2)er fiebente aber, aU er in fein 83ett falj, 
erblicfte ©neettrittdf)en, ba& lag barin imb fdjlief. 9?un 
rief er bie anbem, " bie famen herbeigelaufen unb 
fdjrieen öor SBerttmnberung, Rotten it)re fieben fiidjtfein 
unb beleuchteten ©neeftrittdf)ett. „(5i, b\x mein ®ott! 5 
(£i, bu mein ©Ott!" riefen fie, „toaS ift ba3 Sftnb fo 
fdjön!" unb Ratten fo grofee greube, bafc fie e3 nidf)t 
aufmedften, fonbem im 83etttein fortfdjlafen tieften, ©er 
fiebente 3^ er fl a & er Wtftef btx feinen ©efellen, bei jebem 
eine ©tunbe, ba ttmr bie 9tod)t fyerum. 10 

Site e$ SRorgen mar, ermatte ©neettrittdfyen, unb toie 
eS bie fieben 3 mer 8 e f a ^ erfc^raf e& ©ie toaren aber 
freunbttdj unb fragten: „SBte Reifet bu?" „Sc!) Reifte 
©neettrittdf)en," antwortete e& „Sßie bift bu in unfer 
£au3 gefommen?" fprad^en weiter bie QtoteQt. S)a 15, 
erjagte e$ ifynen, bafj feine Stiefmutter e3 t)ätte toollen 
umbringen laffen, ber Säger t)ätte ifjm aber ba$ fieben 
gefdf)enft unb ba toär 7 e§ gelaufen ben ganjen Sag, bis 
e3 enblidj ifyr £)äu3lcin gefunben t)ätte. Sie 3toerge 
f prägen: „SBUlft bu unfern £au3t)alt % t>erfel)en, fodjen, 20 
betten, toafdjen, näfyen unb ftriefen, unb toittft bu aHeS 
orbentlid) unb reinlich Ratten, fo fannft bu bei un3 bleiben 
unb e$ foH bir an nidjtö fehlen." „Sa," fagte ©nee* 
ttrittdjen, „t)on ^erjen gern," unb blieb bei ifjnen. ©3 
t)telt iljnen ba3 £au3 in Orbnung ; morgend gingen fie 25 
in bie 93erge unb fudjten ©rj unb (Mb, abenbä famen 
fie ttrieber, unb ba mufete itjr Sffen bereit fein. S)en Sag 
über toar ba3 SJiäbdjen allein; ba tarnten e3 bie guten 
3^erglein unb fpradjen : „$ütt bidj öor beiner ©tief* 
mutter, bie toirb balb toiffen, baft bu t>ier bift, lafc ja sa 
niemanb herein!" 



178 $ttcctpütd)cit. 

Die Äönigin aber, nadfjbem fic ©neettrittdjcn'S Sunge 
unb Seber glaubte gegeffen ju fyaben, badete nid^t anberS, 
afö fie wäre wieber bie erfte unb alterfdE)önfte, trat i/or 
ifyren ©piegel unb fpradf): 

„©pieglein, ©pieglein an ber Sßanb, 
28er ift bie fci)önfte im ganjen Sanb?" 

$a antwortete ber Spiegel: 

„grau Königin, ifyr feib bie fdjönfte fywc, 
Stter ©neewittdEien über ben Sergen, 
Sei ben fiebcn 3wergen, 
Sft nodj taufenbmal fd£)öner als tljr." 

25a erfd£)raf fie; benn fie Wu&te, ba§ ber Spiegel feine 

i6 Unwafyrfyeit fpradf, unb merfte, ba& ber Säger fie be* 
trogen t)atte unb ©neewittdjen noclj am fieben War. Unb 
ba fann unb fann fie auf 8 neue, tote fie e§ umbringen 
wollte, benn r fo lange fie nidfyt bie fdjönfte mar im gan* 
jen Sanb, liefe il)r ber Sfteib feine Siu^e. Unb ate fie 

20 f id(j enbtid) etwtfS ausgebaut l)atte f färbte fie ficlj baö 
@efidt)t unb fleibete fidj wie eine alte Srämerin unb War 
ganj unfenntlidj. 

3n biefer ®eftalt ging fie über bie fieben Serge ju 
ben fieben $roergen, f topfte an bie Xt)üre unb rief: 

25 „©djöne Sßare feil! feil!" ©neewittd&en gucfte jum 
genfter IjerauS unb rief: „©uten Sag, liebe grau, toaö 
Ijabt ifjr ju Verläufen?" „®ute Sßare, fd£)öne SBare!" 
antwortete fie, „©djnürriemen t)on allen garben," unb 
fjolte einen fyeroor, ber aug bunter ©eibe geflößten War 

8) „$>ic el)rlid)e grau fann idj ftereinlaffcn," badete ©nee* 



Sttettotttdjcit. 179 

toittdjeit. riegelte bie Sljüre auf unb laufte fidj ben l)üb* 
fdjen ©d&nürriemen. „SHnb," fprad) bie Sitte, „nrie bu 
ausfielt! Somm, id) null bid) einmal orbentlid) fdjnü* 
ren." ©neettrittdjen ^atte fein 9trg r [teilte fidj t>or f;e 
unb liefe fidj mit bem neuen ©djnürriemen fdjnüren ; aber 5 
bie Site fdjnürte gefdjttrinb unb fdjnürte fo feft f bafc bem 
©neettnttdjen ber Sttem Verging unb e3 für tot Ijinficf. 
„9?un bift bu bie fdjönftc getoefen!" fpradj fte unb eilte 
t)inau& 

Sßidjt lange barauf r jur Stbenbjeit, famen bie fieben w 
«Sroerge nadj $au$; aber toie erfdjrafen fic r ate fte ü)r 
liebes ©neettnttdjen auf ber @rbe liegen faljen, unb c3 
regte unb bemegte fidj nidjt, ate ttmre cS tot. ©ic 
fyoben e$ in bie $öf)e, unb tueil fte fallen, baft e3 %\\ 
feft gefdjnürt mar, fdjnitten fie ben ©djnürriemen ent* 15 
jtoei. S)a fing e3 an ein foenig ju atmen unb toarb 
nadj unb nadj lieber lebenbig. Site bie 3toerge Ijörten, 
toa$ gefdjeljen toar, fpradjen fte: „Sie alte Srämerfrau 
toar niemanb ate bie gottlofe Königin. $üte bidj unb 
laß leinen SKenfdjen herein, menn toir nidjt bei bir finb !" 20 

S)a8 böfe SQScifa aber, ate e3 nadj #au3 gefommen 
toar, ging t)or ben ©piegel unb fragte: 

„©pieglein, ©pieglein an ber SBanb, 
Sßer ift bie fdjönfte im ganjen Sanb?" 

S)a antwortete er nrie fonft : 

„fjrau Königin, iljr feib bie fdjönfte i)icr f 

Slber ©neettnttdjen über ben Sergen, 

Sei ben fieben gtoergen, 

Sft nodj taufcnbmal 7*cf)öner ate it)r." so 



180 $ncetoittd)Ctt. 

Ate fie ba3 l)flrte, lief it)r alles JBlut jum ^rjen, fo 
erfdjraf fic; benn fie faf) toof)(, bafe ©neenrittdjen ttrieber 
lebenbig getoorben toax. „Sftun aber," fpradj fie r „n>ül 
id) cttoa& auSfinnen, ba$ bid) ju ©runbe rieten foll;" 
6 unb mit #ejenfünften, bie fie öerftanb, machte fie einen 
giftigen Äamm. 2)ann fcerfleibete fie fidj unb naf)m bie 
©eftalt eines anbern alten SßeibeS an. 

©o ging fie fjm über bie fieben Serge ju ben fieben 
3toe*gen, Köpfte an bie Xfyüre unb rief: „@ute Sßare 

» feil! feil!" ©neettnttdjen flaute f)erau$ unb fpradj: 
„®et)t nur toeiter, id) barf niemanb f)ereintaffen." 
„2)a3 Slnfetjen ttrirb bir bod) erlaubt fein," fprad) bie 
Sttte, sog bm giftigen Samm IjerauS unb Ijiett if)tt in 
bie $öl|e. S)a gefiel er bem ßinbe fo gut, bafe e£ fidj 

i5 betören liefe unb bie $l)ür öffnete. 91(3 fie be« SiaufS 
einig ttmren, fpradj bie Sllte: „9hm null id(j bidj einmal 
orbentlid) fämmen." 2)a3 arme @neettnttdf)en badjte an 
nidjtö unb liefe bie 911te getoafyren; aber !aum l)atte fie 
ben Äamm in bie £aare gefteeft, afe ba$ ©ift barin 

20 toirfte unb ba$ SÄäbdjen ofjne öefinnung nieberfiel. 
„2)u 9tu3bunb t>on ©df)öttl)cit," fprad} ba$ boSftafte 
Sßeib, „jefct ift'3 um bid) gefdjefyen!" unb ging fort., 
gum ©lüdE aber war e$ balb Stbenb r too bie fieben 
^toerglein nadj $au§ famen. Site fie ©neettrittdjen ttric 

25 tot auf ber (£rbc liegen fallen, l)atten fie gtetdfj bie 
Stiefmutter in SSerbadE)t, fugten nad) unb fanben ben 
giftigen Samm, unb faum Ratten fie if)n f)erau3gejogen, 
fo fam ©neenrittdjen toieber ju ftd) unb erjagte, nrnS 
vorgegangen mar. S)a warnten fie e$ nodfj einmal, auf 

•o feiner £mt ju fein unb niemanb bte Sfyüre ju öffnen. 



®neetoütd>e». 181 

2)ie Sönigin fteßie fidj bafjetm vor bcn ©ptegel unb 
fpradj: 

„©pieglein, ©pieglein an bcr Sßanb, 
Sßer ift bie fdjönfte im gangen Saub?" 

2)a antwortete er tote Vorder: 

„grau Sönigin, tf)r feib bie fdjönfte fjier, 
Slber ©neewittd£)en über ben Stergen, 
Sei ben fieben 3^ er 9 en r 
3ft bod) nodj taufenbmat fd£)öncr ate tfjr." 

Ate fic ben ©pieget fo reben fyörte, gitterte unb bebte 
fie vor^orn. „©neewittdEien foH fterben," rief fie r „unb 
wenn e£ jnein eigenes fieben foftet!" 2)arauf ging fie 
in eine ganj Verborgene einfame Kammer, wo niemanb « 
ilinfam, unb machte ba einen giftigen, giftigen s 2lpfeL 
Su&ertidj fat| er fd&ön au$, weift mit roten Satfen, baf$ 
jeber, ber ifpt erbliche, Suft banad^ befam ; aber wer ein 
©tütfdjen bavon aß, ber mufete fterben. 

811$ ber Stpfel fertig War, fär6te fie fid) ba« ©efidjt 20 
unb verfteibete fid) in eine Saueräfrau, unb fo ging fie 
über bie fieben Serge ju ben fieben ßwergen. ©ie 
Köpfte an f ©neewittdjen ftretfte ben Stopf jum genfter 
fyerauS unb fpradj: „3dj barf feinen 9Ren|d^en einlaffen, 
bie fieben 3^9* Ijaben mir'« Verboten." „9Kir aucij 25 
redjt," antwortete bie JBänerin, „meine Äpfel Witt id) 
fdjon lo3 werben. 2)a, einen will idf) bir fdfjenfen." 
„9?ein," fpradj ©neewittdjen, „idj barf ntd)tö annehmen." 
„$ürd)teft bu bid) Vor ®ift?" fprad) bie Stlte, „fte^ft 
bu, ba fdjneibe ic!j bcn 9tpfet in jjWci Seile, ben roten so 



i£2 $iteelottt$eit. 

33adcn ift bu, ben toei&en toiH idj effen." 2)er Stpfcl 
toar aber fo fünftltdj gemalt, bafc bcr rote SBacfen allein 
Vergiftet toar. ©neetoittdjen lufterte.ben frönen Slpfel 
an, unb afe e£ faf), bafc bie 93äuerin batoon a&, fo tonnte 

s c8 nidjt länger toiberftetyen, ftreefte bie |>anb t)inau$ unb 
nal)m bie giftige ^ölfte. Saum aber Ijatte e$ einen 
SBtffen baöon im SÄunb, fo fiel e$ tot jur ®rbe nieber. 
S)a betrachtete e3 bie Königin mit graufigen JBlidfen unb 
ladete überlaut unb fpradf): „SBeife tote ©dfjnee, rot toie 

10 S31ut r fdjroarj toie (Sbenfjolj! bieömal fönnen bidfj bie 
3toerge nidjt toieber ertoeefen." Unb afe fie ba^eim ben 
©piegel befragte: 

„©pieglein, ©piegtein an ber SBanb, 
SBer ift bie fdjönfte im ganjen Sanb?" 

fo anttoortete er enblic^: 

„grau Königin, if)r feib bie fdjönfte im Sanb." 

•• 

20 S)a Ijatte tl)r neibifd&eS # cr S Stulje, fo gut ein netbifd^ed 
#erj 9tul)e faben fann. 

©ie ßtoerglein, toie fie abenbS nadj $auä famen, fan* 
ben ©neetoittdjen auf ber 6rbc liegen, unb e$ ging lein 
Sttem mef)r au$ feinem SDiunb, unb e3 toar tot. ©ie 

25 tjoben e3 auf, fudjten, 06 fie toaS ©iftigeS fänben, fd)nür* 
ten e£ auf, fämmten if)m bie §aare, toufdjen e3 mit 
SBaffer unb SBein, aber e3 fyalf alle« nid)t$; ba$ liebe 
Sinb toar tot unb blieb tot. ©ie legten e3 auf eine 
JBafyre unb festen ftclj alle fiebenc baran unb betoetnten 

so e3, unb tocinten brei Xagc lang. 2>a tooüten fie e$ be* 



fcnectoittdjcn. 1S3 

graben ;abcr c$ fal) nod) fo frifd) au$, lote ein lebenber 
■JRenfd), unb fyatte nod) feine frönen roten Sacfen. ©te 
fpradjen: „2)a$ lönnen mir ntd^t in bie fdEimarje @rbe 
berfenfcn," unb liefen einen burdjfidjtigen ©arg Don 
®(aS madjeu, bafc man e$ t)on allen ©eiten fel)en !onnte r 5 
legten c3 tjinein unb fd^ricbcn mit golbenen JBudfjftaben 
feinen 3lamm barauf, unb bafj eS eine StömgStodjter 
märe, ©ann fefeten fie ben ©arg l)inau$ auf ben SBerg, 
unb einer t>on tt)nen blieb immer babei unb bemadjte 
if)n. Unb bie £tere tarnen auc§ unb bemeinten ©nee* 10 
toittdjen, erft eine Sule, bann ein 9iabe, julefct ein 
Saubren. 

•ftun lag ©neemittdjen lange, lange 3«t in beut ©arg 
unb bermefte ntdjt, fonbern fal) aus, alsmcmt eSfd&liefe; 
benn e8 mar nod) fo meife als ©d&nee, fo rot als SJlut, 15 
unb fo fd)marjl(aarig toie Sben^olj. @3 gefd£)af> aber, 
bafe ein SönigSfoljn in ben SBatb geriet unb ju bem 
3toergenl)au8 fam, ba ju übernadjtcn. (Sr fal) auf bem 
©erg ben ©arg unb ba3 fdjöne ©ncemittdjen barin, unb 
la8, ma§ mit golbenen S3ud)ftaben barauf gefdjrieben mar. 20 
2)a fpradj er ju ben $mergcn: «Safet mir ben ©arg, 
idj miß eud) geben, ma§ if)r bafür Ijaben mollt." Slber 
bie 3merge antmorteten: „SBir geben ü(n nid)t um alles 
©olb in ber Sßelt!" S)a fpratf) er: ,,©o fd£)enft mir 
il)n, benn idj fann nidjt leben, ut)ne ©neemittdjen ju 25 
fe^en, id) miß c£ ef)ren unb l)od)adf)tett, mie mein Sieb* 
fteS." SBie er fo fpradj, entpfanben bie guten ßtottgkin 
SRitleiben mit iljm unb gaben if(m ben ©arg. S)er So* 
nigSfoljn liefe tyn nun Don feinen Wienern auf ben ©d)ut* 
tern forttragen. so 



184 $ücetoittd>e». 

Za gefdjalj e«, ba& fic über einen ©traudj ftofyerten, 
unb bon bem ©füttern fuljr ber cjifttcjc Styfetgrüfc, ben 
©neettrittdjen abgebiffen fyatte, a\\$ bem £jafö. . Unb nidjt 
lange, fo öffnete e$ bie 9tugen, f)ob ben ©edfel t>om 

5 ©arg in bte $öf)c unb richtete fiel) auf unb toarb 
ttrieber lebenbig. ,,9ld) ©ott, loo bin idj?" rief e& 
©er SönigSfolpt fagte boH greube: „SDu bift bei mir," 
unb erjagte, toaS ftd^ ^getragen fyatte, unb fprad): 
„3d() tyabc bid) lieber afe atteS auf ber Sßett, fomm 

» mit mir in meines SBaterS ©djtofe, &u foHft meine 

©emafyKn toerben." 2)a toar iljm ©neenrittcljen gut unb 

ging mit ifym, unb ifyre ^od^jeit ttmrb mit großer 

Sßradjt unb £errtidf)fett angeorbnet 

3u bem fjeftc ttmrb a6er audj ©neettrittdjenS gott* 

i5 lofe ©tiefmutter eingetaben. SBie fie fid) nun mit 
frönen SÜeibern anget^an ^atte, trat fie t>or ben 
©pieget unb \ptad): 

„©pieglctn, ©piegtein an ber Sßanb, 
SBer ift bie fdjönfte im ganjen &mb?" 

©er Spiegel antwortete: 

„%tau Sönigin, tljr fetb bie fdjönfte fyier, 

Aber bie junge Königin ift taufenbmal fdjöner atö tljr." 

2)a ftiefe ba§ böfe Sßeib einen gtudj aus, unb ttmrb 
iljr fo angft, fo angft, ba& fie fid) nidjt ju laffen 
toufcte. ©ie tooffte juerft gar nidjt auf bie #odfoeit 
fommen; bod) ließ e3 it)r feine 9iuf)c r fie mufcte fort 
so unb bie junge Königin fefyen. Unb ttrie fie f)inein* 



eneetitittfteit. 185 

trat, erfannte fte ©neettrittdjen , unb toor ?lngft unb 
©Freden ftanb fte ba unb tonnte fidj nid^t regen. Slber 
e$ toaren fdjon eiferne Pantoffeln ä6er ®of)lenfeucr gc* 
ftellt, unb mürben mit 3 an 8 en hereingetragen unb t>or 
flc l)tngeftellt. 2)a mufcte fte in bie rotgtüf)enben 5 
©d)ul)e treten unb fo lange tanjen, bis fte tot jur 
@rbe fiel. 



NOTES. 



The Grammar references are to Whitney's larger German Grammar, indicated by 
W. G. and paragraphs, and to the editor's " Elementary German," indicated by £. G. 
and pages. In the references to the text, the larger (and full-faced) figures indicate the 
page, the smaller the line. For abbreviations, se/ the Vocabulary. 

1. $er 9tage( (The Nail). 

This is orte ofthefew staries where a moral is the special objecto and which 
are all brieflike this. Comp. „3)er geflogene fetter" {No. 6), „3)ie @d}Uefs 
erlinge" (Afo. 8). A like fancy occurs in one ofthe proverbs of Freidankt 
also in the aneedote of Till Eulenspiegel and the Carter. 

1» 10 attf bet fDteffe, 'at the fair.' traf with expressions of place 
indicates extension over an area; cf. traf beut Sankt, ttttf beut 

Rartte, anf ba* gelb gefeit. 

SDteff e, a yearly fair or market lasting several days. 
gtttC @ef$&fte gemacht, 'been successful in trading.* 

11. @e(bfai|e, ©ClbbCUtcl, properly 'money belt or pouch.' 

12. gefpUft, geföflt* $|)Üfeit, Mard or stuff,' with reference to a fowl 

or piece of meat. 

14. attf (eilt Vfetb, attf with the accus, after a verb of motion, not 

place, £. G. 41. Note 12. 

15. taftete, mite fid) au*. 

<tl£ er hieltet tüOUte, 'when he wished, was ready (to go) on.' 
A verb of motion understood after the modal auxMaries, E. G. 105. 
Note 32. 

16. t!)ltt, 'for him.' 

18. Stift if)tt fef)(ett, for the Omission of )tt before the infin. see E. G. 
118. Note 36. 
bie fed)$ Stttttbeitr 'for the six hours (miles),' accus, of measure 
of distance, W. G. 230. 1. Cf. below bie paat Stttltbeit» 

20. 3$ ftabe (Site, i« eile tnid), i« bin eilig. 

21. beut Woft, beul 9fetbe. ftof is used now only in a higher style. 

22. $8?0t gebettr it is still common in Germany to feed horses with 

bread, especially on a journey. 

187 



i88 2. «ätfelmärd>en.-3. Sie Spille. 

22. ©tot geben lieft, * had them give bread, had bread given.' For 

the use of the causative auxiliary laffen, see E. G. 118. Note 35. 

23. entern $ferb, 3()rem Werfet ; formeriy i^r (euer) was used as 

in modern times Sie (3(jr)» 
2, 5. SBettOÜnf d)te, * aecursed.' The usual signification of the word 
in the stories is, * transformed by wishing, charmed, enchanted.' 
&ilt mit 38eUe, 'haste makes waste,' <make haste slowly.' 

ft. Mfttfetnt&tdjen (Riddlk-Story). 

Riddles are not infrequently met with in the stories, but this is the only 
imtance o/one consisting entirely of a riddle. Comp* „$om tlugen @(J)nei* 
bedein" {No. *j), „2>ie ©äufemagb" (Mo.j?). Transformation* intoflowers 
oeeur in other stories. 

Ä, 9. toaren ferttanbelt ist SBtnnten, toaren in 8lnmen nertaan* 
beit. 

10. {täubest, mären. 

bereit eiste, eine bation, 'one of them.' bo$ bnrfte eine baltin. 

bed 9t&d)t$, gen. formed as if the noun were masc. Gen. of time 
when, W. G. 220. 1. 

11. auf eine 3eit, gn einer Seit, einft. 

12. toiebetnnt, toieber. 

14. Ittttftte, 'had to, was obliged or forced to.' 

fo btt, tatemt bn. 

15. toetbe id> etÜHt, toetbe ift ertöft fein. 

16. at$ bann and» gefönt», tote gefaßt. 

17. etfastltt tjabe, subjuna of indirect Statement, E. G. 151. 9. 

fo bie ©turnest, ba or toeil bie gHutnen. 
19. bietoeit, ba or toeil. 

bie 9tacftt, 'during the night.' 

21. babei fie bev Wanst evfannte, bannt ertatnte fie ber Rann, 
or toorart ber SRaun fie ertannte. 

3. »ie Spotte (The Sole). 

As in the familiär fable ofthe beasts and birds t here the fish choose a hing, 
Ii is a common feature in the 23enttard)eu, that the weaker or less promis- 
inggets through superior eunning a victory over the stronger or more promi- 
nent, See introdiiction to „2)er Söotf imb ber äRenfd)" {No. s). Compare 
the Charakters of Staumlilig and ©ltmntUng among human beings. Thi 
trace ofpeasant drollery in the narration is to be noted. 



4. »et fnf e fBxti. 189 

Ä» 8>$0fte, 'sole, plaice, flounder.' Of the genus Platessa, a fish swinv 
ming on its side and having both its eyes on one side. 

26. feinet, like ettl, (eilt when used as a pronoun is declined like 
tiefet, taking the fall endings in nom. and accus. W. G. 198. 2. 

f eftrte ficft au beit attberst, betnntmerte ficft um ben anbetn. 

28. betten* for decl. of fcet used as a demonstrative pronoun, see £. G. 

92. 

29. tynen, 'tothem.' fpertte tystett ben SBeg, 'got in their way.' 

3. 2. of>ne tneitere*, fofott, onf bet Stelle. 

4. übte, ' might exerdse or enforce,' subjunc. £. G. 150. 

5. bereinigten flc^ r einigten fty, fUmtnten nterein, 'agreed.' 

8. am Ufet, 'along the shore.' Cf. nnt &ege, *by the roadside.' 
12. ttttb tOie fie alle Reiften, 'and all the rest with their various 
names.' 

and) bte ®d)oüe fdjfeainm mit, an« ftynamm bie C^eUe mit 

16. tue» tft t>8*, dialectic. 

19. nftCfte, 'bare/ not appearing to have a coating of scales. 

22. bet €>(f)0lle, dat. depending upon the verb in place of the possess. 

gen. w. G. 222. in. a. ®tet>t bet Sdplle ba* aRastl, 'the 

mouth of the sole is.' 
Jttt Cttafe, 'aspunishment.' 
fd)ief, 'oblique, out of place, askew.' 

4. »er füfte SBrei (The Sweet Porridge). 

Tkt ancient fable ofthe inexhaustible pitcher. Compare the Indian story 
ofthepot, into which it is only neeessary to put a grain of rice % that it may 
cook all kinds of food ; also the Norwegian story of the null that grinds 
everything. The same idea fortns the basis of Gottes poem, „3)er £aubtt* 
tetyrüng," l Tke Magiciaris Apprentice? The word ©rei {porridge or soup) 
oecurs frequentiy in the stories, and, as being an early and simple form of 
food, is used, like bread at a later date, to indicate nourishment in generale 
Here it is millet porridge (§irfenbrei) ; elsewhere tue find bread porridge 
(SBecfbrei). 

3, 26. ba£ lebte, ' she lived,' independent for dependent sentence, as 
frequehtly in the stories. 

28. ®a ging ba* ftistb (»inand ist ben Söatb, or in ben Salt 
tjinan*. 
ttttb begegnete, nnb ti begegnete. 
4, 4. tljrer ttrmstt ttttb tljrc* gnstget* lebig, 'rid of their po* 

erty and hunger.' 

7. ttttf eine 3eit, anf (an) einet Seit, einmal, einfl. 



igo 5. Set ttilf unb Her 8Renf4. 

10. ba* «Sott, i. e. „Xtyföen, W 

14. a(* tonnte, al* tooltte e*. 

mtb ift bie gtdftte Rot, e* Om) t(t 

15. fic^ £tt Ijelfett, • what to do.» For thc dat sec E. G. 74. Note 23. 

16. ttrfe, toCIW, 'when only a single house remains.' 
19. ftd) btttlfteffen, 4 eat his way through.' 

5* $et SBolf Itttb bet Sttenfcft (The Wolf and the Man). 

ftftjfc *S4* «»# bear, andlarger animals are overcome byman, the smaller 
and shrewder ones get the better of htm, Not stse and strength, but cunning 
and intelligente prevaü. Comp, „föotföppdjen" (No. 21), „2)ie Srcmer 
©tabtmuftfanten" (No. 22), „$ont fingen ©djnetberletn" (No. 23). So 
also in the case ofammals among themselves ; comp. „3)te §d)oUe" (N0.3), 
„3>er 3<mnf önig unb ber ©ar" ( No. 20). In like manner the superiority of 
the mental to the physical appears in the intercourse of men with each other, 
comp. „2)er ftiefe nnb ber ©dpteiber" (No. iy), and elsewhere. It is tobe 
noticed in respect to the animal stories, that the animals, though having the 
factüly of Speech like men and observing the usages of human intercourse, 
nevertheless by some traces disclose thefact oftheir being animals, not human 
beings. Other versions of this story are found; in one it is the old and 
young lion instead of the wolf andfox. Comp, also „2)er alte @ultan" 
(No. 14). 

4, 23. einmal, emft. 

. 24. föttttte, subjunc of indirect statement, E. G. 151. 9. So tttäftte 
below. 

25. Mt UEptt, ' in his presence, against him.' 

26. toesm td) nnt einmal einen SRenföen ja feften betonte, 

*if I could only just get a chance to see a man.' 

27. ig tnoltte, Mitte i«, E. g. 123. 7. 

28. ba$tt, ' to that end, to do that/ 

29. fo tOÜI tdj, for fo after a conditional sentence, see E. G. 127. 

Note 37. 

5, 2. btadjte il»n fünan* anf ben CBeg, or Braute i|u tnf ben 
flieg {jütan*. 
alle Zage, {eben Sag, teglid). 

5. ba£ ifl einet getoefen, ' that has been (and is no longer) one, 
that was one.' 

7. ba* toitt erft einer tnetben, 'that is going to be one.' 

8* bie SowelfKnte anf bem Störten, accus, absolute, vi. G. 230.3, 

So $itfd>fftnget below. 
10. «ptad» bet gndjS, ber gndp fjnra^ E G I22 - 5- 



6. Set gefteljlene Seiler- 191 

11* auf bei!, 'at him.' feer here demonstrative pronoun, £. G. 92. 

12. fort in meine &31)l'e madjen, tu meine gityle fortraa^en. 
17. bog lieft er ficft nidjt föteften, bi$ lief er fid) »W abreden, 

'but he did not allow himsclf to be frightened from it.' For the use 
of the causative auxiliary Ulffeil, Qee £. G. 118. Note 35. 
\X TÜdtt bem 3#get Jtt geibe, 'advanced upon the hunter.' 
20* biefet, 'thisone, the latter.' Jener, ' that one, the former.' 

•23. hite bift bu mit bem SRenWen fettig teotben (genierten), 

'how did you get along with the man?' In Middle High German 
tnerben does not take ge in the past participle. 

27. bH flog mit tttoa$ itt$ ®eft$t, 'then something flew into my 

face.' Dat. for possess. genitive, W. G. 222. III. a. 

28. ba$ f)at mtd) gan$ entfel|U$ gefielt, or ba* (which) midi 

gan* eutfetlid) Qeti^elt (jat 

30. feie ttlty ttltb ^ageltoettet, ' like thunder and lightning.' 

6, 2. bftmit, 'with that.' So above, bftttftd), 'after that.' For the 

difference between the Germ, and Eng. mode of expression, see £. 

G. 67. Note 18. 

baft id> beinah tot toftte liegen geblieben, liegen geblieben 

toäre, 'that I came near falling dead on the spot.' 

4. $n tnitfft ba* »eil fo toeit, ba* bn'S nid>t triebet üolen 

tüUnft, ' you overreach yourself, you brag or lie.' Figure taken 
probably from the practice of throwing the axe in battle. 

6. $et gefto&lene $effet (Thk Stolen Farthing). 

The good and bad are here % as cciistantly in the stories, strongly contra sted. 
A moral (honesty) is the especial objecto as in „3)er 92aget " {No. /), also „£ie 
©djücferülige" {No. 8). A populär superstition forbids burying money. 

6« $eff et, * small copper coin of the value of a farthing, no longer in 

use. 
9. Oft fftft am Xifd), • there sat at table, at dinner.' £. G. 62. 

12. nm fttltölf ttfjt, the power of magical influencesare represented 

as ceasing at twelve o'clock (at night) in „S)er flöntg nont gofbeneit 
»erge" (No. 38) and „2>ie \tdfi 2>iener" (No. 39). 

13. ein fdjneetneift gefleibete*, gang blaffe* ftinbtein, 'avery 

pale little child, dressed in snow-white.' 

20. äffe fDtittage, jeben fttttttg, accus, of time when, £. G. 69. Note 

20. 

21. ginge, subjunc. of indireet Statement, E. G. 151. 9. 

ttttb toftftte HUti) ttidjt, 'and do not know, could not teil,' sub- 
junc of softened assertion, £. G. 152. 13. 



192 7. Sie fdjöne ftatrtne.je itnH tpif 9af yolttit. 

27. fal) — fl^ettr 'saw to sit, saw sitting.' For the infin. without gn, 
see E. G. ri8. Note 36. 

7, 10. um ttadj ben Rettern git fudjen, for um - ju, 'in order to.' 

see W. G. 346. 1. 
11. einem 9( raten, 'to a poor man.' Adjec. used as a noun, £. G. 
83.4. 

*. ®fe fc^ötte ftattinelfe nnb Wf V«f Vofttie (Fair Katri. 

NELJE AND PlF PAF POLTRTE). 

A number of stories, like tAis, sketch with a dry, good-natured humor 
scenes of simple peasant-life. Comp. „$)ic fiugc <5tfe" (Mb. 26). A shnilar 
vein appears in the XiU (gulenfoieget and <gd)übbfirger o/later times. TAis 
Version is from Paderborn; another slightly varying one front Bremen is 
reported by Grimm, 

7* ^if 4$ftf %$0ittic, probably a form of words used in some juven- 
ile game. 

16. (Buten Sag, the accus, is objeet of a verb understood, * I wish 

you good day.' So ©toften $<tuf. 

17. ftihtnt' id) tOOi ftiegen, 'could I be permitted to get, do you 

think I could get ? ' 

friegeu, befommen, betraten, jur grau nehmen. 

18. ft)CUU'$ bie fSftnttet tllUJ, 'if her mother will allow it.* 

20. fo fann'3 gefc^e^ett, 'then you can have her.' 

21. 880 ift bann, too ifl tonn. 

S, 1. (Btoftett Sftttf, 'many thanks.' Other instances where the 
German uses one number and the English another are, Hie ©rille, 

Hie @djere, Hie gange, Hie ßüfte, Hie §aare, Hie Billige, ^it flfdje. 

8* fttnnt, plant or herb in general, and then in particular, as here, 
'cabbages' (ftoljl). 

22. SStefciet f)a\t btt att ©rautfdjat?, ' how large a dowry have 

you?' 

23. btittel)an> ©tofe^en Sdjtttb, *two and a half groschen due 

me.' Cf. bterteljalb, half of the fourth one, three and a half. 

24. $ral|e(n, Bntfceln, 'fried bread.' (?) 

25. &öitrjelit, ftoljrrüben, Hie gelben 9MH)ren, 'carrots.' 

26. Utt fO bet S&att, dialectic for uttH fo tOttd (etftllll), 'and some- 

thing of that kind.' 

0, 1. SBa3 f annfit bu für ein ^anbmetf , toa$ famft (öerflc^fl) Hn 

für an ftonHteetf? In Middle High German fömten included the 
signification of feinten, and the latter was not distinguished as a 
separate word. 



8. $te (SdMttfcrUnge.— 9. Sie brei gattlcn. 193 

4. @>dj)teiltet, $ifd)ler more common in North Germany, the other 
word prevailing in South Germany. 

6. SBefett&ittbe?, ref. to the peasant broom of branches bound together. 

7. bft3 biti id>, * that's what I am.' Cf. tdj Kit'*, 'it is I.' 

8* Sie SdjUrfetttttge (Odds and Ends). 

Like „©er ftaget" (No. 1) arid „2>er geflogene $etler," (No. 6\ this 
siory has a moral (industry) as its ßarticular objeet. Spinning is often re- 
ferredto in the stories as being the espeeial work of the housewife ; comp, 
„3)te brei @pimtertnnen" {No. ig), „SRumpelftUgdfen" (No. 24), ,,2)ornrö8« 
ti)t\\" (No. 27), „grau $otte" (No. 28), „<5neenrittcf)en (No. 43). 

9, 11. bft$ tOHt fd)tttt, * she was handsome.' Independent sentence, 
aecording to the tendency in the stories. So below, ba£ fear at* 
fteitfam. 

12. metttt e$ fpittltett foftte, • when it had to spin.' 

fo mar e$ ftetbtieftUd), baft, toar et fo nerbrietlidj, bat« 

14. mit ftetattftift, * pulled out along with it.' 

15. fd)H(fe?te, 'threw down in shreds, strewed.' 
17. lieft fid) tPebett, ' had woven for herself.' 

20. bic $Odföeit fO«tC ge^ötteu taetbett, 'the wedding was on 

the point of being celebrated.' 

21. ^Oftetftbettb, eve before the wedding, when earthenware was 

broken at the entrance of the house, from the rattling tyolterit) of 
which the name is derived. The custom still prevails. 
23. tPftt tatm, * (what) how can.' The verse is Low German. 
28. tt>ft3 Pe batnit fagett tOOÜte, 'what she meant by that. f 
30. trüge, subjunc. of indirect statement, E. G. 151. 9. 

10, 1. toie bet SBtStttigam, all ber ©räutigam. 

3. lieft fle fteljett, Meft her, gave her up.' 

4. glt feiltet Statt, 'for his wife, to be his wife.' 

9, Sie btei Uranien (The three Sluggards). 

Many slightly atfferent versions ofthis old coneeption are found. In thal 
of Abraham a St. Clara the oldest says he is too lazy to shut his eyes, much 
less to cover them with his hand t ifit were raining needles and he were lying 
on his back. It belongs to the class of lying stories (gügenmärdjen), whence 
the later 2Jlündjl)aufen. Comp. „3)er ©refdjjlegel öom $tmmel" (No. //), 
„2>le brel ©rüber" (No. 15), „SHe fed>« ©teuer" (N0.39). Stories of like 
content are found in Indian and Turkish. 



194 10* 9törd)cn Hott Der ttnfe. 

10, 9* gttllt ftflttig frefttntmett, 'appoint king/ 

11» fketben tUOttte, 'was on the point o£ dying, about to die.' For thc 
signification o£ toollett, see £. G. 86. Note 27. So below, fc>üf 
fdjfafett« Bat ftetben füllte would be more natural. 

12. bebaut Otttgebadjt, 'thought out, devised, planned.' (et mit, 'in 

my minäV 

13. eröffnen, fogen, befannt madjen, 'teil, makeknown.' 

it>. beim tcf> but fo fattl, fo mag id> fte ttid)t atttlpttt» Should 
expect, feenn iifc bin (0 fanl, bafr td) fle md)t sntlttn mag. Instead 
of this a new construetion commences with Hrttttr so that fo mag 
becomes independent. 

17. ttttb toiU fdjfafett, nnto Mlafen totCL 

StOpf ett, ' drop (of rain through the roof).' 

18. ntag id) ttidjt, 'will not, do not care to.' For the signification of 

mögen, see E. G. 92. Note 29. 

21. e$e? betbremtett, e$e id> jutücfäöge, tterbrennen, elje idj 30* 
rmfyöge, or cfjct tterbrennen, all bot idj jtrrmfjQa,e. So below, 
1. 27. 

23. fottf td) attfgeftettft toetbett, 'were I to be hangeöV 

25. rittet gäbe, gäbe einer, E. G. 123. 7. 

eitt fd>a*f STOeffetr, ein föarfeft Keffer, w. G. 126. 

»it itt bie $anb, 'into my hand,' W. G. 222. III. a. 

26. batttit id) bütfte, «in order that I might.» 

28. e$ ant toeiteftett gebraut 'carried it the farthest, lied the 
worst.' For the adverbial Superlative phrase, see £. G. 82. 3. 

10* WätQeu «Ott ber Uttfe (Story of the Goblin). 

There are many stories reported, which relate to the power of a serpent to 
confer riches, restore health and gr ant various favors, but when offended to 
cause death or loss. The Unfe here is the rinpadder (coluber natrix), which 
isfond oftnilkj and not poisonous. 

11, 3. bettt gab feilte SPhtttet, independent for dependent sentence 
5. SSeifbttHf ett, pieces of hard or coarse bread, so named from their 

wedge shape. Comp, this with gtrfettbtxi, the common food of the 
peasant. 

fe^te fid> batttit tjtttattS in bett $of, or in ben §of |inan0. 

7. $**$ttttf e, same as ttnfe, but implying in addition that it frequented 
the house and had intercourse with human beings. 
$e?fcO¥gef?Od)eit, 'creeping forth.' Past participle in the sense of 
the present, W. G. 359. 1. Cf. gefottfett below, 1. 17. 



IL $er Srefdjflegel Dom fttntntcl. 195 

10. nttb bie Unfe tarn tttdjt g(eid) herbei, nnb bie tlnfe nidjt 

glety terfcettam, E. G. 124. n. 

15. fattfk bufoüfl. 
*Btfrfd>en, föetfttörf^en. 

17. lieft C9 fUft gttt föttteifett, 'ate it with satisfaction, cnjoyed its 
foobV 

22. Ujt attf bett Stopf, ' upon its head.' W. G. 222. III. a. 
26. nad) einet ttttf e fölttg, * Struck a snake.' 

12. 2. Xotett&Ogel, allusion to the superstition, that the appearance 

of a bird with a particular cry forbodes the death of a member of 
the householcL Cf. StfrttÖOgfl, JtrtegillOgel, VcftöOgcl. 

3. 9totfef)ld)e!t, different from and smaller than the English robin. 

4. XottttftattS* The peasants are accustomed to preserve for a long 

time in their houses the wreaths used at the funerals of their dead. 

11. $et Stefdtflegel bom $imnte( (The Flail from Hkavkn). 

Belangs to the class of lyingstories (Sfigeiunärdjen). Comp. „%)it brel 
gaulen" (iVb. 9), „2>ie brci ©rüber" (Afc. 75), „3)te fe^9 2>iener" (A&. J9). 
7)fc* concluding pari heu been adapted by Münchhausen in the „Steifen." 
Compare the English M Jack and the Beanstalh* 9 A like concepUon isfound 
in the Seandinavian f Slavonic, and Spanüh. 

12,8. £ttnt pflügen, 'for ploughing, to plough.' Infin. used as 
noun, E. G. 60. 9. 

9. ba fingen bett beibett bieten bie $ftatet an, 'then began the 

horns of the two animals.' For the dat see W. G. 222. III. a. 

11. baft er ntd)t mit jnm Sftot hinein farnnte, banttt, 'that he 

could not enter the gate with them.' 

13. mtb ftfyfoffen fle bett $anbe(, nnb fie fdjloffen bentytnbel, 'and 

they concluded the bargain.' 

14. baf? et ioUte bettt menget ein SRaft 9tfi*famen bringen, 

baf et bera 9te*ger ein 9taft ttnftfanten (ringen fällte, E. G. 124. 
11. 

16. einen btabantet Sftalet, 'a Brabant doliar.' 

n. $a* ftetft' id> gut betf anft ! * that I call a good sale f • 
21. toie gefjonbelt tont, tote e0 ge|anbelt fear. 

23. tote et jnrticttattt, all er jnr&iRatn« 

28. ifjnen einmal ttntet bie fingen gneten, 'just look at them 

face to face.' 
30. ttttb föonte baö mit Ott, 'and looked on at it with the rest.' 

13, 1. anfing gn toaefeln, or gn modeln anfing« 



196 12. @tto!J|aInt, fto§lc ttttti ©ofjtu* 

2. boft f$n eben einet ttm^atten tnoftte, bnf einer U>n eben um« 

Ratten tootttf, * that one was just on the point of chopping it down.' 

4. tanftt' er fidi nidjt beffet ju Reifen, nid baft er na&nt, «the 

best he could do was to take.' 

7. griff na^ 9 ' seized » C£. p. 1 r, 1. 26, nad) eiltet Uttf e fdjlng. 

$ftlfe, 'hoe:' cf. ftmtjfiatfC, 'pickaxe.' 

12. er Quitte fid), 'he chopped (for) himself.' 

14. $Uttt SSabt^etdjen, 'as a token of his truth, as evidence.' 

18. ^ttolftafat, fiofye nnb Söotme (Straw, Coal, and Bean). 

The personißcaHon ofinanimate objecto occurs frequently in the Startes ; 
comp. „2>a8 ShintyCTtöeftttbef" (No. 18). Comp, also jEsop's fable, u The 
Thom-bush, Drver, and Bat." 

13, 22. bötnit e£ befto fönettet btennen fottte, formten ntddjte. 

24. entfiel if>t, dat. as a /«*» case, W. G. 222. 1. 3. So also below, 

beut Sfeuer entfptnttgen (i. 30) ; bem Sobe enttonnen (p. 

14, 1. 14). The dat. has this value after verbs signif. removal. 

25. nebelt einen ^ttofftalm, accus, to express the idea of motion, 

E. G. 41. Note 12. 

jtt Hegen tarn, ffdj legte. 
29. tum Wannen tommt i|t b*r, tonnet fommt t^r. 
14, 1. ftftte id> ba* uiftt mit ©ehmlt bnrd»gefel|t, 'had I not 

made an effort and aecomplished that ; had I not escaped by main 
force.' 

6. td) totöre, DJOre id), Inverted Order, E. G. 123. 7. 

7. ein beffer Sd>u*fa(, ein belfere* @d}itffai, w. G. 126. 

11. bin id) Ujt gtorifdien ben Ringern bnrdjgefdjtifyft, 'I slipped 

away through her fingers.' For the dat. tjt, see W. G. 222. III. a. 
27. nengebattte, 'new-made, newly built.' C£. ttltebetgeiflttt, 'built 
anew.' 

15, 6. fadjte fo getnattig, baft fie $etpla1f te, cf. the serious prin- 
cess in „ 2)le golbene ©an«" (No. 33), who could not be made to laugh. 

7. tont t$ ttnt fie gefdjeljen, should expect the subjunc, ' it would 
have been over with her,' W. G. 332. 5c. 

3. SSftnbetfdjftft, allusion to the custom of artisans, who, after finish- 

ing their apprenticeship, travel (toattfcetn) to other places, working 
as journeymen (@efcHen) and perfecting themselves in their trade. 

13» Sie $tetnt$ft(et (The Star-Dollars). 

This story, as having more distinctly a moral (charity, selßsacri/ice) 9 tnay 
be compared with „2>er SRagel" (No. /), „2)er gcfto^letie $eUer" {No. 6), 



14. $er alte Sultan« 197 

„$>le ©djUtferÜngc" [JVo. 8). The extreme poverty of ihe peasant condition 
oflen discloses itselfin the stories. The stars are represented as animate and 
taking cognizance of human occurrences. They are friendly to man t unlike 
the sun and moon; comp. „$He ficbcn föaben" (No. zj), „$änfct unb ©retet" 
(Nö. 42). Richter refers to this story in „Die unftdjtbare Soge" (Wj), and 
Arnim makes use ofit in his tales, 

15, 17. beut tnar fltater tut* SXRuttet geworben, beffen Batet 

tmb Ättttcr geworfen tatXtn, according to the prevailing usage in 
the stories, independent instead of dependent sentence. 

19. bartu gtt toafmett, toorin 3« feobnen. 

22. itt bet $<*ttb, artide where the Eng. has the possessive pronoun, 

E. G. 23. 

23. gut ttttb ftOtttttt, 'good and devout or God-fearing.* 

24. ging e8 $inais$ tnS gelb, or inj gcQi (jinan*. 
ttt SBetrtanen, im Sertranen. 

Heben &Ott, 'loving or mercifal God;' bat the English hardly 
expresses the reverential and confiding intimaey these familiär 
German words convey. 
27. bmtgerig, ftnngrig. 

29. &Ott fegue bit'S, 'may God bless it to you,' subjunc. of wish, 

E. G.152. 12. 

30. e$ ftiett Ittid), cf. the less common personal form ftOt (16, L 4.) 

16, 2. ifjöt feine 3Rfil|e ab, 309 feine SRüte ab. 

5. eitt$ (eined), ein when used pronominally is declined like biefet, 

and takes the füll endings. So the other " ein words," as feitt$ 
(feine*) in this line. W. G. 198. 2. 

6. bftö gttb e$ attd) bOtt fid) Ijitt, 'and she gave away her own.' 

cf. below (l. 12), gab e§ attd) nod) fjitt« 

15. ob e$ gleUft feitt $entbletn tneggegebett, obgleidj e* fein 

gentblein Weggegeben ftatte. W. G. 439. 3a. For the Separation 
of üb and gleidj (also tuen» — gleid), and and}), see W. G. 3S6. 4I 

16. Sinnen, Low German for Seinen (geinloanb). 

17. fid), 'for herseif, to her joy,' dat. of interest, W. G. 222. III. 

fftr feto Sebtag, für feinen gebtag, or für feine gebtage. 

14* ®et? alte Salto» (Old Sultan). 

For a tontest of the wild anitnals with one another, compare „3)er 3 aun * 
fönig Unb ber ©är" (No. 20). A like duel-episode appears in varying form 
in other stories belonging to the circle of the „Stemtfirdjen." Although 
the animals are represented as endowed with reason and language like men % 
still there is something that reveals the animal nature t as here the mistaking 



198 14. $er alte Sultan. 

ofthe cat's tailfor a sword,and the twäching ofthe boar's earsfor the t 
ments ofa mause. Comp. „2)cr fSolf unb ber äRenfd)" (No. j). The lesso* 
ofkindness to atümals and ofthe duty of faähfulness may be derived from 
undemeatk the mainfeaturee ofthe story. 

16. Sultan, comp, fkubn (p. 41» 6). 

21. @3 Ijarte ein Sauet, ein Bauer |atte, € a peasant had.' 

28. ba et ttn$ fo lange 3al)te gebiert liat nnb elptttd) (ei ntt$ 

gehalten, guttat nnb e|rlt4 let nnl ge|olten |oi in depend- 

ent sentences the auxiliary is expressed in Eng. with the first parti- 
ciple (or infin.), and understood with the following, while in Germ, 
it is expressed with the last and understood with the preceding. 
eljtUd) bei ttttS gehalten, 'stood honorably by us.' 

29. fo fölttttett toit tPOl, *we might, I am sure.' 

tyltt b*9 Ottaben^tOt geben, 'give him his living; spare his 
life.» 

30. ttid)t tedjt gefreit, 'not quite right; a little out of your head.' 

17, 2. $at et Uttd gebtettt, 'if he has served us.' £. G. 123. 7. 

s. fd>Ud> et obenb* IjinonS in ben gBalb, or Wty et alenM 
in ben föaö |inan*. 

10. ba$ U)nt ftetbOtftänbe, *that awaited him (as he said),' subjunc 

of indirect stattmmt, IL G. 151.9. 

11. gttteö 9Rttte$, gnten 9tttte0, though grammatically irregulär, is 

more common now, see W. G. 121. 3. 

16. Ijitttet bte $e<f e, accus, expressing tnotion, the idea of resf being 

implied. In Eng. the rest is expressed and motion implied. 

17. gleich a($ tnottteft bn e$ betnadjen, 'just as if you were going 

to guard it.' 
id) tt)itf, expressing the intention, not the future, E. G. 47. Note 14. 

18. tauben, ftetykn, toegnetynen. 

19. mit nadtfptittgen, dat. depending on the force of the preposition 

in composition, W. G. 222. II. ib. 

al$ tooUteft bn mit e$ triebet ablagen, att feotttefl bn e* 

mit mietet abjagen, * as if you were going to give chase and get it 
away from me again.' Dat. zsfrom case, W. G. 222. 1. 3. 

20. iff) faffe, Present as Future, W. G. 324. 4. 

23. im ®egentei( bn fontmft, im Gegenteil fonrmfi bn, inverted 

Order, E. G. 123. 7. 

24. fle teerten e$ bit an ttid)t$ me|t fehlen Taften, 'they will 

never after let you want for anything.' 
27. tOOtb att$gefü$tt, Passive expressing the action, in distinction 
from atfgebätyt ttiat, the resulting fact or condition. See E. G 
115. 



15. $ie brei 8rnber« 199 

so. bir fott feto $ärd>ett gefrümmt toeebett, 'not a singie hair 

on your head shall be hurt' 

18, 7. atö er fld>'$ nur toüufäeu tonnte, <tl* et el fM) nnr 

ttmitfdjett tonnte, ' as he could possibly wish/ 
10. eitl ttltge SttbriUfett, 'not see it j wink at it.' 
16. Hm $etatt(jefd)ftd)eit, 'came stealing up,' past parte, as pres- 

ent after verbs of motion, W. G. 359. i. 
16. Wollte fid) bö$ 0<ftaf ftolett, 'was going to get the sheep (for 

himself).* 

19. lammte t&nt mit beut Sreföffegel garftig bie$aare, 'gave 

him a terrible drubbing with the flau/ 

23. f)in<ttt3 iu bett SBalb forbent, in ben fönlb linanftfotbern. 
10, 3. al* e* ftttbe iebeSmat etitett «teilt auf, all |öie e* jebe* 

mal einen Stein anf. 
4. \00Ute bamit auf fie toerfen, nnb tooflte, 'and was going to 

throw (it) at them.' 

bamit tuerfett, cf. $tt>infte mit bett Dfjreu (l. n). 

6. ttetttOä), the prefix Her ezpresses a change of condition, E. G. 347. 

So fcerfteefen (L 9). 

9. fyattt fid) ttidjt gatty betfleifeit fflmtett, 'had not been able to 
hide himself completely.' For the form |ntte tonnen, see E. G. 329. 

15. $ie brei ©ruber (Thk Three Brothers). 
An old tale, very widely spread, and appearing in many different forms. 
The number three oecurs very offen in the stories, less frequtntly multiples 
of the same, six and twelve. Cf „3)te brel gautett" (No. o), „2)te brei 
©pinnerinneu" (No. /?), „3)er grofäföntg" (No. 34), „3)er Teufel mit ben 
brei cjotbeneu paaren" (No. 40). Most frequently it is in the ease of three 
hing's sons, when the youngest,who is represtnted as a 3)umm(mfl and seems 
stupid at firsty is final ly aroused and shows a superiority to all the others. 
For Stories lihe this, with exaggerations and lies (Lügenmärchen), and repre- 
sentmg impossidlefeats, comp. „£>ic brei gaulen" (No. o), „3>er 3)reföfleflcl 
t>om J&immet" (No. //), „3$om ttugen ©djnetberleta" (No. 23), „3)le fedj* 
Srtener" (No.jg). These are the origin of the toter 2Ründ)!)aujcn. For 
fraternal affection, comp. „$änfel Uttb ©retel (No. 42). 

19, 26. tOie er'3 Httfattgett ftfttte, 'how he should manage.' 

boft et feittettt gtt »a^e träte, 'in Order not to wrong either.' 
ÄO, 1. letlte {eber, 'let each one learn,' subjunc. of command, E. G. 
152. 12. 

4. ba$ toorett bie SiHpte aufrieben, for the accus, see w. G. 229 

Cf. bamit Sttfriebett (P- 21. 1. 20). In the Middle High German 
expression t§ jnfrteben, ti is genitive. 



2oo 16. »aftar «Utt»iffe«b. 

f>. fern* 9ted>tfd>affette$, ettoa* ftefttfAaffene*, 'somethingfine. 9 

11. btt ftiegft, Du tefommft, 'you will get,' Present in sense of Fu 

ture, W. G. 324. 4. 

14. Mft übet bie 3dbne gttfammen, 'bit his ii P; put up with it.' 

15. lieft fid)'$ ttidjt betbtiefitett, 'was not disheartenccV 

21. faftett betfammett, cf. blieben He alle brei Rammen int 
$anfe (p. 21, 1. 22). 

23. fomtttt mie getitfett, 'comes just in time.' 

27. ®tü%bätttbtU, a little, short-cut tuft, as on the under Hp. 

29- fW) gettiöltig angreifen, fid) fe^r auftreiben, 'exert them- 

selves mightily.' 

21, 1. <$$ träfttte nid>t lang, or t9 banerte. 

4. ba£ itt eitteitt fortjagte, «which dashed along at füll speed.' 

14. al$ ob man mit 9Rn(ben *om$immtt gflffe, 'asif itwere 

raining torrents.' 

16. ttUtet &*d) ttttb t$ad), 'under cover ; in a house.' 

16. Potior VOtoiffettb (Doctor Knowall). 

A similar story is related, in which a collier offers to discauer the thiefwho 
hos stolen a treasure/rom the hing. He is to befeasted three days, and then, 
if hefails, to be executed on the gallows, At the end ofthe first day he says 
u That is one" and so at the end ofthe second and third days, Then the ser- 
vants, who are the thieves, think that they are meant, and confess the act. 
An aliud story in Italian and one in Persian are reported* 

2,2,, 4. fttljt eitt gäbet $Ol£, fahrest used transitively, 'carry, cart' 
Cf. below (1. 26), ftt^t fjitUtttS itt3 $Otf. 

5. QottOT, a doctor of mediane or philosophy; here in the former 

sense. 

6. fttft S* *if *r better fttfc bei %W ; <*• M «m $«« (p. 6. 1. 9). But 

fidj )tt Stfdj fc^en ; cf. fefcte ftd) an ben Stfö (p. 24, 1. 5). 
8. baS $et$ ging i^ltt battad) Ättf* 'heryearned to do likewise.* 

10. ob et nid)t and) tonnte ein Mottet Werben, ob er nidjt 

Ottd) etil Sottor tOttttn fönitte . Transposed Order, E. G. 124. 11. 

12. bftd ift balb gefd)ef)en, 'thatissoondone, accomplishecV 
14. fo ift ein*, fo ein*, ba* ffl ein folfte*. 

too born ein ®frfetyal)n brin ift, toodtt ein GfötfeMjatyt bont 

(am ttttfattg) fielt, a cockerel was usual on the frontispiece of 
primers, and is seen still 
IT. laff bit eitt ®d)Ub malen, 'have (some one) paint for you a 
sign; have a sign painted.' For the causaäve auxiiiary laffttt, see 
E.G. 118. Note 35. 






17. $er ftiefe nnb ber Sdjneiber. 201 

23. itl bettt Uttb beut $Otfe, 'in a certain village/ 

24. ttfOlptte, Hved (as they said),' subjunc. of indirect statemetit, E. G. 

151. 9. So frequently below. 

25. ginget OmmCtt märe, ' had gone (as they said).' 
28» 3<l, bet taftt' et, 'yes, he was (he said).' 

30. mfiftte attd) mit 'must go too (he said)/ 

23. 1. itt betl SSftgett ftyett, 'get into the wagon and take a seat/ 

in bcit «Boöeu pcigcn, ffty in ben föngen feten« 

2. abtigen $of, «belljof. 

3. ttmr ber $ifd) gebeift, 'the table was (stood) set nwrbe geben? 

would mean that it was being set (by some one). Cf. attdtegaljtt 
ttltttbc, 'was being paid out' (p. 22, 1. 6). For Passive Voice, see 
E.G. 115. 1. 

5. f elfte fld) ffinttt beit Xifd), ' took a seat on the back side of the 

table.' 

6. mit einer «Rüffel fdtfnem effen, fdjöne* <gffen*, w. G. 

216. 5a. 

22. batnntet läge, 'was under the cover.' 

24. tone et fid) jjelfen füllte, ' what to do; what to say.' 

27. nnb bündelte bett Mottet an, nnb er bUngette ben Sottor an, 

1 and he gave the wink to the doctor/ 

24. 2. e£ ginge tynen fonft nn ben$oIÖ, 'otherwise they would 

be hanged (they said)/ 

11. btt Mft bO$ bntin, 'I am sure you are in there/ 

12. twtter edjtetfen, noS SAreifen, or doQ beft @4retfen& polier 

the more emphatic word. 

17* $et 9»iefe nnb bet Sdjneibet (The Giant and the 
Tailor). 

Thegiants ofthe stories are represented as good-natured, but lacking intel- 
Uct and shrewdness corresponding to their size and physical power. They 
are erver come by the physically weaker Thumbkin, as the larger anitnals by 
the smaller, in aecordance with the general tendency to recognize the superir 
ority of intellectual to physical strength. Comp. „%IX äönig öom golbeneu 
93erge" (Mb. 38). They resemble the SCeufel of the stories; comp. „%VL 
Teufel mit ben bret golbenen #aaren" {No. 46). Tke tailor is a frequent 
character in the stories; comp. „SBom fingen @d)neibertein" (Mo. 23). 

24, 21, @inem 0d>»eibet Um e$ in ben Sinn, e0 fiel einem 

@dßtetber ein, ' it oecurred to a tailor/ 
22. eilt fd)led)tet 3<*f)lct, ' a bad payer/ one who failed to fulfill his 
promises. 



202 18. $a* ttnmpengefinfte!. 

26. XXtbtt SBtfof e ttttb <Steg, 'by bridge and path.' @tfg is a nar- 

row foot-bridge; also a foot-path, as through the woods or up a hill.' 

Ä5,2. $ol|&ftl|, jpo$ Sanferti, Sounds!' cf. »Ul* nnb $agei* 
tnettet (p. 5» 1- 3°)- 

3. tneit tljn bie Weugietbe getnattig ftadj, 'because his curiosity 

was exceedingly aroused.' 
fP giltg et ftifd) batltttf l*S, 'started off briskly for it' 

4. $&a$ tyettte et «»f. 'bow widely he opened.' 

ii. tnityette, ftöftertc. 

13. äöeilttS ttttt bie Seit ifk, 'if things have come to such a pass; 

if that's what you want.' 

14. fo fttttttft btt i« bei mit iit $ienft etntteten, 'then you can 

go to work for me.' 

in ^iettft etntteten, in $iettfi treten. 
21. matt tnnft fW> fttetfen na* feinet Seite, man mttfc fty w* 

feinet 3)eife (träfen, 'one must be governcd by circumstances; 
cut your coat according to your cloth.' 

27. btttttttttte itt bett »att ftiueitt, 'muttered to himself.' 

29. Set »etl fatttt tnebt al9 &epfe( btatett, 'this feilow is no 

sluggard, no fpol ;' he is good for something more than cowering 
by the hearth roasting apples. Cf. fatttt mtfy alt Jltrf$en effeit. 

30. einen $Utann im 8eib (aben, ' be possessed of a spirit, be a 

wizard.' The plant ttltatttt (mandrake) was supposed to have a 
root resembling a human being, and hence looked upon as the 
dwelling-place of a witch, whence the word came to signify a gobiin 
or spirit. 

26, io. f notaig, fnorrig. 

28. laff e$ ttttt für 1)tntt gttt fein, 'that's enough for to-day ' 

27, 4. ftottttttt Seit, fottttttt 9t<lt, 'time brings wisdom.' 
6. ttttt bett, not ttiornnt, on account of the following $etttttt» 

8. id) möchte ttm mein Sebett gettt fe^en, 'i shouid like for all 

my lue to see.' 
io. ijiett ben Gütern ein, lieft ben «iem an. 

17. ttlitb — ^etnmft^tnebett, 'is probably hovering about.* For 
the Future to express probability, see W. G. 328. 2. s 

18* $n$ Sntnpeitgefittbel (The Ragamuffin Pack). 

Iftanimaie objects personified, as in „<§>trol)lja(m, Äoljte Uttb ©oljtte" (No. 
12). In the feature oftravelling together and putting up for the night at 
the same inn there is a resemblance to „%vt ©remer Btabtmuftfanten" (No. 
22). Although the story is simply a humorous representation, the lesson that 
one must not be deceived by appearances is suggested. 



18. $a0 «um|i cngcfinUcl. 203 

%7 f 21. $&f)ttd)ett, 'young chanticleer.' But the ending gen is applied 
to the names of certain favorite animals to express fondness, rather 
than with ref erence to size ; as @id)(}Örnd}en, ftotf eftllljen, ftlWÜt<f)Ctt. 

22. reif mthtU, 4 are getting ripe.' 

2a. efte fie ba$ tgidftorn alle toegftolt* e|e bal Gidftorn fie attc 
toegfjolt 

25. toir tooilen nn* eine 8nft ntiteinanber madjett, 4 we will 

have a good time together.' 

26. $>a gingen fie snfantnten fort auf ben SBetg, or ba gingen 

fle sttfammen auf ben 8erg fort. 

28, 3. nnt immer, « as soon as you please; right away.' 

&tt fontntft mit red)t, ironically, ' you come in the nick of time 1 ' 
' that just suits me I ' 'I think so ! ' bat f OÜtC mir einfallen ! 

5. fo fabelt mit tttdjt $et»ettet, 'that was not the agreement.' 

6. Sttttfd)et toill Ufy tOOl feilt, 'I am willing to be coacliman, if you 

like.' 

9. fdptatterte eine ®ntt baber, fam eine Gnte fdinatternb bajer, 

«a duck came quacking along.' 
13. flieg ber &Ute tftd>tig fttt £ei&, ' attacked the duck in earnest» 

18. ging e* fort in einem 3agen r or ging e* in einem 3agen fort, 
< they went off on a gaiiop.' cf. b<t3 in einem fortjagte (P-2 1. 1. 4). 

24. and) tOttre e$, 'also that it was (they said).' Subjunc. of indirect 
Statement, E. G. 151- 91 s° frequently below. 

ob fle nidjt ein toenig einfHfen tonnten, '(they asked) whether 

they might not just get in.' 

26. edmeiberberberge, «taiWinn.' Cf. 3tmmer(gefeuett)betfierge, 

«carpenters' inn,' and so for the other trades. Formerly such lodg- 
ing-houses were frequent in every town, for the accommodation of 
the travelling journeymen (ikfellen). At present getferge is only 
used to designate low inns and lodging-houses, the ordinary term 
for public house being »irtetylttl, ©afHjattS, or «afQof. 
matten fid) beim ©ier berfpatct, 'had stayed too long over 

the beer.' 

27. ftabttdjen, ba- einnahmen, lieft fle beibe einfteigen, bo- 

ehmabnten, lie» ga|n*en fie Beibe einzigen, in contrast with the 

English style, the German is disposed to begin with a dependent 

clause or with some other word than the subject. 
29. itjtn öuf bie Sftfte treten, 'tread on his feef 
Ä9, 1. m einem «BirtSban*, an ein »irttbon«. 

2. bie fka dlt, ' during the (or that) night,' accus, of meamre (of time), 

w. G. 230. 1. ; so below, bie 9tad)t nter (l. 10), ein Jiaar «tnnben 

' (1. 24). For the adverb (nBer) fol. the accus., see W. G. 23a ia. 



204 19* Sie brei Syinnerinne«. 

i. trtel eintneubttttgen, biete tümnettbrageiu 

5. feilt $*n$ tüftre, *his hoosc was (as hc said).* 

gebaute and) tnol, baftte andj ML 

7. et fottte, ' (saying that) he should. 9 The modern usage prefers the 
presenl subjunctive (falle). 

9. fte trösten, fle tonnte«. 

11. itt &au$ ttub $Bran$, <in revelry, in not;' two words for one 

idea, see grammatical introduction. 
18. mir ttidjtö bit ttid)t$, 'without any ceremony; without taking 

leave. 9 
25. ftd) am $attbtttd) abtTOAtett, 'dry himself with the towel. 9 
28. fld), dat. « for himself, 9 'for his enjoyment. 9 For the dat of interest, 

see W. G. 222. III. 

30. mir au meinen Stopf, mir an ben ftotf. 

30, 5. t>Ottettb£ böfe, gaitj löfe, «thoroughly angry. 9 

19* Sie brei Spinnerinnen (The Thrbe Spinning Women) 

The fates are represented as three spinning women by the Greeks and 
Romans* For spinning as the primitive work of the housewife, see „3He 
@d)UlferUnge" (Nb. 8). Another version is reported, in which one of the 
women hos blear eyes owing to thefluefrom theflax. Like conceptions exist 
in Norwegian and Swedish. 

30, 14. @3 fear ein 8Räbd)ett fattl, less usual for, e* fear ei« 
faule« SRabfte« ; or e* mar et« 9täbdjen, iveldM f«d mar. For the 

adjec as predicate, see £. G. 82. 2. 
ttttb tOOUtt ttid)t fpitttteit, as if the preceding had been, f tDar 

fant. 

16. <£ubUrf) fibernaftm bie Stotter einmal 8*** nnb Itttge« 

bitlb, enblidj «lernaftm einmal 3mm «nb ttngebnlb bie Rätter, 

'came over, took possession of the mother. 9 

17. baft, fo bat, so also 1. 21 ; p. 31, 1. 26; p. 32, L 16. 

18. Itiorüber, *at which.' For the difference between the Eng. and 

Germ, usage, see E. G. 67- Note 18. 

19. baS Steinen, infin. as noun, E. G. 60, 9. So below bot Sgreie« 

(l. 22), Dom «(tinne« (l. 24), htim *Beajc|cn (p. 31, 1. 20). 

21. fd)(fige, subjunc of indireet Statement, E. G. 151. 9. 

23. Offenbaren, «reveal, make known 9 {tntttdtU, !«nb «M^e«), 'ex. 

pose, betray 9 (betraten). 
25. immer ttttb einig, 'forever, eternally, 9 two words to emphasize 

the Single idea. 



19. Sie btet Sennerinnen. 205 

28. gebt mit eure Sottet mit in$ Sd>foft, Met yourdaughter 

come along with me into my palace.' 

31, 3. führte fle c§ hinauf gn bret ftammern, or fft|rte fie ef 
31t brei ftamment lintnf. 

4. bie lagen, fcaren. Cf. fluten (p. 2, 1. 10) in the sense of üarem 

5. mir, 'for me/ Or the personal datrve y W. G. 222. III. c 'now I wish 

yoa to spin.' 

6. toeitlt btt e$ fertig btintfi, 'when you shall have done it.' 

I. ttift btt gleich ütm, atgfeMj btt cm lifl, 'although you are poor.' 
14. Ofttte bie #mtb £tt tiiljtett, «without moving her hand.» So 

jttttt — )lt (• instead of ')» nm — Jtt ( ' in order to ') with an infin. ; cf . 
W. G. 346. 

17. batttit, baft, ' with the words, that ; saying that.' 

böft e$ ttO$ ttid)t y&tkt öttfattgett f öttltett, in a Transposed 
sentence with two infinitives (one of which Stands for the parte), 
the prineipal verb precedes them instead of heilig put at the end, 
E. G. 153- Note 44. For the form ffitte fdttttett, see E. G. 329. 

1>Ot gtOftet SBetrfibttiS, 'in the presence of, on aecount of great 
distress.' 

18. ttetrttbni* übet bie Entfernung üu$ feinet SRntter $anfe, 

for homesickness, see „grau $otte" (No. 28). 
Id. $a3 lieft fid) bie ftöttigin gefalle«, 'Thequeenwassatisfied 
with that, aeeepted the excuse. For the dat. fUJ, see E. G. 74. Note 23. 

21. mir, * I must insist.' For the personal datwe, see W. G. 222. III. c. 

22. tmtftte e$ ftd> nid>t nte!>r git raten nnb gn Reifen, 'was 

not able to help herseif; did not know what to do.' raten ttttb jd« 
fett in the sense of one word. 

24. Sa falj e$ brei Söeibet Ijerf ommen, ©euer, accus, subjeet 

of the infinitive, W. G. 343. 1. 5a. 

25. batton fattt bie erfte einen breiten $latfd>fnft, or in the 

dependent order, tOObttt Me etfle einen breiten fttfttfdjfttf |ttttC. 
For babon instead of bOtt benett, see E. G. 67. Note 18. 
3$, 2. nnfet, gen. after the reflexive verb, E. G. 134. Note 40. 

3. fe^en, i. e. tut*. 

II. fdjtug mit bem $tnger, Struck her fingen' Cf. mit brat Stall 

fielen, 'playball'; mit bem ftoflf fdjittteltt, 'shake the head'; 
mit bett gonben ffotfdjen, *clap the hands.' Cf. note to p. 19, 1. 4. 

12. eine 3öf>l ®axn, eine anjalji 0urn. 

13. attf$ feittfte, ' in the finest manner.' For the adverbial Superlative 

phrase, see E. G. 82. 3. 
17* ging'S ÜU bie Jtueite, impersonal construetion ; 'the second was 
undertaken ; they proeeeded to the second.' 



206 20, »er gaititfitig nitb ber Sit. 

23. richtete fie bte $odiseit auö, trUttt fie Hie gefeit tu; le» 
rettete fle bie godfeett *or. 

27. *iel ®Utt&, adjectivc as noun, £. G. 83. 4* Cf. Hie! bei toutttU 
29. bttfe fie mit an beut $tf d> ftyett, ' that they also may sit at table.' 

33, 3* aufm*, tnfUg. 

9. ©Oltt Steten, allusion to the treadle of the spinning-wheel. 

11. ©Ottt £etf ttt, allusion to the moistening of the flax with the lips. 

14. fttont %a*tnbttf)tU, allusion to the turning of the thread of flax 

with the fingere. 

15. mit, ' 1 am sure.' For the personal aative, see W. G. 222. IIL c 
15. tttttt ttttb ttimnterme^t, ' never.' Two words to emphasize the 

Single idea. 
17. toutr fie b<t£ SfladjStyimteit Io$, «rid of the n^-spinning.* 
Accus, after 1*0 fein having the force of a trans. verb, W. G. 229. 

20. Set Satttrföttia rntb bet »ftr (The Willow-wren and 
the Bear). 

Stieriltordjen from the circle of Reinhardt Fuchs. Similar totes rare found 
in Africa and elsewhere. As in human society, the ammals strengthen them- 
selves by attiances, comp. „£)te Sftemer ©tabtmufifanten'' (JVo. 22). The 
physicatly wcakprevaü over the stronger by their gr toter cunning and in- 
telligence, comp. „2>er alte Sultan" (JVo. 14), „Soin ffogen ©djnetberletn" 
(No. 23). Comp, also u Thumbkin and the dwarfs w {calledalso 3awit önige). 

33. 3<Mttf dltig, ' willow-wren ' (motacilla Trogtodytes\ frequenting 
the hedges. He is called hing on account of his victory over the 
eagle in the contest among the birds. He is a f avorite in Germany, 
having a bright note, and remaining at the north during the winter. 

23. t**3 ift ba$ für eitt ttogel, or ton* für ein Segel ifl bt*; tot* 

fit ('what sort of ') often separated, see £. G. 86. Note 26. 

24. bet, 'which.' ber and meln)er,as relatives referringto an antecedent, 

are used interchangeably in the nom. and acc. ber is rather more 
frequent in the dat., but ber only is found in the gen. 

25. Mt bettt, 'before him.' ber here a demons. pronoun =et. There 

are four varieties of ber : 1. Definite Article. 2. Demons. Adjec, in 
place of bieftt, ietter« 3* Demons. Pronoun, in place of er, fie, t&. 
4. Relative Pronoun, in place of tOetyet. The last two varieties 
have a different form in the gen. sing, and pl. and dat. pl. (see E. 
G. 92), otherwise the construction or connection must determine 
what part of speech the word is. 

vl. «Öetttt ba* tft, '* that is the case.' toemt btt fe if ; toemt btt ber 
»atttft. 



20. »er 3*itit!ititig ««* ber Bit. 207 

28« $ftfaft# o£ forcign origin, now littlc used. $$lot is thc modern 

German word, for which the French Palais is sometimes employcd. 

fhtrg is older and refers to the old fortified Castle on a hill, one 

of the buildings in which was the/afos- (ftatefl). 
SO. bif 9tM ftfttigilt, 'tnequeen.* For ftttt und grtlt before titles 

and names, see E. G. 72. 
34, 3. ftftett, fittera. 

träte gertt gletdj ftiitterbrettt gegangen, 'wouidgiadiy have 

followed right after.' 

6. &i$, 'untiV here a conjunction. As apreposition (dat) it is used 

with ezpressions of time and place. As an adverb it modifies 
prepositions of time and place, cf. hti itt Me fyfte jRfto)t (p. 36, 1. 24), 
tit tttA) ©rem«, «as far as Bremen;' also conjunctions, H* btf, 
«until that, untü.' 

7. ftlfo, 'so, thus, accordingly;' never 'also, 9 which is tttt). 

10. uad) eitler fnrsen «Seile, neu) etaer fctrje* geit 

tOOTett ri$tig JUrtgeftogett, «had in fact flown away. 9 
12- 3««ge, ' y°ung ones ;'Lc. {UM%t Ziere. Ci Irr 3*»gC, ' the boy.' 

bie Ingen bnrin, or toelc^e btrta Ugem* 
17. b*9 fott *n*getn*d)t toerben mit bir, bei fbg mit bir att*< 
§evuia)t bietben. 

19. beut SBolf tO*rb ftttgflt, fcftlb e* «l«(t for the omissoin of h 

in this impersonal expression, see W. G. 293. Cf. btf einem ftUgft 

«*b lange toarb (p. 35» *• 28 )- 
fe^teit fid) itt Ujte $iU)lett, went mfe their den» and seated 
themselves there. Comp, below, fefte fis) ttttttr ei« Blatt tftf bei 
Btam (p. 35» *• ")• 

20. fdltieett ttttb (formten fort» «contimied their screaming and 

noise. 9 
22. tute rfflftren fein $Iiegenbeind)ett an, 'we will not touch a 

Single fly's leg. 9 
«üb follteil tüte betljttttftertt, «even if we should starve/ 
27. beut »ftren 00t feine $öf>Ie, best 8trea bor bie frö|le; bor 
bie«5|lebe§Mreit. 

SS, 1. tOltr ftttgeCftttbigt; tOftrb bernfett. For the Passive, ex- 
pressing an actum and implying an agrnt, as distinguished from the 
form with feilt expressing a resulting State or condition, see E. G. 

115. Comp, below ausgegeben tonrbe (l. 12). 
3. tOft* bie «febe fottff olle* trügt, 'all that the earth contains 

besides.' 
5. f Otlbertt, takes the place of aler after a negative. 
Vtikte«, CteftmMfclt, mosquitoes. 



208 21. ftitüUftet. 

7. 100, where in point of time, hence ' when ' ; so below, 1. 24. Cf . bft ^ 

'then,' in the following line, also on p. 34, 11. 10, 25. 

angeben, anfangen. 

8. toet bet (Betteraf loäte, (to ascertain) «who the general was. 9 
14. tttttet üUttn ©etiet, 'among all animals. unter (from nnten) 

properly = 'down at the bottom of,' thcn, 'among. 9 
&ttitV, the prefix ge* forms collective nouns, also those denoting 
association, cf. GefÜgel, 'fowls,' fktirge, « mountain-range/ ffe* 
tyttt, *playmate> See W. G. 411. IL 1. 

18. be* Htffl au9 faft toie ein tötet #ebetbnf#, or ber fielt 
faft toie ein roter gebertnfft an*. 

21. föft i$ iljtt übet ftetttttte? (ätgen, 4 if I, etc. 9 Inverted order 

to express a condition, £. G. 123. 7. Comp. freut Ü|, etc., above. 

23. fpftftrfleitt, genatt, 'to ahair; in the smallest detail; accurately.' 

24. Ufo bie @d>M>t foUte geliefert toetben, to* bie e<|Uu|t ge* 

liefert bleiben feilte. 

25. tarn b*0 oietfäftige ®ette* bofteegeeennt mit ©ebtanS, 

mit Gebräu* ba|ergerettttt For the past parte as present after 
verbs of motion, see W. G. 359. 1. 

26. baft bie «rbe gitterte, baf - f* baf. 

29. itttb gingen fie, ttttb fle ginge«, «üb does not requlre Inversion, 

£. G. 124. 10. Cf. «Hb |atten bie ttogel (p. 36, 1. 9). 
36, 7. nnfttn ben &$to*n$ stoifdien bie Seilte, «took to flight,' 

impiying cowardice. Cf. ben gafenjuraier ergreifen. 
8. meinten fie, *.Ue9 toftre Oerloten, or bat alle* nerloren tnire 

(fei), for the sentence order when fcftf isomitted, see E.G. 152. 11. 

11. Sit flog — {»eint $n i^ren ftinbern, or gn i|ren ftinbern leim. 

14. 9to$ effen toie nidjt, tnir teilen neft ttidjt effen. 

20. follen bir bie Wippen int geibe gerieten toetben, 'all 

your ribs shall be stamped to pieces. 9 For the force of the In- 
separable prefix jer, see £. G. 347. 

22. 3et|t tonten bie fragen 3anntfnige etfl auftrieben, 'not 

until now were the young wrens satisfied.* 
24. in bie ftttte Staiftt hinein, |inein emphasizing the force of the 
preceding preposition, W. G. 379. 

21. 9totfSW4en (Little Red Cap). 
In the £iertnfirdjett the wolj appears as the most savage as well as one of 
the strängest of the wild animals, out without the shrewdness charaeUristk 
ofthefox and smaller animals. Comp. „2>er SBolf unb btr Wtt^W {Alb.j) t 
„2>er alte ©uttatl" {N0.14). Comp, the French u Le Petit Chaperon Rouge* 
o/Perrault, whence probably the English «Little Red-Riding-Hood? 



21. ftitfayyftett. 209 

36, 28. bie tjtttte itbttman lieb, 'everybody loved her.' 

29. am *tte*Iie»ftett, '™>st dearl y» > adverbial ^ Superlative phrase, 

E. G. 82.3. But comp. tote »litme tfl afterltelfl, I W attgeneftm. 
so. bie tottftte gut «igt, toa* fte alle* bettt ftittbe geben tollte, 

'there was nothing that she would not give the chikl.' 
»7, 10. ftftfrftf) fittfftllt, 'very properly.' 

14. 3$ tüitt fd>Oll Alle« gttt ttWC^ett, 'I will take care to do 

everything well.' 

15. gut SWttttet, 'to her mother/ article for possessive pronoun, E. 

G. 23. So unter ber Sftirge iL 24). 

17. eilte Ijalbe @ttt«be, «half an hour's walk.' 

18. SBie mist dtottäpptyn in bett SSalb tarn, all mm, etc. 

24. geftettt ^Äbett tUtt gebOlfett, 4 we baked yesterday.' For the 

Germ. Perfect where the Eng. has the Imperfect, see E. G. 153. 
Note 43« 

25. b* fott fi<$ Me frattle ttttb fd»*ad>e ©roftmuttet etumS 

All gttt tljttJt, 'from that shall your sick and weak grandmother 
have a treat ? ' |U| dat. * to herseif .' 

29. tttttett fittb bie 9ttt{fte<tett, 'lower down are the nut-bushes.» 

30. bft* tPitft btt i<t ttliffett, 'you know that of course;' for the 

Future to express probability, see W. G. 328. 2. 
38, 3. e$ Ufttg Ättfattgett, 'manage it craftly.' 

bttmit btt beibe etfd»t*wfl, * in order that y° u may get ^ 

Indic. where a Subjunc would be expected, W. G. 332. 5c. The 
prefix er* adds the idea of successf ully attaining the objeet, « sueeeed 
in snatching," E. G.347- , „„.-.. m .. -. 

7. feie bie *»g(eitt f* liebli* ftttgeit, or mir Itrili* Hie ©o ö lci» 

8 ^ttÄcbfl ia ffit biA Äitt, V« are going straight along.' 

£ S?U^ ttttb »ein, or bo0 (»I*f ) ftufteit unb 

39 7 btt «ein ©Ott, 'mygracioust graciousheavensl oh.dearl' So 

' öetrCatt! *»I»««att! 

18 "51 SÄ iSSSS '■ -ib ly big «-* M and 

frfffd used only of animals. 
24. Uta« et* «« *em fr««» WM*et, 'was just going past the 

86 »(t°«it ettWtf feWt, 'whether anything is the matter with 
her.' C£. m» « 31«»? »•» Me« «t«? 



2io 22. $ie Bremer Cttbtmnfifiitttett. 

so. ber 2&olf tonnte bte ©roftmutter gefreffeit ftabett, 'the 

wolf might pcrhaps have eaten the grandmother.' fdnnett expresses 

hcrepossibüity, £. g. 86. Note 27. $er WM\ ftitte bie ürtfcmur* 

ter freffeit fötttten, would mean, 'the wolf could have eaten the 
grandmother; would have been able to.' 

40, 2. f $oft uidjr, er f«o| ttt«t 

s. beut fdtfafeisbett SBoff bett ftnnft Ättfettfdjueiben, *to cut 

open the belly of the sleeping wolf.' 

& toie toat'* fo buntel, tote bnttfel e* Mr. 
in bem SBolf feistem 8etb, coiioquiai for in bem geile bei 
föolftS. Comp, bem föolf beit Seil (l. 12). 
14. b«ft et ftd> tot fiel, bn| er tot fiel 
19. beut Sebtag, *«*»*» geling, or beine gelinge. 

22» Sie ©remet etabtttmfilftttteit (The Bremen City- 

MUSICIANS). 

Partnership among animals tofurther their common interests, comp. „2)er 
Sautlfönig unb ber ©är" (ATo. 20). 77tc night in the forest-house recalls 
the Performances at the tavern in ,,$>a« Sumpettgeftnbel" (ATo. 18). Origi- 
nalfy the robbers were the wild animals of the forest, and here as elsewhere is 
represented the superiority of intellectual to physical force, and the victory of 
the weaker over the stronger. As often in the animal stories, hope and courage 
in trying circumstances is iüustrated, reflecting the straitened conditions of 
peasant life. 

40* ©remer, indeci. adjec. from »reuten. Cf. tknlnnter (p. 12,1. 16). 

28. immer ttttiattglUfter, <more and more unnV 

backte baran, Um au9 beut gtttter $n f*<tffert, «thought of 

getting rid of him.' tagte barttl, * thought of it,' viz. what follows ; 
such an anticipation of a following clause by an adverb is a com- 
mon Germ, construction. Another form of expression would have 

been, gebnftte i|tt an* bem gutter ju Raffen. 

41, 1. Mimte et ja, 'he could certainly (he said).' 

3. fattb et eittett 3*gblhmb Hegett, accus, subject of the infin. 

W. G. 343. 1. 5a. The participle (Hegettb) is also used after ffnbett. 

4. nitf bem SBege, *u P on the road.» Cf. an bem Bege (L 16), «by 

the road, on the road side,' nnfbem£|nr, «upon the gate.' 
ß. bet fttf) mtibe gelaufen $*t, for the adjec as factiüue predicate t 
see W. G. 116. ic 

**9 iappn bis fo? toarnm jttjijift bn fo? 
8. #<tt «tieft mein $etr tooUen totfglageit, |at mein fterr mift 
tniftingen tMHen, 



22. Sie »ferner Stattmitfifaitteit, 211 

9. ba (Oft' \<b> 'ander these circumstances, accordmgly/ 

10. SSeiftt btt ttHtS, 'do you know; 111 teil you what.' 

11. icö feetbe butt, Present as Future, ' I shall become there.' 

12. laftbi<f>beibet3Rttfffatttte$1ttett, 'engageyourselfasmusician.' 

16. «9 baitette niftt lange, fo faft ba eine Sta«e im bem 
8Beg, C0 *tr «iftt lattge, e|e flc eine ftate ba a« tm föeg 
{Heu fanften. 

18. &attyttftet, 'beard trimmer, shaver.' Jocose designation of a 
barber. 

22. Cfett, a stove, for warming the room, not for cooking. It was 
generally high and large, of earthenware or stone, and being once 
heated (dlt|ri$€tl), radiated the heat for a long time before it was 
necessary to make another fire in it. The cooking was done on the 
{tob, an elevation of brick-work or stone at the side of the room, 
on which an open fire of wood or coal was kept, the smoke and 
- steam passing off into the RMtdrfattg immediately above. 

24. 110$, 'in good time ; in season.' 

25. too fott i« *in, or tooftiftfefti*. 

26. btt betffeljfl bid> bod» anf bie 9tad>tmnftt, 'you know, 1 sup- 

pose, how to make night-music ; you are a good hand at night-music.' 
Cf. the simple accus. ettOOft Hafteten, «comprehendsomething.» 

27. ba tattttff btt, 'in view of this you can ; and so you can.' 
29. tamen an eittem $*f Mt&ei, *came past a farmhouse.' 

4», 1. bis f greift einem bittet SWatf nnb »ein, 'your crowing 

goes through and through one.' 

5. gttt SBettet, §«te§ föetter. For Omission of adjee. ending, see 

W.G. 126. , ^ w , 

4. ttttfetet Kebe« Statte» *ag, 4 ^y <* our dear Lady; St. Mary s 
day.' 

6, ftttttt 0Otttttagr <for Sunday; to spend Sunday/ 
8. itttb ba r <and in yl " cw o£ this; and sa> 

10. fo (aitg U* ttO* *Otttt, 'as long as I ever can/ 

15. ff$ gefallen, 'be pleasing to himself.' For the dat see E. G. 74- 

Note 23. . , j ,. . 

16. oSe biete, die «er, the numeral was formerly declmed. 

19. fegten ff« nntet einen gtuften Kaum, '(went) «*»*«* 

See and lay down.» E. G. 41. Note 12. So legte fld) Ottf ben 9PHfl 

(44, 1. 1). 

24. ba b8ndjte i*n, b«bin^orbftiittee«ibiiorl|iii. 

26. betttt e9 f«eitte ein 8i«t, 'for a Hght shone (he said)/ subjunctive 
of indirect Statement, E. G. 151*9; so above fälje, mifte, and below 

t|«tett. 



212 23. ßam fingen &4neibetlein. 

26. eptaft bet ©fei, bet «fei fyttdj. 

27. ttttb tttfd) fjittge&ett, <and g° thcre y et (before retiring to sleep). 
43 f 17. ber Hafte auf bat Stopf, 'upon the cat's head.» 

23. meinten nidjt anbetS *l$ ein ®efpenft tönte fteretn, mein, 
teil getoif , ein «lef|iritfl törae |m in. 

29. &piel(ente, *or geilte, instead of ftännet, see £. G. 104. Note 31 

30. fid), dative, 'for themselves.' 

44, 3. bei bie tnatme ttfd)e, or in bie teortne ftfdje, accus, to ex 

press motiorty the rest, being implied. tet not now used with accus. 

4. metl fie nttibe tonten ban intern langen *8eg, »eil fic tum 

Urem langen »es raube bmten. 
8. mit Ratten nn£ bog ntd>t fotten tn* S&odfyoxn jagen 

lafTen, feit |ttten im* bodj niftt in* »atfeiotn foUen jagen 

Ulffett. ' we ought not to have allowed ourselves to be frightened 
out of our wits.' For the form }ätten fdüttt, see £. G. 329. For 
Position of fflften, see £. G. 153. Note 44. 

14. &d)tnefeUtf(sd)en, more commoniy &txtiäfy*\$Qtu or 3ttn*l)Öl3* 

djen. 

15. ttetftftnb feinen @p*ft, 'was not disposed to a joke, to joke.' 

feilt translates the Eng. * not a, not any.' 
17. tPOttte Sttt $Wtett!)titC ftittan*, 'started to go out at the back 
door.' 

21. bet getnettt nnb ntnntet getnotben tont, getieft being a 

participle would properly req .ire tOOtbetl (getliefft tBOtbett fctt). 
27. tttit, 'for me ; to my sorrow ; dat. of disadvantage, W. G. 222. III. 

29. in$ Sein geflogen, for the accus, cf. H| in* »ein (l. 18). 

45, 7. beut ift bet SOtttttb ttOtft Wattn, 'his mouth is still warm,' 
in reference to the man who has just told the story. 

23. SBont (Ingen edjneibetfetn (About the Cunning Little 
Tailor). 

The tailor, who is represented as nimbU and shrewd, with an undaunted 
good-nature equal to any emergency, is a character fre'quently appearing in 
the stories, comp. „@trol$atm, Äofjte unb Soljnc" (JVb. 12), „2)er föiefe nnb 
ber @d)neiber" {No. 17). As in the case of the animals t the physically 
weaker prevails through superior intelligente. Ofessentially the same character 
as the little tailor is Thumbkin, as in „©oumerünfl« 2Banberfd)0ft" {N0.31). 
For the number "three," comp, introduetion to „3)te bret ©tfiber" {No*is\ 
For riddles, comp, „töotfelmärdjen" (JVo. 2). The hand of a princess or 
fair lady offered to one who should aecomplish a certain task is a prominent 
feature in many of the stories, comp. „3)ie 3er tätigten <2>dntl)e" (Afo.Jö), „$>lt 



23. öem fingen Stneifterlein. 213 

fedj» 2>lener" (/Vb t 3g), „Der Teufel mit ben brei golbeneti paaren* {Na. 
40). For golden hair see „'SM. ©änfcmagb* {No. 37), also No. 40. 

45, 11. eiste Vttnsefftn getnaltig ftolfr eine getulttg 0ol|e Jfrtfe 
geffin, or eine Urinpffitt, toeMje getaltig ftolg fear. 

taut eitt ftttitt, 'if a suitor came/ Inversion to express a con- 
düüm, E. G. 123. 7- 

14. f|e lieft betattttt madjett, 'she had it proclaimed.' 
tyt, 'for her.' 

15. fcertttftftfettr 'wed, espouse,' ipwser. More commonly \t\xtXt*, 

M >erj>etrnten (mit), ipouser, Derfteiraten, marier, tränen, of the 
clergyman. <gr (fie) |tt fle (i|n) gestaltet, «r (fle) ftat fty mit 
i|r (i|m) »erheiratet. Sie |ilen fUfi mit einander ner|eiratet 
$er tttter |at feine Ziftter *er|eiratet. $er fkftor |ot Da* 

tttfd)te lotntnen tuet ba twllte, cf. er utidjte feiten nie er 

tneüte (p. 47» 1. 10). 

18. m*ttd>eu feittett Ctid) Ütfyatl, 'many a fine stitch (done) sewed.' 
ttttb f)'&tttn f $ gettQffett, 'and had hit the mark; been successful.' 

25. Heft fid) ttidjt im ntadjen, 'did not allow himself to be re- 

puised.' Cf. lief fty niftt atfftreitett (p. 46, 1. 26). 
30. e$ tobten bte redeten f&tutt angekommen, 'the right ones 

had come (they said).' Subjunc of indirect Statement, E. G. 151. 9. 

46, 4. tuettn'* toeitet nt*t* tft, 'if that is all it is.' 

5. e* »teb fdjtnat* ttttb tneift feUt, 'it is doubtless black and 

white.' For the Future to express probability, see W. G. 328. 2. 

6. ftüttttnef , a spirituous drink made of caraway seed, common among 

thepeasants. ftimmelMffer, 'cumminbrandy.' 

Stftmmel mtb e*fg, also ftfeffer nnb Salj. 

7. 9*Wb geraten, bn |a? falf* geraten, 'you have guessed wrong.' 

anttPOYte ber Stneite, 'let the second answer,' subjünctive of 
eommandt E. G. 152. 12. 
9. f&tatttiXOd, properly a coat worn upon a festive occasion, when 
there is roast (Braten) at the banquet, Hence the same as ^efett« 

f 4«ft9ra4, f>inntag*»& 

11. bent \tff \ty$ an, 'I see it in his face.' fcem dat depcnding 
upon the force of the preposition in composition (*nfe|en), W. G. 
222. IL ib. 

14. ba* fHtb, 'those are.' £. G. 30* Note 9. 

22. nnb bn bift no« tebenbij), nnb bn neft (elendig lift 

26. tieft ft« uity absteifen, Comp, ba * He« er fift niftt fftrerfen 

( P . 5, 1. 17). 



2i4 23. ttom Uttgett $4neiberleitt. 

27. 3fr tf« gettMgt ift frl* getOOttttett, «boldly ventured is half 
won.' 

29. matb meitt edpteiberleiit (itttrater sttm »ftrett gebeugt, 

fcorb mein Sgneiberlettt sunt Hftrett ftramttergetatiftt. 

30. tooUf attf bett tleittett Äett lo3(ge|Ctt), < made straight for th« 

little fellow.' 

47, 5. *elföe Rfiffe, »abraffe* 

btft fle ftitf, 'bit them open; cracked them by biting.' ClpUttt 

e$ attf (p. 29, 1. 13), also aufbringe« beiow. 

*• gttff itt feie Sftfd)e, 'put his hand into his pocket' 
9* 88ft(tettfteitte, flktfW, small stoncs rounded by wear. 

12. f attttft, btt fittraft. 

13. mein, *oh,my!' 

14. mit, * won't you ; I beg.' Personal dative, W. G. 222. III. c. 

15. (afit, im |ö(l. 

19. toetttt id>'* fo attfefte, i$ mettt', fcetra i*'§ ff *ttfe|e, f* 

meine td). 

20. ig mfiftt'9 att$ tdttttett, t^utt förnten, 'i ought also to be 

ablc to do it.' For a verb to be supplied after the modal auxüiarUs, 
see E. G. 105. Note 32. 
23. Silier fett glattftft and) ttidjt, the Speaker interrupts his narra- 
tive and addresses personally those listening. 

25. ft$, 'for himself; for his satisfaction.' Dative of i«fcr«/, W. G. 

222. III. 

26. tonnte er e£ ttidjt iöffett, 'he couid not forego it.' 

48, 3. @o geigett, b*3 mö«f i« att« terfteftett, ift mitf e* 
mtft »erfreu, {0 31t geigelt; i* m*ftte an« ff geigett fStmau 
Comp, fett *erfteWt fei« bog *ttf feie ftagtmttftt (p. 4L 

1. 26). 

8. feir# *^or you; to enable you to do iL' 

16. afö er brummte wr grettbett, trab Wtte feem egtteiber 

feeit (Baratt* gemagt, als Brummte er not grettbett trab litte 

bem Sftneiber bett ©oratio gemaftt. 
25. «üb foHte fle ba *ermS$tt Serben, trab fie f ttte bt »entti|lt 

to erben. 
49, 5. tuattit btt ttitftt gebft, toernt btt tttyt gelft. 
6. breite er trat, breite er ff« ttm, typte er trat, trabte er M ««• 

8. toarb tbm an bie #attb getränt, toarb mit flfrm getarnt, tot* 

üjm aitgetrattt. 
trab lebte er mit iftr, ttnb er leite mit ifr 

9. $tibferd)e, geütelrtffte, 'woodlark,' alauda arborea. Cf. gelb* 

IcrdjC, * skylark,' alauda arvensis. 



24. IUmt>elfUljd>nt. 215 



24* 9tnmptlfttl^tn (Rumpelstiltskin). 

The dwarfs are a frequent character in the stories t dwelling alone in the 
woods or in eaves, and possessing prophetü and magü powers, alsorendering 
great assistance to human btings in dißaäty. Comp. „2)ie ftebetl Stäben" 
(No. *j) 9 „2)aunterltng« SBanberfdjaft" (No.ji), „©erftanjen, ba*§fitlein 
unb ba* #öntlein^ (#0.36), „3)cr Äönig com golbenen Serge" (#0.38), 
„vgneett)ittd)en" (No. 43). They have names peculiar to themselves, hence 
the dwarf in the present story believes that he is perfectly secure in making 
the condition that his name should beguessed. The demand that a child*s 
life should be surrendered oecurs also in „2)er Äöttig Dom gotbenen Serge" 
(No. j8) 9 and this ineident enters into a great number qfmyths. The milier 
and fair miller's daughter appear more or less prominently in many of 
the siories, For spinning, comp. „£>ie ©d)tt(terlütge" (No. 8). There are 
several versions of this story in Hesse. 

40, 15. $*ft et mit beut ftitatig *n fpregen tarn, bat er ein» 
mal mit bem ftdnig fyrtft. 

26. biefe ftaefit bnrd» bis morgen fett», biefe ftaftt bnr*, Hie 

ganse ftaqt M**, <> r Wi morgen fritj, *by to-morrow morning.' 

27. fcerf ponntn f)&ft, ' shall have 8pun.' Perfect in sense of Future 

Perfect, W. G. 328. 3a. 

28. bnronf fW et bie Stammet felbft &n, baraitf fftldf er 

feliji bie ftammer glt« u seif" as an adj. qualifying a noun or pro- 
noun is fetter or felbft ; as a pronoun it is fhf>, cf. rtft ftd) fefb» 

mitten entgtoei (p- 53» i- ">>; "* *■ G - x 3 2 -4 
50, l. «ie berftanb gar ntdjt* babon, loie, 4 she had no ide* 

how,* the expression bttbOtt antidpating the following clause. 

4. nnb trat ein «eine* Wtitmd)tu beretn, nnb e* trat ein Hei* 
«e* aPtimt^en herein. 

6. toatUUl toeittt fte, 'why do you cry.' Formerly the third person 

sing, (er, fle ei) was used in address, but rarely now and in a con- 
temptnous sense. 

7. 3^ faU, «I am to.' For the signif. of the m odal auxiliary f oflett, 

see E. G. 97. Note 30. 

8. ®pva$ ba* SR&tttt<ben, ba* «8nnd>en fjrrad). 

12. bteimal gebogen, *three times around; three turns of the wheel.' 

u. nnb fo ging'* fort M* *um morgen, or nnb ff ging'* «I 
pm borgen fort. 

22. Rinnen, Mfrhnu«. For the force of the Inseparable prefix bet f 
see E. G. 347- 

26. meinen 9Hng bon bem ginger, ben King bon meinem Singer. 



2i6 25. Sie fielen Raten. 

28. fing triebet m gtt fdputrrett mit beut Stabe, fing fcieber 

an mit bein Rabe g« fdmttrren. 

29. bis tum borgen, *by moming.' cf. bi3 batyn (p. 52, 1. 2), 

*by thattime.' 
51, 14. SSet ttetft, feie bad ttO* gef)t, 'who knows how that will 
bc; whether I shall havc a child.' 

52, 4. befamt ftd) auf atte 9tamett, 'tried to think f all the 

names.' Comp, backte an ba£ 9ttättttd)ett (P- Si. 1- 23), ' thought 
of the little man.' 

7. tt>*9 e9 flWft ttOdjl füt Kamen gäbe, «what other names there 

were.' 

8. <£a$par, Sttefdjior, »alger (flalftaser), the three kings from 

the East, who came to the cradle of Christ 
14. 9ttypeitftiefit, 'rib-beast.' (Heß has a bad sense not contained in 

8e(tie, cf. the expression, Set Äerl tfl ein 8tefU 
18. Reite Kamen ljabe i$ feinen einzigen finben tdnnen, 
lerne« einjigen netten Kamen ftabe Mj (inben tonnen. 

20. toO 9ttC^9 ttttb $a«' fid) gttte 9ta^t fagett, 'in the extreme 
distance.' Comp, the expression, *tt ber SBelt Igftbe (p. 54, 1. 29). 
The fox comes from the wood, the hare from the heather. 

22. eitt gat #1 ttdjeettdM 9ttättttC^ett, 'a most ridiculous little 



25. bee ftftttigilt, 'to the sorrow of the queen.' Dat. of düadvantaee. 

W. G. 222. III. 

26. *ie gut ifr, *ie gut e0 ift, ' 

53, 2. ftmt$, Amt] Ober frilty, a general expression for any name; 
comp. i| btt Jttttt) Ober fteinj jeift, «whatever your namemay 
be;» er Wäg ftfittj Ober ÄttttJ ^eiftett^ «whatever his name may be.' 

»5» &ie fiebeit Stabe* (The Seven Ravens). 

The sons Were changed to block ravens rather than white doves beeause of 
thesin ofthefather in inßicting the curse upon them. For the affeetion and 
faithfulness of the sister, comp. „§ättfet Utlb ©retet" (No. 42). For the 
friendfy disposition of the stars in contrast with the sun andmoon, comp. 
„3>te ©tenttyaler" {No. i 3 ). The giass or golden mountain, as also the 
magic rtng, are offen mentioned in the stories, comp. „3)er äöttig Dom got* 
betten Serge" {No. 38). For the allusion to the end of the world y comp. 
„StampetfHIgtSen" {No. 2 4 \ „2)er grofäfönig" {No. 34 ). 

53, 14. immer ttöd) feitt 3ftd)terd)ett, ' no daughter as yet.» Comp. 

below, immer ttidjt Jtttticff am, 'still failed to return.' 
15. fo feftr er fid)'* and) tt>ttttfd)te, 'however much he wished it" 



25. Sie fiele« Haien« 217 

16. gute $offnnng, comp, fit iß guter Hoffnung, 'she is with chiid.' 

20. bie ftottattfe, a baptism performed at home and by those hap- 

pening to be prescnt, when, in consequence of the impending death 
of the child, there is no time to go to the church or summon a priest. 

21. Sanftoaffer an fyolen, nm Zanffcaffer 31t |oIen. For mtt— ju, 

'in order to/ see W. G. 343. III. ia. 

bie anbeten, Hie anleint. 

23. ifjltett, 'to their härm or injury; unfortunately for them.' Dat. of 
disaduantage, W. G. 222. IIL 

26. immer ttidjt, immer n*dj ni^t 

27. übet ein Spiel, nler einem &pitl, «on aecount of a game.' 

29. **$ 9Rftb<f>en ttttiftte, 'the girl would have to (as they thought).' 

54, 1. an9gerebet, atttgefyriten. 

6. fo traut ig fie traten, or fo traurig fit an$ toaren. et fa— an$ 
in fo feftr er fid>'$ and) tnfinföte, (p- 53. l *5)- 

9. mit iebem Sage, ielen Sag. 

IL ÜJter gn tttO&fjUen, 'to make mention of them.' For the gen. 
with certain verbs after the manner of a direct objeet, see W. G. 
219.5. 

12. Mit nngefoljr, infftttigertoeife. 

17. tttttt bttrftett, 'now werepermitted; now could.' For the signif. 

of Ifofen, see £. G. 92. Note 29. 

19. ttttb feine fltebnrt, i. e. getiefen fei. 

22. tticfjt 9ttt$e ttttb Stftftr ' no peace/ two words in sense of one. 

55, 8. $tntelbeind>en, 'chicken bone\ ginfeMjen (ftinfelften), 

provincial for ftttdjleitt. 

10. ttttb itt bem @fa*berg ba fittb beitte ©ruber, ttttb in lern 

•latlerg fUtH leine »rnler. 

20. fid), *to her pain or injury.' Dat. of disadvantage. 

21. fdjttfft gUWHd) ftttf, 'sueeeeded in opening.' 

25. bie $errett Stäben, 'the ravens/ For fterr and gfrtttt before 
titles and names, see E. G. 72. 

27. Saronf trttg ba* 8tt»ergleitt bie epeife ber Sabett herein 
anf freien Seilereien ttttb fielen »edierten, or anf fielen 
Seflertien ttnl in fielen flefteriken herein. 

54t, 9. $a* ift eine* SRenfdien 3Rnnb getoefen, 'that was.' 

The German often uses the perfect tense where the English has 
the imperfect, see E. G. 153. Note 43. 

13. wtott gebe, nnfer edjinefterletn märe ba, 'would to God 

that our little sister were here.' For the subjunc. (gele) to express 
commandox vrisA, see E. G. 152. 12. 



ai8 26. Sie finge «Ife. 

26* *ie finge <8ffe (Clever Lizzie). 
Peasant humor. Such features and characUrs reappear in many oftht 
stories under varying forms and conditums, and are represented in laier 
times by the Till Eulenspiegel anecdotes. A higher order of the tarne sori 
of dry wit % which is peculiarly German, is seen in the „gliegettbe $tötter" 
of the present day. Compare „S)ie f djötie Äatrinelje uub $if $af ^oltrie" 
{No. 7), and ,,$an« im <BlÜd" (Afc &). 

56, 22. bet (litte eine Sottet, or ber eilte Znftter falle, but the 

language of the people prefers the independent to the dependent 
construcüon. 

24. fie ftettnten foffen, or fie berteiroten« Cf. note to p. 45» *• 15- 

25. eiltet, for the declension of eilt when used as pronoun, see note to 

p. 2, 1. 26. 
29. bie $at 3**** tat ttopf, «she has a head fall of brains.' 

so. ftfct bie fliege* frtflten, |ort bie 91i|e Inften, accus, subject 

of the infin. W. G. 343- 1* 5*- Com P- %M ÜB #TtJ tMftfen. 
57, 3. 31t Sifge foften, cf. note to p. 22, 1. 6. 
6. fctftfc, 'briskly, smartly.' 

10. tnefte mtt, tue« t»ale. 

16. meiere bie Stautet b* hatten fretfen foffeit, the personal 

▼erb precedes two dependent infinitives in a Transposed sentence, 
E. G. 153» Note 44. 

18. trab (toettn) tote ftiege» ein ftinb, nnb (toettit) tote eis Jtitfb 
biegen. 

20. boft e* ljiet foH »iet 3*9fe«, b*| e* |iet Bier topfen ff IL 

21. ba fllft fie Itttb toeiltte, «in view of this she sat and criebV bt 

not only refers to time and place («then, there'), but also to the 
circumstances in which anything happens, cf . follett mit ba tti<f)t 

twisten (p- 59» 1 *>). 

24. Sie Obett, ' those above, up stairs,' comp, bie btobett (p. 58, 1. 6). 

26. itttntet nid)t, immer ttod> nidjt. 

@d> bod» Eintratet to ben ftettet, or ge| be 4 in ben JMer 

limmter, • won't you go down into the cellar I ' 

27. frtttb fie Hot bem gaffe fitjettb, or (more commonly) ftab fit 

btrbentfttffe fiten. 

28. tn*9 toetofit btt, totrnm tmeimft bn? 

58, 4. fd|te fid> Jtt i$t, 'seated herseif by her. 9 

10. itttb fetteten beibe gnfnmmeit, «ab leibe fceinten pftnunen. 
U. Stinten tapftn, Vier gipfen, ben Srttn! gtpfen. 

18. toatttttU fit, instead of totrttte ntnn, as the parücolar indWidu- 
als are referred to, £. G. 28. 



27. Sornrftldje«. 219 

23. b*ft t$r sttffittftifte* ftinb tool ioiitbe *<m ber ftteit*9a*e 

tot 6ef*Zagc!t »erben, ton bet Jtrenst** tut geflogen 
toerben toütbe. 

25. Hub (toems) bie fttengbaite fiele Ijeirab, IjeroMKete. 

59, 4. toftte, subjunctivc of indirect Statement, E. G. 151. 9; so the fol- 
lowing. 

5. 1111b (b«3) tum be* ft*en*!)*<te ffonte tot sefc^fogeti loer* 
bell, tot gef flogen tieften tonnte. 

10. eie toetbett auf bi<ft tOftttett, 'they are probably waiting for 

you/ Comp. bk| ertoorten. 

12. fftllfe, fttnf, formcrly declined. 

16. toatttt toit ettttttbe* heiraten mtb fyaben ein ftinb, toenn 

toit etmutber ftetrtten nnb ein ftinb ftoften. 
i& bie ba oben ift ftetfen geblieben, bie b* oben fteflen gellie* 

Bentjl. 
20. liegen bleibt, tot*infa», tot Weilt 

27. i# toiK jnrfgeften Arbeiten, Mj toill ott*ge|en nnb trieften, or 

Mj toiU an0ge|e* §n arbeiten. 
60, 3. egneib' ig e$'r, f#neüi' ift K*er. 
4. iftteu Xoyf mit »tei, üren Soff »tcL 

8. tOOttte tttd>t tommen, 'failed to come/ 

24. 8inid)'*, 4 isitl?» 

26. stoeifeftaft, im ätoeifel, jtotifcteb. 

28. bie »erbe«'* i« fmiffett, 4 of coursc they will know.' 
•1, 2. fie t# btttttten, *she is in there » (i. e. in the nct). 

6. nirgenb, nfrgenbtno. 
$* lief üe fott &um »otrfe fttnan*, ba lief He fort nnb pm 
$orfe tinanft. 

«7» SOVttt^C^eit (LlTTLE BRIAK-ROSK). 

Compare tke Engiish story u The Sleeping Beauty," and the French "La 
Belle au Bois dormant." The Italian hos essentially the same. "Dorn- 
röschen " is the sleeping Brunhild ofthe old Norse saga t who is surrounded 
by a wall offlame, that can be penetrated only by Sigurd> who awakens her. 
The distaff is the sleep-gruing tkorn, with which Odin wounds Brunhild. 
One is tempted to think ofthe awakening ofnature in spring from the long 
sleep of winter, when the sun retums with its life-restoring power. 

«1, 11- **** Seite», *a long time ago/ Cf. bot oictje|n £oge«, •* 

fortnight ago.' 
12. toemt toit bO$ eilt ftiltb (ftttett, 'K we only had a child.' 



220 27. Seritrdldjeit. 

13. biegten immer feist*, «nevergotone.' 

$* tmg fU$ an, bt trag et fty p. 
li. einmal, einjl. 

eitt 9rof d), et „S)er grofdtf öuig ober ber etferne $etnriäy (No. 34). 
20. fid) ttiftt )lt f Offett ttmftte, 'was unable to contain himself.' 
21* Iftbete, Ittb more common. 

feine ttertnanbte, feine Sertootibte*, iL adjec. deciension, e. 
g. 95. So also »ctmmtcit. 
23. bantit fie getrogen tttfren, Mibe«. 

25. HOtt ttietc^ett fie eff en füllten, ' from which they were to cat,' 
28. befdjettftett, 'furnished with a present.' For the force of the 

insep. prefix le, sec E. G. 347. Cf. lefo| «taten unb flammen 
(p. 62, 1. 26). 
62, 1. tOft* $t tffittfdjen ifk, 'what is (for wishing) to be wished.' 
The infin. as ä gerund is thus freq. used alter feilt. See W. G. 345. 

in. ib. Cf. gn feljen tnar (p. 63, 1. 28). 

elfe* elf, which was formerly declined. 

3. fid^ bafittr ruften, baft fie nidjt eingefoben tnar, 'avenge 

herseif for not having been invited.' The anticipation of a f ollowing 
clause by a Compound adverb (here bafüt) is a f requent German 
construction. 

6 * fnnf&elntten, ftraftetttte*. So below, 1. 22. 
12. nur Um mifbern tonnte, mtr mtlbera ttuutt. 

16. gern feetMftren tooUtt, 'was very desirous of protecting. 

baft aUt @ptnbeln fottten berbronnt toerben, »erlnmttt 
fcerbe* füllten. 

18. ttntrbett erfüllt, tMren etfftHt might be used here, but it would 
express simply the resulting condition, and not the action (with 
agent implied), which is the force of the passive. See E. G,ii5. 

Comp, below, tonrbe gefeiert (p. 65, 1. 27). 
20. böft e9 iebermann Heb Imben ntnftie, 'so that everybody had 

to love it (her)/ 

25. aller Orten, old form of gen. for modern Orte. For the adverbial 

gen. oiplace, see W. G. 220. 1. 

26. @tttbe, a small room or study, with the idea of comfort and con- 

stant occupancy implied, Jtftfltflter is a more general term, a cabinet 
or bed-room, also State Chamber. 
30. ttttb a(3 e* ttmbrelite, 'and when she turned (the key).' 

nnb faft ba, itttb et faf ba. 

63, 3. SOtfitterdjett, 'gooddame/ The diminutive ending *&)?« fre- 
quently expresses endearment or familiarity, without any reference 
to sizc; cf. JtajMdjeit (dear papa), 2tttttd)f« (dear aunt), 8rfr 



27. Sernrftgdjett. 221 

httQtn (dear brother), fßatttQtn (good man), getttdjett (nice 
people). Cf. note to p. 27, 1. 21. Cf. in einem HcilCtt @tÜI4en 

(p. 63, 1. 1). 

4. niitie mit bem ftopf, 'nodded his head.' Cf. mit Um ginben 

flktfdjeii, mit ben Olren jtoinfett. Cf. note to p. 32, 1. u. 
*>. fta# fid) in ben finget, cf. bift ifjtt in* »ein (p. 44* 1. 18). 

bamit, 'with it.' £. G. 67. Note 18. 

14. feie eben fteimgef ontmen tonren nnb in ben 9aaf getreten 
tonten, Hie cleii teimgelommen wtb in tat Saal getreten frort*. 

17. anf bem $a$e, «upon the roof.' et an fett ©an*, also am 
Rege, am £if d>c ftyen, am Ufer. 

21. in ben Junten gießen, Bei (an) ben gitren. For the plurai, 

cf. note to p. 8, 1. 1. 

22. gießen tOOUte, 'was about to pull* For the signif. of tooflett, 
see £. G. 86. Note 27. 

27. bafe, fi bat. 

64, 1. alfo b*ft, fo bat. 

3. bringen ttfOttten, 'tried to press, force their way.' 

6. ftat^en eitted iäntnte*Iid)ett Xtfbe?, adverbial gen. of manner, 

W. G. 220. 1. 
10. e$ fottte, 'there was reported to be (he said).' For the signif. of 

fiftat, see E. G. 97. Note 30. 

13. fdjjUefe, < slept(ashesaid);'subjuncoft«^ir^/^/^wi^// , y £.G.i5i.9. 

20. bet gnte ttlte mochte ifttn abraten, tone er toottte, 'how 

ever much the good old man tried to dissuade him.' 

21. er fßtte ttid^t auf feine SBorte, 'he did not pay attention to 

his words.' Cf. er |drte nidjt feine ©orte. 

25. tnoten e9, 'they were.' Cf. btt* finb, 'they are,' and the French 

ce sont, 
65, 1. ttttter bett Sfftgel gefterft, the accus, expresses motion, the 

place being implied. 

5. $a£ fottte gerupft tnerben, or bag gerupft tnerben fnOte. 

14. SSie er e$ mit bem ftnfjf berührt fatke, na^bem er etc.; or 

tatm Ijatte er eg mit bem ftitt lern|rt, fo etc. 
20. Sie Sanften sogen ba$ St&pfdjen nnternt Sfltigel (ertwr, 

'the doves drew forth their little heads from under their wings.' 

22. in* 0elb, 'into the fields.' 

23. froren tneiter, 'continued their creeping.' 

27. tupfte baS QnfyU fettig, 'finished plucking the fowl/ 

28. mit bem $ornriföd)en, c with Little Thorn-Rose.' The def. 

article is often used in Germ, where we do not have it in Eng. E 
G. 78. Note 24. 



222 28. Sfron $olle. 

88* Sfttttt $oHe (Mother Holle). 

Several versions ofthis story, varying considerably from each othcr, have 
beenfound in different parts of Germany. A like story also appears in othcr 
countrics. For the character offtxaVL §olle, sce Introduktion. For the step- 
mother, comp. „%\ djenputtel" (No. */), „©neettttt^en" (No. 43). For in- 
dustry and its remard, comp. „2>ie ©djUderttnge" (No. 8). Forgoldand 
its attractions, comp, „föuntyetfttlädjen" \No. 24), „2>ie golbene @an*" {No. 
33), also „3l(djenpUttei." For the witch in the wood, comp. „$änfel lttlb 
©retel" (No. 42). For attachment to hörne, see „$>ie Drei (Spinnerinnen" 
(No. ig). 

66, 8. fi$ auf bie gtofte Strafte fe^Ctt, the accus, expresses 

motüm, and attf extension over an area, cf. note to p. 1, 1. 10. Cf. 

anf einer fdjonen ttiefe, l. 23. 

16. $af? btt, <if y° u have/ Inversion to ezpress condition, £. G. 123. 7. 

24. tncl tanfenb ©tarnen ftanben, utele Sanierte neu Dlnmen 

tonten. 

26. fcottet fBtPt, or doli ©rot Cf. note to p. 24» 1. 12. 

27. §ie$ ntidj 'ratt$, siel mit fteran*.„ 

30. 31t eittem &att1St, bet ftittg fcofl Styfef, allasion is frequently 
made in the stories to the *tree and apples of life/ which have a 
peculiar power. Trees are also represented as being the abode of 
a human being, comp. „2He golbene ©an«" (No. 33), also the ex- 
pression „einen fUrmtn im Sei) ftatat" in „$er 9tiefe nnb ber 
©dmeiber" (Na 17). 

67, 2. fdjntteC, Mittle. 

atte mit einanber, alle jnfatttmen, forntli^. 
5. in einen $<mfen snfantntengefegt, 'brought into a heap and 

laid down there.' 

15. bann feftneit e$ in bet SSeft, Jt i» a common saying in Ger. 

many when it snows, „grau $ofle nwdjt iljr ©ett" 

16. fo faftte fid» ba* Stffbdjen ein $et§, fty dative. 
n. bega* fldr> in ilpen Sienft, trnt bei i|r in SienfL 

18. ttad) iftrer 3«fti*ben$eit, or 3« f&rer gnfriebenfeit. 

19. iljr, 'for her.' 

21. ein gnt geben, ein ante* Seien. 

25. geinttoeft, cf. ben Sammer nadj $au§' frtegt (l. 28), and 

naef) #<*«$ oerfangft (p. 6% 1. 2). 

26. Cb e$ tytn ftiet gleidj, for ob — gteMt, 'aithough,' cf. toenn — 

üU$ (1. 29) and W. G. 386. 4t 

28. 3* ftabe ben Jammer nadj #an$ 'friegt (gefrtegt), *l 

have got a terrible homesickness.' 



29. ffitfter'l Sogel. 223 

29. trab toetm e£ mit attdj ttod) fo gttt $ier tttttett geftt, 'and 

however well I fare down here.' 
68, 8. Gtolbtegett, cf. the tree bcaring golden apples in „2>er teufet 

mit ben brei golbenen $aaren" (No. 40). 
10. babott bebettt, bamü bcbent 

12. tyttt, 'to her misfortune,' dat. of disadvantage, W. G. 222. III. 

13. marb ba? 3^or berfdjloffest, passive, E. G. 115. 1. 

16. attf beut Staunte», 'upon, on top of the weil.' cf. bei rittet» 

Unratte* (p. 66t i- 9)> <near b y * wen/ and an bett Statute* 

(U 28), 'on the side or edge of the well.' 

21. ba gittg e9 hinein 3* feinet Vhttter, or j» feiner Mütter 
titttia. 

29. batnit \fyct Sattle bltttig feOfb, should ezpect the subjunc. 

(tOurbt), 4 in order that her distaff might become bloody,' which it 
did become. 

30. fltieft fi$ bie $OStb, fty, «to her pain/ dat. of disadvantage, 

W. G. 222. III. 

69, 7. ba ftfttte tdj Sttfr midj f d>mttt|ig $tt ma$ett, ironicaiiy, 

'now I think I should like to dirty myself 1 ' 
10. $St tPtltmft tüte ttty, ironicaiiy, <I think so!' See note to 
P. * 1. 3- 

15. fcerbistgte fid» 31t flhv tei Qr. 

17. ffolgte bet fttatt $Otte, 'obeyed Mother Holle.' 

23. $>a$ toarb bie fttatt $otte balb mfibe, 'Mother Holle soon 

became tired of that' bai accus, after mibe toetbea, W. G. 229. 
So ba* aufriebe« (l. 25). 
70, 6. blieb feft att i$r Itfttgett, * remained finnly sticking to her.' 

«»♦ gitdjet't »ogel (FlTCHER'S BlRD). 

This story resembles the Englisk "Blut Beard," the Fretuh «La Barbe 
Bleue" also stories in other languages. The allusion to the/orbidden door 
recurs in other stories of the Grimm cot/ection, comp. „2>ic fiebert Stoben" 
{No. *s\ For the peculiar influence ofa drop ofblood, comp. „3>te @fittfe» 

magb" iNo.37). 

70, 17. fab att$ tttie ein armer fdjltiaifter Settfer, or (a| toie 
ein armer ffttoafter Dettler *u*. Cf. er fa& «1* toie ei» taberer 

(p.7i,Li4). 

18. Ä8H|e, provincial for ftott. So also gotte. 

tttilbe Öabett, 'alms.' In middle High German, mflb has the 
signif. «generous, charitable,' cf. mübtiitig. 
20. reiben toottte, «wasabouttohand.' 



224 30* $" Strtanjten ®**l*. 

21. fie ntnftte in feine ftitye fpringen, 'she was obiiged to leap 

into his basket.' For the signif. of möfftlt, see E* G. 97. Note 3a 
Cf. p. 72, 1. 14 and p. 75, 1. 3. 

25. ttwS fie tl1tr toüttf d)te, 4 whatever she wished.' 

26. e* Inirb btr tooljl gefallen bei mir, et tufei bir M mir 

t00|I gefallen, 'you will like living with me, at my house.' 
71, 5. Hinge e$ \>ttiOttn, 'should it be lost.' 

6. bfttftn$, <on account of it.* 

»• ging fie in bent $au$ l^ttum touuuktu bi$ eben, ging fie 
tu bem &att* Hon unten W oben |erum. 

14. befab bett €>d)lftffe(, 'examined the key.' For the force of the 
Insep. prefix Üe, see £. G. 347« 

24. e$ fternnterfriegen, 'get it (the Wood) out/ 
30. bift bn gegangen, 'tf you went, did you go.' 
7Ä, 3. an bett gaaren, or (ei ben paaren, 'by the hau-.' 

*• Wtfttg iljr ba9 $attj>t ab, *cut her head off.' 

7. mit, ' to my satisfaction.' Personal dat., W. G. 222. III. c 

8. in ©eftalt, im ©cßalt 

23. fegte fie Jtttedjt, *arranged them in order.' Like restorations to 
life occur in other stories. 

73. 5. bertneil, efeßtuetten, mttetbeffen. 

14. aber baft bn nidjt bleibft ttstb rttfjeft, <but see to it that you 

do not stop.' 

23. tief, subjunc. imperfect. 

24. e£ rief gleid), impersonal, 'the cry arose, somebody cried out» 

74. 6. gfcft mit $ontg, ga| ftonig» 
n. $at gef eftrt, fie tat gefefrt. 

28. f amt feinen <$ftften, fttlltt, less common than mit, implies a doser 

union. Cf. the two together (mit fatttt) p. 75, 1. 2. Cf. netyt 

29. bie $Bertnanbte, bie ^ertoattbten. 

30. gefenbet, gefanbt 

75, 1« entfliegen, for the force of the Insep. prefix eilt, see E. G. 347. 

2. alfo baft, fo ba|. 

30* $ie sertanaten Sdjn&e (Thk Shoes that were Danced 
to Pieces). 

The mantle which tnakes the wearer invisible recalls the £amfapp€ of the 
Nibelungen tradition, see „©er ßölttfl üom aolbetten ©etfle" {Nol jtf). For 
tasks to be aecomplished in order to win the hando/a fair lady, see „$0OT 
folgen @d)netberleüi" (Afc. 2 3 \ „3)te fed>« Wiener" (Afc. 39). Fortreeswük 
leaves of gold y comp, „afdjenlmttel" (JVb. 41). 



80. Sie §ertait|tett 225 

u. ©etttt er aber am 9Rorgen bie Sftttre anffiftloft, 'when' 

of a definite point in past time is expressed by al& But if * when ' 
is « whenever/ toeittt is used. 

13. §ertan*t, et tertonsen (p. 76* 1. ")» bnrebtanaen (p. 7KI 30). 

fteran*bringen, |eran*finbett, erfahren, antfinbtg maften. 
16. *nr 9ratt tn&ftlen, et p. 10, 1. 3, also $nnt ftönig beftintmen 

(p. 10, 1. 9). 
20. 9ti4»t lange, fo melbetc, e0 mar (tnaftrte, dauerte) ni*t lange, 

teuer, et p. 41, 1, 16. 

24. et follte a$t ftabett, * he was to notice.* 

25. bantit fie nidjt* beintlid» treiben tonnten, shouid expect 

the subjunetive, tonnten. 

27. Sem ftbnigSfofrt fiel'* mte Klei anf bie Singen, imper- 

sonal, 'something like lead feil upon the eyes of the King's son.' 

76, 2. tynt fein $an|>t, i*m ber Qaupt 

5. iljr geben (äffen, i|r Seien aufgeben, fierben. 

6. 9tnn tmg'$ fidj $n, nun gefftaft el, nun tarn e0 Hör. 

9. too er lifo tooDtc, fco er |in(ge|en) toollte, E. G. 105. Note 32. 

18. §ltlb(fen, cf. gtttflfe (p. 75. *• 2 9>- The numerals were formerly 
declined, when used as nouns. 

20. tnorb'S <8rttft bei Um, loarb'* tftm «rnfl. 

22. mie bie anbern and), toie bie anbenu 

23. nnb tmtrben tym tfctiglicbe ftletbee angetyan, unb et toror* 

ben i|m öniglidje «eiber angetban. 
77, 1. $a* borten bie jtoölf ftfrtigttBditer, tagten, nnb bie 
ftltefite f pra$, ba* Harten bie sloölf ftimigttoditer nnb labten, 
nnb bie altefle fyraA). 

3. IHftett ttttb Haften, ' chests,' two words in the sense of one. 

5. frettten fi$ attf ben 9fon%, ' were happy in prospect of the dance.' 

Comp, freuten ff* bei Sause*, or tter ben Sau* 

9. bie fUb immer für^tet, or bie bn btft immer fnr*tefi, see w. G. 

181. 

10. mie tief ftbnig*fbbne, tote niele ftonigffftftue. 

u. »em «olbaten Jjätt' id) niftt einmal btanQtn einen 
edjlaftrnnf *n geben, or gebrannt, or beut Solbaten bätte 
ift niibt einmal einen «tyaftrnn! geben tranfteu. 

15. tibrte ttttb regte fidj ttigt, '<üd not stir at all,' two words in 
the sense of one. 

24. fner tyilt mieb «»* »leib, 4 who is pullmg at my gown?' 

25. bn btft an einem $a<fen b&ngen geblieben, 'you have 

caught on a hock.' 

26. $a gingen fie bollert* binab, ba Riegen fle gang ftinat. 



226 31. Samnerltftgl zBanberfftaft 

29. ttttb flimmerten ttttb gifteten, 'andshonebrightly.' 

78, l. ba ftt^r ein gewaltiger Ärad) au$ beut Bannte, fot 

the living principle supposed to einst in a tree, see note to ftlratttt 
(p. 25, 1. 30). 

4. ba$ fittb, 4 those are,' £. G. 3a Note 9. 

5. ftalb erldf? $aftett, 'shall soon havc released,' pcrfect in sense of 

future perfect, W. G. 328. 3a. 

6. mo alle Slätter tum 4Mb, i. e. tnoren. 

10. blieb babti, e$ fttörett, 'insisted upon it, that they were; insisted 
that they were. 1 For bofcei anticipating a following clause, cf. note 
to p. 40, 1. 28. 

12. barattf ftattben $indtf Sdjifflein, muu, cf. p. 2, 1. 10. 

20. jettfeitä, ienfett 

21. tootau* eine Inffige SRnfit crfdjaflte bon 9anfen nnb 

trompeten, tuoraii* eine Innige üttfil Hon ftottfea mib Staat« 
trete* erfdjallte. 
79, 1. Sie «Winsen fuhren fie über ba* »affer, <rowed then»/ 
Ci fnftr ein &nber $ot* (p- 22, 1. 4). 

7. ftetattf getrippelt tantett, 4 came tripping along.' 

9. bOT bent fhtb mit flcfter, • we are secure against him/ 

10. tyattu iftre ftleiber au9, or gogen i|re Jtleiber an«» 

14. ttod) mit ftttfe^en, 'still further observe.' 

so. ttttb S&ngnen nid»t* fotlf, ititb ba« gingaea riftt* |a!f. 
80, 4. am f eibigen Sage, an bemfeOm Zage. 
6. attf fo biele Zage t>ertoü*fd)t, «put ander a charm to last for so 
many days.' 



Sl. Sannterling* CSanberfdjaft (Thumbling's Travels). 

The character of Tkumbling appears frequenüy in the stories. A like 
coneeption isfound in the Greek, and in stories of other languages. Compar- 
the English « Tom Thumb» The present story is derwed/rom several «<r- 
rent in adjoimng districts, whüh reciprocally complete eaeh other. For the 
taiior, who is represented under thisguise, comp. „$er fttefe lltlb bcr ©d&nci- 
ht? (SVb. i 7 ). For the robbers in the forest, comp. „5)te «remiT @tabt* 
nmfitutttn" (Afc »), and „2>er Xeufcl mit ben brei golbeiten Aaarar* 
{No. 40). ^ 

80« 28attberfd>aft, see note to p. 15, 1. 8. 

11. bet toar Hein geraten, 'had tumed out, was born small.' 

13. fmtte «onrage im Seifte, *w tatfer, m«t|ig. 



31. fxturacrlittg* »attbcrf^aft 227 

14. td) foB «Hb tttttft, *l ought and musf For thc signif. o£ foEctt 

and «äffen, see £. G. 97. Note 30. 
16. madjte atlt 2i#t, 'made with the candle.* 

18. mit auf best SBeg, ' to accompany you on the way ; ' mit here an 

adverb. 

21. §tt gtttet 8ei|t, <as a farewell.' 

e? toat ebtn angerichtet 'the meal was just prepared.' 

22. $erb, see note to p. 41, 1. 22. 

27. triefe ifttt Stim ^C^orttfteitt f)in<W$, another story of this group 
relates, that Thumbling was blown out of the window, as he lay by 
the side of a sleeping man, who was breathing heavily. 

81, 4. toemt fie gibt, 4 K yoa give.' So iftt $fttt*t|&tt (1. 6), 'your 

house-door.' For the third person sing, in address, see note to 
- p. 50, 1. 6. 

feilt beffer ftffen, fein fceffere* <£ ffen. 

7. abie?, übe ör o*jf, colloquial for MttU 

9. %apptn, cloth, perhaps dish-cloth. 
ttad) tyttt fdjtagett, 'strike at him.' 

10. meist ®d>neiberlein, 'our taiior.' 

betyettbe, in an earlier stage of the language adverbs were formed 
from adjeetives by the ending f. Cf. fcOttte (p-79» 1* 2). 

11. fttetfte bie 3ttttge fterUtt?, 'put out his tongue; made faces at.' 

15. maeftte ft$ itt beit Xiförifc, 4 got into the table cleft,' the crack 

between the boards of the table. 

24. bttttft eilt SgUHfettod) frieeftett. Another Thumbling story 

relates that a certain man was so thin of body that he could creep 
through the eye of a needle. 

82, 7. e£ $üt bit i<* uU^t9 getftatt, 'why it has done you 110 
. härm.' 

12. m$ ba* fedjneiberlein itt ber beften Arbeit mar, 'when 

the little tailor was well at work.' 

15. ftarte Sbater, 'solid doliars,' also Hanfe Slaler, 'shining 

doliars.' 

16. tuet fie foflte geftobfen ftaben, tuet fie gefto^Iett ftafcea foflie. 

19. e£ ift einet hinter bent Selb, 'somebody is after the money.' 

25. bellte über fiel), 4 covered over himself,' accus, to express the 

motion. 
83,11. bebanfte fidj, 'declined;' thanked for the courtesy of the 
offer, but declined aeeepting it. 

16. ua$m ben Söeg fttoiföen bie Seine, 'took quickiy the read; 

started quickiy off.' 

17. «3 ging in «? beit, cf. in bie ffrbeit (p- 81, 1. 3), 



228 32. $er «ritte uno ber Reifte. 

18. fie tOOÜtt i^m ttidjt feftmeefett, 4 he did not seem to relish it.» 
20. oftlte bttft Pe i^tt fC&C* fOtttttCtt, 'without their being able to 
see him.' Instead of oljne Jtt with the infin. ofttte bn| with the indic 
must be used, when the subjeet of the action is different from that 
o£ the prineipal verb. See W. G. 346. 2. 

27. balb fternad», Wb tomm*. 

84, 4. itstb Brannte *nä> fein 8i*t, tu* et tonnte an« fem 
«tdjt. 

5. al£ bie ftnl» gentelft ttmrbe, 'as the cow was being milked.' 

For the passive, see E. G. 115« 

6. ®tt\p, ftttip, fttOl, sound imitative o£ the milk in milking. 

12. baft, fo bnfL 

13. i$ ftye itt brttt, 'you see I am in there.' C£. below (1. 23), üf) 

ßctfC Ja tatitter, 'for I am down in there.' 
25. bie ftOt ntadjt ©Citte, 'trouble sharpens the wits; necessity is 

the mother of invention.' 
85, 3. 3ett ttttb SBeile, Ute »dt, two words with the value of one. 

5. tocU bie S&nrft einem ®aft fottte t>orgcfct|t toerben, tot* 
gefe$t toerben foüte. 

9. erfaft feinen ©OtteU, 'watched his opportunity.' 

10. matye fiefc gttft, 'clearedapassage.' 

16. fänappte e£ in Oebanfen «nf, 'snapped it up without think- 

ing, before he knew it' Comp, in ttttgebflttfett, 'in absent minded- 
ness.' 

17. rief'3 &d»neiberlein, rief Hat edpteiberlein. 

id> bin'* \a, ber in eurem $at£ fkt&t, or ber id) in eurem 
$tl0 fMe, w. G. 181. 
27. ein ftf ön «tu« ®elb, ein Motte* Stuft Selb. 

32. Set Vrnte nnb ber Steige (The Poor Man and the 
Rich Man). 

Many ofthe stories represent God and the saints as appearing in personal 
form among men, bringing happiness to the good and pure and horrible de- 
struetion on the wicked and greedy. For the most part the representatibn hos 
a reverential though childlike and simple character; in some, however, there 
is a familiarity and forgetfulness ofthe divine that offends. For the reward 
of the good and punishment ofthe bad, comp, „grau #oUe" (Mo. 28), „gittert 
SBoget" (M>. ag\ „3)te ©änfemagb" (Afo. ^7), and „Hfdjentmttet" (No. 41). 
Simüar coneeptions are found in the Indian and Chinese sagas. For thi 
three wishes, comp, the number three as used elsewhere. For the inexhaustibh 
character ofthe wishes, comp» „%tt füge ©ret" (ATo. 4). 






32. Ser firme tut* ber Reifte» 229 

86, 6. fßot alten 3eitCH, bOT getten, *in times gone by,' «in old 
times,' comp. Hot t)ierje|tt Zagen, 'a fortnight ago/ also inben 

alten Seiten ö>. 97. 1.18). 

ttttf @tbett, 'uponearth' Crbett went formerly according to the 
U (II) declension, £. G. 76. 

7. trttg e* P« *n, gefftaft el, Tarn et not. 

10. etoftttbec gegenüber, 'opposite each other.' Other prepositions 
following their cases are, entgegen (against), gentfif (according to), 
glfift (like), ttttgeafttet (notwithstanding), biegen (on account of), 
attfolfiC (according to), gtltOt^er (against). 

12. ttnb gehörte ba$ grofee ctttctn reichen, ba£ Heine einem 

atmtn manne, nnb bal groie gelitte einem reiften, ba* Beine 
einem armen Ranne. 

gehöre, gebären expresses possession, attge|fcen a less intimate 

union or connection, as, bie ftinber ne)oreit einem bornefrnen 
Ranne an. 

14. luetbe id), future * I shall,' in distinetion from toitt ift, • I am dis- 

posed,' as in the following, fettt ift fibentafttett, E. G. 47« Note 14. 

16. flopfett \fitttp 'heard somebody knock; heärd knocking.' 

IT. fragte tttt? et fttrfje, subjunc. of indirect Statement, E. G.151. 9- 

19. t>on $anpt bi* *n be» ftfiften, bom $autit M jn ben gü§en, 

or Hon gaityt ti* au Sitten. 
27. Stnäfonttnen, ttnterlommen. 
87, 1. titelte fein $l)ürd)ett anf, maftte fein Surften auf. 
10. bertoetl fie tobten, toajrenb biefe foftten. 

13. ttttb ftf merfte tynt bie f djfeftte »oft **t, »nb e0 fftntetfte tftm 

bie (ftleftte «of! gttt, or nnb bie fftleftte Hoff fftmeitte tftm gut. 

15. nnb eWttfettSgeit »at, «nb e* «ftlafenJjeit tnar. _ 

17. litt* eltte «trett ma^ett, 'make for ourselves a straw (bed), 

i. e. scatter some straw on the floor to sleep on. Cf. etrobfaif. 

18. batttit — ttttttt, shoirld expect the subjunetive, W. G. 332. 5c. 

20. ba tnirb einet tntibc, 'under such circumstances one gets tired.* 
24I bCtt beibett SHltCtt, 'from the two old ones,' dat. as zfrom case, 

after verbs of removal, W. G. 222. I. 3. 
27. ftttf bie @tbe, the accus, expresses the motion, the idea of rest 

being implied. 
88, 2. feine* SöegcS Sieben, for the adverbial gen. of place, see 

W. G. 22a 1. 
7. gefnttb babei bleibe«, 4 may also have good health.' 

8», 4. anbot, borjer, gnerfl. 

12. bafe er nie&t gleUb to»re eingeladen toorben, bat er niftt 
gleift eingelaffen toorben toare. 



230 33. Sie golbene ©an*. 

17. 0fr et ttidjt ftttd) bürfte, ' whether he might not also.' 

22. erfüllt tnfirbe, erfüllt fein toitrbe. 

23. Spradj) ber Hebe @ott, ber liebe «tott foraä). 

90, 2. aHättttetdiettr capers, prances. SRätttterften tttftdjett in child's 

play = inake little things like men. 

5. ttttb tag ba* »ferb tot nnb fco* $fetb lag tot 
n. btfiefte ü>n auf beit Würfen, ityt auf bem «ütfett, or tym auf 
bett Kälten ; cf. er Hoffte tym an ben $al* (jx 89, L 30). 
atteft mar tfjm tutd» immer ntdjt eingefallen, an* mar e£ 

Qttt, etc., * and it had not yet oecurred to him.' 

19. bafjf mir gar nidjtg nteljr übrig *n tnfinfdjen bleibt, gn 

toiitf «eil übrig bleibt. 
21. ber and) brei SBünfdje frei (arte, 'who also was permitted 

to wish for three things.' 

24. al$ er trittteit Unntt, 4 as he would be able to drink.» 

27. mag eg feine %van iefet gnt ftättc, tuie feine gnw e* jefct 
gut Jatte. 

bie f8fte, 4 she was sitting (he thoüght).' 

91, 15« die feftalt ttjtt eineit ^djafSfOpf, 'she scolded him and 

called him a mutton-head.' For the accus, as facütrve predicaU % see 
W. G. 227. 3b. 
24. tyr feligeg @nbe, 'their mortal end, the end of their life.' feiig 
(happy in heaven) euphemistic for * dead, deceased ; ' so also ein* 

gefölafcu, eingeMlnnintert, berblifcn, berfd)teben. 
33» Sie golbene &an$ (The Golden Goose). 

For gold and its attractions, comp. „SHe ©tettttljater" (No. /?), „Kumpel« 
Julien" (N0.24) „3)er Äöntg 00m gotbenen Serge" (#0.38), „8(djen* 
glittet" (No. 41). The Golden Goose is one ofthe various types by which 9 in 
these talts, happiness, wealth, and power are conferred on the favorites of 
fortum. For the youngest of three sons, who is stupid (3)untmUng) atfirst, 
out afterwar ds shows himself superior to the others 9 comp. „j&aumerilng$ 
SBanberfdjaft" {No.ji\ „2)er Stongen, ba« Rütteln mtb ba« ©örnletn" (Ab. 
36). Forthedwarfinthewoods, comp, „föutttpetfttlgdjen" (No.*4) f „3)ie flehen 
Stäben" (Nb. 23), „<Sneett)tttdjett" (No. 43). For the Irving bring dwelling 
in trees 9 comp. „9IfdjenjMttel" (No. 41), and the expressum, einen ttlrntttt int 
Selbe laben („2>er föiefe mtb ber ©djneiber," No. 17). For laughing, comp. 
„<5tro1ftaUn, Stotyt unb iöO^nC (No. 12). For tasks to be aecomplished in 
order to win a princess, and superhuman powers in eating and drinking, 
comp. „3)te f e<f|* Sttener" (No. 3g). The latter part of the story is loosely 
connected with the beginning, and the whole was apparently made up origy 



33. Sie golbene ®au*. 231 

nally oftwo afferent opus. We are reminded of the Edda, where Loki hang, 
to the rod with which he is trying to strikt the eagie. 

Ol, 29. tmb tnnrbe betastet, ttnb er tunrbe Hemmtet 

02, 2. $013 Ratten, nnt fcolj jtt Innen ; or «im $oI) Innen, asin 1. 30. 

gab tym tttfd), 'gave him before he starteöV 

3. @ierfttd)ett, a common dish, generally something bctween our omo> 

let and pan-cake. 

4. mit c to take along with him.' 

H* pa(F Md) beitiet SSege, *be off with you 1 » adv. gen. of manner, 
W. G. 22a 1. 

13. begatten, 'chop.' Comp. mnltnen, a&battctt, «chop down.' 

15. baß er ntnßte (eimgeften tmb fidj berbittbett laffen, bnft 

er |etmge|en tuib ftdj berbinben Inffen uralte* 

16. $a* mar aber bott beut granen ättanngen gefontmen, 

4 now the gray dwarf had caused this.' 

27. baß er mußte nad) $an$ getragen tnerben, baf er nn4| 

$nu* getrogen tnerben «mite, 
so. atttmortete ber Kater, ber Stter nntinortete. 

05, 1. laß bid» babon, Heib bnbon, bleib bieg. 

4. bntd) Schaben inirft bn fing tnerben, 'you will leam wisdom 

by experience.' 

11. ttntinnrtet ber Snmmttng, ber Snmntling onttetrtet. 

27. toaS ba$ für ein tnnnbertid^er Kogel tnftre, '(to find out) 

what a stränge bird that was.' 
04, 3. tipr, 'to her sorrow,' dat of disadvantage> W. G. 222. III. 

8. ttm'S $imntel$ mitten, nmbet fciramcl* toiOen. 

10. badjte, nnb bnrfjie. 

18. immer hinter tljm bretit laufen, <kee P on running along be- 

hind him.' 

22. Onefö, SnrWJen. 

23. faßte bte ifistgfte an bie $anb, an ber $nnb, ci fafte i|n 

am Ärmel (p. 95» 1- *) • . „ 

05, 7. nnb tnaren tbree nun fiebene, nnb et lotreit ifrer nn* 
fleben. 

12. toer fie tihtute jttm Sadjen bringen, tuer flc 3mm ftUften 

bringen Amte. 
16. fhtg fle fiberf ant an §n fa$en, ffng fie nn iberlaitt ju Itften. 
so. ein Probten anf einem Reißen Stein, auf einen |eifen Stein. 
06, 2. bn f ottft f att tytben, ' you shall have your fili.' Cf. 1. 23, bi# 

fntteffen. 
io. er mißte, # (»y»g **) h « ™* f 



232 34. $er flfrofdjfonig. 

13. ging gleig lüttan* itt beit IBalb, or gtu^ gleti} in ben Sab 
^tttauB. 

17. Stafpelbrot, Hke Gonittritfroi, made out of a c^arse meal and 
baked hard. It was reduced by a rasp or grater instead of a knife. 

•7, l. jit 8attb ttstb »äffet, 31t £anb nnb 31t Baffer (as in 1. 10), 

'by land and water.' 

4. gerabeS 8Bege$, more commoniy now geraten ttegef, W. G. 

121. 3. 

6. für big, 'for your sake.' Cf. bfr gefcen, «give you.' But in many 
cases fjjtr with the accus, can replace the simple dative. 

34* $er ftrofgWntg ober ber eifertte geiitrig (The Frog- 
King or Iron Henry). 

One ofthe oldest stories in Germany. In its mainfeatures it appears also 
in Seotland. §f Uttid) is a populär namefor servanL For another allusion 
to afrog in a springe comp. „®ornr38djen" {No. 27). Underlying the story 
is the lesson, that promises tnust be kept; also of faithfulness in a servant. 

97, 18. 100 ba£ CSfinfgett ttog geholfen fiat, ' when wishing 

(magic) was still of avail.' Cf. fcetftftttfgt (p- 101, 1. 21), 'trans- 
formed by magic.' 

24. ®rttttttett, 'well or fountain.' jQttette, 'spring; ' source or issue 

of water in its natural State, without enclosure. 

25. ®o ging ba* ftBnigftiitb ftittatt* itt bett SBalb, or toben 

IBalb (inan*. 

98, 9. ®tt f greift ja, 'why, you scream.' 

11. «ie faft fld^ tun, tnolier bie Stimme tarne, 'she looked 

around, (to see) whence the voiee came.' 
15. mir, ' to my sorrow,' dat. of disadvantage. 

22. bie mag ig ttigt, ' 1 do not want them.' For the signif. of HUI* 
gm, see £. G. 92. Note 29. 

24. «ab ig fofl betit ©efette ttttb eptetfamerab fein, nnb 

(toettn) idj bei« Qefelle nnb @trieKamerab fein fofl. 
99, 1. t*a$ ber einfältige 9rofg fglnftt|t, 'how the silly frog 

prattles.' . 
21. tlopfit an ber Xftfir, generally the accus, (an bie $$nr). The 
dat. emphasizes the fact of repeated beats-as constituting the rap» 
ping. 

24. f faf? ber 9rofg babor, fo fo§ ber flfrafd) ba. 

25. nttb mar i!>r gatts attgft, nnb e* mar tyr gang angfl. 

100, 4. bat fie (erattfge^Olt, imperfect in English, E. G. 153. 
Note 43. 



35. gang im ®Iütf. 233 

12. toaS geftern btt jtt mir gefaßt Bei beut fitylen Srnnnen* 
tnaffer, toa* Hit mir geftern tri brm füllen thntittieiitiiaffer 
getagt (W). 

12. iljjr itttttter attf bem gfttfte ttad), 'always close behind her.' 

22. $eb midi tyeronf gn bir, fteb mtd) an btr ftinanf. So herauf 
for |inanf, p. ioi v L 13. 

23. m$ ber fjrofdj eeft attf bem «tnljl fear, 'as soon as the 

frog was in the chair.' 

101, 1. beto feiben ttettleto, beitt feibeneg »cttlein. 
5. bett fie nidjt angnefilirett getarnte, fty) getraute. 
30. att fein $err mar ist cittett $rofd) bertoanbelt tnoeben, 

Ott fein fterr in einen 9rofty bertnanbelt tnorben mar» 
102, 1. baft er brei eifertte Sastbe Ijatte am feto $er$ legen 
1 äffen, bat tx brei eifeme Itatbe nm fein fterj (atte legen iaffem 

4. follte, 'was to.' For the signif. of the modal aux. fofttn see £. G. 

97. Note 3a 
8. bftf? t$ fragte, 'that something snapped.' Impersonal construc- 
tion. Cf. flojlfte tB (p- 100, 1. 9), ' there was a knocking.' 

u. ba$ ba lag to großen Scfjmersen, bog ba in grölen Sftmers 
|en lag. 

35. $an$ im ®lüä (Jack in Luck). 

A character of the ©ruber ?ufttg {Brother Merryfellow) class, contented 
with his loty looking ort the favorable side of evetything, and representing 
the good-nature and dry hutnor peculiar to the German. Comp. „2)ie fdjÖlte 
Äatrlnelje rotb «ßif $af «ßoltrie" (No. 7), and „2)te ffage Elfe" (No. 26). 

10», 27. meine 3eit ift fternnt, meine Seit fft nm. 

103, 2. $anfett$. For the declension of proper names, see W. G. 105. 

5. feie er fo baftinging nnb immer ein SBein bor ba£ anbete 

fel|te, ' as he thus trudged along.' 

7. frif* nnb frö!)iic&, 'gayiy.' 

8. toaS ift ba* Weiten ein fdjöttcS Sing, tnag ift bog Reiten für 

ein Wntt Sing! 

9. Sa fi^t einer, or ba ftyt man. 

10. ftd^rt ff* an feinen Stein, less frequentiy an feinem Stein, 

also ftöf t an leinen Stein. 

12. @i, $an9, warum tänfft bn and» an 9nft? 'Weil, Jack, 

now why do you go af 00t ? ' 

13. 3d> ntnf? ia toot, 4 wh y> 1 must.» 

16. and) brüllt mir'*, an« brndt eg mir. 

17. «Betftt bn loa?, *rn teil you whaf 



2J4 & s * 6*"* *" Uli*. 

20. iftt tttfiftt ettd) bamit föleppett, 'you must have a tug at it.* 

22. gBemt' 9 mm redjt gef djtoiitb foll gelten, geften folL 

24. f)Opp, f)Opp, the usual expression corresponding to the English 
"get up 1 " is ff |i| ;" the German for " whoa ! " is im! \ Comp, the 
nursery rhyme — 

„$opp, fcopp, flopp, 
$ferbd)en, lauf (Salopp! 
(Springe über @totf unb ©teilt, 
£fyi' bir ja tttgt toel) am ©ein." 

26. ftattf ttttb frei, 'heartüy.' Ct frif$ tut» ftdtyid) (1. 7). 

27. ttttb fing <ttt, ttttb er {lag an» 

29. efte fid>'3 $<ra* fcerfa!», e|c ftan! el fldj »erfoJft, 'before Jack 

was aware.' Comp. Sa betfafj et'3 (p. 109, 1. 13), «Then he 
made a mistake.' 

104, 2. ttictttt e* tttetjt eilt Sattet aufgehalten Ijätte, »etat 
ein Satter e* tttyjt anfgetytlten ftitte. 

3. POt ficfl Ijet, 'along before himself/ Bat |er might be regarded 

as a prefix to the verb |ertriek 

7. gnmal, tefonbert. 

9. baft Ittatt bttt $al£ bre^ett fatttt, 'may break; has a Chance 

of breaking.' For the signif. of tittnett, see E. G. 86. Note 27. 

10. nun ttttb nimmermehr, nimmermehr, 'neveragain.' 

Sa lob* id) mit ettte ftttft, 'Now I dedare I fancy your cow.' 
Personal dat W. G. 222. III. c. 

ifc gef$iel»t eitel) fo ein großer @efaUen, 'if that will afford 

you great pleasure.' 

19. bebatfte bett glüftlidpett gattbel, or überbaute bett glirflidjc» 
ganbel, orbadrteilerbettglttifli^eitf anbei m4. 

21. fo oft mir'* beliebt, fo oft e* mir beliebt 
105, 1. itt eittet $eibe, auf einer $eü>e. 

4. Sem Stttg ift fttt beifett, 'there is a remedy for this difficulty.' 

8. ttlie et fid^ attd) bemühte, * however hard he tried.' 

15. liegen f)atte, *had lying,' E. G. 118. Note 36. 

16. 9Sa9 fittb ba$ für Streiche, ' What sort of Performances are 

these 1 ' For 000 fittb, see E. G. 30. Note 9. 

19. Sa ttittft einmal, 4 now just drink.' 

20. ba9 ft3dtftett£ tto$ snrn gießen taugt ober gttm edjladM 

ten, ba* IjödjflettS ttod) gnm 8iejen ober §nnt Statten tagt, 

* that at best is only good for hauling or to be slaughtered.' Cows, 
as well as oxen and horses, were used for draught purposes. 

24. i»3 $att* abf djladjten, inl $an* Warten, siaughter and pr* 

serve for house use, i. e. as sausages or pickled meat. 



35. $an* int «MM. 235 

24. 2Ba9 gibt'S für $Ieifd), ' What a quantity of meat that will 

yieldl' 

25. ftttftfleifcft, usually «inbjWH, «beef.' 

29. end) #t Siebe, 4 as a favor to you.' 

30. «ott lo$n' tnd> eure (frennbfdiaft, gremtbliftfeit, 'God 

reward your kindness.' 
106, 4. überbaute, separable prefix used inseparably, £. G. 1 10. 

Note 33. 
&• begegnete i$nt in eine $erbrieftli<tytett, *if any vexation 

should befall him,' subjunetive. 

8. Sie botest einastber bie 3ett, Sie böte» einanber guten Sag, 

'they wished each other good day/ Comp, the Eng. "time of day," 
salutation appropriate to the times of the day. 
12. fttttbtastffdjmattö, 'feastat the baptism of a child; christening 
feast' 

14. gettltbeft, 4 crammed, stuffed;' properly, fattened by feeding on 

ftttbellt (vermicelli), or dough (3Hef)lteig). 

15. ficfl ftbftifcftetf, 'wash off from himself ; ' or dat of advantage, 'for 

himself.' 
17. ätteitt Sd>feeitt tft ttttd) feine Satt, 4 but my pig is moreover 
no sow, no bad one, not to be despised ; ' Satl being a word imply- 
ing especial inferiority. 

20. mit eurem S4tfneine mag'$ ntd>t gnna tidjtig fein, 'there 

seems to be something wrong in the matter of your hog.' For the 
signification of mögen, see E. G. 92. Note 29. 

24. Sie %ahttx Sente anSgcfcfjicft, man W ßettte anggefftttt, 

unless it is intended to emphasize the fact that it is certain individ- 
uals who have done so. 
27. baff tftr geftetft Kerbet, 'that you will be put.' Present in sense 
of Future. 

29. ilp lotftt beffern ©efcfjeib, i*r loiftt beffer »effteib. 

107, 6. mit ber ®au8 nutet bem Arme, or bie (Straft tmter bem 

ffane, accus, absolute, W. G. 230. 3. 

8. frraift er mit fi« fefbft, §n fl« felblt, bei fi*. 

11« @ättfef ettbrot, bread spread with goose-fat instead of butter. 
This goose-fat came from the goose while being roasted in the oven, 
and had a rieh, savory taste. Cf. Butterbrot, ' bread and butter.' 

12. mit, ' to my pleasure or satisfaction.' 

14. »öS toirb meine äRntter eine Sftenbe ftaben, Bad torrb 

meine ÜRntter für eine flfrenbe ftaben ! 
20. tmb bättge mein 3RSttteldE)eit nad> bem SBtnb, 4 *nd hang 

my little cloth towards the wind.' The cart of the scissors-grinder 
had a little cloth covering or screen to keep off the wind and rain. 



236 36. $er Hanjett, ba0 $ iltlein nnb bal ftbrnlein. 

The verse alludes to the old proverb, $ett 9tntttel %ati) bettt Bfob 
b&ttgett, 'to adapt one's seif to circumstances ; be a time-server, 
trimmer.' 

25. ba£ ganbtoerf b*t einen gtilbenen Koben, the craft has 

money in it.* 
108, 15. ig toerbe in Jttm gltttflidjfiett 3Renf4»en, 'why, 1 

shall be the happiest of men.' Present as future. 
23. gevabe flOflfeit, 'beat straight, straighten.' 

27. <&lü&$f)aut f 'fortune's skin.' The reference is to the ' caul' — " a 

part of the membrane enveloping the fetus, which sometimes is 
around the head of a child at its birth." — Webster } s Dictionary. 
" I was born with a caut, which was offered for sale in the news- 
papers, at the low price of fifteen guineas." - Dickens. Comp. 
„2>er Xeufel mit ben brci golbenen #aaren" (No. 40). 

28. Stostntftgd! ittb, ' Sunday-child/ a child born on Sunday. (&]&&$* 

titib, gfortmmto*. 

109, 21* bie tfjm allein nocf) tyiiibcrlid) getoefen Wattn, 'the 

only thing left that had been a hindrance to him.' 

S6. Set Stangen, ba$ giitfein nnb ba$ #örolein (The 
Knapsack, Hat, and Hörn). 

Objects endoived with extraordinary powers t which are exerted at the wish 
or command ofthose possessing them. Comp, the sword in „3)er £öntg bont 
golbenen ©erge" {No. 38). In like manner unusual powers dwell in certain 
things andpersons, comp, the mile-boots in „®er ÄÖltig DOltt golbenen ©erge" 
(No. 38) : also the invisible mantie in the same and in „$)ie gertanjlten 
@djufye" (No. 30) ; also the men gifted with superhuman powers in „SHe 
©olbene ©an«" (No. 33) and „£>te fedj« Wiener" (No. jo). The same idea 
appears in the Fortunatus, or one born in a skin of good-luck (©tücfSfymt) 
For the theflofthe wifefrom her husband white asleep, comp. „2>er $3nig 
oom golbenen $3crge" (No. 38) and „3)er Teufel mit ben brei golbenen 
$aaren" (No. 40) Like stories are found in Denmark, Wallachia, and 
Tartary. 

110, 2. nidjt* %* beißest ttttb Jtt btedjen, ttid^td 31t effen. Cf. 

ttidjtl §tt Bcife« ttnb )tt reiten, 'no food nor clothing; utterly 
destitute.' 

5. ®ra$WUntetd>en, @nt6bSImd)ett. 

22. füllte ist feine Saften, fietfte in feine Saften. Ci in bie 

Saffte greifen. 
25. ba$ tiititt tnid) nigt, id> ftntmere ntUft nity Harn, ba* regt 

ntidj nitbt an. 
111, 2. ob er ba oben SBalbe* @nbe fefcen möchte, ob er bn 

oben bef »albeft Gnbe {eben tinnte. 



36. $er Rangen, b*J gittlein nnb bat ^örnlr tm 237 

5. $a begab er fiel) fcon bettt Raunte triebet f)eritntcr&it'~ 
feigen, b* (egal er M ••» bent Bannte vieler lernnter, or I* 
flieg er Hon bent Sonnte herunter. 

7. erfftttigeit, fettigen. 

23. fo tiiel «Coffein, fo Hielt Düffeln. 

25. itt toetcfjer Studie für midj gefocfjt totrb, impersonal con- 

struetion, * in what kitchen my cooking is done.' 

27. £ftd)(eittbecfbicf), the usual expression is Siflty$eiftefti4 ; but 

here it is the cloth alone without any table that is covered with the 
food. 

28. um fid) bafteint *,nr ftnfee §n fefteis, bontit er M bo|eim gnr 

ftn|e fette. 
IIA, 3. fattt Startoffeln am 9**er ftefjen, for the infin. without 

jtt alter |afat, see £. G. 118. Note 36. 

5. toie ge|t bir'S, tote ge|t e* lir? tote ge|f I btr? 

6. (Sitten Sftg, accus, of measure (of time), W. G. 230. I. 

8. &d)Öttett Sauf, accus, after a verb understood, t$ gete. 

U. eittgelabeit feilt» 'have an invitation.' Comp, this form express- 
ing the rcsulting State with the passive (eittgeloben tOttlen) 

expressing the action, E. G. 115. 

19. tmb toar fo toarnt, nid el »or fo »arm. 
24* aftgegeffen, H fatt weifen. 

25. b*$ tttftre fO ettoad für tttief), 'that would be a fine thing for me.' 
113, 6. Ober» ttttb Ulttergetoefrr, unusual expression for mtfcket 

(•emebr) and side-arms (eeitengettetr, Cttel). 
17. fo brauten fte ba$ ©erlangte ttnb Ratten e$ beut ftöfjter 
abgenommen, meliie* fie bent Äö|let otgenommeu |atten. 

24. (Kartoffeln oljne ecfhnals, mtgefiintoljte Kartoffeln (p. im» 

1. 17), that is, potatoes not done in lard or fat, as in the usual Ger- 
man method. 
30. Jtftttttttbftttf , possibly a Idnd of shelf corresponding to our mantel- 
piece. 

114, 2. ttttb breljt e« auf beut Hopf fternm, nnb el anf lein 

{topfe bernntbrelt. 
3. aufgeführt, aufgehängt. 

6. $a* lilftt fid) WfcCtt, «that suits me.' 

11. &9 fOttttttt eittS ftttttt attbent, «one thing follows another.' 
Comp, »er tt fagt mn| an* 8 fagen. 

20. ba* nod> gan* anbere Sigenf haften tyitte a(* ba$ gilt» 

lein, ba* uoft gan* anbete figenfftaften al* ba* fcfitlein |atte. 
u. lieft Hty& aber bon feiner Vtannfdjaft abforbern, «caused 

it to be demanded by his men.' The construetion with laffett has a 
passive value, W. G. 343. 1. sd. 



238 37. $ie 0tnfemagb. 

26. beif «muten fyattt, cf. ptfamtnen ftatte (p. 115,1. 24). 

115, 4. b«$ fdtfbige $iit(eist auf beut Stopf, accus, absolute, 

W. G. 230. 3. 

16. bie $aut auf bettt gelb, bie gaiti. 

116, 2. ba breite et, breite er. 

10. SRltft ift eilte ftatte 9taft, ' necessity is a hard nnt to crack.' 

19. Sollten feilte SSnnbetft&fte tool in beut »««seit ftetfen, 

'could it be that his miraculous powers lie in the knapsack? 9 
23. tntrf) beittet fdtftttett, genitive after reflexives, £. G. 134. Note 
40. 

28. ttöf)t!t tynt tiott bet &ä)nlttt, «took from his Shoulder;' dative 

instead of the possessive genitive, W. G. 222. III. a. 

117, 21. nnb lieft ifttt fttttan* auf bie Strafte toetfen, anf bie 

Strafe imattStocrfclt. For the use of laffeit, see £. G. 118. Note 
35- 

29. fe*te ft# sttm ftfrtig übet baS gattse 9tet<ft, all Honig, or 

madjte fty Honig. Cf. fo fe$' big SU mir niebrr ö>. 113, 1. 24). 

37. Sie ®Sttfemagb (The Goosb-Girl). 

O« of the best-known and most attracHve of the stories, in which the 
nobilüy of royal birth is maintained under adverse circumstances, and real 
character setforth in incidents all the more impressive by reason of their 
simpNcity. While animals constantly appear endowed with the faculty of 
Speech, in this story the same power is represented as continuing after death. 
Frequent mention is made in the stories of a fair wöman with golden or 
süver hair, which is a sign of royal lineage, and from which as it is dressed 
light streams like the sun: For the golden hair, comp. „2*ont fingen ©djnet* 
berlein" {No. 23). The primitive occupation of women was not only spin- 
ning and household duties, bat the lighter out-ofdoors wort, as here Unding 
the flocks, comp. „2)te fluge <g(fe" {No. 26). For the drops of blood, comp. 
„gttdjer'« 33ogel" {No. 2g). For the punishment ofthe bad t comp, the Step- 
mother in „©neettrtttdjen" {No. 43), also „Bfd&enputtel" {No. 41). 

118, 3. einmal, einfl. Cf. einmal, in irf» tnöd>te gern einmal 
ttittfen (p. 119» i- 1). 
bet toat tbt ®etnaf>I f$ost lange 3«ftte geftotbett, 'her 

husband had now been many years dead.' 
16. gataba, perhaps related to fßtUtü, name of a prophetess. Cf. 
ßeletttin, name of Roland's horse. It was a common custom in 
ancient times to cut off and affix the heads of horses in connection 
with magic rites. It was believed that when affixed to poles or the 
gates and battlements of cities, they warded off epidemica and 
. enemies. 



37. Sie Oänfemogb. 239 

l*. f^ttitt itt ifcte Rinder, or f*ititt fift in bie ginget. 

25. ftecf te fit tytett JBitfett bot ftd), fletfte fU| in ton fhrfen. 

27. Sa fie — geritten toatett, na^bem flc. 

119, 3. i$ mag eilte SRftgb Sticht fein, 'I will not be your ser 
vant' For tfae signification of mäßttt, see £. G. 92. Note 29. 

6. btttfte ttid)t, 'was not permitted to; could not* For the significa- 
tion of IJtrfeit, see £. G. 92. Note 29. 

9. ba* *}*** tat Selbe ttyit i$t getflitittgett, fo t|at i|t Im 

ftetj im Seile jertyringen, Inverted order of sentence, £. G. 123. 
7. For tytttt as auxiliary, see W. G. 242. 3. f jerffir «Ige i|t bol 

$erj im geile, or fo tourbe ijr ba* $erj hu Seile 3"f*ti«0en, 
would be the usual form. 

16. gib mit §tt tttttfett, 'give me to drink (for drinking).' For the 

infin. as indirect object, see W. G. 343. III. 

17. attet bdf e» SöOtte betgeffett, for the genitive after verbs, see 

W. G. 219. 5. 

20. Sa ftieg bie St3ttig$tod)tet ftetttiebet bot großem Surft, 
or »or großem Surft ternieber. 

30. befättte, 'would get,' had commenced and would continue to do 
so. 

batttit baft, or babnrft ba|, ' in view of the f act that' 

ISO, 5. &aul, implying inferiority in contrast to ftof or $frrt). At 
the present day ftof is used only in the higher style, signifying 
a spirited horse, steed ; but in the stories it has the sense of the 
present ftfetb. Cf. p. 1, 1. 21. 

8. ftcfc *etf djtttftett, or fdjtoörcn. 

20. bie Steppe, accus, of measure (of distance), W. G. 230. 1. 

22. Sa frtmttte bet alte StBttig am 3fenftet, Sa flaute ber alte 
ftonig anm genfler |iuan*, or ftanb um genfler nnb Monte, 
faf) fle im $of falten tmb faf>, toie fie feilt toar, satt ttttb 
gat fdjdtt, fa| fie im $of |alten, tmb toie fie fein, gort nnb gar 
Wn mar. 

24. gittg atöbalb litt itt* tdttigti<f>e Oktttad», or in* toniglidK 

©emad) |in. 

25. ttttb ba tttttett im $ofe ftöttbe, nnb bie ba unten im $ofe 

(taube. 

26. Sie t>*b f id> mit tttttettoeg* tttitgettottttttett gttt OefeK* 

fdjafi, anr •eftUffftaft mitgenommen. 

28. baft He tttcfjt tttftftig ftef|t, should ezpect the subjunc., 'in order 

that she may not.' The Substitution of the indic. emphasizes the 
actual result, 'and then she will not stand.' See W. G. 332. 5c. 

29. ttnb ttraftte nichts, a($ baft et fagte, nnb tonnte nur lagen, 

or nitttte tttdjtf toeücr ja fagen all. 



2 4 o 37. Sie «ättfemogb. 

30. fo eiuett f (einen jungen, 'a kind of small bpy.' 

ldl, 2. bem mnftte bie toaftre »taut belfen Ainfe bitten, 

•anfe tüten (eifern 
io. fj>re<ben mbebte, fagen modjte. 

H. Sfattt tnav b«0 fO tneit getafelt, 'now things had gone so £ar.' 

13. $n ©br, s« Olren. 

15. b<t$ He i^ttl bt%*1fltn tOOttte, a redundant clause. 

18. bent ftaloba feinen Stopf, ben Jtyf »on galibo, galtba'l 

25. langen, tingft. 
28. gangeft, gel)*. 
30. tbr $er*, ba* $er§. 
1»», 3. toenn, ate. 
4. eitel ®olb, eitele* Oolb* 

9. 9limnt Stftrbcben fein £ätdjen, dat. «from Kürdchen.» 

io. nnb loft'n fid» mutagen, Ia§ i|n ntitfngen, 'and let him go 

along chasing it for himself ; let him chase it.* 

11. mt<& geflochten, meine gaare gefügten. 

gef^tta^t, - fegten, from £d)lta$, the plaited hair. 

12. aufgefaßt, from Vuffa$, the dressing and arranging of the hair. 

u. baft er bent ftftrbdjen fein $ftt<ften toegtoebte über alle 
8anb, bat er JNrbfteit* ftitften tter bie gelber »egttetye. 

16. JBi$ e$ tnieberfant, 'by the time that he came back;' empha- 

sizes the interval of time elapsed in distinction from oll H blieber* 
fam (p. 123, 1. ii), which ezpresses the point of time. 

19. bi* baft, bi*. 

21. Sen anbem Morgen, be* anbern Margen*, or am atibern 

Morgen. 
1Ä3, 19. tote** ibm benn mit ibr ginge, «how things went with 

them ; how they got along together.' 

124, 6. nnb bann ging er ibr and» nad> in ba* $elb, or nnb 
bann ging er iftr ttttdj in bat gelb nag. 

10. getrieben braute, getrieben brauten ;|inangtrielen, 'droveout' 

19. ftt^t mit Stftrbcben* $ttt toeg, 'went off with Kiirdchen's hat.' 

24. tnarnnt fie bem allem fo tbftte, biarnnt fie bal ale* fo tfrite. 

Comp, bem ift fo, 'it is so in respect to that; that is so. 9 
125, 12. attftett, ' without.' bronfen would mean. ' out of doore. 9 

13. lotterte ibr *n, lanfftte iftr gn. 

19. al$ bie getoefene 08ttfemagb r 'in the person of the former 
goose-girl.' 

23. bie Stdnig$to<btee jnr einen Seite, accus, absolute, w. G 

230. 3. 
27. gute* m*tt$, guten Mittel, w. G. 121. 3. 



88. $er Honig tom golbeneit Berge. 241 

IM, 1. »elfte* Urteils ift biefe toiitbig? toelfte* Urteil m< 
liest Hiefe? 

3. bftft fle itl eilt gföft gefcfft ttlttb, should ezpect the subjuno 
tive, ' that she may be put into a cask;' but the indicative expresse* 
more the antidpated result C£ bttft fte ttid)t ttttiftig ftefct (p. 

120, 1. 28). 

7. ttttb $aft, rntb btt faß. 

beitt eigen Urteil, lein eigene* Urteil* 

8. ttttb battftd) foH btt ttibetfofttett, 'and you shall be treated 

accordingly.' 

38« Set ftöttig fcottt golbettett ttetge (The King of the 
Golden Mountain). 

This whole story hos evident relation to the Nibelungen myth, though muck 
is changed. The son sentjorth in the ship is Siegfried sailing to Isenstein to 
obtain the Primess Brunhüd for King Günther. The sleeping princess, 
whom the youth releases, is Kriemhild. The serpent is the dragon. The 
golden Mountain is the Nibelungen Hort or treasure. The sword is the 
Balmung of the Nibelungen; the invisible mantle the Tarnkappe; the wish- 
ring the Nibelungen Ring. The giants guarding the treasure, and wanting 
a distribution ofit made, are the dwarfs of the Nibelungen. The raspberry- 
spot under the arm suggests the vulnerable spot on Siegfrieds back, where he 
is mortally wounded by Hagen. — For the mantle making the wearer invisi- 
ble, cf. „3)tc jcrtaitjten ©d)ulje" {No.jo). For the sword, ring, and boots, 
ef. „2)er Statinen, ba« $ütletn unb ba* #örnletn" (No.j6), also „25ie fed>« 
SHener" (No. 39). For the chüdpromised to the devil, ef. „föuntyeljttljäVn'' 
(No. aj). For the charm ceasing at twetve dclock, cf. „2)le fed)« hinter" 
{No. 39). For the serpent, comp. „SRärdpn üon ber Unfe" (No. iö). 

1Ä6, 15. eittett ©ttbett, eine» totalen* 

17. lattfett, 'walk; go alone.» 

18. t>0tt tyttt, ' of his ; belonging to him.' fteMfte i|*t Qeffrtett. 

24. Hft an* bett Oebattfett, «outof his thoughta.* 

25 - ging et IjittattS «ttf bett littet, or anf bett Wer tiinattf ♦ So 

below (p. 128, 1. 10, and p. 130, 1. 22). 
26. ein fteitte* fdjtMtge* Stännfeiu, a dwarf, representing the 

devil. 
30. tttoKt' ift e* bit tUPl fttgeit, «I would willingly teil yoo. 9 

1»7, 3. ttttb ftfttte et ttiftt* ttte^r äbtig al* biefett «Wet, ttttb 
bat er ttifttl ntefr all biefe« «fcr tttrig |atte. 

6. ttia* bit ttlibet* »eilt jUQt, «which strikes against your leg.» 
11. $ftttbfd)rift ttttb Siegel, *a written and sealed promise.' 



242 38. t>tt ftinig »ont golbenen Berge. 

14. ficfj all bett tt&ttfett t)itU, 'went along by (hol ding on tofrthe 
benches.' 

19. giften ttitb Haften, 'chests/ 

25. lieft ©Ott einen guten SRattU fettt, a somewhat irreverent 

expression, 'pronounced God a good fellow; • as one translator has 
rendered it, ' feit that this world was well governed.' 

26. fing tlltb gefreit, *bright; sharp and clever.' 

28. forgbotter, forgeittotter* 

1»8, 7. Ufit eng ni$t bang fein, *do not be afraid.' 

ba$ foH f(f)0tt gilt tperben, 'that will turn out all right' 

9. lieft ftd) *0tt beut ©eiftUcfjett fegttett, 4 had himself blessed by 

the priest.' Although the verb is active* the construetion is virtu- 
ally passive, as shown by the dative of the agent. See W. G. 343. 
I. S d. 

18. betrogen nttb fterfftlpt, 'utterly deeeived.' 

24. attf einem ftinabftuirt* ffieftenben SSaffer, auf einem fiel« 

r oben Raffer, 
129, 1. bie Seife, ba! »erbe tf, also ba* $etf. 
3. tierfanf nidjt, ging nid>t nuttr. 
floft, fdjtoamnu 

8. t»ar e« tocttoänfdjr, fo fanb er, bat el »erminftt mar. 

10. ba lag eine Solange barin, barto lag eine Spange» 

26. fein 88ört<f)ett, «not the slightest word.' 

28. SBaffet bed 8ebett$, frequently referred to in the stories. Cf. 
" apples of lif e." 

130, 3. tnarb bie erlange a» einet Jd>dnen Stöniggtocftter, 

'was turned into.' 

6. nnb mar Snbel ttttb 3renbe, nnb e* mar dabei imb $renbe. 
12. nnb er toättfcfjte Um einmal fteimftnfndjeu, anb er ttinttte 
einmal l|eim)ttge|en nnb tyn ja befm^en« The Substantive retains 

also the the old meaning in the expression, bie gfimfttlfyutg Mari*, 
* the Visitation of the Virgin.' 

131, 8. $itttbeere, a swelling of the shape and color of a raspberry. 
Cf. ftnttermal, 'mole/ 

16. mir, 'I think;' prrsotMl dat., W. G. 222. III. c 

17. ftergeftt, eintergeftt, 'goesabout.' 

28. t*o ba* «ifciff d>en toav abgeflogen toorben, abgeltet*« 

morben toar. 

132, 2. lattfte Ujtt ein tnenig, cf. p. 149, 1. 2t, where the devil is so 
treated by his Gflermtttter. 

9. ftonb nod^ ba, toar nog ba. 

19. Sie grbfcfcaft aber beftanb au9 einem Segen» shouid expect 

ttfttnß, to correspond to £t9fttf itf below. 



39. Sie feftl Steuer. 243 

21. ANW alle 'rtttitet, trat meiner nidjt, 'all heads off, oni.y 

not mine/ Or Her meinige, or ber meine. 
23. *n$ ein $<utt Stiefeln, and einem ftaar Stiefeln. 
26. bautit i$ probiere« tonnte, orfönne. 

29. in eiltet fliege ftertOftttbelt, cf. the transformation of the 

Otiuföinb into an ant in „2>er Xeufel mit ben brei golbenen paaren" 
(No. 40, p. 148, 1. 28). 

133, 9. gtiefelu, usually Stiefel in plural. 

15. ttttb frtftcf) fo bor fid) l)itt, 'and said just as it were to himself.' 

18. ttttb tont nlfo iftt @tbe geteilt, nnb tyr Cr*e fear alfo (fn) 

geteilt 
23. (tag er feinen SRantel ittn, 'threw or put on his cloak/ tut« 

gießen is the ordinary word for putting on a garment; antylUt the 
populär expression; anlegen a rarer and more select expression. 

25. in ben 0**1 eintritt or in ben Saal trat 

134, 6. $* to*tb fte betrittst ttttb fdtfutte fte ftd), nnb Warnte 

M. 
9. fl*nt mein <3tl3fet nie, ifi mein ertöfrr nie gelmmnen? 
15. er *bet g*b fnrje SBotte nnb frrarf», 'but he answered 

without much ceremony.' 
20. tH*r bliebet Stfhtig, this whole scene recalls the conflict of 
Odysscus with the suitors of Penelope in Homer. 

39. Sie fe$$ Sienet (The Six Servants). 

Ofthe class ofjest and lying stories, as „2)er 2>refdjflegel 00m Fimmel" 
[No. //) ; comp, also „3)ie brei ©rüber" (No. ij). For supernatural powers 
in eatingand drinhing, comp, also „%\t golbene ©an«" (No. 33). There 
appears to be here a remnant ofthe giant traditions, which, öfter all belief in 
them had passed away, could only survrve in this humorous form. At least 
the nature and actions of the giants are described in the old sagas in like 
manner and all seriousness. Similar coneeptions are found in the Italian> 
French, and English, and in the continuation of the u Thousand and one 
Nights.** For tasks to be performed in order to win the hand of a fair lady, 

see „$om ffaflen ©djneiberlein" (No. 33), „2)ie gertangten @d)ulje" (No. 30), 
and „3)er Xeufel mit ben brei golbenen paaren" (No. 40). 

134, 27. bacfjte *nf nicfjtS, in distinetion from ladjte an nidjt*, sig- 

nifies the planning of something in the future. 

30. ttttiftte, subjunc. of indirect Statement, £. G. 151. 9. And so below. 

The Present tense would be more in aecordance with modern usage. 

135, 1. ober et nttiftte ftetben, ober flerben. 
innren bon ber Sdjönljeit bet 3nugfr*n berblenbet, or the 
passive, mürben berilenbet 



:?44 "• **« f*4* Wiener. 

4. auffegte, auferlegte, auflegt in physical sense. Cf. p. 137, 1. 30. 

5. tytteit afegef djfageit, dat. as yfrww case af ter verbs o£ removal, W 

G. 222. 1. 3. So below, meinen Ortest entgeht nid>t£ (p. 

7. «in ft0nig*fo$tt, »er (atte gehört, «in ftiuigftfoftn |ottr 

geftort 

10. fO geltft btt, fö after a conditional clause, £. G. 127. Note 37. 
12. Hefceit 3*$?e fattg, for an adverb modifying a preceding expres- 
sion of time or place, see W. G. 230. ia. 

19. *i$ et über eitte $etbe )tt teilen fam, al0 er Wer eine 
fteileritt. 

28. angefügten, mtgefngen. 

29. böS tOttt ttigtö fögett, 'that is nothing.' Comp, the French 

veut dire. 

so. toenn ba* ift, inenn Ia* ter 8*11 ift, ' if that is so.' 

136, 5. Comp, the dat. and accus, after traf, denoting place and motüm. 

6- fragte ber ftöntgSfofm, tet Äömajfojn fragte, or la fragte 

ler £ömg$fol)n. So below. 
21. ttM$ — für, E. G. 86. Note 26; not accus, after 1000 fir. 

24. nnb bin größer, nnl gro|er. 

137, 10. nnb bie Sonne fdjeint fo toarm, toenn (la) lie Conne 

fo »arm Meint 
12. meine ftatnr ift gang anbetet Art, gen. of characteristu as 

predicative adjective. W. G. 220. 2. 

14. t»itb mit, »tri el mir. 

26. bentt fO einer fehlte mir ttOd), 'for I have been wanting such 
a one.' 

138, 8. Sa ging bet ftihttgSfolm fjeint §n feinen Wienern, 

or jtt feinen Wienern |einu 
14. 3<f) tnoflte tool, 'I bet you I could.' 

28. breifcnnbert 3fäffet SSein, brei|nnlert $aft »ein. 

139, 1. Sarf id> mit feine ©äfte ba*n laben, einlalen, 'may 

I not invite some guests to it for my help ?' 

2. Cime ®efettf$aft fdjmeeft feine 3Ra%eit, *no meal reiishes 

without Company.' 

4. bamit bn ®efettf<f>aft fcaft, shouid expect the subjunc. (fateR) 

the indic expresses the actual, * you will have,' W. G. 332. 5c. 

8. fconeinanber, anftinanter. 

10. »räfjfrüct «luncheon; bite.' Cf . Ia0 fre»' ift s«ni flfrnlfHM anf, 

Unat I will eat up as a mere luncheon or bite.' So Inj ijt nttT ein 

SrnWiM. 

11. gleid) and bett gfäftetn, 'directly out of the casks.' 

12. oljne baft er ein @Ma3 nötig ^atte, or o^ne ein 9U$ nötig 

in fallen. 



39* Sie ffdj* Wiener. 245 

13. bett festen Stoffen bont 9tagef (etnntet, 4 the very last 

drop.' The reference is to the ftogetyrote, in which anything that 
might have been left in the glass was allowed to fall on the finger- 
nail. Cf. the French/wVr rubis sur rongie. 

18. nnb tnttfi beuten ftopf nieftt oben begatten, 'and will for- 

feit your head.' 
23. e<ft(ag atoölf Uftt, or Jhutft stMlf Wt. 
26 fingen offen behalten, offen lalten. 
27. tute bie mtt gefugt baut, »a* bie Alte gefngt Satte, or tsie 

bie fUte gefyrafcit Ijatte. 
140, 5. alfo baft, fo bat. 
herein f ouutt, |inein faunte. 

8. @t ifyat tttftjtS a!3 fle anfdjattttt, 'he simply looked at her. 9 
u. 9lnn fdjtiefen fte t)art bt«, 'cioseonto.' 

23. mit ein pa*v Sdjtitten, properly mit einem ftaar Cfyritten ; 

but ein JWttt Stritte» is taken as one word, the declension of 
Stritten answering for the whole. 

26. im thtgenblicf, teile man eine $anb nnttnenbet, = im 

ganbttmtoeirbeit, ' in an instant' 
141,5. fattt ftetbeigefdjttefcett, 'came stealing along.' Past parti- 
ciple in sense of the present with a verb of motion, W. G. 359. 1. 

10. Sa ift einet, bet fann meljt al£ id>, 'there is one who can 

do more than 1/ 

11. fle btttfte ttiftjtS eintoenbett, 4 she could make no excuse.' 

18. SRaltet, used generally for fruit, meal, etc. ftlaftet, the proper 

word for a measure of wood, a cord. $nbet -■ cart-load. 

21. ba£ %tuet att?snf>alteu, M itxbxtnntu jn laffeu. 

26. bet tttttft and) bfttatt, 'he must also take his turn.' 

142. 1. tnie ein (gfyenlanb, tele «feenlait*. 

5. 9tnn temt feine g(n$fid)t nteftt §n finben, 9hm »or feine 

ftalffotit meljr, € there was no longer any escape.' Jtt (toben, «for 
Unding/ the infin. in its original character as verbal noun or gerund, 
W. G. 343. HL ib. 

9. alle«, toa* tl>m botfime, »a* for bat or »elfte*, w. g. 179. 5- 
13. tunkte Star, fpie, »nftte tat nnb fyie. 

u. einmal obet atoeintaf , ein* aber jtodmaU 

19. bem einen bie fingen, 'the eyes of one/ dat. in place of posses- 
sive genitive, W. G. 222. III. a. 

23. eingefegnet, 'mamed;» usuaiiy getraut. 

27. Sdjtoft, i* e. of his father. 

29. SSeiftt bn etft teeftt, tuet tetj bin, 'do you know yet who 1 

really am ? ' 

143. 2. müfien ifcm Reifen f>üteu, miiieit tym }iten Reifen. 



246 40. $cr Zeitfei mit ben brei golbenen gaaun, 
3. flieg et itt ba* 88itt*ban* ab, in beut »irttfyutfe all. 

9. SSetttt ntd>t euer äRatttt träte, • were it not for your husband. 1 

12. 3d> 1>*f>t e$ betbtettt.mil meistern ttbettttttt ttttb ^tol$, 

id) t)abe e£ mit meinem Übermut trab StoI| »etbient. 
14. öffjt Sage, 'a week.' 

18. ttttb ift ebett ausgegangen mit »Sttbettt ttttb ecftniiten, 
mit öänbern unb ©innren ausgegangen. 

25. bft $aft btt attd^ ftit tttid) leibe« fottett, 'and it was reason- 

able that you should also suffer for me.' 

26. ttttb bet'S ets&ftlt f>aU nnb inert er*a(ltA*t. 



40. Set Seufel mit bett btet golbettett Rauten (The Devil 

WITH THE THREE GOLDEN HAIRS). 

The favorite of fortune (©(ÜcfSttttb, Fortunatus), to whotn seetningly 
adverse circumstances result favorably, is a frequent representation in the 
stories ; comp. „SCfdjenpltttel" (JVb. 41). Sometimes it is born, as here, with 
a caul } and endowed with especial powers and knowledge. For the exposure 
ofthe childto death on the water, camp. „#Önfel Uttb ©retet" (JVb. 42). In 
this case the robbers are represented as showing kindness ; comp. „2)ie $3remer 
©tabtmuftfantett" (JVb. 22). The devil is represented with a sluggish and 
coarse character like the giant, but with a trace ofthe savage nature ; comp. 
„2>er föiefe unb ber ©djneiber" (JVb. iy). The deviPs grandmother (<güer« 
miltter), however, seems to be of an entirely different nature, apparently 
a being of a higher order. For the transformation into an ant t comp. „2)tc 
fteben föabett" (JVb. *j) 9 also „2>er grofdjtönig ober ber eiferne ©einriß 

(JVb. 34), and the transformation into a fly in „%zt ÄÖnig OOnt golbenett 

33erge" (JV0.38). 

144, 4. ®liUf$&attt, see note to p. 108, 1. 27. 

5. getoeiöfagt, borauSfageu, (mtyljegeiett; »afrrfngen contains the 

idea of divination, fortnne-telling, doing the work of a Wizard, not 
that of predicting the future like the others. 
ttietbe, subjunc. of indirect statement, E. G.151. 9. So also frequently 
below. 

10. ift geboten, tfl geboren tnotben. 

11. fo einet, ein fol^er. 

12. ift *otan$gefagt, tfl boranlgefagt toorben. 

!•• 3bt atmen Seilte, adj. declined acc to the weak declension 
after the personal pron. üjr. So üjr guten Beute (p. 14S» '• 17)- 

24. tiott bem unettnatteten freier babe t* meine Sottet 
geholfen, meiner Zoftttr. 



40. $er Senfel mit bett brei golbenrtt paaren. 247 
145, 20. ftieften ben 3mtgett fi4 bereit galten, 'bade the boy 

stand ready.' tttt Strogen subject of the infin., W. G. 343. 1. 5a. 

So liefen ityt liege» (p. 146, 1. 22). 
146, 1. tdmmft, fammjt. 
12. tt>a$ ba für ein frember ftttabe, 'what stränge boy.' 

15. et foll, 'he is directed to.' For signif. of fotten, see E. G. 97. 
Note 3a 

17. baft bet ftttabe fottte ttmS «eben gebracht toetfeen, gefragt 

ttetben fattte. 
26. ftieft ete prächtiges $orf>seit£feft aufteilen, 'hada splendid 

wedding arranged ; ' literally, *had some one anfange.' The accus, 
is object of anflettett. 

147, 7, baft et mit einem attbern tnat *ettanf<f»t twtbett, 

»ertanfgt motten fear. 
10. tnarnm, mtb toarnm. 

12« mit, 'to my härm,' dat of disadvantage, W. G. 222. III. 

bertanfdjt feilt, »efttuftt »orten fein. 

gefdjlftfett babe, «wnen I slept,' perfect for Eng. preterit, E. G. 
153. Note 43. 

18. iljtt lud ttietbetlf 4 get rid of him,' accus, after the expression lo0 

»erben, w. G. 229, 

148, 3. fterftfittbe, cf. the more common form, Oerftfinbe (1. 11). 

7. ttidjt einmal tttötter, ntyt einmal me|r Blätter; so niä)t einmal 

8anb (p. 150» 1. 11). 
10. über ba* et hinüber ntnftte, tao er linüber mttjtc. 

19. fdjtnar* ttttb rnftig, 'biack.» 

21. eotgettftttljl, 'easychauV *rmfttt1)U 

25. SBettn ber Senfe! fjeittrfottmtt itttb fittbet big, nnb bin) 

ünbet. 

26. fo geftt btr'*, fogejflbin 

149, 3. ie*t ntdjt einmal meljt »affer gibt, mtb jcfct ntyt 
einmal ntejr »affer gut. 

9. tuattti, tDfim. 

12. 3dj rte*e, rierfje SRettfAenffeif^, 'I am sure I smell human 
flesh;' repetition of the verb for emphasis. 

15. ift geteert, W gelehrt »orten. 

16. mit, 4 to my displeasure,' dat of disadvantage> W. G. 222. III. 

e* tttttereittattber toerfen, bnrgeinanber, 'throw things into 

confusion.' 
21. lattfett, 'rid of lice, louse.' Comp. „$)er ÄBntg üom golbenen 

«Berge" (No. 38; p. 132, 1. 2). 
24 legte ed ntbtU ffd), accus, to express motion, E. G. 41. Note 12. 
fttt* ftaft btt HOt, 'what do you mean?' 



248 4L *fd)enjinüel. 

26. b* fyab f id> bit itt bie $aare gefaxt, bit dat. for thc posses& 

genitive. Ci bty an ben ftaaten fafff«. For in bie gatre f äffen, 
comp, itt bie Zafge greifen. 

27. 88ft$ Ijftt bit gettSttint, 'what did you dream?' impersonal 

construetion, the subjeet (e£) being omitted. |0ft£ is the direct and 
bit the indirect objeet of the verb. 

29. nttb e« ftabe nieftt einmal S&affer batan* wellen toollen, 

'and not even water would flow front it' 

150, 6. Sit ttft fie tym ba* steife $aat and, 'then she tore 
out the second hair.' Cf. toann id) iftm bie btei $aate attS= 
$ie$e (p. 149» l- 9)- 

U. alt bet SStttget Wögt eine 9R an*, for animate beings dwelling 
in the roots of trees, comp, the expression, einen fHtatttt int 
gelbe ftabtu (p. 25» *• 3<>) ; also „2)ie golbene ©an«" (No. 33). 

15. golbene $tyf el ; trees bearing golden apples are frequently alluded 
to in the stories. 

19. frtaeft tyn s» gut, befanfttgte ityt, cf. 1. 23. 

23. übel mit ibt totrrfdjaftett, 'treat her in.' 

24. föet fatttt fÜV böfe Stftnnte, 'who can (do anything for) 

prevent bad dreams ? ' 
151, 10. toivft btt tOOt ge^Ött fjabeit, 'you have heard, of course.' 
13. beittet SBege Rieben, 'go your way.' Genitive adverbial denot- 

ingptace, W. G. 22a 1. 

152, 10. bie biet ©fei mit beut ®otbe, bie Her mit 0olb feto» 
leiten «fei. 

20. tlOtt bem taftt ettd) Übetfa^ten, Met yoarself be ferried over 

by him.' Properly it should be, Ia|t ifyt eiuf) filietf autelt, 'let him 
ferry you over.' fcon bem implies a following passive, and the 
construetion is therefore a mixed one. W. G. 343. 1. 5& 

27. Set Stönig ntnftte faxten jnt Sttafe füt feine Sitaben, 
gut ©träfe fnr feine Sünben faxten. 

29. &Sb?t et tOOl ttO$, ' is it probable that he still fernes?' 

e« toitb ifcm niemanb bie ®tange abgenommen f>abtn, 

* it is probable that nobody has taken away the pole from him.' 
For this use of the future to express a conjeeture or what is proba- 
ble, see W. G. 328. 2. 

41» Wdjcntmttet (Cinderella). 

The representation ofan unfortunate person, condemned to sit in the ashex 
and do metiial work, is a very oid one, and oecurs not only in Germanic 
mythology> but elsewhere* Compare the story of Odysseus. The whote 
recalls the story of Rhodophe^ whose shoe is *tolen by an eagie, and to gel 



41. WQtuputttl. 249 

which Psammetichus searchcs throughout Egypt, in order to mähe the pos- 
sessor his wife. The tree growing ort the mother f s grave and grantmg gifts 
to the unfortunate girl recalls the frequent allusions in the stories to the tree 
of life. The doves are pure and holy % and represent the good spirits. The 
pretence and influence upon earth ofthe departed is alluded to elsewhere in 
the stories. Comp. „2>cr geflogene $eller" {No. 6). For the stepmother, see 
„grau $otte" {No. 28), and „@nectt>ittd)en" {No. 43)» The storyyields the 
obvious lesson ofthe final reward of a patient discharge ofduty under adver se 
circumstances. 

158« VfdjeiMmttef, dialectic for *fd)Cttbritoel. Jmttel from an old 
verb, jntttel», '»hake to and fro.' MM from ftatfed, 'dirtypiece 
of work.' 

3. einem reiben 9Ranne, bem ttmtbe feine 9tan fatnf, eitern 
rei^e» Kanne tourbe feine gnm front ; or e* fcnr ein reifer ftann, 

Imtt grtttt Iran! tontiie, but the usage in the stories prefers the 
independent to the relatwe sentence. 

5. §|| ftd) *n& ®eit, 'to her bedside.' 

6. bit btxfktf)tU, dat. depending on the force of the preposition in 

composition, w. G. 222. II. ib. So gogen i|m einen Kittel *n (l. 
21), tont Mjm entgegen (p- 157» 1. 19). ging i|« »•* (P- *& l- 27). 

be* liebe &Ott, 'God, who is good.' 

9. fcetfdjjiebr 'expired.' See note to p. 91, 1. 24. 

10. gn bem ®r*be ber Stattet, 'of her mother.' 

13. tta&ttt ftrf), 'took to himsehV 

18. bei ttttd, 'with us.' Cf. the French che* nous. bei signifies 'near 

by ; ' but never ' by • of an agent, which is Hon« But comp, the phrase 

liei ber ganb nehmen, 'take by the hand.' 

19. tOCt, 'he who,' E. G. 92. Note 28. 

21. nahmen tljnt feine fdtfnen Stteiber tneg, i|nt, 'fromhim;' 

dat. as ifrom case alter verbs of removal, W. G. 222. 1. 3. 
29. fcfjtittetett tl)ttt, 'for it, to its härm,' dat. of disadvantoge, W. G. 

222. III. 
154, 1. Um e$ itt feitt »ett, 'had no bed to sleep in.» 

2. ftdj neben ben $etb in bie tlfdje legen, prepositions foliowed 

by accus, to express motion, £. G. 41. Note 12. 

5. in bie 9R effe, nnf bie üeffe. See note to p. 1, 1. 10. 

10. bft* encfc auf ben $ttt ftöftt, dat for possessive gen., W. GL 

222. in. a. So (tieft i|m ben §nt ab (l. 14). 
17. u*d> $anfe Um, d ju $anfe, 'at home.' 

19. bftnfte tynt, for dative, see E. G. 74. Note 23. 

24. ein toeifte* ttögletn, 'adove.' 

155, 3. fle tonten gntet Singe, for the gen. see W. G. 22a 2. 



250 4L *\d>tnputttl 

4. lamm* UU3 We $aate, 'comb our hair • 

5. $od)$t\t, in the older sense of 'festival.' Comp, gfeft (p. 154, 1. 28) 
auf beä Stöntg? ^ttyloft, attf expresses extension over an area, 

see note to p. 1. 1. 10. Cf. auf beit Vattttt (p. 154, L 25). 
11. Ittit JBittCtt anfielt, «begged earnestly; wenton asking.' 
16. 3ftt $ft()tttett Xftttbdjett, the weak adjec declension after tjr. 
21. ittS SttÖpföett' 'into yoor crop, mouth.' 

23. $a tarne« ftttttt Stftdiettfettftet $t»et ttteifte Säubgen ftet* 
ein. $a tarne« 3»ei toti§e Xtralfteit 31111t Änd)enfetifler herein. 

26. ftfdje, for the singular, see note to p. 8, 1. 1. 

156, 1. Sa brachte ba£ 9Rftbcftett bie «Rüffel be* «tief' 
mttttet, ber Stiefmutter bie Düffel. Cf. ttttg gtt bet «tief» 
itmttet bie ©Düffel (l. 28). 

5. blt toitft ttttt att$gef a$t, • you will only be laughed at,» present 
in sense of the future. 

7. teilt tefett, 'pick out clean.' 

8. feftd fatttt e$ ia ttitttmettttcfft, 'now it cannot possibly do that 9 

33. trieften mit ifctett Stöpfdjett, see note to p. 32, 1. u. 

157, 2. ftrit ttttifttett, 'we should be obliged, have to.' 

ttttö beutet fdftfmett, for the gen. after reflexives, see E. G. 134- 
Note 40. 
5. ttiemattb ttteljr, 'no one left.' Cf. fottfl niemaitb, 'nobody eise.' 

8. tüttcV bi* ttttb fd^ttel' bic|, rüttle bift «ab Mittle btft. 

11. ein gotbett ttttb filbettt ffletb, ein golbeue* ttnb fU&eroe* ftleib, 

'a garment of gold and silver.' 

12. mit Seibe ttttb ®ttbet att*gefHifte Vatttoffel, 'Slippers 

embroidered with silk and silver.' 
15. ttttifte, subjunc. of indirect Statement, £. G. 151. 9. 
21. fOttft mit ttiemattb tatt^ett, 'dance with no one eise.' 

alfo baft, fo bafi. 

ifcttt bie $attb, 'his hand.» 

27. eitttttifcfjte tyttt, 'escaped from him,' dat 2s from case after a verb 

of removal, W. G. 222. I. 3. So etttftltattg U)ttt (p. 159* 1. 28). 
Cf. the French lui ichappa. 

29. baö ftembe 3Rftb$ett tttSt' itt ba$ Sattbettljatt* geflirtttt- 

gett, the Transposed sentence assumes the normal order when 
btft is omitted, E. G. 152. 11. 

30. Sollte e$ WQenpUttel fein, 'could it possibly be Aschen- 

puttel?' 

158, 2. $a<fen, 'hatchets; ' should expect the Singular, gaffe, 
bamit et fomtte, 'in order that he might;' should expect, from 

the beginning of the sentence, the subjunetive, but the indicative 
expresses the fact that he actually was able and did break to pieces. 
W. G. 332. sc 



42. $&nfel ttttb Qttttl 25* 

5. riit Cllämpdjen brannte im ^djornfteiu, ' in the firepiace.* 
12. am nabern $ag, cf. am näcfeften morgen (p. 160, 1. 4). 
23. ttur allein, cf. gatts allein (p- 159» >• 2 5)- 

159, 1. $tHifC^etl bie ttfte, accus, after atoifd)Clt expressing motion, 
E. G. 41. Note 12. 

6. lieft ffcft bie ffjt fjwrten, * had the » *«>««**• 

9. tute fflttfl attd), 'asbefore.' 

160, 13. ttmtw btt ftBntgin btft, freu« bu «önioto WH. 

20. 9ttttfe bi gttlf , Imitation of the cooing sound of the dove. ein 
Stttlftft (dialectic) = a dove. Bat the expression has been taken to 
stand for jittülf bi$ gtttfe, * turn and peep.' 

26. bie falfc^e Vrattt, 'the wrong bride.' falflf| here as opposed to 
red)t, not tDtt|r. Ci the French cltffausse, 'wrong key.' 

161, 5. gittg t)ttan&, ging (iura*, 

17. tnenbete, toanbte* 

19. attC^ tttdjt, 'not either.' 

162, 2. tote attgegoffett, 'as though cast or moulded on.' 

16. fftttteit ^etabgeflogetl, 'came flying down;' past parte, as pres- 

ent after verbs of motion, W. G. 359. 1. 

17. feilten ftcfj betn SlfAentrattel atsf bie ®<f>nlterts, dative for 

possess. genitive, 'upon Aschenputtel's Shoulders.* 

19. 5US bie fcod^eU \oUte gehalten »erbest, gehalten »etbe» 

fofltc. 
24. einer ieben, feber* 
27« Unb toarett fie alfo, 1111b He toareit alfo. 

4», gftltfel ttttb ©retfl (Johnny and Maggib). 

A gloomy side ofpeasant life is here presented, the family being stricken 
with poverty, and without food to keep the children from starving. In con* 
trast appears /ratemal and patemal affecHon, comp. „3)ie brei ©ruber" (No. 

*S)> "® lc P cben fö a & cn " (^ ^)» so aUo a cJüldlike irust in an ""*' 
ruling Providence, as in „2)te ©tetntyatev" {No. 13) and „grau £otte" 
(No. 28). For the stepmother, comp, „grau #oüe" (No. 28), „2fldjenjmttel" 
(No. 4/), ,,©tteett)tttci)en" (No. 43). As in „2tfdjen*mtte(," the white dove, 
emblematic of the good t comes to render assistance ; so also the white duck. 
For the witch in the wood devouring human beings, comp. „SlfdjeityUttel." 
This is oneofthe most familiär ofthe stories, calling to mind the English 
"Babes in the Wood, " and the prineipal features recur in the stories of 
many other countries. 

163, 6. ju betfte» nnb *n brechen, J« rffe«. Comp. P . no, l. 2. 

7. attd) Stiftt me&r, 'not even any longer.' 



2$2 42. feiifel aab •reteL 

7. b** tiglU* »tot, be! fitli* «rat, w. G. 126. 

8. fid) £kb**ten «*4)te, 'reflected.' 

10. **$ foll **d ««^ feerfce«, 'what is to become of us? v 

12. »etftt *n »**, ' Hl teil you what' 

13. *!? »»Ben Me ftinber *in*n* in ben fBulb ftftren, ot 

is bot Btlb tisislfitna. 

14. in «Her grftfte, ' ¥er 7 car, y / Cf - «n frifren 9t*rgen (p. 166, 

1- 29); fri^ ntttgen* (p. 170, 1. 3). Bot «tigoi fri|, 'to-mor- 
row morning.' 
18. fei? fteb ftC fo£, 'wc arc rid of them,' accus, govcrned by the 
phrasc 1*4 (dB, W. G. 229. 

23. $ttttger£ Herten, for the gen-, see W. G. 22a 4- 

24. b« tonnft nur bie «rettet fit bie «fege fortein, «you 

can just plane the planks for our coffins.' 

25. aber bie armen ftinber ba«ern «Uft b»4, 'bat 1 am sorry 

for the poor children all the same.' 

164, 4. ttfttert^ftre, lower half of the door, which was divided hori- 
zontally into two parts. 

•• JBfttyen, «mall copper coin, about three cents, not now in ose. It 
was first coined at Berne, and contained the arms (Vir, ©C$) of 
thatcity. Cf. Ott ifl ff it 8«$t1l »ftf}, 'hcisworth nothing.' 

165, 5. bfttttit i^T «i^t friert, after btmit the subjunc. would be 
ezpected: 'in order that you may not be cold ; ' but the use of the 
indicative expresses the result as actual, - 'and you will not be 
cold.' 

6. einen Hei*ett tBerg $0*, accus, of measure of space, W. G. 

230. 1. 

7. tO*rb *nge$iinbet, passive expressing the actum, while ÜtT ft«gfs 

giübrt would only ezpress the resulting statt. 
24. f$on finbeit, 'find betimes.' 

26. fo tt*f)m, * then took,' or simply 'took.' For fo following a condi- 

tional sentence, see £. G. 127. Note 37. 
28. bie gftttge 9t*d)t (inbnrd), 'all night long,' accus, of measun 
(of time) folJowed by an adverb of limitation, W. G. 230. ia. 

166, 2. tyr töfeft ftinber, adjective after i|r declined according to 
the weak declension, W. G. 125. 2. 

15. bftft btt teifteft, 'that you should cttvide,' subjunctive. 

18. 28er 91 fugt mufi attcfc © fngen, *if you begin, you must 

go on ; ' ' one Step is followed by another.' 

167, 5. gel) beilter CBege, 'go on; 9 for the gen. see W. G. 22a 1. 
28. (eilt ttrfrftein nteljr, 'not a bit of bread left.' 

bie nie! Xnnfenb VÖgel, or bie Dielen ftrofenbe toi ttigtl*. 

168, 2. tum Storgen bi* Hbenb, to emphasüe einen Ztg. 



42. ftinfel im* «retel. 253 

4. f)tt&n&, should expect tjiltattl. 

5. »eeren, bie auf ber erbe ftonben, tonte», or »uftfen. 

12. tpetttt ni<*t bafb *üfe tarn, fo mnftttn fle »etf<*m*<*ten, 

toeiu ntftt talb fcilfe gefomme» toite, fo hätten fle ttcrf^maftte« 

«täfelt; bat the indic (t«m) expresses the actual fact (help did 
come), and mttf te emphasizes the necessity of dying, it not having 
come. 

13, fabelt fle et» «Wfllein fi*en, accus, subjcct of infin., W. G. 

343. L 5a. 

19. bafe b** *&n*lein Ott« »tot gebaut Wut ttttb mit ftttdjeit 

gebellt, im* »rot gebaitt tmb mit Jhtftett gebeert tont. 
22. eiste gefegnete 9Ra$Iseit galten, 4 have a proper meal. 0e» 

ftgnete RatUett ('may the meal be blessed) is the formal expres- 
sion at the beginning or end of a meal, said by all the participants, 
and often accompanied by the shaking of hands. 
169, 5. Qlpte fid) tote madjett fttt (ftffett, «without allowing them- 
selves to be disturbed ; without stopping.' 

6. fid), c for himself.' 

8. tyat fid) tOOty bamit, 'took pleasure in it.' fict| dat. of indirect 
object. 

10. fteinalt, et «rolt 

tat» betanSgeföliften, 'came creeping out,» past parte, in sense 
of present after verbs of motion, W. G. 359. 1. 
13. tlMtefelte mit bem Jlotfe, 'nodded her head.' Cf. note to p. 32, 
1. 11. 

16. Sie fuftte beibe an bet *anb, or tetbet ftaiib» 
18. Sfannefncbett, see note to p. 92, 1 3. 

22. fatto «dl nitt fteititbfldi «ngeftellt, botte M *** fwmbli* 

geftettt, * had only pretended to be friendly. , 

25. mudrte e* tot, tötete e*. 

170, 2. mit etttttlifAett, dat. as from case after a verb of removal, 
W. G. 222. 1.3. 

4. nie fie beibe fo (teUU* tnben f*b, mit be« bofleit tote« 
»äffen, ott fle leibe mit ben ootten roten »otfen fo UeWi* wje» 
f«&. 

10. rüttelte fie tnadj, # shook her until she was awake,' adjeetive as 
factitive predicate, W. G. 1 16. ic % 

17. befnm tticfltd «» fttebäfdjalett, 'got only the remains. 

22. meinten, e* toäten, feien, w. G. agjd. 

25. b* itbetnabm fie bie Ungebnlb, »crhwu 

so. tote flogen iftm bie «btänen übet bie 9a*tu, 'over his 

cheeks ; ' iftm dat. f or possess. gen., as usual with parts of the per- 
son and articles of dress. See W. G. 222. III. a. 



254 43 - «nerüittdjfiu 

171, 2. $Hf ttttd botft, 'do help us; help us, we bcg!' 
4. ®pat y ttttt bettt ©eblätte, Meave off that noise; just keei 
your noise to yourself.' 

23. ba fing fie *n *n Renten gang gennfeüd), gern) gnutfeli* ju 
(eitlen. 

30. finb fid) ttüt bat Qali gefallen, 'feil into each other's arms.' 

For fty - einuber, see w. g. 155. 4. 
172, 4. toeil fle fid) uiQt uteftt *n fftrcftten brannten, »eil 
fle ntty mc&r jn furftten tautftteii. 

12. ®t£g, 'foot-plank or bridge.' See note to p. 24, 1. 26. 

43» Cnee*ittd|en (Littlr Snow- White). 

7>kr* <*r* various versions ofthis favorite story. Some features ofit cor- 
respond to an old Norse legend, The jealousy, ugliness, and crueliy of the 
stepmother {in striking amtrast to the kindness cf the hunter and dwarfs) 
surpass even her unenviaMe character as portrayed elsewhere; comp, „ftrail 
§oKe" (No. 28), „&fd)etHmttel" (No. 41), For the punühment ofthe step- 
mother, comp, „5)te ©änfemagb" (No. 37), „afdjenputiel" (No, 41). For 
the exposure o/the childto death, comp. „2)er Xiufel mit ben brei golbenen 
paaren" (JVb. 40), „$anfel unb ©retel" (Nb, 42). For the dwarfs m t/U 
wood, comp, „töumjpclfhljdien" (Nb. 24), „3)er>Äönig uom golbenen ©erge" 
( No, 38) . Sneewttchen's restoratum to /i/e t and the ardent laoe ofthe prince, 
recall „2)ornrö«d>en" (No, 27) and „BfäfaHrattel" (No. 41). As in JRot» 
fäppdjen" (No. 21), the danger of yielding to temptation is an underfying 
lesson. Sewing in place of the usual spinning is tobe noticed. 

173. Sneeinttttften, low German for &4iee*eit4ea. 

13. mittat im SSUttar, hterally «in the middle of winter;' mittat 

an adverb. 

16. tSfrotfttfla, a costiy wood. Cf. feibat »ettlein (p. ioi, 1. 2). 

17. ftad) fle ftdj itt bett ^finget, 'to herseif in the finger,' dat for 

possessive gen., W. G. 222. III. a. 

18. e$ fielen btei XtOpfen, ' there feil ; ' e* anticipates the subjcct, 

and has the value of an adverb. 

19. b*$ 9t9te, adjec. used as abstract noun, £. G. 83. 4. 

20. badete fle bei fitf, or für fid), 'thought to herseif.' 

28. Übet ein 3*l>t, et» 3«|t bt»*f, «a year after.' Cf. »er «ftt 
Sage, •inaweek.' 
ttftftnt ftc^, 'tooktohimself.' 

so. b*ft He an Sdjihtljeit twn ientanb fodte fibeetroffen toet» 
ben, ilerttoffeit üetben foflte. 

174, 2. tnetUt fie W* bett ttüt, 'whenever she stepped before it/ 
toemt expresses an indefinite past when, whereas üU points to a 



43. $nee*ttt4ett. 255 

definite past time, as in 9(1$ biefe einmal Ujrett Riegel 

fragte (1. 15). 

3, tytttd) fit, should expect tut* \pTU$, to accord with f* anfror* 

tete below. 
8. Oft feib, 'you are.' ijr no longer uscd in addressing one individual. 
14. bie ftfttigin \tib% or fetter; bat only fettf is an adverb = 

'even.' 

23. gelb ttttb gttitt **r 9teib, *on aecount of jealousy.' For this 

use of HOT, cf. the English «leap for joy." 

24. t>Ott Ctllttb' att, HÖH ber Stabe Oll. fttt adverb modifying the 

preceding phrase. Cf. bell Sag über (p. 177» 1- 27)» and W. G. 
230. ia. 

25. U)¥ ha& #er$, (to her the heart), 'her heart' dat. for the possess. 

genitive, W. G. 222. III. a. 

28. feine 9ttt$e Utebr, 'no peace left' 

29. »ring ba* ftinb binan* itt ben SBalb, or in ben Salb (immt. 

175, 1. Sttttge, 'längs.' For the Singular, cf. note to p. 8. 1. 1. 

5. bttrdEjboljtrett, separable prefix used inseparably, £. G. 110. Note 33. 

11. ttttb boefc ttwr'3 M)m, 'and yet he feit.' 

13. babergeftmtttßett l*m, 'came jumping along,' past parte, in 

sense of the present after verbs of motion, W. G. 359. 1. 
17. fle fjfttte, the Transposed sentence assumes the normal order when 

b*| is omitted. 

19. Unttterfelig, more commonly mnttcrfeelea« 

20. nitb tnarb ibnt fo angft, nitb el üarb ityn fo äugt, 'and he 

grew so afraiöV 
«He fSlitttt «ttf ab» to see if they stirred, as a sign of assistance. 

24. fo lange mtr bie gjäfte uoQ fort tonnten, fo lange M, 'as 

long as it possibly could/ 

26. bi$ e9 balb Kbeitb toerbett toOflte, 'untileveningwasabout 

Coming on.' 

27. fid) $n ntben, mn M «H§«r»bro, «m jit ra|ei. 

28. boft e* ttidlt SOfagen ift, 'that it is l^ndde^?^.' 

176, 1. ©ä&lettt, ©abelein. 

2. üu ber SSanb, 'along the wall.' 

3. Safettr 'sheet;' more commonly ©etttllll). 

7. einem allein alle* toegneljmett, 'from one alone,' dat. t&from 

case after verbs of removal, W. G. 222. 1. 3. 

11. befahl ftd) &Ott, 'committed herseif to God; ' said a prayer. 

12. bie Ferren *ou bent #Sn01ein, or bie gerren be0 gitetlrittf. 

13. $a* toaren bie Heben Stoetge, 'these were,» E. G. 30. Note 9. 
23. mit meinem ®ttbeid>en geflogen, 4 used_my fort* Cf. note 

top. 32, 1. 11. 



256 43. «nee*itt*en. 

28. $<UIe, ' hollow,' fkrtiefnug. Silbe in the Rhenish dialect 

29. ttt meinem ttettdjen getreten, in «ei« ttettften getreten. 
177, 5. et, bn mein ®ott, 'gnaou* Heavenst' 

6. ton* ift bn$ *inb fo fdjiln, toie f«dn i* tat* ftinb, «how beau 

tiful the child is I ' Cf. the French, que c* enfant estjolit 

16. bnft feine ettefmntter e* tyitte Wollen mitbringen laffen, 

e0 |ätte nntlrittgett (äffen tooUen. For position of |itte, see £. G. 
153. Note 44. For tollen instead of getollt, see £. G. 329. 

17. umbringen, nnt Hei Selen Iringen ; cf. p. 146; 1. 18. 

18. an* bn toäx' e* gelaufen ben ganzen Zag, ben gaajen Sag 

gelaufen. 
21. betten, ba! Btti «a«en. 
23. e$ foB bit att ttidjt* fehlen, 'you shall want for nothing.' Cf. 

tOOJ fe|lt 9|nen, ' what is the matter with you ? ' 

27. ben Sag übet, ben ganzen Xag, 'all daylong.' 

SO. laff ia ttiemnnb betete, *bc sure not to let anybody in.' 

178, 1. naftbetn He Sneetoittdjen* Stange nnb Sehet glanbte 
gegeffen §n ünben, gegeffeit ja |af en glaniie, or wäpm fle 
glanbte eneefcittten* Snnge nnb Seier gegeffen jn taten. 

17. anfS ttene, *anew, again.» Mttttenem, 'oncemore.' 

18. fo lange fle ni$t bte ecfjonftc »ar im gnnaen Sanb, im 

gangen Saab fear. 

20. ft$, 'to or for herseif.' 

179. 7. für tot Einfiel, mit tot |in|lel. Cf. tnie tot Hegen (p- 

180, 1. 24). 

8. Itttn bift bn bie $d)frtfte getoefen, *now you (have been, but) 
are no longer the handsomesL' 

13. regte nttb betoegte fid) nUftt, «did not move at all/ two words 

to emphasize the Single idea. 

19. niemanb att, nientanb anbei! att» 

180. 8. So ging fle ftin über bie fieben tterge §n ben Heben 
8toergen, or iter bie fielen Serge ja ben fielen 8loergen |in« 

14. fldgl betören lieft, 'allowed herseif to be beguiled.' 

15. be* ftanfS einig toaren, be! ftaabett einig toren, *had set- 

tled the bargain.' 

16. einmal, 'foronce; just. 9 

so. ttiemnnb bie 9$iir $n öffnen, • to open the door to no one.' 
181, 13. nnb toenn, 'even if.' 

15. eine berborgene Itnmmer, cf. „ftittyft 8ogel" (No. 29). 

16. einen giftigen, giftigen Styfelr 'averypoisonousappie.' 

21. nerfteibete fid» in, nerüeibete fi* ol*. 

25. mir ancft rec^t, 'that is all the same tomc; all right; never 
mind.' 



48. Ctteefcitttei. 257 

26. meine Äpfel Will i$ fgon 1*4 »erben, 'I »hall have no 

düficulty in gctting rid of mf apples.' 

182, 3. ®utttoittd)eu Infterte ben f^ftten Styfel an» 'Littie 

Snow-white cravcd the beaatifnl apple.' 

22. tnie fle faittettr «16. 

22. fattben eneefeittdjen auf bet öfcbe liegen, accus, subject 

of the infin., W. G. 543. 1. 5a. 

25. fftttbett, «couldfind.» 

26. tynt bie $**re, 'her hair.' For the plural gattt, see note to 

p.8,1. 1. 

27. gSaffet ttttb ISNitt, «sed now to restore one from a fainting-fit. 

183, 11. erfr eine «nie, b*im ein Wabe, snleftt ein Sänt^en, 
the owl and the raven were death-birds. Cf. note to p. 12, L 2. 

18. <gr foft *nf bem »erg bett «arg, Cr fo$ Im ©arg auf bem 
Serg« 

29. Heft ilpt nun w» feinen Wienern forttragen, *had it car- 

ried away by his servants.' For the passive force, see W. G. 343. 
I. 5 d. 

184, 2. Mn bfttt Cdjftttettt, 'from the shaking.' Infin. as noun, 
E. G. 60. 9. 

26. ttttb twtrb i$r fo attgft, mtb tt toarb i)r fo angfL 

27. ttid)t |tt Inff en ftlttftte, ' knew not what to do.» 

29. bocft lieft e* i$r feine ttnfte, fle tyttte feine ftn^e, 'no peace 

was left to her.' $0 forms an indefinite subject, — 'the drcumstan- 
ces allowed her no rest' 

185, 3. ftriftlenfeiter, plural. 

4. ttnb tnnrben, nnb fle trnnbe«» 



VOCABULARY. 



i. When a separable or inseparable verb is indicated as belongug to the Old Conjn* 
gation (O.), or as an irregulär verb oi the New Conjugation (trreg. N.\ the prefix must 
be thrown off belore looking. for the verb in the Hat. Separable verbs are indicated by a 
hyphen between the prefis and the simple verb. 

a. The aturiliary of a verb is |t»ttt, nnless otherwise stated. 

3. The genitive singnlar and nominative plural of nouns are indicated thus: Gürten, 
•#, -itttu, i, e. the genitive singular is Garten», and the nominative plural Gärte» ; 
C<fcfiler, -#, — , genitive singular $d>filers> nominative plural the same as the nomina- 
tive singular. The genitive singular of feminine nouns is not indicated. 

4. The gender and declension of nouns in -6}e* and -Irin are not indicated* 

5. Adjectives used as adverbs or nouns, or when in the comparative or Superlative 
(except those of irregulär comparison) are not inserted separately. So infinitives used 
as nouns. 

6. Definitions in full-faced type (thank) are English words historically related. If 
their use is less common, or the relation more remote, they are enclosed in brackets. 
The German etymologies are in brackets. 

7. The more obvious Synonyms are given at the end of the word under "Syn." 

8. Abbkbviations: — 



accus. . . 

*df. . . 

odv. . . . 

causv. . ( 

cf. or comp. . 

comparv. . 
conjunc. . . 
dat. . . . 
dem. or de- 
motu. . . 
Eng. . . . 
/..... 
gen. . . . 
Germ. . . 
Gr. . . . 
*.*rf. . . 



mdecl. 
indic. . 
im/in. . 
insep. . 
interjec. 



irreg.N. 



— accusative. 

— adjective. 

— adverb. 

— causative. 

— compare. 

— comparative. 
— * conjunction. 

— dative. 

— demonstrative. 

— English. 

— feminine. 

— genitive. 

— German. 

— Greek. 

— auxiliary Robert or fein. 

— impersonal. 
^ imperative. 

— indecÜnable. 

— indicative. 

— infinitive. 

— inseparable. 

— interjection. 

— interrogative. 
■" intransitive. 

— irregulär verb of the new 

(weak) conjugation. 



Lot. 
m. . 



mhs. . 

orig. . 
parte.. 
P*rk. . 
PI . . 
possess. 
*rwp. • 
Pres. . 
Pret. . 



ref. . 
reß. . 
rei. . 
relai. . 

f. . . 
sep. 

sing. . 
subjunc. 
super Iv. 



— Latin. 

— masculine. 

— neuter. 

— verb of the old (strong) 

conjugation. 

— obsolete. 

— original, or originally. 

— participle. 

— perhaps. 

— pluraL 



— preposition. 

— present tense. 

— preterit (imperf ect) tense. 

— probably. 

— pronoun. 

— refers, or reference. 

— reflexive. 

— relative. 

— related. 

— auxiliary feilt. 

— separable. 

— singular. 

— subjunetive. 

— Superlative. 

— transitive. 

— verb. 
«59 



i6o 



VOCABULARY. 



%. Wtx M fagt mni flu* © fagtti 
' if you begin yoo must go on.' 

ab, Off, away. down, [off, of.] Sjm. 
attta, wrtv f tftr Itf, iaeg. tttaatcr. 



ab.bei|en,aMteoff. 

Hbbitte,/. -lt # begging «ff, pardon, apol- 

ogy. ftbftittf tlaa, make an apology. 

[tlbitfra.] J>*. CatfftalMaasg, 0t» 



abbitten, 0. bog off. 
ab'brcdxn, 0. break off. 
abbrid>ft,yr*x. i«afe. e/Mtt+t*. 
abbringen, my. JV. bring off or away, 



tlbcbu*, «. ^r)#, -udExr, abc-book, 

primer. Sjm. giftd. 
ab'banfen, tkaak off 9 or for Services 

rendered; dismiss, discharge. Sjm, tat* 

laffra, »erttfa)teaea. 
•Ibcnb, »*. -g, -e, eveaiQg. beattttteaa, 

this erening. Sjm. flleaajett. 
ttbcnbbrot, «• -(e)i, -t, erening »read, 

tl benoeffen, «.-♦,— , erening eating, sup- 

per. Sjm. «acabbttt, ftfteaaaM|l|ett. 
Vbe nbmaftlgeft, /. -eit, erening ateal, 

sapper. Sjm. VleaMrtt, VUtabefica. 
abenbi, at eTeaing. [Kita*.] 
ttbcnbgeit, /. -e», «tob tlde or time, 

erening. Sjm. ttteai. 
aber, but, however, again, in addition. 

[prob, companr. of at.] Sjm. ttteia, ata), 

ftaaern. 
abcratal(g), again, once more. (aber, 

•tl.] Sjm. ata) eiaawl, »et aenem, 

fcteber, toieaeram. 
ab*effen, O. eat off or up, finish eating. 

Sjm. tafeffen, taefffea, ancajeffea« 
ab'forbern, call off or away, recalL de- 

mand. Sjm. berltngett. 
a\>%tbi$tn t fast forte. entbleiten. 
ab*t*tfi<n t past parte, o/tlefie*. 
abgegriffen, past parte, o/tloretf«. 
atogeftett, O. f. go off; start, leave. be 

wanting. bti ge|t wir tl, I soffer the 

loss of that. Sjm. tbftkfta, tticifta. 

fehlem, wangela. 
abgenommen, past parte. */9&mt%mt*. 
Vbgefdrfefte (ber), the sent off one, am- 

bassador, deputy, messenger. [tlfo)ufea.] 

Sjm. fJKgetrnarte, glgefaaate, 9ate, 

fktfftafter, 0eftaMe. 



abgekniffen, past parte. \# alftjafi. 

ab*t1Ht*tn, past parte. o/tbfteigea. 
abgemiefen, past parte, o/tbfteifea. 
abgeworfen,/«/ /«rar. */ abwerfe*. 
abfitiottn, past parte. «/ablieben, 
abgreifen, 0. wear out by handling, um 

up. Sjm. ttamtta, abtrage*. 
Vbgrunb, m. -#, -finbe, abyss, whiripool, 

preetpke. 5>«. «a)laab. 
ab'bouen, 0. hew or chop off, or down. 

Sjm. ftOea, aieaerttaea, aa^taea. 
abholen, carry off, go to fetch. 
ablagen (dat.), rescue from. Sjm. weg« 

reigen. 
ab«frie$en, O. f. creep down. 
ab*Iaffen, O. let off,release, desist, cease, 

relax, fie liegen aia)l tl, they would not 

be satisfied. Sjm. tifteftea, tafbirta, 

eiabaUen, aaajlaff ea. 
abkaufen, O. f. run off or away. Sjm. 

btlitalaafea, enilaafea, lacgltafea. 
abriegelt, Uy off or down, put off, de- 

posit, give. eiaea fit aftifgfa, take an 

oath. Sjm. aieterlegea. 
ab'Iofen, loosea, set free, reliere, spell, 

take the place of . 
ab>ntagern, grow neager or lean, waste 

away. 
abmebmen (dat.), O. take away from; ««- 

tränt, düninish, grow less. Sjm. faf 



abtraten, O. give a dissuading advice, dis* 

suade. Sjm tlaui|aca» laiactfafca. 
ab-reben, agree upon. Sjm. »fftlffbea. 
ab«rei(en, jonraey off« depart, tot out. 

Sjm. tiftkffa, abgc|ea** 
ab'rei|«n (dat.) t O. tear off from. Sjm. 

atcgftifeca* 
ob'fagen (dat.), say off, dedine, refuse 

renounce, resign. acai ©IW tbftgea, be 

dismayed, give up. Sjm. eatftgca, acr* 

lUkica (taf). 
ab'fd^eiben, O. separate. Sjm, tttaata. 
abliefen, send off or away, despatch 

Sjm tlfeabca, farlfeaaca, berffaata» 



Hbfdiieb, m. -§, -e, departure, farewell, 
discharge. Sifa)ieb acbaua, take leave 
or departure. leint VJfa)ieb, at depart 
ure. [al(a)ribca.] 

«bföiebtlhuibf,/. -n, hour or time o* 
departure. 



VOCABULARY. 



361 



ab-fd}lad>ten,tlaagnteror kill off. tat 
£t*f tf f*)U#tta, kül and keep in the 
house, for home nie. 

abplagen, 0. strike or cut off; refuse. 
.S>*. per|aaea, »ertaeiaera. 

abfragt, >w. *«Är.^alfa)Iaaea. 

abffönaflen, unbuckle. 

ab<fd>neiben, 0. cut off. 

ab'torctfeit, ^. (0) frighten off or away. 

ab'feften, Mt down or aride, lay aside. 
Syn. sieaerfejpa. 

tlbfldjt,/ -<U, view, aim, object, purpose, 
intentkm. i«|Wa)er f»Mt, with like 
purpose. [aftfetes, percehre, aim.] .S>*. 
Biftaftea, 8trfa|, 8*ea\ 

abfprana,>rrf. indic. ef abfariaaea- 

abspringen, (7. f. spring or break off. 
5>«. tiaretfjea, I*ftf|rt«aea. 

ab*£ed»en, 0. kill by stteklng or stabbing. 

abseiften, 0. f. descend, alight,get down. 
Syn. ImmtcrfMtfttr asJfteiaea. 

ab*froten, 0. push or knock off or away. 

ab'tbuu, 0. do or take off. arrange, settle. 
Syn, fttttt|«ttt, aaft)tetea. aattaa)es. 

abstraften, trot off or away. 

ab'trodhten, $. or f. dry off, dry. 

ab*»afeben, O. was* off. 

abrtacffen» 0. direct or send away, turn 
off. Syn. tkfertiaea. 

abmtnbtn, irrtg. N. turn off or away. 

Ol»n>trfeit, throw off or away. 

ab*»ifd>en, wipe or walsk off. 

ab«|ieb<n, 0. draw or take off. intrans. 
f. march off or away, retire. 

Ob*p»f ngen (dat.), 0. force, extort or wrest 
from. Syn. eatrtiftea. 

ae*! ak! oh! alasl 

adjt, elgfct. 

Vebt, /. attention, heed, care. fta)t feaea, 
give heed, take care. Va)t |alea, be on 
one's guard, beware, observe. hl Va)t 
tttlttfR» keep watch, take cognuance of. 
fia) ht Krfjt ae|wtn, be on one's guard. 
.S>». tUfttaag, SttfMerfftwfftt, fiat, 
6tr|falt. 

achten, have regard for, pay attention to. 
esteein, respect. baraaf aa)tea, pay at- 
tention to it or that. [Mt*] Syn. auf« 
^affea, werfen. fdjo^ea, feerefrea. 

acfctfam, attenthre,careful,heedful. [tUftt.] 
J>». •af*trf|«w, leaaa)tfaw, üadjfaw. 

tiefer, m. -*, Ader, eultivated field, tilled 
fatnd. [aero.] .S>». ffaaea, gel», Saab. 



8efer(a)mann, m. -<e)#, -männer or 

-leiste, husbandaMB, farmer. Syn. 

9aaer, 8a*a«aaa, gaaavtrt. 
ab« (abfei), abfeu, good-bye. Syn. aaf 

flNeaerfelta, lefea Cie »e|l. 
Vbel, mt. -i, noble rank; nobility. [Cf 

cod. Etaolbert.] 
abiig («bellg), noble. [«bei.] J>*. ebel, 

albern, silly, stupid, foolish. [au (very), 
^G*rw*.twtri(friendly).] .S>*.aaana, 
tittfiltif • airrifa), t|arid)t. 

au, all, very. tOe Sage, e*ery day. Syn, 
gtttj, gefoart, fiartlia). 

1. allein (••?. o»rf <**».), aloao, «tngiy, 
oaly. [•«, ein.] ,S>w. eiafaw, ftlt|, «st . 

2. allein (cenjunc.) bat, yet. [1. tüete.] 
.S>*. aier, bea), feabera. 

allemal, at all times, erery time, always. 

[ad, WM.] Syn. aOejeit, iamcf # ftbe»* 

«aL 
aOerfein^, flaeat ol all, very flao. [off, 

fehl.) 
allerlei, rn^rc/. of all sorts or kinds, vari- 

ovs. As noun, every kind of thing, erery- 

thing. [tO.] Syn. «ürrltab, mtn^tt* 

Icir Mclenci* 
allerUebft, most dear of all, extremely 

dear. am aOefHelltea, dearest of all, 

best of all [ttt, lieb.] Syn. nrtjirftai, 

teiieab. 
allerfdi&n^, most beautiful of all, ex- 
tremely beautiful. [tll, fa)ia.] 
VHwifTenb, knowing all or everything. 

2>iHtt «niaiffettb, Doctor Knowall. [all, 

■iff«]. 
VIraun, m. -ei, -e, mandrake. wixard. 

eiara tßraaa ha Seil |alen, be under a 

supernatural or mysterious inüuence. 

[raae» raae, mystery.] 
«U, ai, than, when. «IS •!, as if. «iaH* 

aUr nothing but. [abbrer. of alfa.] Syn. 

»eaa. arte. Cf. aa. 
alibalb, immediately, at once. Syn. •«• 

lenlUalia), |leia). Wart, [•|(eii|. 
alfo, accordingly, consequently, to. alfa 

ba|, so that [äff, ft.] Syn. beamaa), 

fil|lia), orttita, fa. 
alt, old. Syn. lejalrt, letaft. 

Slter, «. -#, age, old age. [alt.] 
Item, //. eider ones, parents. [ilter« 
comparv. of alt.] 
alteft, oldest. [superlv. of alt.] 



2Ö2 



VOCABULARY. 



An-ll Um. perh. relat with mbf .] 

Vnuifr, f. -«, aat, emmet. [pismlre. 

an (dat. or accus.), OB, OBto, in, by, in 

r c sp e ct to. onwards, further. iS£pm» BBf » 

an*bieten, a ofo, piopose. einen) eitoal 
•■Met« » propose something to one .$r*. 

ttttblio?, mc .#, -c, omlook, sjght. [an* 
•llrfw.] Syn.Mmfm.9IUt. 

atublidtn, look at. .$>•. emaatfen, am* 
fa)MfB, eafetcn. 

an*bliii|cttt, twinkle, blink, look at with 
a twinkle. 

anbrae>,/rv*. mdk. e/m&rtfr*. 

an*bre$cn, O. break in, dawn. bei am« 
b w a frrtw Zag, as the day was break- 
ing. 

Vnbrucb, **• -e> -fiebe, break (of day), 
dawn. [ejuteo)em.] .S>». $iaaaerana. 

antbtnten, irrtg. N. taiak oa or of. 

Vnbenten, *. -e> — , remembrance. |aai 
ftabeafee, aa a remembrance or keep- 
sake. [aabeafeB.] Syn. Criaaenau). 

anber, another, einer, different, next, 
iollowing, second. am ambera lUrgea, 
on the next morning. tat aabcrtt 2i|C, 
on the next day. bat aabere, the rest. 
e* Uwmt eta« ja« eabera, oae thing fol- 
Iowa another. miearamb entert, no one 
eise. toaftfaamhmftaBfert fein all, what 
elsecanthatbtthan? Syn. aia)ft, ata) 
ein» berfn)icbea. 

anberi, otherwise. toenm'8 ain)t amberf 
fein ftaa, if it cannot be helped. [an« 
brr.] Syn. aaf aabere »eife, fsmfl«. toi 
aia)t 

anberiato, elaewhere. .S>». faafltoe. 

an*fabrcn, 0.f- drhre dose or near, ar- 
rive. er ftatart eaeefabrea, he comes 
driving along (in his carriage). Syn. aa« 



ttufang, m. -#, -änge, beginning. [am« 

fangen«] Syn. 8e§ian. 
atufaugen, O. take hold oa, begin. do, 

manage, eft UfUsj anfangen, manage it 

shrewdly. toe8 feagea mir aa» what 

shall we do? Syn. angeten» eateftea, 

eatrtteu, begiaaea. 
anfangt, in the beginning, at first. [Sa* 

fang.] Syn. erben«, erfUia)» |aerft» gm* 

aea)*. 

,prtt. indic. «/enfengea. 



erfragen, iir. (ft) uqoire. .S>*. fragen, 



an*f obren, lead oa. 

Vufubrer, *«. §, — # leader, guide, com. 

inander. Eanfnbrtn.] .&». $elb|rrr, 

Sfftbfer, $cerfftbrer. 
«abgeben, O. menäoo, declare. inlorm 

against. bei feastnb a n g e b en, gfoe in- 

fonnation to one* 
angegoffen, fast parte. ^eagietea. 
anheben, O. f. go ob or to, begin. con- 

cem. Syn. anfangen, eatebea, antrr» 

an*geb&rcn, bdong to. Syn. ge|arca» 



Vngeflcbt, «. -i, -er, face, baa ftage* 
m. in face, in look». [tjefb*.] Syn. 



angetban, fast parte. of enttarn. 

angesogen, /ur/arfe e/'eajiebeB. 

an»gief tu, O. pour oa, cast oa, join by 
casting. toie angegaffen, as if h had 
been cast or monlded on. 

an»greifen, O. lay hold ob, ondertake. 
riß. exertone*s seif. Syn. ga) tafhreaara. 

•ngft,/ 9Lntfkt, ansiety, fear, troable. 
eiatn aagfl toarbea (uudasadj. crado\ 
becomeafraid. eiaeai eraialH« aa«fl toer* 
bta, become terribJy aneasy. [eaae.] 
o/w. p aa a t f i eu» tyqaraati« 

&nßfkU4>, anzious, fearfnl, tun 
iagfllia) 3a Hat toerbear get s 
afraid. [Vagfl.] Syn. boane, fara)tfaai. 

an*gne7en, look or peer at Syn. aa« 

amboben, irreg.N. Bare OB,wear. 6>«. 
ttafea, aatlalra. 

an<balt<nr hold ob, stop, persist, sohat 
atit 8ittea amlaUt«, persist with en* 
treaties. aai eftoaf amlattea, solidt or 
beg for something. a« fU iabaliea, 
make snit for, woo her. Syn. eaf terra, 
beben bleiben, bilten, toerben. 

Snbong, m.-$,-in$e, appendage, sirite, 
train, adherents. [aa|aagea, nana; on 
oradhereto.] Syn. Beglettnnf, bjcfalfe. 

an*band)en, breathe upon. 

an«b(ben, O. hea?e at, Kft up. begin. 
Syn. 



anlieft, >nr*. mdk. c/aB|bHm» 
anbbren, hear or listen to. 
anbub,/rtf. mdk. «/tn|fben. 



VOCABULARY. 



263 



ftülaillr jfev& utdic. ^tttlitttatett. 

an-tlopfen, knock ob, knock. 
an-tommen, O. f. come ob, arrive. get 

on,succeed. Inte fnmnwn ttM ttt, it will 

fare ill with os. Sjm. anfahren, tttfott* 

I«, eintreffen, 
an.ffinbtgen, prociaim, announce. .$>«. 

Mietern 
Vnf uttft,/ Coming, arrival. [«ttttttttttaM 

Syn. ftttftW* 
flmlangen, f. get «long to, arrive, come. 

totyeini tttlcngettf reach home. rien 

tvlftnattt, come to the top. Syn. ittfi|* 

reu, »nlwraieit, eintreffe». 
Vttlaf, m. -ei, -äffe, cause, inducement, 

occasion. [ftttlftfiett.] Syn. ttrfa*)e, 



an-Iafien, O. let on or into, set agoing. 
amttgtrt, lay ob (a gon onto the Shoul- 
der), take aim. put OB (clothes). eine 

INMIfe «nieten, aim a rifle, Syn. jtelen. 

«ntlna, «ttjielc«. . 
aiMuftern, look at with longing. 
ait-mac$cn, make ob, kindle (a fire). 

Syn. «nfrefren, «nannien. 
att«net>mett, O. take ob, admit, accept 

assume, suppose. lei ner Saßt annetmea, 

engage as a musician. Syn. eatyftttien, 

Heranließen. 
att'Orfeneit, set in Order, arrange. eine 

$aa)|ett «Btranett, prepare a wedding. 

Syn. anritten, «nfteUen, einri^ten. 
ampacfctt, sei*e ob, take hold of. Syn. 

angreifen» 
«n-nrobfereit, try ob. Syn. «nfaffen. 
antreten, address. Syn. anf|irrn)ett. 
att*rid)ten> prepare, get ready, provide or 

serve (a meal). 
«mrufett, O. call or shout to. Syn. jnm« 

fen, gttffreien» 
an-rähren, touch, move. Syn. lernlren, 

euteen. 
an» — «n M. 
a«fafc,/rtf. AuUc. */«nfe|en. 
ait'ffftaffcit, O. procure, provide, furnish. 

3r* anlegen, 
art'föauert, look ob or at. Syn. mtnlitfen, 

«naatfen, «nfelen. 
Vitfdilag, m. -•, -äge, plan, design. [an* 

Rinnen.] Syn. «nttnnrf, ften. 
anklagen, O. f. or $. strike or put ob. 

estimate, value. ein $nf eifen auftrugen, 

put on a horse-shoe. 



ati'frgeln, f. sali ob, arrive by saiL am 
gtfegett ftttttnen, come saiüng along. 

Vnfefccn, n. -§, aspect, appearance. con- 
aideration, respect. fia) ein *ttfe|en ge* 
lett, inspire respect, make one's seif ap- 
pear important. [tnfe|en.] Syn. gag« 
feien. Hn)tnng, «*re. 

an*fef>ett, O. look OB or at, observe. re- 
gard, consider. ■«für anfe|CB, take for, 
regard as that. eine« erfrag «ttf e|en, see 
or recognize something in one. Syn. 

aaiuaYtt, ftttfttttfen, «nfn^nnett. aetraa)* 

an*fpannen, put to, harness. Syn. ttt* 
folteren, tefpanttttt, varfinttnen* 

atuflectcn, stick or put ob. kindle, light 
(a fire), aet fire to. Syn, r ~— ~ 



att*ftetten, put in place, arrange. reß. go 

to work, behave. feign, pretend. fia) 

frettttitta) aufteilen, pretend to be friend- 

ly. Syn. «ufttten. fio) aaftgeiea, fM> 

freuen, 
anzogen, O. push or strike ob, nudge. 
auU, against, in return, [same as ent». 

only in «mit* and «tttttort.] 
an*tiun, O. do or put on, inflict upon. 

reß. clothe or dress one's seif. Syn. ttt* 

legen, fia) anlleiaen, fin) anliefen, 
auftragen, O. lay before one, offer. Syn. 

annieten, anerftteten, aarftilageB. 
Hntmort, /. -en # word in return, aa- 

swer. [«ttt«. Satt.] Syn. Entgegnung, 

Srtntenernitg. 
antworten, maswer. [Äntwart.] Syn. 

nt^eanen, erwiHem, Herfe^en. 
anoerrrauen, entrust, confide. 
an*mad)ftn, O. f. grow on, increase. 

Syn. Jttttetytttett. 
arujie^en, O. draw or put ob. attract. 

Syn. «tneiHett, ftttfefett, antlnn. 
anjos, prtt. mdk. e^tnjtetett. 
ait*)finben, kindle, light. Syn. «tttti«n)ett. 



«pfel, m. -•, «pfel, apple. er tan» 
ne|r «18 tyfel Irtten, he is no fool. 

fipfelhaum, m. ^e)«, -äumt, apple-tree. 

Vpftlgtütt,/. apple-groat« or grlt. 

Urbeit, /. -ett, labor, work. in ner teffot 
Vrlett feto, be well at work, in füll 
swing. ffct mt nie «rleit ttt«n)en, set to 

work. Syn. Seftiftit««* @e{«ift. 



264 



VOCABULARY. 



arbeiten, «bor, work. umf ni arbeiten , 

some work to do, something to do. [AT» 

9(tt»] Syn. fttjUffen, tttirfett« 
orbeirfam, indined to work, active, in- 

dustrious. [Arbeit.] Syn. ewft, ffeiftifc 

«efajiftig. 
arg, bad, base, wicked, evil. feto «Tg 

laben, have no maÜce or decett. Syn. 

btfe, We*)t, fnjliuwn, ibel. 
tlrger, **. -i, vexation, anger. btr mr» 

ger, from anger. [arg.] Syn. ttutoifie, 

Dcruneuitajicu, Bcruruu* 
ärgerltd), vexed, angry. [Ärger.] .S>*. 

aefe, unmutig, bcrbrieflm). 
ärgern, vex, make angry. offend, annoy. 

r<fl, be vexed or angry, be annoyed. 

[Ärger.] Syn. blogen, analen, berbrte- 

gCU. 

Brut, mc -c§, -e, arm« 
arm, poor, miserable. Syn. tfttlia), ortt» 
feiig, burfttg, eJeub, fu)len)t. Wittums, 



ftrmee',/ -cn, armr. .sy*. 0eer, JNiraS* 
.UK. 

fÜrmei, **. -#, — , sleeve. [(tau.] 
ormlicb, poor, miserable, [im.] Syn. 

ormfelig, surf tig, efenb, fu)Ieo)t. 
ttrutut,/ poverty. [arm.] Syn. Bon« 

Vrt, >! -Clt, kind, species. manner. eine 

fbrt toben, have a style, sound well. 

Syn. «orte, Seife. 
Hrjt, m. -e«, Argte, physician. Syn. 

%$tttt. 
Vfcbc, /. nahes, anders, [potash, bone- 

askuj 
Bfcbenfucben, m. -i, — , cake baked in 

the aahe*. johnny-eake, hoe-eake. 
Vföettnuttcl, / domestic dradge, Cin- 

derella. [tff*>, buttern (shake to and 

fro).] 
Äfl, m. -* §, Vfte» brauch, limb. 3>ä. 

dmtig. 
o|, prtt. «uför. Reffen. 
Btem, **. -#, breath. .S>*. $ im)» Che«. 
atmen, breathe. S>*. lamfeu. 
ä>en, give to tat, feed. etoh. [causative 

of Cffeu.] Syn. f&ttcru, teilen, rubiCfCU. 

an» oh! 

aueft, also, too, then, even. ft ouu), how- 

ever much. [eke.] Syn. tft|crleM, mit, 

km), felbf , fegor. 

1. auf (dat. or accus.), npon, at. in view 



or prospect off. auf bof, in Order that, 
so that. auf etujaft beulen, think or plan 
for something. Ottf fi Diele Zage, for so 
many days to come. ffa) auf beu SOttj 
freuen, be happy in prospect off the dance. 
[prob, relat witb eben and aber.] Syn. 
an? tu. 

2. auf, up, up ! on ! open. a«f uub il, 
up and down. [1. anf.] Syn. emktr, 
•fr». 

auf>bef|en, O. feite npon, bite open, 
crack. 

auf«bfnben, O. anbind. Syn. Iaftiubeu. 

auf»bJfefen, look up. Syn. aufguaYu, 



aufbracb,/rtf. indic. R auf treten. 
auf*bre$en, O. feraak np or open. start, 

set out Syn. ga) a«f«ia)ett, tlreifni, 

fia) a«f Den »eg maa)e«. 
aufbringen, irrtg. N. bring np or open, 

manage to open. ttttftl inflrmgett» eff- 

ffect nothing, 
auf'becffn, uncover, spread npon. eht 

2i4lettt infbenW, spread a little table- 

cloth. 
anf'brebtn, open by turning, screw open. 
anf«rlegcn, lny or put npon. Syn. tnfi 

legen. 
auf<efff n, O. eat np. Syn. abeffen, aal« 

effen, bnra)ef[en. 
auf-0i<gen, O. f. fly np. anf» nnb bt» 

bflttflirgeB, fly up and away. 
aufflog, /rrt. indic. ^ftttffttegett. 
anf'forbern, sammon np, summon, invite. 

Syn. bfrferbem, btrlaben. 
auf'fäbrcn, lead or draw np, arrange. ex« 

hibit, represent Syn. ftnfbfbmjen. btr» 



«ufgang, m. (<)♦, -änge, going np, as- 
cent, rise. [tnfge|en.] Syn. *afft|rt, 
Vafpieg. 

auf>gebcn, O. give np, abandon. put or 
set npon, give as a task. propose. ei« 
Mitfel anf geben, propose a riddle. Syn. 
ber)ia)tett anf . 

aufgebraßt, päd. parte. Raufbringe*. 

aufgegangen, fast parte. Rtnfge|eu. 

ausgeben, O. f. go np or open, open, e» 
pand. disappear. Ottf* nnb abgeben, go 
up and down, aufgeben lauen, cause to 
vanish. fein $erj ging ibui bonoo) auf, 
he feit a losging for that. Syn. btr» 
gefteu, berfo)ujittbeu. 



VOCABULARY. 



265 



aufgenommen* fast parte. «/aafnetawn. 
aufgefaßt, fast parte. o/aaffaten. 
aufgeftanben, /«/. parte. </mffte|ctt. 
aufgestiegen, past parte. ^anffWae«. 
aufgethan, Au*/röft:. </aaft|an. 
anfging,/***. iW. e^aafgejea. 
aufhalten, tf. hold up, detain, stop. 

uphold. reß. stop, stay. Syn. cntpUtn, 

cialatteu* fielen Heilen, 
auffangen, hmngr ap. 5>«. anfleufot. 
auf'heben, O. heave, raise or lift ap. 

preserve, keep. take away, undo, remove. 

Syn. auftetaa|rett, letaa|fen. alfa)affea. 
aushelfen (<£**.), tf. help up. 
auf*henfen, hang up. Syn. auftsugea. 
aufhob,/»«*. «<&. ^auflesen, 
auf'boren, stop, end, cease. .S>*. al« 

fintben, allaffett, enlen, nadjlajfeu, fte« 

Im Heilem 
auf'huefen, take upon one's back, 
auf'flinlcn, unlatch. Syn. aafriegda. 

Cf. aufanuftea, aaffa)lie|ett, aaft|nn, 

äffaea. 
auf'friecben, O. f. ereep ap. auf* aul 

altrtedjea, creep up and down. 
auMaben, O. N. lade or load apon or 

up. 
OUMauern, lie in wait for. Syn. auf« 

paffen, ittlaamt. 
auflegen, lay apon, assign to. Syn. auf« 



aufriefen, O. pick or gather up. Syn. 



aufmachen, make or do up, undo, open. 
«yfc get np, set out, Start, lie $aare 
auf»aa)eu, undo one's hair. Syn. auf* 

fdjlteteu, aaftlun, äffnen. alretfea, aaf« 
Iredjen, fia) aaf kea öeg auubeu. 
OUf»mcrf en, pay attention to, mark. Syn. 
afttea, «a)t geoea, aafpaffea, leadjtea. 



aufmerffam, attentive. [aufwerten.] Syn. 
a*)tf««. 

aufnehmen, O. take np» receiye, enter- 
tain. Syn. empfangen. 

auf*pa<fen, paek ap. Syn. etupadYn. 

aufraffen, fit apon, fit, try on. lie in wait 
or on the watch for. observe, be atten- 
tive. Syn. anpralierea. aaflaaera, ja« 
lauern, adjten, aufwerten. 

aufbieten, pick or peck open. 

aufbäumen, make roora in or of, empty, 
tiearaway. 



aufkriegten, set np, erect, r*ß. stand up 

Syn. aaffhUeu, cfridjteu. 
aufkriege Im unbolt Syn. aaffltafeu. 
auf*, — aaf bat. 
auflagen, say over. unsay, renounce. 

give notice to quit eine« kea $ieufl 

auffegen, give notice to leave, diemiss 

one from senrice. Syn. alfagea ber* 

faaen. aaffiabigeu, eutlaffen. 
auf'fftben, rtfl. ornament the hair or head 

(aaf, feken.) 
aufschlagen, O. strike ap, raise. estab- 

lish, place, open (a book). lie Bugen 

aaffa)Utten, open the eyes. 
auMchltefen, O. unlock. Syn. Cf. snf« 

anffchlot,/»**. indk. ef auffa)Iff|f*. 
aufschnappen, anap ap. 
auf'fchneilen, O. cut np or open. 
auf'fönfiren, unlace. 
auf«fd»ürteln, »hake ap. 
auf'feaen, set apon, put on. decorate 
one's head or hair ; reß. take a seat upon. 
auf*fperren, open wide. Syn. weit aaf« 



aufspringen, O. f. spring; np, fly open. 
auf'fpären, trace out, hunt np. Syn. 

aagfparen. 
aufftanb, pret. indic. «/aafffebea. 
auf'ftecf en, stick or put apon. 
auf'fteben, o, f. stand ap, get up, rise, 

stand open. 
aufzeigen, O. f. rise np. Syn. anfge» 

|ea. 
aufstellen, place or set ap, display, ar- 

ränge. Syn. OtttTtneu. 
aufSueben, seek for, hunt np, find. Syn. 



auf'thun, O. do open, open. Syn. anfttM« 

rfjeu, aafftfjlteteu, iffue*. 
auftragen, O. bring 09, serve np (of 

food). frif s) auftragen, serve a new meal. 
aufwachen, f. warne np, awake. Syn. 



auf«n»eef en, wake up. Syn. erteerfea. 
aufzahlen, count np, pay down. 
auf'jebren, eat np, consame. Syn. ker* 

jetren. 
Huftug, m. -#, -tige, procession. [aaf* 

)ie|en, draw or march ap or along.] 
fluge, n. •♦, -n, eye. grtfe «»gea ata« 

djea, be astonished. nett ara|ea Safea 

aaf e|en r look at with astonishment. 



266 



VOCABULARY. 



ttugenblicf, m. -i, -e, glance of the eye, 
moment, instant tat ftniCtttlUf, instant- 
ly. [Un%t, mit.) Ssn. tHuntt, Xu. 

OUgettblieflfd), instantly, unmediately, in 
a moment ItfagenMUf.] Syn. gleit), i« 
9hi, fiftrt, f igle in). 

tu* (<&*.)» out, out of. at an end. ttt 
$t<|jeti ift tttft, the festivity is out 

«it»*baefen, tf. bake out or until done. 

aui*bejablen, pay ont, pay. 

aui'binbtu, O. unbind, detach. 

Oiti'blcibcit, O. f. remain ont or away. 
fail, be wanting. tte «traf« llift »in)t 
ftttB, the punishment did not fail to come. 
Syn. »cgileiftc*. fetlen, «angeht 

&u*b\itb, firtt. tndic. ^tttgftlftktt. 

aufbrächte, >rv/. tubjunc. ^ausbringen. 

ausbreiten, make broad, spread out 

ttuebunb, m. -et, -ünbe, pattern, model. 
paragon. [ftiigfttttieu, what is detached as 
a sample.] Syn. 9fHjrfd,ltflPe%ftttffcr. 

ausbeuten, irrtg. N. thlnk ont, derise, 
plan. Syn. tuftfuuten, erben! m, erfteae*. 

aufeinander, forth from ob« aaother, 
apart, asunder. Mtäeittimaer ffrittgfU, 
spring or fly apart. •Ufeintubcr ttau, 
do apart, separate. reß\ unfold, open. 
tnfftaratar werfe«, throw or pull apart. 
[**l, einaaber.] Syn. ent}tpf1, bta ein« 



au»»effen, 0. eat out or up. ,S>w. tief« 

Jen, oufefftn, burd)effeu. 
auifinbig, known by Unding ont. auB» 

fmMg atan)tn, find out Omgfmben, find 

out.] 
ausfliege n, O. f. fly ont. 
ftu*fltic&t,/ -üd)tt, escape by night. 

evasion, pretext, excuse. [aaJftteten, 

flee away.] Syn. gngrtbt, Birgiten, 

ftortetaft. 
ausfragen, O. N. find ont by asking, 

close-question. ask particularly. Syn. 



ausfuhren, carry ont« acoomplish. Syn. 

tottbrhujeu. 
ausgeben, O. glre ont. reß. put forth, 

pass off, pretend. Syn. ttrgtiea, 
aufgebaut, fast /arte, </*u&beufeit 
au*BtflOBtn,f4ut forte. <?/ anbiegen. 
aufgegangen, past parte. </aa*getca. 
ausgeben, O. f. go ont. 
aufgenommen, fast parte. ^/aaSattwea. 
auffcrfffcu,/«//»*. ^angreifen. 



auf gefproefren, /•*//»*' . <j/«nBfJn:eu)ett. 
auf getrunfen, past parte, <f anftrtelra. 
au*a,t%9Qin t past parte. */ anfielen, 
aushalten, 0. hold ont, endure to the 

end. bear. 5>m. Ott* btuera, aul{u$CU. 
ouSf ämmen, comb ont. 
ttuf f ominen, n. -f , means of getting on, 

subsistence, lodging. [anfftUUUea.] 
auSfommcn, O. f. come ont, get aloug, 



Vuf fünft, y: -unfte, means of getting 

ont of anything, escape. Information. 

[tnütarac«.] Sy*. «afftbfcv Wn)eib. 
auslachen, lnngh ont, deride, ridicule. 

Syn, leuuftu, bertibueu, bef un d en , ber* 

Hütten. 
ausleeren, empty ont, empty, drain. 
auslernen, Ieam ont, finish learning 

(as a trade). 
auSlefen, O. pick ont. Syn. tnSbitfeu, 

ausliefern, dellTer or give up, band ont. 

Syn. nterlirfent 
auSlofeben, put ont, extinguish. Syn. 

auBwas)ea, Ufften. 
ausmachen, make or put ont. settle, ad- 

just, determine. 
ausnehme«, O. take ont; ezeept; pick 

out, choose. Syn. anfielen, tafpufra. 



auSpiefen, piek ont. Syn. anfielen, 

aafne|men, attB|na)en. 
ausraufen, pluck or pull ont. [renfen 

(pull or pluck out), relat with raube», j 

Syn. anBrnipffn. 

atlisrcbcn, speak ont. finish speaking. 

Syn. tttSftiretirtt. 
aui^reifett, O. tear ont. inirans.\. rup 

away, bolt, pack off. Syn. feeiiOltnfen, 
au#«r<cbtettr set rlght, carry ont, exe- 

cute, aecomplish. arrange. 
aui»rucfett f f. move or march ont. Syn. 



auitrisfui, shout ont, proclaim. 
aui«rubert f rest ont, repose, rest 
au*i*b,pr*t. indic. ^an&lettn. 
aui'fd^elten, O. soold severdy, berate. 
aui«fe)f efett» send ont. 
au»*fd>!agen, O. strike ont. turn out, 

result eincni |mn %VU aagftUgeft. 

result favorably to one. etntni )n ffinfm 

©fften andf#hlQeit result for one's best 

tnterests. 



VOCABULARY. 



267 



aui'föüttcltl, shake OUt. 
OUt'fcfcutten, pour OUt, empty. 
au**fefeen, O. aee out, appear. 5>». 
ftjeinen« 

OUfCII, OUtside, without. [attt.] 
OUftr (dat.), OUtside of, out of, without. 

[comparv. of aui.] 
unterlid», outwardly. [unter.] 
ftaiflcfct,/ -cn, Outlook, prospect. [auf* 

feien.] 5>». ©lirf. Hoffnung. 
aniflefeft, A** «<*«:. */ aufleben. 
au#*f!nnen, O. think out. .S>*. lüften* 

fen, erbenten, erfhtnen. 
au#*fpeien, 0. spew or spit out. 
<m#fprad>,A*/. »«&. ef anSfbretjen. 
au#*fpre$en, 0. speak out, pronounce, 

•peak, utter. Syn. antreten. 
att**ftatten, establish, furnish. endow, 

iurnish with a marriage-portion. 
thttfrattung,/ -cn, dowry. [an* tatte«.] 



.s>«. ««»teuer, »ratttf^at, Mitgift, 

ttargengale. 
au#*fH<fen, embroider. 
au#*ftoten, 0. push out, utter. 
au#*ftrecfen, gtretch out. 
au#*frreuen, strew out, scatter. 
au**fuc*en, aeek or pick out, select. 

Syn. anlief cn, angbUfot. 
ant'tfcun, a do out or off, take off. 

Syn, anHIeiben, fit) anmieten, fit) tau 

Heiken. 
au#*rrf nten, 0. trink out or up. 
au#*toanbern, wander out, emigrate. 
auftrieben, O. draw or pull ont. take off 

(of dothes), undress, strip. mtrans. f. 

march or go out. Syn. ttttflttpett, •«§■ 

t|nn, fit) entfleiben. antraten. 
autfd>, oh! alasl Syn. it) ! tw| ! 
auweb, oh! alas! [an, toe|.] 
%Xt,f. «Ute, nxe v hatchet .S>*. ©eil, 

§«fe. Ci £ane, Jrren||a*e. 



»♦ 



©aefc, m. -et, -Äc&e» brook. [beck, cf. 

Rheinbeck.] 
©aefe,/ -n, or ©äffen, iw. -n#,—,cheek, 

aide. Syn. Staune, 
baefen, tf. bnke. [bntch.] 
©acTofen, *e. -#, -Öfen, o?en for baking, 

oren. 
©ab, «. -e#, -aber, bntb. 
©afcre,/ -n, barrow, bier. [türm.] 
bairifd>, Bararian. 
balb, soon. tllt — lall, now — now. 

[origMy — quick, forward, hence bold.] 

Syn. d aattullttlia), gleit), foaleit). 
©alten, m. -*, — , beam. [balk, beam.] 
©aljer, m. -t, Balthazar, name of one of 

the three wiae men f rom the East. 
banb,>rW. indic. flinken. 
1. ©anb, n. -e#, -anber, band, baadage, 

ribbon. [linken.] Syn. fjiabe, »tn* 

bona. 
B. ©anb» *. -e#,-e,bond, fetter, [linken.] 

Syn. geffel. 
bänbigen, bring under control, subdue. 

tarne. [2. 9anb.] Syn. lejtointjea, 

Ibrtnaen. lejitmen, 3i|nen. 
bang(e), anxious, fearful. einem laute 

Vicraen, become anxious or fearful. [le», 

(ante) enge, whence VttfljL] s X n - «*tt» 

m. 



©anf,/ -anfe, bank, bench, shelf. 
bar» bare, naked. pure, in cash. taref 

Gell, cash, ready money. Syn. ||*|, 

fa|I, natt, bnr. 
©är, m. -cn, -cn, bear. Syn. IHranne, 

t*e|. 
•bar, sujix, forming adjeetives, generally 

from verbs, as efclar, frnt)tlar. [Mrea. 

— ble.] 
©arbfe'r, m. -#, -e, barber. Syn. Darf* 

Jrafccr, 8arifu)errr, $aarfa)ttciber, ftafie* 

rer. 
baren, O. bear. Syn, geifern, j*r »rtt 

bat%,tret. indic. 0/ lernen, 
barmberiig, merciful, compassionate. 

[*&r. »arm (bosom), lerfia..] i>*. ani* 

W«» gntia, mitleibSbaO. 
©armber|igfeit, / merey, compassion. 

[larntlerjifl.] Syn. 6nabe, Mitleibm. 
©arfdj, m. -ei, -e, perch (fish), [bans 

(barae).] 
©art, m. -e«, -arte, beard. in bat Bart 

Irummeu, grumble or mutter to one's 

seif. 
©artpuaer, m. -#, — , beard-trimraer or 

cleaner, barber, of a cat. 
©afe, f. -n, femal« relative (cousin or 

aunt). Syn. «n|me, Xante. 



268 



VOCABULARY. 



bat, firit. indic. o/ltttflt. 

8a$cn, m. -#, — , old copper coin — 4 

Jtreuger — about 2 cents. nett gefftlograe 

Soften, newly coined fatem. [fteKtfetj, 

9t|)' bear, bruin.] 
Baue*, «*. -e#, -ancbe, belly. [biegen?] 

Syn. et *a%tn, ItuteHeib. 
batten, build, labor on the Und, tili. 

[bower.] Syn. ttfera, teaftru, be» 

Ines« 
Bauer, m. ~4 or n, — or -n, peasant, 

countryman, rustic, boor. [tonen.] Syn. 

fUJcr, goubwaan, ganbtoirt, «riet, 
ftauerifrau,/. -en, peasant-woman. 
Saum, m. -e#, -äurac, tree. [tauen. 

beo», boom.] 
ftaumgang, m. -#, -änge, avenae of 

trees. 
be», ins*}, frefixj strengthening the mean- 

ing of verbs and forming new ones, as 

befreien. 
beben, shake, tremble. [from root — be 

afraii Syn. fo)ouberu, fa)anern, litte«. 
»Becber, **. -#, — , beaker, cup, goblet. 

Syn. «lad, ftela), f ohrl, «eitel. 
8ed>erd>cn, little beaker or cup. [De» 

*er.] 
ffccberlcin, little beaker or cup. [8eo)er.] 
Beeren, *. -#, — , basin. Syn. Cf. Ku|if, 

bthaä)t, fast forte. ^betrafen. 
8cbact)t, «*. -#, consideration, discretion. 

[Irtwlen.] .$>*. tmifjUbt. 
bebaebte, >rw*. indic . Siebenten. 
bebäd)tig, considerate, diacreet. careful. 

[8eboo)t.] Syn. betofttfo«, tetntfa«, 

btrfiajtig. 
bebauten, r§ß. tkmnk. refuse, decline. 

M bei iewanb tebaofen, give thanks to 

one. ^m. et Optanten, 
bebeef en, cover or deck over. Syn. Her« 



bebenfen, irrt?. N. thlnk upon or over, 
think oi. «yf. bethink one's seif, reflect, 
hesitate. Syn. ttofttentra, ßO) tefiuura, 
ubertenfen, nterlegen. 

bebenflid), doubtful, suspicioua, serious, 
critkal. [betrafen.] Syn. nngelnifc, 
atneifelbaft. 

Bebfcnte (ber), servant f attendant [be* 
Menen, aenre. j Syn. $ientt,Strafhna««, 



bebfngen, condition, stipulate, engage. 

Syn. Cf. M itrietalten, bertingra. 
Oebingung,/ -en» condition. unter bet 

Bettognug, on the condition. [fettet*«.] 

Syn. fjgrbetali. 
Beere,/ -n. berry. 
btfaty, pret. indic. </tefe|Iett. 

befanb, yrtt. indic. ef betteten. 

VefebU nu -*, -e, command, order. Syn, 
•etat, «e|eii, etrfcbrlfi. 

befeblen (dat.), O. command, order. et* 
nem etttÖS befeblen, command one to do 
aomething. fiO) 6*tt btf e|lett, commend 
one's seif to God, say one's prayers. 
[*rfe|I.] Syn. gebietest, beifieu. 

beffeblfb/w. indic. efbefebleft. 

befinben, O. refl. firnd one's seif» do. 

befolgen, follow, obey. Syn, folge«, ge« 

befragen, O. (N.) interrogate, ask. Syn, 
frage«. 

befreien, make free, discharge, liberate. 
deliver. Syn. frei loffett, lef loffe«. tuU 
lebigen, erlifen, retten* 

befüblm, feel of. Syn, tnfülen, be» 
tifhnt. 

begab, firet. indic. «/legete«, 

begann, jret. indic. </ legte«*«. 

begeben, 0. endow. nfl. cometopass, kap- 
pen, betake one's seif, set out, go. Syn. 

eintreffen, gef«)ebe«,fi*) ereig«e«,fia) tref- 
fen, fio) antragen, fkf antreffe«, berf oOra, 
torfeammi, angeben, antreffe», geben. 

begegnen, {dat.) t \. come against, meet 
oome or kappen to. [gegen.] Syn. tref* 
f en, anfa inm e nt ieffen. «rtberft'bre«. 

begebren, desire. Syn. berbmge», toti- 
leu, toin{a)en. 

begfertg,greedy,eager. [begebttU.] Syn. 
gierig. 

begiefen, O. wet, water. Syn. teneten, 
befnitngen, fragten, wff nuuben. 

beginnen, O. begin. [be», »gtanra.] Syn. 
anfangen, angeben, anbeten, antreten. 

begl«:ten, aecompany. [be«, •eleit.] Syn 
geleiten. 

bt$o$tn,fiastfiaric. */begie|en. 

begraben, O. bury, inter. Syn. beerbigen, 
teifeten, beftetten. 

begreifen, O. comprehend, coneeive, un- 
derstand. Syn. eisfefra, fofl«, Her« 



begriff, pret indic. ^begreifen. 



VOCABULARY. 



269 



bcfyatten, O. hold on upon, keep, pre- 
serve. keep in mind, remember. Syn. 

anflenia|rett. eingeben! fein, gebraten. 

bedangen, O. hang with. mit ftetten le* 
langen, hang with chains, with chains 
hanging down. 

0* bauen, O. (&■) hew or chop into. Syn. 
'et abbauen, umbauen. 

behende), handy, adroit, nimble. [bei 
(»er) $anb, ready at hand.] Syn. ftt* 
tig, {Uni, gemanbt. 

Bebenbfgfeit, /. handlness, dexterity, 
agility. [be|enbi|, be(enb.] Syn. ger« 
«gleit, ®etoanbt|eit, 8eia)tigfeit. 

behenbfgHd>, handlly, nimbly. [iefett* 
big, beben!.] 6>«. see begrub. 

beherbergen, lodge, give shelter to, har- 
bor. [$erberge.) Syn. bemirtrn. 

beherrfdjen, reign over, rule. Syn. tfr 
giert«. 

bei (<&&), by the side, by, near, at, at the 
house or störe of. at the time of. beibtr, 
with you, in your house, on hand. bei 
einem ©emitter, at the time of a storm. 
bei wir, in my mind. iei eottuennttter« 
ging» at sunset. bei« ©ier, while drink- 
ing beer, leim Geraufo), in the midst 
of or on aecount of the noise. leint Oeg* 
Beten, on going away. {üb bei bie »arme 
fJTfdbe legen, lie down near the warm 
ashes. fio) iei jemaub bebauten, return 
thanks to one. flc hndbte bei ßa), she 
thought to herseif. Syn. an, «ICH. 

beibe, both. 

Beifall, m. -#, assent, approval, applause. 
■ein Zttftfein Hat «einen Beifall, I like 
your little table-cloth. [Iei, faOra, fall 
in with, in approvaj or assent.] Syn. 
QnfHmmuag. 

beigeben, O. giie beeide or also, add. 
Syn. mitgeben. 

Beil, n. -e#, -f, axe, hatchet. Ott toirffl 
ba9 »eil (o toeit, baft bn e* ni*t tnieber 

Holen fOttttfl, you brag. [btll, cutting in- 
strument, weapon.] Syn. Vgt, fparfe. 

beim — iei beut. 

Sein, n. -e#, -e, bone, leg. anf ben ©ei« 
nen fein, be on the road. bie ©eine uia)t 
bergeffea, make haste, not loiter. Iura) 
Wirf ttttb ©ein, through and through, 
fin) inf bie Beine madjen, start off. toi« 
berft ©ein ftoften, come in one's way. 
tnie'9 i|m in bie »eine tani, as his legs 



were inclined, as the whim took Mm, 

Syn. Cf. geleiu, Anoden, 
bei nah(e), Mar about, nearly, ntgh up. 

on, almost Syn. faß, uugefa|r, jiemlia). 
Betncben, little bone. [©ein.] Syn. 

ftnäajlein. 
beffamnten, together. ieifamnien fiten, 

sittogether. [bei, »fammen.] Syn. mit 

einanber, |nf ammen. 
beifeii, O. bito. toenig 311 iei|en nnb ju 

bren)ett laben, to have little to eat, be 

poor. 
Bciftanb, m. -#, assistance. seoond (in a 

duel). [beiftelen.] Syn. £ilfe, Unter* 

fHi|ung. 
befftehen, O. stand by, aid. Syn. leffeu. 



bejammern, lament, bewail. Syn. befla* 



Mam,/ret. tndic. ^bertutmen. 
be fäme, prtt. subjunc. e/'lefammen. 
befannt, known, acquainted. befannt 

mad)en, make known. [betrauen.] 
Befannte, acquaintances. [befannt.] 
befennen, irreg. N. confess, acknowledge. 

Syn. gefielen, jngeben, jngefrclen. 
beflogen, lament. refl. complain of. Syn. 

leiannttern, letraneru, bemeiuea. 
bef ommen, O. come by, get, obtain, re- 

ceiTe. tfOrans. suit, agree with. einem 

ilel (fa)lcabt) befantmra, go Ul (badiy) 

with one. [betonte.] Syn. empfangen, 

erlalten, geniinnen, biegen, 
betfinunerti, afflict, concern. refl. con- 

cern or trouble one's seif about (nm). 

[Iei, Hummer.] Syn. ingelen, betreffen, 
beloben, O. load. Syn. Unflaten, 
beleuchten, light up, illuminate, let the 
. light shine upon. Syn. Iefd)ei*ra. 
belieben {dat.\ like, be pleased with. im. 

peru please, suit, be agreeable to. Syn. 

Ie|agen, gefaflen, ©ergangen maa)en, 

luttremen. 
bellen, bark, bawl, bellow [relat. with 

Dell ? bell (of the bellowing of the deer). ] 
belohnen, reward. 
Belohnung,/, -cn, reward, recompense. 

jnr ©ele|n«ng, as reward. [Iefa|aen.] 
bemerfen, reniark, observe. Syn. bflb* 

ao)ten, nterfen, nta|me|mett. 
bemühen, refl. give one's seif trouble, 

take pains, endeavor, try. Syn. {Üb bf« 

eifern, ftr* le(lei|igen, fia) Nfhrtbe«. . 



370 



VOCABULARY. 



bequem, coovenient, comfortable. fidj H 

bettteni mtdjen, make one's seif at home. 

[btf*nnmen(bfl|ueineu), make convenient, 

suit, beeome.] Syn. nngenrtw, betagt 

M. goniftli«. 
SSequentliebfeit,/ -en, convenience. [be« 

durntfn), betnem.] i>*. 0elaglia)feit, 

enaädjliibrrtt. 
bereit, ready. [be-, perh. root — equip, 

arrange.] Syn. fertig. 
bereiten, get ready, prepare. [bereit.] 

•S>*. barbereilrn, jutereiten. 
Serg, n*. -ei, -e, mountain, hill. [from 

root signifying 'high.' icebergt berg> 

master (a mining officer). brigand, bar- 

row.] Syn. Gebirge, $igel. 

bergen, O. hide, conceal. bring into a 

place of security. [bury.] Syn. btt« 

bergen, berftvdtn. 
berieten, aet rlght or in order, report 

Syn. betttdjrUbtigett. 
berief, pr*t. indic. ^berufen, 
berufen, O. summon, convoke. Syn. gu* 

fawwmbmtfeu. 
berübmen, extol, laud, praise. Syn. er* 

beben, loben, greifen, rulnien. 
berfibmt, famous, renowned. [terftlmrn.] 
berühren, touch. Syn. anrnlren, be« 



befab* firet. indic. efbefelen. 
befänftigen, make soft, assuage, calm f 

quiet, appease, Syn. beruhigen, linbern, 

milbern, ffiUcn. 
befaun,>*rt. indic. ^tefhuien. 

befebäbigen, damage, injure. Syn. ber* 

leben« 
befebonen. look at, behold. Syn. n> 
Manen, infeten, begurfen, befeden, be* 



Oefd>eib, m. -ei, -e, decision, Informa- 
tion, knowledge. Beffteib MiRcn, have 
knowledge, be acquainted. [befdjeiben.] 
Syn. tftittnoft, ftenntniB, ftnnbe. 

bef<beiben, deal out, apportion. inform. 
Syn. berteilen, befannt man)en. 

befebenten, make a present to, present. 
Syn. befdjeren. 

befeberen, give as one's ehare, bestow» 
grant. «lad* iefa)eren, give good luck 
or fortune. Syn. befdjenfen. 

befcbldgen, O. fasten on by striking, 
fasten (with nails), stud. ahoe (a 
horse). 



befebreiben. O. write about, deacriba 

Syn. [djilbern. 
befd*rieb,>rv/. indic. ^befdjrriien. 
befebtverfieh, burdensome. eine» be* 

MÄaWlitt) fallen, be a bürden to one. 

[bei4n*eren, fdjfcrr.] Syn. liftig. 

befeben, O. See or look at, inspect, exanv 

ine. Syn. tefftanen, befidjtigen. 
Oefen. m. -i, — , broom. [betont.] 
Befenbinber, nu -i, — , broom-binder or 



befeben, betet, oecupy, fill, furnish. 

spread. engage. Syn. beleg», befiel* 

im. 
beftnnen, O. refl. bethink one's seif, re- 

flect, think. recollect. fls% Inf etteaJ beRtt* 

nen, try to think of or recall aomething. 

Syn. fii| bebenf en. fia) entfhtnen, gib erin« 

nem. 
Scfinnung,/ -en, consciousness. o|ne 

Vefhtnnng, senseiess. [iefinnen.] Syn. 

9eün|tfeitt. 
befonber, particular, especial. [ennder.] 

Syn. eigen. Cf. eigentiunUa). 
beforgen, care for, provide for. manage, 

conduet. Syn. tngfUfjmt. 
befpattnen, harness, put horses to. Syn. 

ttt(ein){d)irrett, anfJMnncn, btr(ettt)fbtu« 

nen. 
beffer, better. [oomparv. of gnt. relat. 

with Bttfce, interest, use.J 
beffem, make better, improve. refl. im- 
prove, do or grow better. [beffer.] Syn. 

aaBbeffem, berteffern. 
befr, best. |» fernen Defbn, for bis best 

interests. [superlv. of gnt.] 
btftanben, fiast parte. 0/ leiteten, 
beftänbig, cominual, constant [Seftanb, 

begeben.] Syn. flei, ummflörlid). 
beflouben (beflduben), cover with dust 

[flnnben, «taub.] 
befreben, O. stand up to, not flinch from, 

stand fast, endure, pass. intrans. con- 

sist, be composed of (ftttfi). Syn. onS* 

bnlten, nndflebrn. 
befreblen, O. steal, rob. Syn. rtnbttt, 

{teilen, 
befreiten, arrange, prepare. give order for, 

order. Syn. berirbnen, berfrfjreiben. 
beflimnien, direct, determine, appoint 

Syn. entfa)eibcn# fe^feben« 
beflreid>en, rub or spread over. beanear 

Syn. ftrfdjntirmt. 



VOCABULARY. 



271 



befturjen, bewilder, distract^amase, con- 

found. Syn. erf ftrerfett, erfh»ueu« 
beftfirgf, bewildered, dismayed, arnazed. 

[iefUtiett.] Syn. betreffen, erfdjwrfett, 

erftaunt, berutnubert. 
©efucb, m. -g, -e, visit. jtt« Cef«*, for 

a visit. [befno)en.] 
befncften, Mek for, visit. 
beten, pray. [litte*.] 
betboren, befool, beguile. Sjm. anfübrett, 

betrügen, 
betrauten, consider, contemplate, view, 

look at. Syn. aufeteu, eitrigen, U*n)* 

beuten, überlegen, 
betrogen, past parte. ef betrügen, 
betrüben, make »ad. bitte {Üb f • betrübt, 

had been so unhappy. 
©etröbni*,/. sadness, distress, [betrü* 

bes.] Syn. Jrnmwer, Seib, en)werj, 

Zraurigfeit. 
betrübt, sad t sorrowful. [betrüben.] Syn. 

fnwnerbou', traurig, 
betrugen, O. deeeive. Syn. lintergebeu, 

tanfa)en, Oberligen, berfübren. 
Betrügerin, /. deeeiver. [Betrüger, \u 

trügen.] 
©ett V&ttte), n. -ei, -e *r-tn 9 bed. Syn. 

Suger. 
©ertdjen, little bed. [Uett.] 
Bettelmann, **. -<e)o> -inner or -leute, 

beggar. Syn, Hettter. 
betteln, beg. [relat. with beten and bitten.] 
©ertelftab, nu -(e)#, -übt, beggar* s statf. 

ben Hettelffab in bie $tnb uebweu, go 

a-begging. 
betten, make beds. [©eil.] 
©ettlefn, little bed. [tieft.] 
Bettler, m. -#,— , beggar. [betteln.] Syn. 



beugen, cause to bend, bOW f ine ine. 
[causv. of biegen, bar (confine).] Syn. 

fin) biegen, fin) bütfeu, {Üb neigen, fin) 

berbengen. 
©eure, f. what is gained or won in war, 

booty. [relat. with 8n|e, gain, advan- 

tage.] Syn. Znptft. 
beoor, before. Syn. cbe. 
beoorjtänbe, pret. subjunc. of bener* 

{Wen. 
beoorfteben, O. stand before, impend, 

await. Syn. bannen, 
bemalen, watch, guard. Syn. bebnten, 

befaßten. 



bewabren, guard, keep, preserve. Syn. 

aufbewahren, bebauen, 
bewegen, O. (N.) induce, impel, move, 

agitate. 
beweglich, movable. eamestly. beWeglid) 

litten, entreat earnestly. [beujcgett.] 

Syn. berinbertto). eifrig, ernfUin). 
bewegt, moved, agitated, affected. [be* 

wegen.] Syn. nnmbig. gerübrt. 
beweinen, weep for or over. 
bemerffteOigen, make effective, effect, 

bring about. [wertffellig, executed, from 

»ert, freuen.] Syn. bewirten. 
bewiUigen, agree to, grant, concede. Syn. 

genehmigen, angeben, angegeben, 
be muntern, wonder at, admire. Syn. fin) 

erfwunen über. 
b3ewunbernng, / -en, wonderment, as- 

tonishment. [bewaubern.] Syn. Crfttn« 

neu. 
bejahen, pay. [frünwen. 

biegen, O. bow, bend. [Cf. beugen.] Syn. 
Biene,/ -n, bee. [same root as in beben, 

fjfene— "the trembling one.''] 
Bier, n. -e#, -e, beer, [brauen?] 
bieten, O. bid, offer. einen guten 2ag 

bieten, bid good-day. Syn. anbieten. 

bin, pres. tndic. of\t\Xl. 

Binbe,/ -n, something bonnd on, band, 

bnndage. [binben.] , Syn. 1. ©anb, 

Sinbting. 
binben, O. bind, fasten, tie. [bend (a 

rope).] 
Binber, m. -#, — , binder. [binben.] 
Birnbaum, m. -(e)#, -äutne, penr tree. 
Cime, / -n, penr. 
big (aeew.), to, untü, as far as. big an, 

as far as to, to. liS baff, until. bil in, 

as far as into, into. big )tt, as far as to, 

to, until. [bei, |U?] Syn. onf, noo), ja. 
bi|, pret. indic. o/beifee«. 
Bift, m. -e#, -e, bite, bit. [beifcen.] 
bifleben, bit, little, trifte. [9i§.] Syn. 

9iHeu, 9i||leitt, ein wenig, trlrinigfeit, 

StüoHben. 
©iffen, m. -g, — , bit, morsel. [betfceu.] 
©iülein, little bit. [©ift.] ^«.Seebi|« 

dien. 

blft, pres. indic. o/\f\VL, 

biiweilen, once in a whlle, sometimes. 

[bil, »eile.] Syn. gelegeut(id), wann)* 

wal, inweilen. 

©Itte, / -n, request, entreaty. [bitten.] 



2J2 



VOCABULARY. 



bitten, O. beg, ask for. fn) nttfjt lange 

kitten laffett, not let one's seif be much 

urged. (bid, relat. with beten, bieten.] 

Syn. anliegen, erfndjen. Cf. f orbern, »er* 

langen, nullen, tottttjdjen. 
bitter, bitter, [relat. with keiften.] 
bftterbbfe, bitterly or terribly angry. 
bitterlich, bitterlj. 
blant, bright, white, clean. [blank, blitt* 

fen, gleam, shine; blink.] Syn. glatt* 

letib, glitt, rein, 
blafen, O. blow. [blnre, blast.] Syn. 

jniftot, niesen. 
bfoft,pale. [blaie.] Syn.kU\$. 
matt, tu -e#, -atter, leai [binde.] 
©idttdjen, little leaf . [©latt.] 
blättern, turn over the leaves(of a book). 

[©latt.] 
blau, blne. 
©lel, n. -et, leacL 
bleiben, O. f. be left, stay, remain. na* 

bei bleiben, adhere or stick to it, main- 

tain. bangen Heilen, remain hanging. 

flehen bleiben, remain Standing, stop. 

[be«, «leiben, relat. with lesre.] Syn. 

»eilen, 
bleich, pale, [bleak, bleached.] Syn. 

blaft. 
blenben, make blind, dazzle, deceive. 

[blinb.] Syti. tnnfdjen. 
©lief, m. -ei, -t, glance of the eye, look, 

sight. [blitfen.] Syn. Knfe|rn, «nficbt. 
Miefen, look, flash. Syn. gaffen, gurlen, 

Ingen, {flauen, feien, fnäben. 
biizb, pret. indk. ^bleiben. 
blitt, pret. indk. of%la\tn. 
blinb, blind. 

©Hnbijelt, / blindness. [bin*.] 
blfnfcn, blink« gleam, shine. Syn. blitt* 

jeln. 
blinzln, twinkle, blink, [Mtttren.] 
©IIb, m. -ei, -t, lightning. [blhtren, 

MinY».] 
©locf, m. -c#, -bcre, block, [lock. Cf. 

8fld).] 
blbbe, weak, dim-sighted, snre. weak- 

minded, simple, bashfol. Syn. blöbfht» 

nig, einfiltig. ftfea, fd)nn)tem. 
blofl, bare, naked. merely, simply, only. 

Syn. bar, wirft, nur, lonter. 
blähen, bloom, nourish. 
Blume, / -n, flower. [bloom, binden.] 
©lumentrang, m. -e«, -änje, garland, or 



crown of flowers. Syn, JrttttJ. Ci 

Stranfj. 
©tut, n. -e#, blood. [bln|en?] 
bluten, bleed. [©Int.] 
blutig, Woody. [©lut.] 
©lutf atnmer, / -n, bloody Chamber or 

room. 
©lutitronfcn, m. -#, — , drop of blood. 
©lutnmrft, / -urfte, blood-sausage. 
©oef, m. -ci, -ocfe, bmck, he-goat. box 

(of a carriage). 
©ocfiftorn, ». -*, -brner, bnck's hörn. 

inS Httf&bjrtt lagen, drive or force into 

a tight place, put to straits, frighten out 

of one's wits. 
©oben, m. -#, bottOttl, ground, founda- 

tion, floor, soil. attic, garret. }tt Vtbett, 

to the ground. Syn. ©Tttttb. 9tt|btten. 

««erlaub. 6i«er. 
©obentod), *. -<c)#, -bcfcer, hole orwin- 

dow in the roof , dormer window. Syn. 

Snfe. 
©ogen, m. -#, -, bow. [biegen.] 
©oftne, / -n, kenn, 
bohren, bore« drill, perforate. 
©orflc, /. -n, bristle. 
bb#(e), bad, evil, wicked. mischierous, 

naughty. malicious, vicious. angry. sore. 

mit bofen ©Htten, with bad inten tion, 

maliciously. Syn. bPäboft, nntoillig, 

jornig. 
©cferolcht, m. -i,-tor-tx, rascal, villain, 

wretch. [fcäfe, ©Htt)t, creature, wight.J 

Syn. Stimta, ©djuft, 6d)urfr. 
bcfthaft, bad, malicious, spiteful. [bo[e. ] 

Syn. böfe. 
©Oifpeft, / -en, badness, malice, spite. 

[böft.] Syn.ntüW. 
bot, pret. indk. gftietett. 
©ote, tn. -n, -n, messenger, [bieten. } 

Syn. Cf. Wbjearonete, ftbgefanbte, «b* 

gefd)i<f*e, Öötfdjafter, ©rfimöte. 
brabanter, of ©rabant. 
braeb, pret. indk. of bredjeu. 
bräche, pret. subjunc. of ireftett. 
brachte, pret. indk. of bringen, 
brächte, pret. subjunc. of bringen, 
brannte, pret. indk. of brennen, 
©raten, m. -#, — , roast meat. [ftrtten.] 
braten, O (N.) roast, bake. er hont »ebr 

ilS äf^fel braten, he is no fool. «ebrt* 

tened, roast meat. 
Bratenrocf, m. -(e)#, -befe, dress coat 



VOCABULARY. 



273 



[properly coat worn at a banquet, where 

a roast (Ernten) was served. ] Syn. gfrtrf, 

Cefellfftaffdrötf, «eibre*. 
brauchen, use, employ. need, require. 

[brook, put op with.J Syn. lebärfen, 

gelranibea. 
brauen» brew. 
fcraun, bronn. 
©raui, m. -e*, -e, roar, tumult. in Gang 

nub Units leim« live in a revel. [bram* 

fen.] Syn. etne. 
braufen, roar. *S>*. |tttlfH. 
©raut,/ -auf«, betrothed wife. [bride.] 
©räutiaam, »*. -*, ~t, betrothed hus- 

band. [©MUt, old Germ, gomo (man), 

bridegroom.j 
Brautleute (/£), a betrothed pair. 
©raurfefta*, m. -ti. -dfte, brldal treas- 

ure, dowry. Syn. VuSfrattttttg, Vbtgi 

fleneY, fltttgift, ftorgengabe. 
brao, worthy, manly, excellent [brare.J 

Syn. lieber» etrtift, mannftaft, tomtfer. 

Cf. tapfer. 
brechen, 0. break, 
©rei, m. -e*, broth, mush, pap, porridge 

i>«. türube» 6tt^e. 
breit, broad. tneit nab breit, far and 

wide. 
breiten, make broad, spread out. [breit.] 
©remen, «. -*, Bremen, 
©remer («<#.), of Bremen, Bremen, 
brennen, «r«^. Jv~. bnrn. 
©rett, n. -e#, -er, board, plank. Syn. 

Siele, $lanfe. 
bridit, pres. indk. of bredjett. 
©rief, m. -e#, -e, letter. [brief.] 
bringen, «rr«^. A^ bring, fetch, carry, 

convey. iemaub um* geben bringen, 

take the life of, make way with one (/*/- 

eraäy, bring around, i.e. away from life). 

Syn. Wen, tragen, 
©rbefeben, little broken-off piece, crumb. 

[©Torfen.] 
brocfeln, break into fragments or 

crumbs, crumblc [©rfloYn.] 
©roefen, m. -*, — , broken-off piece, 

crumb. [breilett.] 
©röcf lein, little broken-off piece, crumb. 

[©rotfeit. ] 
©rot, n. -ei, -e, bread. [root of brauen, 

broth.] 
©rotbroef lein, little bread-crumb. 



©rbteben, lüde piece of bread, roll 

[©rat.] Syn. Semmel, 
©rotbäuilein, little honse of bread. 
©rotfebieber, tn. .*, — , bread-shorer ot 

shorel, bread -peel. [©rot, ©ajielet- 

from {fielen.] 
©rucfe,/-n,brldffe. iler ©ritfe m& 

6teg, over bridge and plank. Syn 

Cteg. 
©ruber, m. -#, -über, brother. 
©rummbdr, m. -en, -en, grumble-bear, 

growler. 
brummen, grumble, growl, mutter. Syn. 



©runnen, m. -*, — , spring, well, foun- 

tain. Syn. ©Ott, Carlle. 
©runnenmafjer, *. -*, — , spring or well 

water. 
bruteln, broil or fry with a sputtering 

noise, sputter, friszle. 
©ub<ben, little boy. [©nie.] 
©übe, m. -n, -n, boy. Syn, ^mttje. 



©neb, n. -ei, »fieber, book. [Owbe 

(beeeh). beeehea or pieces ot beeeh 

wood. Ci ©aibfhue.] 
©fidtfe,/. -n, box, barrel. rifle. [9nd)S, 

boz-tree. Blunderbnu. Syn. $ofe, 

edjtfttei. Cf. ftaftea, ftijle, ftaffer, Sa« 

be. guute, ®e»e*r. 
©ud>ftab(e), m. -en, -en, letter of the 

aiphabet. f©nd)e (beeeh), 6tab (stall 

or splint), the ancient runes were cut on 

splints or pieces of beeeh- wood.] 
bfiefen, refl. bow, bend or stoop over. 

[relat. with beugen, liegen.] Syn. fm) 

•engen, fug biegen, jub neigen, 
©uoel, m. -#, — , bent or curved piece of 

metal or wood, ring, hoop. [liegen.] 
©ugeleifen, n. -#, — , flat-iron, tailor's 

goose. 
©unb, m. -e#, -üttbe, bond, bnndle, task. 

[linben.] Syn. Vnfgabe. 
bunt, many-colored, gay-colored. [bunt<-- 

ing?] Syn. fafottg. 
©urfeb(e), m. -en, -cn, fellow, lad, com. 

rade. apprenüce. Student. [©ärfe, 

parte, hence mess-mate.] Syn, ®e« 

föbrte, Oengfie, Oefefle, ftamerab, fteri, 

Ctube'ut. 
bftrften, bmah. [©firfte, brnth, relat 

with ©arfte, brlatle.] 



2 74 



VOCABULARY. 



8ufd>» m. -ei, -fifebe, bneh, thicket. 

Syn. %um. «etttfi*. Cf. Steuer, 

Staron). 
bufcMg, bnshy. [9nf4.] 
93ufen, im. -#, — , bosom, breast. .S>*. 

Cf. 



®u|e# /• ~n, gain, advantage, compensa- 
tio!), amends. penance, penitence. [boot 
(to boot), relat. with beffer.] 

büfen, make amends for, atone or suffer 
for. [ftofee, coropensation. 1 

Butter,/ bntter. 



ftaipar, name of one of the three wise 
men from the East. 

*d)Clt, suffix, forming diminutive nouns, 
also those having an implication of in- 
timacy or endearment. [-bin.] 



•d>e«, suffix, forming verbs, as terftett. 
<$trr<ftf inblein, little Christ child. 
Gonräbcfcen, little Conrad, [Cenreb.] 
Gourage, / eonrage. Syn. 0erjttftig> 
fett, WtuU 2«bferfett. 



9. 



1. ba (adv.), there, then, thereupon, un- 
der these circumstances After a condi- 
tional clause not to be translated. btt 
fritt, be there, be present or on band. 
[earlier dar. root of Irr.] Syn. bert. 

2. ta (conj'unc.), as» since, whereas, when. 
[1. ba.] Syn. nli, tobe«, weil, toena, 
»ie. 

babcf, thereby, by that, at it, at the 

same time, in doing so, on band, present. 

bebet bleibt«, adhere to it, maintain. 

bald erff|eiltett, appear among the num- 

ber. babei fein, be there. Bebet peften, 

stand by it or by. Syn. Jttglein). 
%>ad), n. -ei, -äcfter, roof. nnter Sin) 

Itltb 5*e), under cover, completely shel- 

tered. [beifett, thateh.] 
bad>tt,pret. indic. ^beuten, 
baffir, therefore, for that or it, in place 

of it. »er ftnn baffir, who can help 

that! 
bagegen, agtinst that or it or them. on 

the contrary. Syn. |ittgegat, im Segen* 

teil. 
hatyitn, there at honte, at home. Syn. 

jtt &onfe. 
bafcer, thence, for that reason, conse- 

quently. along, away. Syn. nffo, bOTOn, 

beiden, »einlegen, felgli*. 
babergefvrmigeit, past parte, of baier» 

{bringen, 
baberufcuravetn, limp along. 
bafyer»fommen, O. f. eonte along. 
bafrer*laitfen, O. f. run along. beitrat« 

laufen leamten, come on the run. 
bab*r«rennen, irreg. N. {N.) \. rnn 



along. batergerntttt femmen, come on 
the run, come dashing along. 

bafcer«f4>nattern, cackle forth, go along 
cackling. 

bfiftenfpringen, O. ). spring or Jump 
along. 

bafcfit, thither, so far. along, away. Mi 
bbl}in, so far, up to that time or place. 
Syn. bortyin. 

babftubringen, O. bring or carry a thing 
thither, sueeeed so far with, induce, 
prevail upon. ei beibringen, get on 
so far, accomplish. ionanb batittbrin» 
gen, f orce or oblige one to do that. 

baftituflfeten, O. f. flow or float along. 

bafcinflot, prtt. indic. e/*baiinfUefcen. 

bafyimgefcen, O. f. go along. 

babfn*fommen, O. f. come thither. 

babta'Iaufen, O. f. run thither or along. 

bafHn«rciten, O. f. ride along. 

bafeinrftt, pret. indic. of bniinreiten. 

bal)in«fd?ieftcn, O. f. ehoot or sUrt 
forth. 

bafcf n»frre<fen, etretch along or out. 

bafrinter, behlnd that or it, there be- 
hind. bafjtntrr fteeTen, stick or be hid- 
den or concealed in it. babHUer fiele*, 
stand behind it or there behind. 

CbäUe (Säue), /. -n, depression on a sur- 
face, little hollow. [relat witb 24*1. 
dale, dell.j Syn, tterttefnng. 

1. bomit (adv.\ therewith, with it, with 
these words, in this way, thua. bentft 
baff, in view of the fact that. 
fegen ttellrn, say or mean by that. 



VOCABULARY. 



«75 



8. bamtt (emju*c.\ in order that. [1. U* 
«it.] Syn. tnf baft, bafc. 

bämmcrn, grow or become twihght, dawn. 
grow dim. [Sommer, dim light, twi- 
light.] Syn. ottbreften, taten. 

{Dampf, m. -e#, -drnpfe, vapor, steam, 
[nre-dunp.] Syn. $ttttft, ftfftei. 

*anad> - barna*. 

baneben, beside it or that, bard by. 

banieber - barnteber. 

fcanf, m. -«#, thanks. groftett 25t«!, 
maoy thanks. fftötttll Sani« best thanks, 
thank you kindly. Jim fcttttf, as thanks, 
for thanks, by way of gratitude. [bell* 
ttn, i. e. recognition of a favor.] 

bantbar, thaukful. [$anf.] Syn. er» 
fenntlia). 

banfen (dat.\ thank. Oftttf.] 

bann, then, at that time, thereupon. 
[root ol der.] i>». olibonn, baranf . 

baratt (bran), there©*, ©* that or it. 
baron feilen, lack for that. baratt lal* 
feit, hold at it or them. ber $err boo)te 
baratt, iftn an» be»$fntter 3» Waffen, 

the master thought of getticg rid of him. 
Cr mag and) baran, he must take his 
turn also, nafte boran, jn berf djmodjten, 
near languishing or fainting. fio) •*•* 
maften, make for or attack anything. 
[ba, an.] 

barauf (Drauf), thbrempon, apon that or 
it, at or to it. barattf Hafen, blow upon 
it. baranf büftfen, hopuponit. baranf 
ilobfett, knock or strike upon it. barattf 
lobten, gootraightat it. baranf bfte«< 
jen, plant upon it. baranf |ttgeften, go 
at or to it baranf ttJtutfa)ett, wish one 
thereupon, put one by enchantment 
thereupon. [btt, ttttf.] 

baraue (brau«), thereo»t, o»t of thator 
it. [ba, a«i.] 

barauften (brauten), o»tside, ont there, 
out of doon. [ba, anften.] 

barein (brein), thereinto, into that or 
it. binter iftm breitt, along after him. 
[ba, in.] 

barf, pret. indic. <j/"bürfett. 

barin (brin), theretn, Im thator there. 
barin liegen, lie in there. mitte« brin, 
in the midst of it. [ba, itt.] 

barinnen (brinnen), therein, Inside, 
withi*. [ba, innen.] 

barnad» (banac*)* thereafter, after that. 



accordingly. bornad) laufen, run after 

it. [ba, naa).] Syn. al[a, bemnaa). 
barnfeber(banieber), down there, down. 

[ba, nieber.] 
baroben (broben), obofe there, up there. 

ba broben, up there. [ba, oben.] 
baruben (bräben), ©Ter there, yonder. 

[ba, über.] 
baräber (bruber), thereorer, above it, 

on or at it brftber binand, out over it. 

[ba, aber.] 
barant, on accoont of that, for that, 

therefore. [ba, ttm.] Syn. alfo, baber, 

bemnaa), bribalb, belegen, fofglio). 
barunter (brunter), there ««der, among 

them. boronter geben, godown. bar* 

nttter Reben, stand under. brnnter 

ftafrn, be hidden in it, be in it [ba, 

unter.] 
baf|, that, so that, for the reason that, in 

order that. [from root of ber, — bog. J 

Syn. auf baff, bantit. 
bäucften (bäumten), seem. [from bättfbte, 
pret. of bünfem] Syn. btrafeit, faVtoett, 
bortommett. 

1. bauern, endnre, continue. e8 banerte 
ttidjt lange, fo, it was not long before or 

when. Syn. bleiben, fortbanern, mä> 
ren. 

2. bauern, move to pity. [teuer ? deax.] 
Syn. Cf. bebauern, bentitleibett, ftd) er« 
barmen. 

Staunten, m. -#, — t $anm, *». -e8, -annse, 

thnjnb. 
ftaumerling (Säumerftng), »*.-•, -e, 

thnmb-sized one, dwarf. [$attntttt*] 

Syn. «amuben. fttoerg. 
baoon, therefrom, the reo f. away, forth, 

babOtt effen, eat some of that or it. ba» 

bOtt bolen, get some of that or them. 

Iaff bitt) babon, leave it alone, desist 

from it. Syn. ab, fort, Weg. 
baoomfliegen, O. I fly away. Syn 

entgegen, fortfliegen, toegfliegett. 
baoon«geben, O. f. go * wa y« 
baoona.ing,/^ ***&- ef ■«••«fl«**»« 
baoontfagen, f. or f). chase or dash away. 
baoonf am, pret. indic. ^babontommen. 
bat>on»tomnten t O. f, como away, get 

off, escape. Syn. etttgeben, tntfommtn, 

entlaufen, entrinnen, atffftläbfctt, tttt» 

utffttn. 



276 



VOCABULARY. 



ba»on«reiten, O. f. ride from or 
away. 

ba»on»fpringen, O. f. spring or hurry 
away. 

ba»en«tragen, O. carry away or off. 

banor, before or for that bttber ftyen, 
sit before it or that. babar fttflen, place 
before. 

baju, thereto, to it, with it, in addition. 
bajn toben, invite thereto or to it. Syn. 
tat), anfcerbem, nen). 

$eefe,/.-n, covering, ceiling. deck, man 
mufc fia) fh*«Jen ttüs) fetner Safe, one 
must accommodate himaell to circunv» 
stances. [taten.] Syn. »ebetfnttg, 8er« 
Inf» Derben'nttg. 

ftecfel, im. -#, — , cover. [besten.] 

beefen, cover, put on as a cover. spread (a 
table), bedeck. benStfn) betten, set the 
table, ei« geben* tet 2if a), a table all set. 
Sftftlein, *et" bin). Utile table-doth, be 
spread. toeifc gebetft, covered with a 
white doth. Syn. bebeffen, ftberberfen, 

ftegen, m. -g, — , sword. [dagger.] Syn. 

tränier, Säbel, C41«ger, «i|toart. Ci 

Seift, ßtefftfenger. 
•beifcen (only in arbeiten, flourish), O. 

thrive. 
bein(er), ***. *»y. 0/ bn. 
beln, thy, thine. [tau] .S>*. Cf. ener, 

dir. 
beinig« thine. bau ben Sehtften, from 

what belongs to you, from your's. 

[bete.] 
$emant, m. -e#, -e, dlamond, adamant. 
bentfitig, submissive, humble, meek. [$e« 

mat, from old dto (servant), Wtti, i. 1. 

having the spirit of a servant.] 
betten, dai.pl of3. ber. 
benfen, irrtg. N. think, be of opinion. 

011 etttM* bettfett, think of something. 

in nitt)t* beuten, have no suspicion. 

teausv. of bunten.] Syn. gfanben, met* 
nen, fhmen. 
beim, for. theo, in that case, now. isla 
mm benn, why? [from root of ber.] 

1. ber (articM, the. 

2. ber {demons. adj.\ that. in bem itub 
bem $fltfe, in such and such a village. 
Syn, jener. 

8. ber (rel. and dement, fron.), who, 
whkh. he. Syn. »elfter, er, iener. 



•berben (only in berbema, oerisb), 0.(NI 

[ftenen?] 
bereit, ^r*. sg.f. andpl o/Z. ber. 
tttttpgtn.pl. o/Z. ber. 
bergeftalt, in sucn shape or manner, oi 

suchkind, so. [berOefttU.] Syn.\*. 
berjenige, that one. [ber, »jenig (from 

iener).] Syn. jener, 
berfelbe, the aelf-same, the same. [ber, 

feil.] 
bcrweil, in that walle, in the meaa- 

whlle, wbile. faer »eile.] Syn. intern, 

inbeffen, tnitoifften, toibrenb bem. 
beffen,£V». sg. m. andn. o/Z. ber. 
beffco, so rnuch the {with comparv.). [bei, 

<#* (old instrumental case of ber).] 
bfd), accus, sing. o/ÜL 
bidjt, dense, compaa, solid, tlght. 

[•beilen,] 
bief, thick, fat am birfften, thickent. 

bUf effen, eat one's filL [relat. with 

•ttgt.] 
$ieb, m. -e#, -e, thief. Syn. ttäaber, 

Cbigittbe, etetyer. 
ÜMebetnotl, n. -e#, fciebeSlenie, thief- 

folka, tbievea. [Sieb, 80».] Syn. 

Siebe, ««aber, Steuer. 
ÜHefe, /• -«, long board, deal. floor. 

[thiU.J Syn. ©reit, «lanfe. 
3>ie(enri*e, / -n, cleft in the floor. 
bienen, serve. Syn. aufwerten, beniesen. 
Wiener, m. -4, — , servant [bienen.] 

Syn. Debiente, Sienfhaann, Stützt 
$ienft, nu -e#, -e, service. einem ben 

Sienfi auffegen, dismiss one from ser. 

vice, im Sienfl eintreten, enter into 

service. [bienen.] 
ü)ienfrm«1beben, servant girl. Syn. ftegb. 
bie« (biefer), thia, the latter. 
bieintal, thls time. [biet (biefei), «al.J 
i^ierrieb, m. •#, Theodcrlc pick-lock. 
bienseil, during that whileor time, while, 

as long as. because, since. [bie ©rüe.j 

Syn. tnbem, mis^renb. ba, mett. 
HXttg, n. -e#, *, thlng. gnter Singe 

fein, be of good cheer. Syn. @an)e. 
biltaeit, O. (AT), enter into conditions 

with, engage. [Sing, originnlly, legal 

treatment or engagement, compact] 

Syn. berbingen. 
btr, dat. sing. 0/ bn. 
JQirne,/. -n, lass, maid. [bienen.] Syn 



VOCABULARY. 



277 



Mr'ft-Itreft. 

bocb, though, yet, neverthelesa, still, 

only, however. I am eure, surely, you 

know, but, I hope, why yes, I beg, do. 
bottern, doetor. L^o!t*r.] Syn. aref* 

tijiereu. 
Potior, m.-i, -to'ren, doetor. Doetor 

of Philosophy. Syn. «rjt. 
3>oftoref', f. the business oi a doetor, 

doetorship. [Setter.] Syn. ir|tlube 

*rtr«. 
Bonner, m. -*, — , thunder. 
bonnern, thuuder. 
Doppelflinte» /. -n, double fiiut-lock 

or gun. 
$orf, n. -e#, -orfer, village. [-thorp (in 

names of places).] Syn. $öffd)ett, 

etibtdjen, »eiler. 
$orn, m. -e# or-en, -e *r-öruer, thorn. 

Syn. @tad)el. 
$orn(en)bee?e, / -n # thorn-ltedge. 
3>ornr0*o}en, Little Briar-Roae. [$trn, 

«oft.] 
borren, dry or witber up. [börr.J •$>*». 

aertrotfnett, hielte«, 
bort (borten), yonder, there. [ba (earlier 

<£w).] J>*. Ol. 
$rad>e, m. -n,-n, dragon. kite. [drale- 

fly] 
bran, aee btriu. 
brang, pret. indic. of bringen, 
brauf, aee baronf. 
brauten, aee »traufte*. 
treten, turn, wind, twiat. [throw 

(twist).] Syn, fetrra, totnbeu. 
brei, tkree. 
breierlei, of threo kinda, three kinda of 

thinga. [brei.] 
breibunbert, three hundred. 
brefmal, three times. 
brein, aee barein. 

breftaufeubmal, three thouannd timea. 
brei)eftn, thtrteen. 
breijefrnt, thtrteenth. [bretjeb«.] 
brefefcen, O. thresh, thraah. [threah- 

old.] 
Srefcftflegel, m. -d, — , threshing Hall, 

flail. 
»brieften (only in verbrieft«, diapleaae), O. 

[threat.] 
brin, see barin. 
bringen, O. f. or\> press, crowd, throug. 

preas one's way, get through, penetratc. 



Utjeuunib bringen, preas upon or urge 

one. 
brinnen, see birtuneu. 
brftt, third. [brei. ] 
brittefealb, third half, two and a ha!f. 
brüten*, in the third pUce, thirdly. 

[britt.] 
broben, aee btreeen. 
brofo), pret. indic. gf bfeffteu. 
brühen, aee btrfiteu. 
brücfen, preaa, squeese. oppresa, vex. 

[bringen.] Syn. tueifen, preffen. 
brunter, aee bornuter. 
bu, thorn, you. Syn. Cf. t|r, 6ie. er, fie, 

eg. 
buntnt, etupid, fooliah. [dumb.] Syn. 

Bibern, ehtfütig. nirrifft, tltrutt. 
Stamutbart, m. -e#, atupid-besrd, block. 

head. Syn, $nimaf»bf, ftl**, Cd)tffl« 

3>uraraling, m. -#, -e, the atupid orback. 

ward ooe, simpleton. [buwttt.] 
bunfel, dark, gloomy, obscure. Syn. bttf « 

ter, ünfier, trübe, nubentlia). 
Sunfelfeeif, /. darkneaa. Syn. Qfinfter* 

niS. 
bunten, impers. appear, aeem. [me> 

thinks.] Syn. band)en (b*n*ten), her. 

tomnieu, Weinen, 
burd) {accus.), through, by meana of, by. 

[thoromgh.] 
burebau*, throughout. choroughly, ab- 

aolutely, quite. Syn. gong Mb gar, 

ginjlid), oar, billig. 
buraVbobren, bore through. 
buroVeffen, 0. e*t through orup. Syn. 

•beffen, aufeRen. 
burcb*fabren, O. f. go or dart through. 
Durchgegangen, pret. indic. of burd> 



burcb'geben, O. f. go through, run away 

(of a horse). 
burcb'f ommen, O. f. eouie through. 
burd)* — bnrrt) baS. 
bureb^febiagen, O. bear or strike 

through. refi. fight or make one's way 

through, get on. 
bur<b'f<blupfen, f. slip through. 

[{d)iii)ifen, slip.) 
buroVfefcen, «et or ' put through, 

achieve, aecomplish. mit Getollt burt> 

febett. aecomplish by main force. Syn, 

a»8|ü|ren, baOjiebeu. 



278 



VOCABULARY. 



$ur<fctf<fct, / looking or seeing throngh. 

[bnra)fe|en, see throngh.] 
burcbfidbtig, capable of being seen 

throngh, transparent. [2ni4fb|t] Syn. 

be*, I lar. 
burcb'fpringen, O. f. spring or jump 

throngh. er fftrtng jniifa)ett Ben $a»% 

»effertt hurt), he jumped out between 

the chopping-knives. 
bur<fa«frrefcfc«n, O. atrike throngh or 

out, cancel. pass through rapidly. 
burcb'tanjeit, daaee through or out, 

dance to pieces. Syn. |rrtait}eit. 
bfirfen, ürreg. N. be permitted or al- 



lowed, may. need. [dmre.] Syn. erlogst 

fein. 
$urft, / -firfte, need, necesnty. [bfr* 

fem] Syn. «esurfnii, «tilget Kit. 
t>urftt,/ret. indic. ^burfen. 
tütitt, pret. subjunc. efsnrfen. 
bfirffig, needy. [3>ttrit.] Syn. trat, im* 

lig, armfelig, sebürftig, nnlewittelt. 
bfirr, dry, barren. shrivelled. [harre», 

dry up.j Syn. traefot, anfnufttbar. 
ifciirft, m. -e#, tbiret. $arfl baten, be 

thirsty. [Wh».] 
tntrftcn, have thirst, be thirsty. [$«tf .] 
burftig, thirsty. [Surft.] 
bu'e — hu es. 



& 



eben, «Tarn, tevel, «nooth. just, predsely, 

even. Syst. 0Of|, glatt. •*** gertbe. 

fettft, fegar. 
ebenfalls, in like case or manner, tike- 

wise. [eleu, ffaU.] Syn. tau), gleit)« 

faK8. 
Gbenhol}, «. -e#, -ofyer, ebony-wood, 

ebony. [eint, ebony.] 
©ffe, / -tt, corner. in tHen €tfen, in all 

directions, everywhere. [edge.] Syn. 

Cf. »intet, 
«bei, noble, precious. [Hfeel.] Syn. the« 

Hg, ebelntuttg, erlangt, 
{fbelftein, m. -es, -c, precious stone, 

jewel. Syn. Oefajtteibe, duttiel', «lei« 

ttsh. 
ehe, ere, before. Syn. bevor, 
eher, etrlier, sooner. rather. fr eber je 

lieh er* the sooner the better. [comparv. 

of ehe.] Syn. frii|er, borber. lieier. 
<S?hre,/. -n, honor. 

ehren, honor. [thre.] Syn. h*o)an)tett. 
ehrlich, honorable, worthy, legitiraate. 

ehrlia) sei jemanb halten, remain or act 

honorably with one. [(Ihre.] Syn. ebr* 

iar, ebrenbsll, rebtia). 
@i, m. -ee, -er, egg. 
ei, oh! wellt why! eium§, whatl 
•ei', suffix, forming nouns, as Jägerei' 

(sportsmanship), Srutferei' (printing-es- 

tablishment), tteitrrei' (cavalry). 
Qficbbaum, m. -e, -äume, oak-tree. 

[Silbe, Otk,] Syn-Wkl. 
Qicfaborn, «. -#, -brner, squirrel. ^w. 



<£fd)horn<ben, fittle squirrel, squirrel. 

[Ciajhera.] 
*5lb, ««. -e#, -e, oath, einen «in alle* 

gen, take an oath. Syn. gtbflhhrar, 

®<bnutr. 
<5ierf tuhen, m. -e#, — , egg-eake, ome- 

let,pan-cake, sweet cake. [€i, Autjea.] 
(Sferfcfeate, / -n, egg-sheU. [Ci, 

Schale.] 
eifrig, eager, zealous. [gftfer, zeal.] Syn. 

ernfHicb, leihenfihafttiib. 
eigen, own. proper, peculiar. [owe,oirn, 

onght.] Syn. Cf. rtgentnmlio). 
Qigenfcbaft, / -en, property, character- 

istic, quality, nature. Syn. &efcbaffen« 

beit, eigentiunlirhreit, »efen. 
eigentlich, proper, real, in fact. [eigen.] 

Syn. im Grunse, in her Ibet, tahrHia). 
Qile, / haste. fctle haben, be in haste. 

Cile mit Beile, haste makes waste, make 

haste slowly. in aller Gilt, with all 

speed. Syn. $aß. 
eilen, f. or b. hasten, hurry. [€ile.] Syn. 

fifb lefd>Iennigen. 
eilen**, in haste, hastfly. [eilen.] Syn. 

eilig, ftafHg, f(61eunig. 
eilig, hastily. [9ile.] Syn. eilenM, |a{Hg, 

ftilranig. 
üfilfehritt, m. >e#, -c, quick pace or step 

im Gilfffcritt, at quick-step. 
hinter, m. -g, —, pail, bücket, [ein, root 

par (bear, carry), — vessel with on« 

handle.] Syn. Vtitt. Cf. MUl, %*< 

irr. 
1. ein, a, an, one. ein Jeher, räch one 



VOCABULARY. 



279 



tt*d) ein», one thing more. fO einer, such 
a one« such a. 

2. ein*, sep. prefix, into, in. 

einander, one another, each other. alle 
mit etnanaer, all together. nea) einan* 
btT, one after the other. aebea einanlter, 
beside each other. fidj aon etnanaer 
ttyin, ezpand one's seif, nnter einanber, 
among one another. natrr einanaef 
toerfen» throw into conf usion. Syn. ßa). 

tinbrad>, pret. mdk. of eiaareftea. 

etmbredben, °- f • break in, set in, begin. 
all nie ftaa)t einfcrea), when night came 
on. Syn. Ȋmmern, eintreten. 

mnbrud), m. -#, -fid>e, breaking in, 
beginning. aor Gtnarna) bet ftaa)t, be- 
fore nightfall. [elaarea)ea.] 

«{»»bringen, O. f. press or crowd In. 

einer, eine» (ein»), pronom. adj. one, 
some one. ba tat eiaft, then one asked. 
[eta.] Syn. femaaa, man. 

einfallen, O. f. fall in, Interrupt, fall 
into one's mind, oeeur to one. Syn. MB* 

terirea)en. irifattta. 
einfältig one-fold, simple, silly, foolish. 

[ein, 8falte.] Syn. allern, bamnu ner. 

rifo), ilo*ta)t. 
einfiel,/***. «u&. </ ehtfanen. 
(Eingang, m. -0, -enge, going in, en- 

trance. [eiageften.] Syn. gugang. Cf. 

eintritt, antritt, 
eimgehen, O. f. 90 in. Syn. eintreten, 

eintieften. 
eingenommen, fitut parte. e^einnetmen. 
eimgeftefcen, O. concede, confess. Syn. 

iefennen, gefWea, angeben, mgefteien. 
einhalten, O. hold in or back, check. 

stop, cease. Syn. anhalten, euffcärea, 

Wen fcleifcen. 
ein«ftei)en, heat up. light a fire. 
einholen, bring in, collect, overtake. 

Syn. einlringen, eiafammetn. ereilen, 

tbereilen, iierlelen. 
einig, at one, agreed, anjr. einige (/*/•), 

some. aeS Jtanfg einig, agreed about 

the purchase. einig tueraen, come to an 

agreement. [ein.] Syn. eittfHmmig, ein« 

trifttig. etliAe, mnv&t. meorere. 
einigen, make one, onite, cause to agree. 

[einig.] Syn. eiafrianatg maa)ea, ner« 

einigen, 
einigermalen, in some meaaure, some- 



what. [einig, Haft.] Syn. ein toenig, 

ernmS. 
ein>f aufen, buy in, make purchases. 
einstebren, f. turn or go in, put up (at a 

house for entertainment). bei einem ein« 

feQren, put up or lodge at one's house, 

stay with one. Syn. avfteigea, legieren, 
eingaben, O. (N.\ invite, ask in, bid. { 
eitt'Iafftn, O. let in, admit reß. engage 

in. 
einlub, pret, indk. of einleben, 
ein'mal, one time, on'ee upon a time. on 

one occasion. einmal", just, for once, 

only, ever. eaf eiamal, all at once. ie) 

mödjte gern einmal, I should just Hke. 

tammt einmal mit, just come along. aia)t 

einmal, not even. noa) einmal, once 

more. nur aad) einmal, only just, [ein, 

Mtl.] Syn. etnfl. 
einnahm, pret. tndic. of emnetmen. 
ein*neftmen, O. oecupy. Syn. in 8efty 

nehmen, tane fteeea. 
eimpaefen, pack in or up. 
etn»ri<4ten, set rlght, arrange. Syn. 

anarbnen, anria)ten, arbneu, veraaßal» 

ten. 
ein* — eines, fromein. 
einfam, alone, lonely, lonesome, soli- 

tary. [ein.] Syn. aftgelegea, eegefftie* 

brn, aogefeabert, allein. 
Qinfamfeit, / *en, loneliness, solitude. 

[ehtfam.] Syn. «igelegen|eit, Rage« 

fa)iebenteit. 
eimfcfcnfen, pour out (into one's cup), 

fill (a cup). 
eimfölafen, O. f. sleep in, go to ileep. 

Syn. einfä)lnmmern, eatfa)lafen. 
tinfälitf, pret. indk. of einfnjlefen. 
ein*f<b!ummern, f. fall into slnmber, fall 

asleep. Syn. ehtfa)Iefea, entfe)lafea. 
efn*f<fcmeicf)eln, reß. insinuate or ingra- 

tiate one's seif into, get into favor. 
ein*fegnen, bless, confirm with a bene- 

diction, administer the rite of confirma- 

tion, consecrate, solemnise (of matri- 

mony). 
ein«feifen, put on soap, lather. 
ein#fr*en, reß. set one's seif in, get in. 

Syn. einßeigen. 
eineiigen, O. take a seat in. 
ein'feerren, shut in. Syn. einfa)lie|ett. 
einflecfen, atick or put tn (the pocket or 

a knapsack). 



28o 



VOCABULARY. 



eimfcfgen, O. f. step or climb in, get in. 

Syn. fld) einfielt. 
einstellen, put in. reß. put in an ap- 

pearance, present one's seif, appear. 

Syn. erMeinett. 
einstaufefeen, exchange. Syn. t»ertani*ett, 

tueftfelit. 
eintraf, preL indic. of eintreffen. 
ein»tränfen, drench in, soak, impreg- 

nate. einem etum* eitttränteit, drub 

something into one, pay off one. 
tinttat, pret. indic. */ eintrete«, 
eintreffen, tf . f. hit or happen in, arrive. 

come to pass. fit In, agree. Syn. flltfam« 

«rn. See Befreit, 
eintreten, O. f. enter in, enter. let ritte« 

eintreten, enter into one's house. Syn. 

eingeljrit, rhtjirten. 
eftutnenfeen, irreg. N. put in by way of 

objeetiou. nidjtä eintoenben, make noob- 

jeetion. Syn. eintoerfen. 
@in»enfcung, / -en, objeetiou. [ein* 

temben.] Syn. Gintamttp, (Hnnrurj. 

eimmiHigen, signify willingness, assent, 

consent, agree. Syn. JttQclm. 
etnjel(n), single, individual. [ein3, ein,] 
eingießen, O. f. move or go U. Syn. ein* 

or*en, eintreten, 
efnjfg, on!y, single, sole, solely. [eilig, 

ein.] Syn. Cf. anritt, ringst, eiiqeln. 
<5ffen, «. -#, — , iron. 
(Sifenofen, **. -#, -ofen, iron stove. 
eifern, of iron, iron. [gifett.] 
eitel, vain. in vain, to no purpose. idle, 

oaeless. only, nothing but. sie ttJflmt 

eitel Oolb, they were nothing but gold. 

Syn. ftolj. frttd)tlo3, Dcrgefenti, berget 

lid), nmfenft. lauter, nnr. 
(Stent, n. -#, exile, misery, distress. (<&* 

(other, foreign), Unit (land). Cf. f Ifr, 

«Hufe.] ^«. ^antnter, fttunmer, Rot, 
ttnotärf. 

elenb, wretched, miserable. [GlettJ.] Syn. 

mwfelin, rriarmlut, jamntrrlidj, fönt. 

ntrrlia), nnQülcflid). 
elendig, wretched, miserable. [$IettB.] 

■S>*. See eleun. 
elendiglich, wretched, miserable, [elett« 

ftifl.] Syn. SeerlenH. 
e!f(e), eieren, [old German einlif {ont 

left, or one over). Cf. Heilen, leiten.] 
©flermutter, f. -fitter, grandnrother. 

[alt, älter.] Syn. ©rojjmtitter. 



•ein, sußix, forming diminutive verbs, as 

Inseln. 
@Ife^ Elsle, Linie. [Gltfaiett.] 
«Item (Altern), pi. eider ones, parents. 

rcomparv. of ilt.] 
tmpe, see eilt*. 

tmpiant). firet. indic ^ernjiHnont. 
(Smpfang, m. -#, -e, reeeption, receipt. 

m ent>fintfj neunten, reeeive. [erntf an» 

or».] Syn. Hufnafonc. 
empfangen, O. reeeive, aeeept. welcome. 

Syn aufnehmen, in Cnifane tietmen, 

rrjaltrtt. 

entpfinben, O pereeive, feel. Syn. ffife. 

Int. ' * 

emffg, industrious, diligent [empty.l 

Syn. araeitfam, fleißig, arfftafrig, mt. 

nrrora ffen. 
®n*e, n. -#, -n, end. ein ©Alb, orr fein 

Guar nebtnen topllte, a forest that seemed 

to have no end. ju Sitae fielen, decline. 

6*l t 6 W " h tVLUt ***'' U ** ] SyH 
entließ, endly, finally, at last. r«nhr.l 

le*t, |n« 6A)lnfc. 
e«fl(e), narrow, confined. [anxious, an- 

ffuish. Cf. ttng||, fange.] 
@ngel, m. -#, — , angel. 
tut* (etnp*), inup. prefix, adding the idea 

of forth, front) out, away, as Ott» 

«eleu. 
@ntd>en, littleduck. [6nte.] 
entbeefen, discover, disclose, reveal. make 

public, detect, find out. Syn. ttttfoeifeil, 

eittfttUIeis, crfiniett, erraittein. 
@nte, / -n, duck. 
entfallen {dat.) O. f. fall awayfrom. drop 

or escape from the memory. Syn. rat« 



entfernen, put far off, remove. [fem.] 

Syn. »egfclaffeii. 
Entfernung,/, -en, removal, distance. 

[entfernen.] Syn. gerne, »eite. 
tntfieUprei. indic. of tntfiütVL 
entfliegen {dat.), O. f. flee forth or away, 

escape. Syn. mtarqett, ettttaanttett, tnU 

littfen, entrmnm, etttfrrinaen. 
entgegen {dat.\ against. (for inaeten 

in, flefen.] Syn. gegen, luiper. 
entgegen<bampfen, send forth steam 

against or in the face of one. [$aattf.j 



VOCABULARY. 



281 



entgegenkommen, O. f. come agalnst 
or to meet. Syn. begegnen, treffen. 

entgegen*roflen, f. roll agalnst or to. 
wards. 

entgegenbringen, O. f. spring or bas- 
ten to meet. 

entgegenstellen, set or place agalnst. 

entgehen {dat.), O. f. go away or escape 
from. Syn. entfielen, entfommen, ent- 
laufen, entrinnen, entfnringen. 

tntlebigen, set free, deliver. [lenig.] 
Syn. befreien, ertöten. 

tntrinnen (dat.), O. f. mn away from, 
escape. Syn. entliefen, entgegen, ent« 
Ummtn, entlaufen, etttfnringra. 

entronnen, fast parte. of etttritroen. 

tnrrücfen, snatch away. remove, carry 
away. [rütf, back, back ward.] Syn. 
wegftbnffen. 

entfd)lfeften, O. refl. resolve, determine, 
make up one's mind, deeide. Syn. le« 
fflltc&en. 

<$nrfd)tuf|, m. -et, -fiffe, resolution, de- 
cision, determination. einen €ntfa)lttfe 
f äffen, come to a determination, make 
up one's mind. [etttfaHiefcrtt.] Syn. ©e* 
Wnfr. 

enrfd>ulbigen, excuse. [fa)nlbig.] Syn. 
Hergeben, berjeilen. 

entfetten, set out of place or composure, 
terrify. Syn. erföretfett. 

eurfettlicf>, terrible. [entfetten.] Syn. funftt* 
•or, färdjterltd), (aranier|ift, f#re«i*. 

entfprang, pret. indic. of entfnringen. 

enrfprtngen {.dat.), O. f. spring or jump 
away from, get away, escape. spring 
forth, arise. Syn. entfliegen, eingeben, 
enttommen, entlaufen, entrinnen, ent» 
flehen. 

entfpvunstn, past parte, of entfpringen. 

Ctttftanb, pret. indic. oftttt^tn. 

entffreben, O. f. arise, come forth. come 
into being, originate. Syn. eutfjirittgett. 

cnrmlfdjen (dat.), f. escape from. slip or 
steal away, whisk away. Syn. entfd)lü> 
fen. 

entgtoei, in two, asunder, apart, mitten 
entjUiei, in two in the middle. [in, |»ei.] 

Syn. auseinander, 
entgme («reiften, O. tear in two. Syn. 

lerreiften. 
entgineisicblagen, O. strike in two or to 
1 pieces. Syn. jerf plagen. 



ent}n>ei«fdmeifcen, cut in two. Syn. 

jerfft)nribrn. 
«engen, suffix, forming verbs, as f flttlettjrn. 
er, he. Syn. ber. 
tt* t insep. preflx, addirig to verbs the idea 

of beginning, endeavor, acquisitum. 

same as nr», out.] 
«er, sufllx, forming nouns denoting an act- 

or, as Heiter, and patronymic adjeetives, 

as ©erlittet, Bremer. 
(Erbarmen, n. -#, pity. [rrlnrnten.] Syn. 

©armberjigfeU, Wttleinen. 
erbarmen, refl. pity, have compassion. 

[oöi. ©arm, breast, bosom.] Syn. le* 

Innern, bemitleiden. 
erbärmHcb, miserable, [erlernten.] Syn. 

nrmfrlig, eleni, fätnmerltn), rftmmerli«). 

1. <Srbe, m. -n, -n, heir, inheritor. [relat. 
with Arbeit.] 

2. ®rbe, n. -#, inheritance. [1. Grbe.] 
Syn. Grbfafcft, tterntä'titntS. 

erben, inherit. [1. €rbe.] 
<?rbfeinb, m. -(e)#, -e, hereditary or com- 
mon foe. enemy of mankind, the devil. 

Syn. orr Höfe, ner €<tyntrjr, Ga'tan. 

Zenfrl. 
erbieten, O. refl. offer, promise. Syn. 

anerbieten. 
erb liefen, pereeive. Syn. tatterten, er« 

fa)anen, mabrnebttten. 
erbot, pret. indic. of erbieten. 
trbtad),pret. indic. ofttbvtQtn. 
erbrechen, O. break open. Syn. nnf« 



<5rbfci>aft, / heritage, inheritance. [2. 

erle.l Syn. erbe, 8ermia)tniS. 
<Srbfe,/ -n, pea. 
®rbe, /. -n, earth. 
ereilen, hasten up to, overtake. Syn. ein* 

loten, übereilen, nberftalen. 
erfahren, O. come upon, fall in with (an 

event or experience), ascertain, expe- 

rience, learn. Syn. erleben, 
erfüllen, fulfll, grant. Syn. befriebigett. 
Erfüllung, / -en, fnlfllment. in Cr» 

füunng geben, befulfilled. [erfnöen.] 
ergangen, past parte, of ergeben, 
ergeben, O. f. go on, fare, liappen. einem 

Abel ergeben, fare ill with one. Syn. 

geben, geffteben. 

erging, pret. indic. oftT$t%tVU 
ergreifen, O. lay hold of, seize upon,grasp 

Syn. er|ifd)en, fangen, greifen. 



28a 



VOCABULARY 



ergriff, pret. indic. of ergreifen, 
galten, 0. receive, com« in possession 

of. sustain. Syn. befammen, empfangen, 

friegen. 
ri>anbeln, purchase or get by trade. 

Sjm. erjWiro, laufen, 
rfceben, 0. heare or raise up. rtfl. 

rise. 
rrfeob, pret. indic. of Rieften, 
srfrolen, refl. refresh or recover one's seif, 

revive. Syn. Cf. ßd) auftraten. 

erbübe, pret. subjunc. of erleben. 
ttlannt, past parte, of erreuueu. 
erf annte, /r**. <W*r. ^ erlernten, 
erlernten, irreg. N. recognize. fid) 3« er« 

frnnrtl Qefettt, disclose one's seif, make 

one's seif known. 
erfunbigen, reß. make inquiries. Syn. 

auStunbfdjaften. 
erlauben, allow, permit, give leare. [«lim* 

beu.1 Syn. geiiatten, julöfieit. 
erlegen, lay down, deposit. kill. Syn. 

niebermodjeu, fdjlodjten, täten, umbrin* 

gen. 
er(eud)ten, llght up, illuminate. 6>«. 

belenrfjtcn, bei feinen, er bellen, 
erlofen, release, set free, save, deliver, 

redeem. Syn. befreien, labmodjen, «t* 

ten. 
<*rldfer, m. -#,— , deltverer, redeemer, 

savior. [erlifen.] Syn. Befreier, Crret« 

ter, f eilnnb. 
Grlofung, / release, deliverance. [er« 

läfen.] Syn. Befreiung, grrrttung. 
ermorden, Marder, [»erlern, murder.] 
ernähren, nourish, feed. Syn. näbrcn, 

unterhalten. 
@rnfr, m. -ei, enrneajbness, seriousness. 

Crnfk bei {emanb merken, grow serious. 

im Gruße, senously. 
crnftfcaft, earnest, serious, grave. [Chrnfl.] 

Syn, ernftlid). 
eröffnen, open, disclose, make known. 

Syn, anzeigen, I nnb marfjru. 
erraten, O. guess out, guess. Syn. raten, 
erreichen, reuen, attain. Syn. erlangen, 

erringen. 
erretten, rescue. Syn. befreien, retten. 
er'# — er ed. 

tt\<\b,pret. indic. of erleben. 
erfättfgen, ante, satiate, aatisfy. [{ätti* 

gen, fittig, fttt.] Syn. befriebigen, fit* 

ttgeu. 



erfäufen, drown. Syn. rrträufeft. 
erfd>atlen, 0.(N.), f. sound forth, resound, 

ring. Syn. rrflingeU, ertönen, 
erfefeeinen, O. f. shlne forth, appear. 

Syn. ]«m ©erjdjeut lammen, 
erfcfjfen, pret. indic. of erfdjeineu. 
erfdjnappen, snatch or snap up. Syn, 

erbafdjen, ermifdjeu. 
erfdjraf , pret. indic. of erfdjretfen. 
erfcfjrerfen, N. frighten, startle. 
erföreefen, O. f. be frightened, startled 

or alarmed, start. 
erfc^r oefen, past parte, of erffcrerfen. 
erfeften, O. see, pereeive. choose, select 

einen Jöurteü erleben, pereeive an oppor- 

tunity. Syn, bemerfen, trblirfen, m«br« 

nehmen, auftrieben, mitten, 
erfinnen, 0. thmk out, coneeive. Syn. 

ausbeuten, erbenreit, 
erffnnlid), conceivable, imaginable. [er* 

ßnnen.] Syn. erbeutlia). 
erfl, flrst, only. at last, erft fbit, not un- 

til late. \t%t erft, now first, not untü 

now, at last, [superlv.of eie,foreberejt.] 

Syn. anfangt erftatft, etfUid), jnerfl, jn» 

uädji». 
erfhtrren, f. become stiff, benumbed. 
(Srftaunen, n. -*, astonishment, wonder. 

mit (grfhtuuen, with astonishment [er« 

{tauten.] Syn. eemunbentttg. 
erftounen, f. be astonished. über etfeiaJ 

erftauuett, be astonished at something. 

[ftannen, stnn.] Syn. fid) munbern, 

tarnten. 
erfHicfe, flrstly, in the first place. ferfLl 

Syn. anfangd, erfl, erfknef, gnrrt» }n* 

näd))t. 
erteilen, den! out, communicate, give. 

Syn. austeilen, mitteilen, bereiten, }n* 

teilen, 
ertönen, sound forth, resound. Syn. er* 

Hingen, erfrfjaHen. 
ertragen, O. endure, bear. Syn. ttttflnb 

ten, andern, erbnlben, bertragen. 
ertranf, pret. indic. of ertrhtten. 
ertrinfen, O. f. be drowned. Syn. er* 

fnnfen. 
ertrug, pret. indic. ofttttn^tn. 
ermadjen, f. awake. Syn, tnfmaoKn, 

mndjen. Cf. meoVn. 
ern>ad)fen, O. f. grow up, come to roatur- 

ity. Syn. nnfmmlfrn, mt#;en. a. mer« 

ben. 



VOCABULAR\. 



a8 3 



trwäftttett (rarely gtn.\ make mention 01. 
erwarten» await, expect. Syn, abnmrtctt, 



erwehren» resist. rtfl. {&*.), resist. jid) 

bei Ckbanieni ernielren, resist the 

tbought. .S>*. fla) »iberMen, »ibcr» 

fielen, 
erwcifen, O. show, render, perform. 3>». 

erzeigen, 
erwerben, 0. acquire, gain. Syn. erlitt» 

gen, erreia)en,tetBi«nen. 
erwibcrn, give back, answer, reply, re- 

join. [feiler.] Syn. nnllaartctt, ieant- 

fcerten, berfetcn. 
erwitftn, past parte, of ertoeifen. 
erwifchen, snatch unexpectedly, snatch 

up. Syn. ergreifen, erlifdje*. 
erworben, past parte, of ertnerftea. 

tTWVLÜ)*, pret. indic. of crnlftdjfen. 

®rj, *. -ei, -e, ore, metal. brass, bronxe. 

tX\* 9 prqfiXi forming nouns and adjeetives, 
adding the idea of ßrst-ciass, prineipal, 
exessswe, before nouns, «-= arch-, chief-, 
arrant [archbishop. archangel.] 

eriablen, relate, teil. Syn. Icridjten, |er« 
tagen. 

®r|äl)lunft, /. -en, tale, narrative, story. 
[rr}i|len.J Syn. fkf*ia)te, ftärajen. 
Cf. Kabelle, Kirnt«', Sage. 



ei, it. tbere. ei ßttb, thereare. :8 war, 

therc was. 
<£fel, m. -i, — , aap, donkey. [caael.] 
®i»e, /. -n, aepen, trembling poplar. 
(Sipenlaub, n. -(e)i, -ouber, aapen fo» 

liageorleares« 
(Sffcn, *. -i, eating, victuals. meaJ, re- 

past. [efien.] Syn. gutter, Ball, Ball* 

jett, Kalrnng, Cbrife. 
efjen, 0. eat. Syn. freffea, genicte*, 

fbeifra, berjelren. 
tU, preßx, forming indefinite adjeetives 

and adverbs, as etlid). 
Ctlicft (mostly in pi. etlia», some, several. 

[et*, lid).] j>w. einige, waaaje, we|* 

rtre. 
etwa, neariy, about. i'ndeed, perhaps, per- 

Chance, possibly. [rt>, DJi.] Syn. circa, 

nngefä|r* bieOeiftt. 
Ctwai, some, something, somewluit, any- 

thing. fi ettoid, something of that sort, 

about the thing, a fine thing. [et*, fcai.] 
euch, dat. andaccvs.pl. of In. 

1. euer,*«*. pl.o/tu, 

2. euer, yomr, yonra. Syn. bei», $tr. 
<SuIe,/. -n, owl. 

ewig, etemal. immer nnb ewig, eternal- 
ly, constantry. Syn. Cf. feftfaMg, im« 
»er, petä. 



9. 



9a<ft, n. -ei, -defeer, compartmtut, dfvi- 
sion. department, brauch, ntticr $id) 
«Hb ffio), ander cover, completely shel- 
tered. [fangen.] Syn. Kiteilnng. 

•faeb, sußlxt forming multiplicative adjee- 
tives, corresponding to Eng. ones in 
.fold,asie|nfa«. [ffadj.] 

fabeln, thread. [fcaben.] 

9aben, m. -i,~ or -oben, thread, string. 
[fathon.] Syn. QJarit, Ca)nur, ftnrirn. 

9abenbreben, m. -i, turningthe thread. 
bam ffabenbrelen, from (on aecount of) 
turning the thread. 

9abne, / -n, flag, vane. Syn. Banner, 
{flagge, flanier'. 

fahren, O. f. drive, go (ina wagon or 
boat), fare. carry, convey. ein ffttber 
^il3 in bie etnbt fairen, cart a load of 
wood into the city. in bie $ite fairen, 
stait or jump up. Syn. ge|en. Cf. rtt* 
ttn, |ie|en. 



9Abrmann, m. -(e)4, -anner or -feute, 
ferrynan. [ff*|re (ferry), fa|ren.J 

9abrt,/. -en,passage,journey. [fa|ren.] 
Syn. Keife. 

fährt, Pres, indic. of fatre». 

9a!aba, name of a horse. 

9a0# »»• -«*» -äffe, fall, case, Situation 
[fallen.] Syn. Sage, ttmftenb. 

faOen, O. f. fall. 

fäUt, Pres, indic. of fallen. 

falfch, falte, wrong. falfa) orraten, 
wrongly guessed. Syn. trtnlii, nnea)t, 
«naia|r* 

9offn)beit, / -en, falaehood, falaeness, 
deeeit. ffulfd).] Syn. baftftanonen, Sftoe, 
Srenlijiafeit, 1tnaia|r|eit, CrrfreOnnfl. 

•faft, Suffix, forming multiplicative adjee- 
tives, -fold. [ffalte.] 

»alte,/ -n, fold. [falten, fold.] 

•faltig, suffix, forming multiplicative ad* 
jeetives, as geftnf ilHft. 



284 



VOCABULARY. 



fünft, pret iitdlc. of fhtben. 

fangen, O. catch, sei/", [fang.] Syn. 

faffe*, greifen, jmtftit. 
9<>rbc, / -n, color. Syn. Zintt. 
färben* color, give color to, dye. föttbe.] 
faffen, lay hold of, seize. hold, contain. 

föaft.] Syn, fangen, greifen, jmrfen. 

enthalten. 
9aft, n. -ei, -äffer, cask, barrel, Tat. 

[faffe».J Syn. 2antfe. 
fafr, almost, nearly. [feft, fast or dose 

upon.] Syn. fieinate, nnejrfä^r. 
fdnl, rotten, foul, lazy, idle. Syn. «mrfd), 

brrmabert. Inffig, nrüffig, träge, 
faulengcn, be lazy. [f an|.] 
Saufender, m. -i, — , lazy one, sluggard. 

[fanlenjen.] Syn. SRnffiggänger. 
Stauletqerin, /. -innen, lazy woman, 

lazy thing. [gnulcHjer.] 
gfaulbcfr,/. laziuess. [ftttl.] Syn. ftnf* 

figgang, Irogljeit. 
9c4>tttieifter, m. -i, — , fencing-master. 

[feiftten, fight.] 
Weber, / -n, feather, pen. fid) nnS Ben 

gfftem ttlödjen, get out of bed. 
9eberbufd), **. -**,-üfcf>e, tuft of feath- 
er*, crest 
fefcl, wrong, f anltily, amiss, in vain, to no 

purpose. [Mi, fault, failure. fetten.] 

1. fefylcn (dat.\ fall, be wanting to, be 
the matter with. e8 einem nn nidjtö fet* 
Jen Iftften, let one lack for nothing, um8 
fe^lt 36nen, what is the matter with 
you? Syn. angeben, oebredjen, man' 
geht. 

2. «febten, tf. only in ftefeftlen, command, 
and empfehlen, commend. 

fefyl*I)auen, O. make a mistake in chop- 
ping, make a false stroke. 

feiern, celebrate. föeier, holiday.] 

f(i0(O» cowardly. Syn. mutls*, berjngt. 

#eige,/ -n, flg. 

feil, for sale, on sale. 

fein, flne, delicate, handsome. auerfeinfi, 
finest of all, very fine. eine feine ©lim- 
ine, a soft voiee. Syn. nieblid), fdjntUff, 
gart, jartlii*. 

Sreinb, ff*, -ei, -*, enemy, foe. [flend.] 
.S>*. Ckgnrr, SBiberfafter. 

9elb, *• -ei, -er, fleld, country. i»8 gfclb, 
into the open country. tueit Über ffett, 
iar off, into a distant land. Syn. Qflur, 

«ejilbe, ftmb. 



Wetbbntmten, m. -i, — , well in the Held 
or country. 

Welbfd) lange, / . n , fleld serpent or 
piece, field ordnance, cannon. 

Welbfrein, ff*. -<e)i, -e, fleld stone, com. 
mon stone. 

9e!i, Reifen, m. en(i), -en, rock, stone. 
Syn. JUibtoe, Ctrtn. 

Wenfrer, n. -i, — , window. 

Wenfterlef n, little window. 

9ettfterföeibe,/ -n, w'mdow-pane. 

fem, far. Syn. entfernt, entlegen, mett. 

Werne, /. -n, farness, distance. [fern,] 
Syn. Entfernung, Entlegenheit, ©eite. 

fernen, put f *r off. [fern.] Syn. eut« 
fernen. 

ferner* farther, further. moreover. 
[fern.] Syn. tneiter. aufterbem, filier« 
bie8. 

Werfe,/, -n, heel. Syn. Cf. ftftfft*, fattt. 

fertig, ready, finished. ali er fertig mar, 
when he had finished. fertig bringen, 
finish, complete. mit einem fertig »er« 
ben, settle matters with one, get the bet- 
ter of one. [fyn$rt, i.e. prepared fora 
start.] Syn. bereit, gnr, gn Cnbe. 

feft, fast, firm, right feft langen, hang 
fast or firm. Syn. banerftaft, ßdjer, 
ftanbftaft. 

Wef*, n. -ei, -e, festival, fdte, fernst. 
Syn. fteierlidjfett, eftmonB. 

feftsbnüen, O. hold fast. 

feft>neb»ueii, O. arrest, apprehend. 

feftspaefen, seize firmly. 

feft*fd>rauben, make fast or firm by 
screwing. 

Wefttag, m - -(*)*, -e, festival daj, holi- 
day. Syn. fteiertag. 

Wcftungiroerf , n. -(e)i, -e, work of for. 
tification, fortification. [$efhj»g, feft.] 

fett, f at, plump. 

Wert, »*. -ei, -e, fat. Syn. 6a)m*I}. 

9cuer, n. -i, — , Are. gener fangen, 
catch or take fire. 

9cuerftamine, / -n, flame of Are, 
flame. 

9enerberb, n. -ei/ -t, flre-place, heartb. 

feurig (feuerig), flery, [9ener.] Syn 
MM«. 

fiel, pret. indic. 0/ f ttflen. 
fiele, pret. mbjunc. 0/ fottett. 

finben, O. find, er f anb eine« ^agUnnb 
nnf bem SBege liegen, he found a hunting 



VOCABVLARY. 



*8 S 



dog rymg on the road. fie funben rinnt 

•Hl Onje ßfcfn, they found one sitting 

by the road-side. 
9inMing, m. -#, -e, fonndltng. [flu- 

•eiuj 
fing, firtt. indic. of fangen. 
Ringer, m. -#, — , flnger. [fangen.] 
9ingercb<n, little or small flnger. [ffin* 

»er.] 
9ingerbut, m. -(e)i, üte, hat for the 

flnger, thimble. 
ffofter, dark, gloomy. [perh. relat. with 

diu.] Syn. »nnfel, Mtf ter, rrnke. 
fcffcb, m. -«*, -e, fish. 
9itcfy<r, mt. name of a magidan. 
$i*e, m. name of the magician 3fÜR)er. 
ftT r quick, ready, nimble. [perh. relat. 

with $rre.] Syn. frtfo), gentttttt, bur* 

tig, leftfcnft. 
9fad>d, *». -«#,-€, flax. [flehten?] 6>«. 

kein. 
91acb§fpfnnen, *. the spinning of flax. 
ftactcrn, flicker. 
$ lamme,/ -n, flame. 
$iafd>c,/- -n, bottle. [flach.] 
flechten, O. plait, braid. r^/?. braid one's 

hair. 
äflecf, m. «ei, -e, spot, stain, blemish. 

place. £>*. gleiten, llafel, 1. Aal. 

Ort, fJgft, Ctatte. 
9 leget, »*• -*# — » fl » u » boor » down, 
vleifd), «f. -eo, -Cr fleah, meat. 
ffleift, "*• -«•» industry. Syn. ««flfiftit. 
flefftig, industrious. [ffleift.] 6>«. arfteit* 

fam, emfhj, geftbifttg. 
»liege,/ -it, fly. [fliegen.] 
fliegen, O. S.or% fly. 
ftliegcnbein, n. -#, -c, fly-leg, leg of a 

fly. tat ntiajuje« fflu^rnftein, you tiny 

fly-leg. 
$f iegenbeineben, little fly leg, little leg 

of a fly. vir rubren fein $ttegenbetn< 

o)en an» we will not touch (eat) a single 

little fly's leg. [ffliegenbeitt.] 
fliegen, O. f. flee. 
flieften, O. f. or b. flow, [fleet. Cf. litt, 

flood, float.] 
flinf , brisk, nimble, spry, sprightly, lively. 

Syn. fc, frifdj, bartift, febbaft. 
rJUtite, / -n, fllnt-lock, gun. Syn. 

»üdjfe, «eniebr. 
tod>t,pret. indic. <?/ fUdjtett. 
flog, pret. indic. of (lief rtt. 



flet), frei, indic. of flicken. 

floft, pret. indic. oy {liefen. 

»löte,/ -n, Ante. 

$lud), m. -ei» -Acne, curse, imprecation. 

9Iud)t, / -en, flight. [flieben.] 

$lügel, m. -*, — , wing. (ei» ftlügel 

faffen, sebe by the wing. [fliegen, L e. 

as an instrument of flight.] 
Sfluft, m. -eo, -üffe, river. [flow, «Je« 

gen.] 6>«. €(ram. 
fclut, /. -tn, flood. water. Syn. 8Baffer. 
folgen (<fe*.), f. follow. obey. Syn. ge* 



forber, fnrther. [für, bar, fort, as com- 

parv.] i>*. weiter, 
fortern, demand, summon, ask for. 

[fore, forth. föriern, fnrther (pro- 

mote).J Syn. beifrfwt, »erlangen, bor. 

laben, 
fort, forth, away, off. begonet be off! 

in Compounds to express continuatton. 

fall fein, be gone. [tot*, ftr.] Syn. fib, 

»rg. 
fortbringen, irreg. N. bring, ürge or 

move forth or f orward. 
forteilen, f. or %. hasten forth or away. 
fort*fabr<n, O. f. drive or go forth or 

away. go on, continue. Syn. fortgeben. 

fftrtaanent, fartfeken. 
fortaflec^ten, O. braid forth, continue 

braiding. 
fortliefe n, O. f. or ff. flow forth, drift 

on. 
fort<fubren, lead forth or away. 
fortgegangen, fiast parte, of ftrtae|en. 
fort«geb«n, O. f. go forth or on. go 

away, depart. Syn. ftllfakrca. abgctCS* 

tetftgeben. 
fortging, pret. indic. of ftrtgttftt. 
fort'iagen, %. or]. chase forth or away; 

drive off, dash away. in eine» ftrifagent 

keep on at füll speed. 
forMfimmen, conb forth, continue 

conibing. 
fort«! oeben, cook forth, keep on cook 

ing. 
fort>fontmen, O. f. come or go forth v. 

away, get on. 
fort«lärmen, continue making a noise. 
fort'Iaffen, O. let go forth, let go, suffer 

togo. 
fortlaufen, O. f. run forth or away 

Syn. bafedttlanfm, entlanfen, nteglanfen. 



236 



VOCABULARY. 



fort>mad>en, rtjt. make tme's seif off, get 

away. 
forr$reifen, f. journey or go forth or 

away. Syn. afcrtiJM. 
fortreiten, (X \. rlde forth or away 

oroff. 
fortliefen, send forth. Syn. aufd)iffeu, 

UDfenoen, totfijdjiien. 
fort*fd>lafen, 0. keep on sleeping. 
fort'fcfcnurren, whiz forth or away. 
fort*fd)refen, O. continue screanuog or 

crying out. 
fortsfprf itgcn, O. f. spring or jump forth 

or away. 
fortcftof ett, O. push forth or away. 
fovt*tta$tn, O. carry forth or away. 
forttreiben, O. drtre forth or away. 
fort*n>ad)fctt, O. f. grow forth, continue 

togrow. 
fort*gfeben, {7. draw or pull forth. f. 

march or go forth. 
Sfrage,/ -n, question. eine gfrage tQun, 

ask a question. [fragen.] 
fragen, N. (O.), ask. o|ne toiel ju fragen, 

without much cercmony. J>**. Cf. Bit« 

ten, fertam. 
front, free, frank, fratif uno frei, frank 

and free, gayly. [Francs.] Sy*. frei. 
fraft,/rv*. mdk. e/freffen. 
tfrau,/. -en, woman, wife, Mrs., the Vir- 
gin, unfern liehen fronen Zag, Lady- 

day, St. Mary's day. }ttr $rau oeften, give 

as a wife. jur gfrau faben, have as wife. 

[fem. of old Germ. fr& % lord , master. relat. 

with Frtya, old Norse goddess of love and 

beauty.] Syn. Same, ftruneniimmer, 

»eifi. 
frei, free, open, at liberty, clear. tat 

ffreie, the open air, out of doors. frei 

baben, have at liberty or command. Uli« 

ter freiem $immel, in the open air. 

1. freien, make free, [frei.] Syn. be* 
freien, entlaffeu, frei laffen, lellaffen. 

2. frefen,woo. [relat. with ffreunfe.] Syn. 
anleiten {um), fid) bewerben (tun), »er» 
ben (um). 

dreier, m. -#, — , wooer, suitor. [2. frei« 

en.] Syn. ©etoerber. 
Freiheit,/ -en, freedom, liberty. [frei.] 
fr« Mafien, O. let or set free, release. 

Syn. befreien, entlüften, freien» 1*1« 

Ujfen. 
freiließ, freely. truly, indeed, forsooth. 



[frei.] Syn. aaertinal, in ler Z|at, «a. 

turliA], jtoör. 
frentb, stränge, foreign. [front.] Syn. 

•n*l«noi(ft), anl»artta. 
ffrembling, **. -i, -e, stranger. [fremi.] 
freffen, O. eat (said of anünals, not men). 

[Her, effen.] Syn. terfd)Iina,ett, terjetren. 
ffreube,/ -n, joy. Her gfrente, for joy. 

[(rennt.] Syn. $r*tlin)feit, 8n*, 8er. 

unun.ett. 
ftreubenoefdircf, ». -<e)#, -t, shoots of 

joy. 
9reubcnfd>uft, **. -e#, -fiffe, shots or 

salvos of joy, salute. 
freuen, make glad, rejoiee. rtfi. be glad, 

rejoiee. flu) auf ettUU* freuen, be glad iti 

prospect of something. [fril*] Syn. 



9reunb, m. -cd, -c, frlend. [relat. with 

frei, freien (woo), freuen, frab,.] 
freunbffd», frlendly, kind, good-na- 

tured. frennilfn) t&ntl, appear friendly. 

föfreunD.] Syn. aefiOia, aftttQ, nebenan. 
9reunbfd>aft, /. -*n, frienckhip. 

[greuno.] 
ffriebe, m. -n#, -n, peace. bau jemnni 

•en ^rieben annehmen, make friends with 

one. [relat. with frei.] Syn. teufte, 
frieren, O. f. or\>. freese, be cold. ei 

friert mid), I am cold. Syn. frefHa fein, 

faltfein. 
frifeft, brisk, smart, lively. freah, new. 

frif* Ulli frä|ll4,gay and lively. [fHsk.] 

Syn. fünf, lebhaft, munter, 
ftrffdilina, m. •*, -e, young wild-boar, 

shoat. [friftt).] 
froh, glad, joyous, happy. [relat with 

frei, freuen.] Syn. frenbia, friblia), 

«Ifitfliu), beiter, lufHu. 
fröhlich, frollcsome, joyous, merry. 

[freft.] Syn. See frolj. 
fromm, pious, devout. obedient. good. 

worthy. [relat. with freut*.] Syn. nu 

lifttia,, öitteöfir^tift. fnlffMi. lieier, 

krau. 
fror, prei. indic. ^frieren, 
^rofi, M. -e#, -ofd^e, frof. ^w. Cf 

«rite. 
frrofcfttBnis, m . -i, -t, frof-klng, king 

of the frogs. 
%voft, m. -e#, -e, front, [frieren.] 5>* 

Keif, 
frofifg, frotty, cold. [Qfrep.] 6>«. Kult. 



VOCABULARY. 



287 



9ru<fttr / -Ü*te, fmit (of the earth or 

field). ^icOfep. 
fruchtbar, fmltful. [$rnn)t.] Syn.tt* 

itiealg, rein), 
früh, early. [relat. with für. Her.] Syn. 

fr«}eitig, jeitlg. 
gfrüu?. /. early time, early morning. in 

ftfler ~;r«e, very early (in the morning). 

[fr«.] 
9rühiaf>T, n. -#, -e, early time of the 

year, spring. 6>». g?r«lHuj, £eni. 
9rüfcftücr, *. -#, -e, early piece, break- 

fast, luncheon. Syn. 3*bifj, Jtaffet. 
,~rufe|efti0, early, betiroes. [fr«, igelt] 

6>«. fr«, leitig. 
9ud>6, *w. -ei, -ücbfe, fox. [vixen.] 
9uber, *. -i, — , cart-load. [relat. with 

obs. fodder, fother (weight).J 
fügen, fit, unite, do; dispose. refl. accom- 

tnodate one's seil, be suitable. [fay (fit).] 

^fWfngen,fi*fa)ltfen. 
ffiftlcn, feel. Syn. emftfianeB. 
1ut>V,fir*t. indic. <j/"fittt*H. 
fubrett, lead, conduct, take, carry, carry 

on. [causv. of fairen.] Syn, geleiten, 

Itittn. 
füllen, All. [HflO.] 
fcünbling (fcinMlttg), m. -i, -e, found- 

li»g. [H«en.] 
fftnf(e),fiYe. 
fünft, flfth. [fünf.] 
ffittfie&n (funfielin), flfteei. 
ffittfiebnt (fttnf}cfttit), flfteenth. 
ffittftig, frrty. 



ftfittf eben, Httle »park, [gttnfe, spark.] 
für {accus.), for. für Öl*, by yourself, 

inattentive to outward things. ÜflB — 

für, what sort or kind of, what? [Hr. 

Her..] 
9urd)t, /. fear, fright. ,S>*. fing?, 

@d)retf. 
furchten, fear. reß. be afraid of (bar). 

ftO) Hsr eine» fünften, be afraid of one. 

I8f«r«t.] 
fürchterlich, f rtgatful, terrible. [fänden.] 

Syn. fnr*tpar, f^aurrli«, fdjreiflid). 
furcbtfam, timid, cowardly. fönntt.] 

Syn. bitte, (4eu, fn)aa)tern. feige, tag« 

*«ft. 
fürber, fnrther, in future, henceforth. 

[saxne aa farber, fnrther.] Syn. ferner, 

»riter. 
ffirlieb (©orlfeb), for good. ffirlieb net* 

men, put up with, be content with. 
furi-furtnft. 

SfÜrft, tu, -en, -eil, sovereign, prince. 

[superlT. of ffir (»er), flrst.] Syn. 

fXrtaj. 
Sfuft , *t. -ei, -fige, foot. tnf tat $« 

falgen, follow dose after. tyr immer auf 

letll ftnjje na*), always dose after her. 

|tt $«, on foot [fetlock.] Syn. Ct. 

Kinne, fjfate, 2«e. 
ftuggängcr, »r. -i, — •, foot-goer, pedes 

trian. fönft, Ckng.] 
ffutter, n. -i, — , fodder, food. jrmaab 

nni Bern ffntter Waffen, get rid of one. 

[foodt] Syn. greffe», «beife. 



$ab,yret. indic. */ grien. 

©abe, /. -n, gtft. [grlm.] J>w. 0c* 

f*enl. 
gäbe, A"'- ntbfttnc. «/'geben, 
©abcl, /. -11, fork. 
©äbelcf>cn, Httle fork. [«oW.] 
©abiein, Httle fork. [fkftel.] 
©ans, m. -ei, -onge, going, walk, pas- 
) sage, avenue. \%t%t*. gangway.] 
riangeft — gebt?, 
©an*,/, -änfe, goote. bnrnme 9nni, 

stupid thing, blockhead. [gamder, goa- 

ling.] 
©änfefettbrct, n. -ei, bread spread with 

gooaa-fat. [«nnl, 9ett, ©rot.] Syn. 

Cf. ©uUcrtriit. 



©änfeiunge, m. -tt, *n, gaoaa-boy. 
[0nnS, dnngt.] Syn. ©«nft&rrt. 

©nnfemagb,/ ägbe, goose-girl, girl that 
tends the geene. [<9nn9, fttgl.] 6>«. 
Onnfelirtin. 

gani, whole or wholly, quite, entirely. 
very. Syn. *0, cjefantt, fimtl«. 

gän}lid>, wholly, entirely. [an»).] Syn. 
gtttt), »aKenM, Hättig, MBNwwen. 

gar, finished, complete. cooked through, 
done. absolutely, indeed. gar (ern, very 
gladly. gar fein, none at all. gar nia)t, 
not at all. gar nia)tl, nothing at all 
gar kiel, very much. gar |n, altogether 
too, very, quite. [yare, ready.] 

©araui, tn. n. (all over, i. e.) utmost ruin 



288 



VOCABULARY. 



or death. einem ben Garant marfjen, 

put an end to or cause the death of one. 
&am, m. -i, -e, yarn. thread. net. Syn. 

gaben, gmirn. 9te*. 
garftig» nasty, dirty, filthy. repulsive, de- 

testable, odious, good-for-nothing. sound- 

ly, terribly. Syn. f««l, tätig, frfjSMttig. 

täfelt*, 
©arten, m. -i, -arten, garden. [relat. 

with yard, gird.] 
©äffe, / -n, street. ©äffe auf Ckffe ab, 

up and down the street. {perh. gate, 

passage-way.] Syn. Strafte, 
©oft, m. -ei, -dfte, gnest. 
©aftbof, **. -*, -&fe, inn, hotel. .S>w. 

•aftlanS, 0rrberge, fatel, »irt*|«»*. 
©aul, m. -e*, -üllle, horse, nag, steed. 

Syn. $ferb, R*&. 
©auUfopf, m. -e*, -dpfe, horse's head. 
©aumen, m. -#, — , palate. [gum.] 
ge*, »w/. prefLx, giving the force of witk, 

iogether. It also forms adjectives and 

collective nöuns, as Gebirge, getuift. 

[y, as in yclept.] 
gebar, /r«/. mdic.ofa.ttäxtn. 
gebären, O. bear, bring forth. gebare», 

bom. Syn. jttr flBelt bringen, 
geben, tf . gl?e, bestow, grant t8 giebt, 

there is or are. üaS giebt 'ä, what is the 

matter? Syn. befahren, gewähren, 

frfjenfnt. 
gebeten, fast parte. e^* bitten, 
gebieten, O. bid, command, order. Syn. 

befehlen, leiftem. 
©ebieter, m. -#, — , ruler, master. mein 

$m ttttb Gebieter, my lord and master. 

[gebieten.] Syn. $err, fleifler. 
geblieben, past parte. «/bleiben, 
geboren,/»/ /Jarfc. ^gebaren, 
gebracht, past parte, of bringen, 
©ebratened, something roasted, roast 

meat. [brate«, roast.] Syn. Braten, 
gebraueben, use. Syn. benntm, brann)en. 
©ebrau*(c), n. -ei, -e, repeated roaring 

or rushing. [branfen.] Syn. 8ranfen, 

flan[a)en, kaufen, 
gebrochen, past parte, abreiben, 
gebunden, past parte, ofbiuttn. 
gebären, refl. be fit or becoming or 

prooer. [relat. with bare«.] Syn. ßrf) gr* 

giemen, ßd) paffen, fta) fdjitfen. 
©eburr,/ -en, bürtk. [gebaren.] .$>*. 

ttbjiammnng, $ertnnft. 



gebadet, past parte ^gebrttfr«. 

gebaebte, /rtf. indk. g/gebenten. 

©cbanfe(n), m. -ni, -n, thought. ei* 
nem in lie Gebauten lammen, oeeur tu 
one's mind. et*«* a«8 ben Gebarten 
fd)lagen, drive something out of one's 
thoughts. Gebauten mad)en, engage in 
thought, think. iu Gebauten, withoic 
thinking, in a fit of absent-mindedne&s 

[gebenten.] Syn. $iee', «einunn. 
gebenten {gen. er with a«), irreg. N. 
think. bear in mind, remember. Syn, 

seilten, fldj erinnern. 

©ebttlb, f. patience. [bullen, bear, en- 
dure, tolerate.J Syn. Knttanrr, Getarr» 
Iidjteit. 

gebulbfg, patient. [Gtlttft.] Syn. be« 
barrlid). 

gefaaen (dat.), O. please. fid) ermab ge» 
fallen laffeu, be content or put up with 
anything. [falle», i. e. faM to one's lot, 
turn to one's favor.J Syn. attgenety« 
fein, anf»red)eu, belieben, gnfpredjen. 

©e faden, m. -#, — , pleasure, favor. eU 
nem einen 9ef «Ken t&n«, do one a favor. 
0ef otten an etniaB Ijaben, be pleased with 
something. nud) beinern ÖefaSen, to your 
liking. [gefallen.] Syn. 9rtnbe, Snfl, 
Ocrgnugen. 

gefällt, pres. indk. ^gefaffett. 

$tHtl,pret. indic. ^gefallen« 
geflocbten, past parte, offltfttn. 
©efreite, m. -n, -n, a soldier freed from 

the duty of Standing sentry, but given 

other duties instead, lance corporal. [1. 

freien.] 
gefnnben,/o^A»^- o/fMbvu 
gegangen, past parte. o/%t%tu. 
gegen (accus.), toward, to, agalnst. [gaf n- 

say.] Syn. nao), niber. 
©egenb, /. -en, region, neighborhooil, 

direction. [gegen, i. e. what lies over 

against one.] Syn. gattbfMä), Rad)« 

barfrfjaft, Ridjtnng. 
Oegenteil, n. -#, contrary. int Oegenteil 

on the contrary. Syn. Cf. QegeafM- 
gegenüber (dat.), opposite, OTer agalust 

etnanber gegentber, opposite or facing 

each other. 
gegeffen, past parte. o/t^ttL 
Ocgner, m. -g, — , Opponent, adversary 

[gegen.] Syn. gfetnb, Oiberfadjef. 
gehabt, past parte, ^fttten. 



VOCABULARY. 



289 



gtbatttn, Past parte, glitte*, 
gefteittl, familiär, private, mysterious. 

[^tim.] Sjm. leimlut, »erfttrgen. 
Ocheimnii, *. -ei» -e, mystery, secret. 

[gtfet«.] 
\ jefaen, O. f. go, walk, »ie ge*t tS llr, 
1 bow are you? jn erjttlrn, tüie*» il)w 

Mit Ufer ginge, to relate how things went 

between him and her. Syn. fahren, l«tt« 

fra; »anaern, liefen. 
(Bcfaeul, «. 4, -e, howling. Beulen.] 

•S>™. fktrnll. 
geholfen, /«/ /orfr. e^ IdfCtt. 
gehorchen (<&;.), hearken or listen to 

(with Submission), obey. Syn. befolgen. 



gehören, belong to, pertain to. alle«, 
ttttd |tt ritte» HiniQlii^ttt 9rtntfi|M •** 
Iftfte, everything that went to make up 
a royal dowry. [bereu, t e. hear or lis- 
ten to in subjeetion, and so acknowledg- 
ment of Submission or ownersbip. Cf. 

getonten.] Syn. nngetorett, jnge&ire*, 



»gehren(onlyinoegetm),de&ire,longafter. 

[relat.with gm, Ctter (vulture). yearn.] 
<B«lg«,/ -n, fiddle, violin. [jlg.J 6>«. 

gicoel. Steinte, 
geigen, play on tbe violin. d«8 Ckigen, 

playing on tbe violin. [<ftige.] Syn. 

gekeilt. 
Seift, m. -e#, -er, ghott. spirit, mind, 

wit oen trifft Mtfgcbett, give up the 

ghost, expire, die. Syn, Gefyettft. Oe* 

omt, Seele, Oerfttni. 
geifrlid», spiritual. derical. ghostly. 

[©eijt.) 6>r. Ci geifHg, grübet*, geijt. 

ton. 
(BeifHicbe (btr), m. -tt, -it, dergyman, 

divine, priest, er lieft fit) tiou fem Grifft« 

Iidjrn fronen, he obtaincd the priest*» 

blessing. [geifHi*.] Syn. ffefftor, $f «f* 

fr, Pfarrer, <prroigrr, $riefter. 

gefjifl, avaricious, greedy, miserly. [®tij, 

avarice, greed.] Syn. ftnogierig, ftQfe« 

fnfttig, forg. 
gelangen, f. get alongto, arrive at, reach, 

attain. make one's way. Syn, anlangen. 

geraten, frnnrtt. 
gelb, yellow. [yolk.] 
Gelb, n. -e#, -er, money. ftan* Seit» 

casb. }« 0rJl ttMn)ett, turn into money. 

[gelten, be worth.] 



Gelernte, /. -n, gold-cat, money bag, 
money pouch or belt. tie Cklofa}e Mit 
feit ttttl «Silber ffcitfett, fill tbe money- 
bag with gold and silver. Syn. Gkllkrtt* 
tri, fjortmoimaie'. 

Gelegenheit»/, -en, opportunity, chance 
occaaion. lei Oelegenieit, when an op- 
portunity presents. [liegen.] Syn. ftn« 

laft, Oeranlnffirag. 

Geleit, n. -#, -e, Company, escort. [ge* 
leiten.] Syn. Oegleitttttg, 0efolge. 

geleiten, conduet, escort. Syn, füljrra. 

gelingen» O. f. impers. be successful. nie 
loobi iftni a(leö gelnttgeit mar, how suc- 
cessful he had been in everything. [«lin* 
gen, make progress.] Syn. rinfa)lagen, 
geraten, glitten. 

gelitten, past parte, of leiten. 

geloben, promise. Syn, oerieiften, »er« 
f*red)en. 

gelungen, past parte, of gelingen. 

gelftfren, have a desire for, hanker after. 
fein «rlnftat, bis appetite. [Snft, J 

gemach, comfortable, convenient, easy. 
slow, gradual. [relat with aflmätUo), 
»mir«.] .S>w.otfeaglta), ■conem. iflntity« 
114, geman)lin), ***%\*** 

Gentach, n. -ei, -dcher, Chamber, room, 
apartment. [gemaO), i e. a place of 
rest or comfort.] Sßtn, JraoittC't, JNm* 
wer, 6««1, 6tnfee, fttnuner. 

gemäd^lid^, comfortable, convenient ; de- . 
Kberate, composed. [gCMtn).] Syn. See 
gemndj. 

®cntäc^lid^feit» / -en, comfort, ease, 
convenience. [geM«a)lU|«] Syn. £e* 
|nglio)feit, 8eqnendu|!rit. 

®ema^f, m. -#, -e# consort, husband. 
[ge>* Ääftl, from root — assemble, com* 
bine, covenant, as in DmnäQltn, marry.] 
Syn. C^enann, ©ette, «Ott». 

Genta nUn,/. -innen, consort, lady, wife. 
[Gemall.] Syn. ^Urfran, 9nu, Qni* 
tin, »ein. 

gemein, common, ordinary, public, gene- 
ral. menial, memn, vulgär. Syn. nUge« 
Mein, nienrig, Heräd)tlid). 

genteinfd>aftlicb, common, mutual. to- 
gether, in Company, [gemein.] Syn. all« 

gentein, mit eiuanirr, nereint, infammen. 
®emfiid>en, little vegetable. [Gemnfe.] 
®emufe, n. -g, vegeubles. [««8, boüed 

food. muh.] 



290 



VOCABULARY. 



genannt, fast parte, of nennen, 
genau, dose, exaet, aecuratc. [Cf. «8t. J 

Syn. gerate, |»ftnftlt^, ria)tig, fireng. 
©cneral, m. -e#, -alc, general. .S>*. 

$felb|err, ßeerfflftrer. 
genommen, fast parte. of neunten, 
genug, enoagh. Syn. bhüingUd), Qitt* 

retftenb, fatt. 

©C»IaVr(e), 1». -#, (continual) bawling. 

[plärren, bleat, whine, squall. blare.] 
gerate, straight. precisely, directly, exaet- 

ly. just, upright. Syn. gfnnn, ftttng. 

anfrea)t, rrn)tfd)affeit. 
gerabeitoegi, straightwny, directly, [get 

rabe, 8Beg.] Syn. fafart, ftauf*. 
gerabeju, directly, out andout,absolutely. 

^>». oang, unmittelbar. 
©erat(e), *. -ei, -e, tools, implements, 

furniture, household stuff, Utensils. 

[*at.] Syn. «tfdjirr, tttenfUien, »erf< 

intg. 
gerät, /**/. «*<&■. ^geraten. 
geraten, O. f. get, come, fall, pass, hit, 

turn out. «Itf trattft geritten, come upon 

something. ba8 mar fa fceit geraten, 
that had gone so far. ber fear Hein get 
raten, he was boro small. in ttrntut ge* 
raten, become poor. in $arn geraten, 
fall into a rage. Syn. gelangen, tatnmen. 
©rräufd), n. -e#, -e, matling, noise. 

[raufa)en.] Syn. ©etöfe, Samt, eftall. 
gerben, tan, drub. iie 0atti toeia) gerben, 

drub soundly. [gar.] Syn. Cf. bauen, 

brttgefu. 
gerecht, just, upright, right, fit, suitable. 

Syn. billig, baffenb, rcdjtffftaffen. 
©erccfctfgteft,/ righteouaness, justice, 

right [gereibt.] Syn. fteiftt, Sarreftt. 
gereichen, be condueive, tend or redound 

to. bat |n feine» «tittf gereifte, that 

would add to bis happiness. 
©erlebt, a. -#, -e, diso, mess. [riibJen.] 

^>. Cf. etbitffel. 
geriet, pret. indk. of geraten, 
gering, small, little, trifling. poor, unim- 

portant, humble. ba* ©rrittgfte, the 

least [obs. ring, light.] Syn. Hein. 

bjenig. {(bleibt, nnbebenienb. 
geritten, past parte. <?/ reiten, 
gern (gerne), gladly. gar gerne, very glad- 

ly, very willingly. id) man)te gern, I 

•hould like. [ycara.] Syn. mit gfmt* 

ben, mit ttergnAgen, niUUg. 



©erte, /. -n, twig, switeb. Syn. «eÜ, 



gefamt, united, common, coUective, total, 
all. [ge«, famt.] Syn. an, ganj, fimt> 
li*. 
©efong, m. -#, -änge, seng, [fingen.] 

Sym.jm, fielabie / , »eife. 
©efebdft, «. -#, -e, business, affair, con- 
cern, oecupation. trade, gttte 9e|(bäfte 
man)en, make good sales, be successful 
intrading. [f****«.] J^ml Cafe. Cf. 
£ anbei, $anbnwrl. 
gefd>ab,/rW. indk. */gef<teben. 
gefdrfbe,/™/. n^MMc. ^gefftebnt. 
gefebebeu, 0. f. emt^r«. happen, take 
place, be done. ba» tft balb gefa)e|ett, 
thatissoonr'oneormanaged. eftgrjajiiett 
enn) fein geib, no härm will be done you. 
eS Uns gefojden, it may be done or al- 
lowed. gefa)ie|t eudj ein ©efaOen, if 
pleasure is afiorded you. lab, attfft ge* 
jd)eben, never mind it alL nnt jemanb 
gefa)e^en, be all over with one. [relat. 
with fftufen.] Syn. eintreffen, fin) bege> 
ben, fidj ereignen, fio) treffen, fuft jntra> 
gen, fkft antreffen, barf allen, barfammen. 
jttgebra, ^treffen, 
gefefteff, discreet, knowing. sharp, clever, 
skilful. nitft reibt «efdjeit fein, be a 
üttle craefred. [f*eiben.j Sym. fing, 
berflanbig. 
©efebenf, «. -«#, + 9 present, gift. 

[fdenfen.] Syn. 8efa)ernng, fktte. 
©efebiebte, / -n, story, history. affair. 
[gefd)eben.] Syn. Crja|Inng. «agelegen* 
firtt, ead)e. 
©efebief, «. -e#, fate, destiny. skill, apt- 
ness, talent. [WaYn, bring about, dis- 
pose.] Syn. fFngnng, eüiiffal, ©er. 
Mngnift. ffertigleit, «ef4itfUn)feit, «e> 
toanbtbeit 
getieft, fit, clever, skilful. [fbh ffbitfen, 
be fit, suitable.] Syn. fertig, gtf*i«lia), 
getnanbt, majtig. 
gef4»iebt, pm. indk. of%* «eben. 
&fd>\\d>tn, past parte. 0/ fifeletfbea. 
©efd^meibe, «. -a, omaments wrought in 
metal, jewels, jewelry. [{(ftmieten.] 6>» 
«belfleine, dntne Ie, «leinabe, Cajattut 
gefebnabt, past parte. ^/{o)tttt|en. 
gefcfcnittcn, past parte. 0/ fa)neiben. 
gefcbolten,Aw/A»^. «/Welten, 
©efebref, *». -e #, -e, rry. [fftreirnO 



VOCABULARY. 



291 



gef<ftriebtn, fast forte, ^fafreiben. 
<9efd)U*, n. <«», -t t thooting engines, 
artülery. [Cftnft.] Syn. Artillerie', 

JUntne. 
gefefttoinb, quick, [obs. fitynlttb, streng, 
mighty.] 5>». füllt, llirttQ, rafft), 

fftneU. 
•efcfctoivr, *. *», whixsing. [fftjniirren, 

bat.] 
(Befcfttoffter (/£)» brothers and listen. 

[64»efter.] 
%t\d>vwmmtn, fast forte, ^ftnihmnett. 
Gefell(e), m. -tn, -en, companion, com 

rade, fellow. journeyman. Ott fd)le4trr 

GefeUe, you scoundrel. [Saal.] 6>». 

Jramera'b, 0efä|rte, «kttofie, Gefbiele. 
gefeiten, associate, unite. [OefeU.] J5>». 

{14 betbinben, fi*) Urninge», fi* gnoe* 

fetten. 
Oefellfcfeaft, f, -tn, Company, society. 

o^tte 6efeUfd>aft fä)tneift feine 9R««l)eit, 

00 diiintr is good without Company. j«r 

0efeafft)«ft,as Company. [flkfell.J 5>». 

Begleitnng, Betritt, Serfatmaln**. 
gefeffen, fast forte, of fiten. 
Otfef, *. -e# # -e, law, decree. [fe|en, 

i. e. what is «et» fixed, or established. j 

Syn. fte*)t, CatttttQ. 
gefent, fixed, appointed. [fetm] Syn. 

UtfßtUtVKXr jtft» 

Qeffcfct, n. -«*, -e «r -er, sight, face. 

Helen.] Syn. «noeflilt, «nUt*, CUrf. 
®effafeel, *. -i, — , rabble, mob, vaga- 

bonds. [Oefittbe, domestics, rabble. 

relat. with fenbett.] Syn. $llrf, $ibel. 
Qcfottenci, something aodden or boiled, 

boüed meat. [fieben, seethe, boil.] 
Gefpcnft, «. -e#, -er, ghost. i>». <Beift f 

€>tt)*tten, Cpnf« 
Qtfpf ele, m. -n, -n, playmate, companion. 

[fielen.] Syn. Gefaxte, «efefle, «e« 

noffe, IKrateraH. 
a,tfvonntn, fast forte, oftynntn. 
Qefpräd), *. -ei, -e, talk. [fbreflen.] 

.S>*. eejnnnber, 0ef*)niä*, ftebe. Unter. 

laltnng. 
gefproeften, fast forte. of f prellen, 
gefprungen, A"' A"**- ^ ^ringen. 
Oeftalt, /. -en, appearance, form, shape, 

figure. disguise. bergeftolt (ber, Geftait), 

of such kind, so. ffftOm.] Syn. ffigtt'r, 

ftornti't, *5t«tn'r. 
getrauten, fast forte, of fielen. 



geftanb,/r*«. iW/V. ef gefielen, 
gegeben, O. Ktand orown up to, ackncwl. 

edge, confess. Syn. betonen» 
geftern, yenterday. geftern tOenl, las/ 

evening. 
gcftocften, fast forte. offktQtn. 
geftoftlen, fast forte, of gellen, 
geworben, fast forte, of Perben. 
getont, healthy, well, [sonnd.] Syn. 



«efttnbbdt, / health. [gefnnb.] J>*. 

ttttlbeftnben, »»Ufeht» 
getftan, fast forte, of t|nn. 
Getier, * -d, -e, assemblage of^animals, 

animal. [Sier.] 
getrauen, reß. traft, venture. Syn. WM» 

«tn. 
getrieben, fast forte, of treiben, 
getroffen, fast forte, of treffen, 
getrofl, trvfltf ul, of good cheer. [Xmff. j 

^>«. gnten Ante». 
Qtttunten, fast forte, ofixlnhn. 
Oetunt, n. -#, -«, monster. [perh. doom. 

power.] 3>«. ttngelener, ttn^etfim. 
•coatter, m. -n w -#, -n, godfather. 

gosstp, cousin. [Otter.] 
gewabr (only witb taerbett), Qenmlr ürr* 

ben, be aware of, pereeive. f relat. with 

ninlren.] Syn. eifennen, |üren, feien. 

1. gftoabren, be surety for, Warrant. 
fumish, grant, vouchsafe, confer. oc< 
nin|ren Isffen, have gmnted. [Oenia|r, 
surety, Warrant, relat. with tttaljmi.J 

Syn. bemittifien, geben, ft|enfen ber* 
leilen. 

2. getoäbren, last, continue. jernunb $u 
niälren laffen, let one do as he pleases. 
gemalten laffen, let alone, indulge, give 
a chance, have a turn, [ge*, teilten. J 
Syn. banern, fartbtuern. 

Oenxilt, / -en, power, force. •enmlt 
über jemanb befonmen, get control cf 
one. mit Öetoalt, by force, in spite ol 
everything. fid) ©etoalt ant|nn, coi - 
strain one's seif, make an effort. [toa 
ten.] Syn. Irrnft, flRadpt, Oerntigen. 

gewaltig, powerful, mighty, great,valiant. 
vast, wonderful. very. [ÖeWtlt.] Sjm. 
friftig, ntiibtin. 

Qetorb» *• -**, blowing, continued blow. 
ing. [neben.] 

Oewebr, n. -d, -t, arms, musket, gun. 

[nielren.] Syn. ^üdjfc, Flinte, »aj.r. 



292 



VOCABULARY. 



•enterbe, «. -#, -e, trade. [toerlim.J 

.Sjw. Cf. £«tbel, danbmert. 
gewefen (A«/ >*rfc. e/" 1«*«)* that has 

been, former, past. Syn. e|e*alig, lf* « 

gingen, »arig. 
(Bewiest, «. -#, -e, walght. bie bat i|r •«« 

»igt, she has a good weight. [telegen.] 
gewinnen, O. wln, gain, obtain. frifo) 

getaugt tft bulb gemaunen, well begun 

ishalf done, boldly ventured is half 

won. [ge>, «»innen.] .S>*. betammen, 
erbatten, erlangen, ertterben, Wegen. 

getnift, certain, sure. without fail, certain- 
ly, surely. [»iffttt.] Syn. 0$ne Zwei- 
fel, filier, ftterli*. 

©Ctttffen, «. -#, conscience. ein ffetaif« 
feil bmranÖ matten, make it a matter of 
conscience. [taiffen.] 

©etüitter, n. -#, — , thunder-storm. [©et* 
ter.] 

gewogen, favorably inclined, well dis- 
posed, friendly. [wiegen.] .S>*. freunb* 
114, gunfrig, mabltoallem). 

getOO^Mlld», usual, common. [tua|ttett. 
wont. wean.] Syn. gebrjfntfjlia), nblio). 
gewonnen, Au/ /ar/c. ^gewinnen. 
geworben. Am/ parte. </ »erben. 
$tmorUn, past parte. 3/* »erben. 
tßvtotitn, past parte. <?/to erfett. 

Q€%OQtn t past parte. <7/"jiebett. 

gib, *w/f. Farben. 

gibt,/rvx. «war. ergeben. 

©ier (GMerbe), /. eagerness. [>gebren, 

desire. gre'd.] Syn. Segebrett, ©e- 

gierte, 
gierig, eager, greedy. [©ier.] Syn. be» 

gierig, 
gfefen, O. pour out, pour. [gnsh.] Syn. 

fd^enint, ftifttten. 
©ift, m. (m.) -eg, -e, poison. [prob, from 

geben, glft, i. e. something given or 

administered.] 
fllftlg, poison 0113. [Qift.] 
ging, pret. indic. ergeben, 
ginge, pret. subjunc. 0/ gebfit* 
©ipfel, tn. -#, — , summit, top, peak, [re- 

lat. with Giebel, gable, end of roof.] 

Syn. @9ite, ©ibfel. 
Gittertbfire,/ -n, grated door. [0it« 

ter, railing.] 
glänzen, glitter, glitten. [GHatt], splen- 

dor, glance.J Syn. bliufeu, funfein, 

len ijten, pmtjlfn. 



©Ina, «. -ea, -oTer, glast. 

©laaberg, m. -(e)#, -e, glata-moustain. 

glatt, smoolh. [glad. prob, from gleite«, 
gllde.] Syn. eben, glitfa)erig. 

glauben, beliere, thmk, suppose. [ge*, 
lauten, permit. lieben« laben, lemre.] 
Syn. beulen, »einen» »«Inen. 

gleid», like, altte, equally, immediately, 
directly, all the same, exactly. ab — 
gleid), although. feine! «Hein)«, bis 
equals or companions. [ge«, old Germ. 
Äb*,body.] Syn. äbnlidi, aerfelbc. 

glefd>fafli, in lika manner or case, like- 
wise. [gleit*, gall.) Syn. an*), eben« 
faUft. 

©liet, n. -ei> -er, limb, member, Joint, 
file (of soldiers). itt Reib «»» «lieb, in 
rank and file, in order. [litfeu] Syn. 
«lieamaften. Mitglied 

©liebmaftcn (/£)• limbs, memben. 
[Wieb, Hafte.] 

<Blüef, n. -ed, happiness, fortune. bat 
Slittf (udjett, try one's luck, seek one's 
fortune. GHÜtf be*ftt, be successful. 
CMfltf Utao)en, make one's fortune. Jtt 
gute» 0tiUf, fortunately. pm CHttt, 
fortunately. [lnek.] Syn. gfrcnbe, öliirf » 
feligfeit, ^eil. 

gluefen, f. impers. turn out well or lnck- 
üy, sueeeed. e8 glürft mir, I am success- 
ful. [©In*.] Syn. getlngen. 

glürf lid), happy, successful. glüiflia) anft 
fa)liefeen, sueeeed in unlocking. [Ölttif.J 
Syn. fro|liib, glfirfjclig, bergnngt. 

glüefliebcnoeife, fortunately, happily. by 
good fortune. [glntflio), Oelfe.] Syn. 
|ttttt ©lürf. 

#HÜef*b<iut,/ -Öutc, fortune'sskin, caul. 

Oluef ilinb, «. -(c)*, -er, child of fortune. 
Syn. @*nntag8finb. 

gluben, glow. [gloom.] Syn. glimmern, 
labern. 

@nabc, /. -n, favor, pardon, merey. um 
önflbe bitten, beg for merey. Syn. 

Cormberjigfeit, ©etodgen^ieit, öunp, 
©öbltooUcn. 
©nabenbrot, n, -(e)i, bread of merey or 
favor, scanty allowance. ibm HC* Qua« 

benbrot geben, let him live. 
Obefelbabn, m. -(c)s, -abne, house- 

cock, rooster. [Ödrfel — @tttfct — Ang.« 

Sax. cocc.\ Syn. ^ItnSbMl»* 
Qolb, n. -c* # gold. 



VOCABULARY. 



*93 



©olbbed)er, m. -i, — , golden beaker, 

goblet or cup. 
golben(gulben), golden. [GMb.] 
golbgierig, greedy for gold or money. 
©olbregen, m. -*, raln of gold. 
©olbftücf, n. -(e)*, -e, gold piece. 
©o'liath, m. Goliath, 
gönnen, grant willingly, not grudge. 
tii)\\t t pret. subjunc. e/*gic§ett. 
©Ott, w*. -e«, -ortcr, 6od. «dj Gatt! 

heavens! Irr lieoe ©Ott, God who is 

good. btt mein ©Ott, gracious heavens! 
gottlo«, godlesa. [Gatt.] 
©rab, n. -eg, -aber, gra?e. [graben.] 

Syn. ©ruft. 
Kraben, m. -#, -oben, ditch. [graben.] 

6>«. Grude, 
graben, O. dig. [grnb. engra?e.J *S>*. 

tsublen. 
gram, adverse, angry. [grÜB.J Syn. 

bbfe, jornig. 
grämen, grieve, afflict. reß. be grieved, 

afflicted, distressed or troubled. [gram.] 

Syn. ärgern, fräntru, jajmeraen, traurig 

maa)en, berbriefeen. 
grämlich, fretful, peevish. piteous. [gri* 

Stein, be irritable or fretful grasten.] 

Syn, ärgerlid), utürrifd), berbrieglia). 
©rat, n. -e#, -afer, gram, [relat with 

grün?] Syn. Kafen. 
©raihälmerdKU, little gram straw or 

stem. fie temren u&er biete 8ra3Q<Uuter* 

d)ett gegangen, they had gone a long dis- 

tance. [<9ro8, ftalttt, stalk, straw, 

hanm.] 
©radhüpfer, m. -g, — , one who hops in 

the grass, grasshopper. [tyibfen.] 

Syn. $enj)ferb, £eufrt)retfe, $enftritt« 

ger. 
grau, gray. 
grauen, impers. cause horror. Syn. tut* 

fe*en, erfoWen, granfen. 
gräulich, horrid, hideous, awe-inspiring. 

[grauen.] Syn. abfa)culia), entfeftüd), 

gräfttia), grauenhaft, fdjeuftlia), fafreif» 

Udj. 
©raufcfcftnmel, m. -#, — , old gray. 

[©ttjimmel, white or gray horse.] 
graufelig, horror-inspiring, horrid. [grau* 

fen.] Syn. See graulid). 
graufen, impers. excite horror in. [@ra«8, 

horror. grlsly, gruesome.] Syn. 

grauen. 



grauflg, horror-inspiring, horrid, hideous, 
dreadful. [granfen.] Syn. See grau* 
lid). 

greifen, O. grip, grab, clutch, grasp, 
seize. banao) greifen, grasp hold of or 
at. in bie 2affbe greifen, thrust the 
hand into the pocket. nun) ettnaft gm« 
fen, seize hold of or at something. 

[grlpe.] Syn. ergreifen, fangen, faffeu, 

|afa)en, barfeit, 
©rete, / Maggie. [Margarete.] Syn. 

Greta)ett, CMretel. 
©retel, Maggie. [Margarete.] Syn. «hret* 

a)en, (Breie, 
griff,/«/, indic. ^greifen, 
grinfen, grln, show the teeth. [greinen, 

distort the countenance, grln.] 
©rofdjen, m. -*, — , groschen (silver 

coin «. about 2}£ cents). 
grof, great, tall, big. [gross.] Syn. 

ergaben, gragartig. 
großer, greater. [comparv. of grag.] 
groftmftd)fig,high and niighty. fSRoojt.] 

Syn. aamägtig. 
©rotmutier, / -urter, great or grand- 

mother. Syn. Gttenuntter. 
groftt, greatest. [superlv. of gra|.] 
©rof «ater, m. •#, -dter, great or grand- 

father. 
©roftoaterftufaf, m. -(e)#, -fifale, grand- 

father* s chair, easy-chair. Syn. Arm» 

MU (elnf»uQl, eargenftn*!. 
grün, green. [relat. with groir.] 
©runb, m. -ei, -ünbe, ground, bottom. 

low ground, Valley, cause, reason. }it 

Ornnbe ge$en, be lost or destroyed. 3» 

Ontnbe riöllen, bring to destruetion or 

ruin. Syn. fttoben. 2ftal. ttnlag, 8r« 

nseggrnnb, ttrfadje, Beranlaffnng. 
©rfinbling, m. -i, -e, groandllng, giid- 

geon, fish keeping on the ground or bot- 
tom of the water. [OrtlUb.] 
gruften, greet, salute. [@ruft, greeting, 

salutation.] Syn. begrüßen. 
©rfi^e, / -n, groats, grlt. 
guefen, peep, look. Syn. blitfeu, gaffen, 

lugen, fa)auen, feilen, 
gälten =- galoen. 
©unfl, / favor. [ftönuen.] Syn. ®t* 

ntogenfcit, (bnabe, <9ute, SBo^lnioaen. 
gunflig, favorable. [Quufl.] Syn. ge* 

neigt, cett*gen, tou^Uuoaeub. 



294 



VOCABULARY. 



gut, good, well, kind. Oflei %ut ttta)e*# 
do everything weil bai ift fo)*tt gnt, 
that is very well. bai fall fdjttt gut 
teerben, that will tarn out right. eine» 
|*t fein» be good or friendly to one. ei 
gftt |aben, be well-off, comfortable, have 
an easy life. gnt nuu|en, make good, 
offset, repair, do well, jeaMttb jtt gut 



f)ttta)ett, paeify one. Inf ei gnt fein, 
never mind, let it pass. lag ei nur fm 
lente gut feilt, let well enoagh alone. 
fit) ettoai 3« gut t|tttf, derive some benefit 
or pleaaure, have something good. tici 
0ntei, much good, much kindness. Sj,. 
frensblia), getragen, tätig, uu|l, »09»- 



*♦ 



♦aar, «. -ei, -e, halr. eine« in bte 
$**& f*ffen, seize one by the hair. in 
Ben $aaren gießen, pull the hair. 

haatfltin, to a halr, minutely. Syn. 



%abtn 9 trreg. N. have, possesa, gefttor 
liei laben, like, love. liegen laben, have 

lying. fletett btben, have Standing. Syn. 

befUpn. 

babfücfttfg, avaricious, covetous, greedy. 

[$abe, property, possession, *fua)tig.] 

Syn. geijig, labgierig. 
Hacte, / -n, hatchet, pick-axe. hack, 

mattock, hoe. [|arfen.] Syn. $ane, 

Jrarfi, ftreualatfe. 
batfen, hack, chop. ,S>w. flauen. 
4>a«f meffer, * -i, — > chopping-knife. 
Hafer, m. -i, oats. 
*ftaft' «J#r, forming adjeetives, indicat- 

ing the possession or adhesion of a quäl- 

ity, as toa|r|aft. [relat. with laben, 

Haft, hold, i. e. keeping hold or pos- 

sessedof.} 
Hagelwetter, «. -#, hall-weather, hall. 
Hafen, m. -ei, -Abne, cockerel, cock. 

faucet. [relat. with $enne, hea, and 

6tt|tt,fowl.] Syn.$*pft*. 
Habncfcen, little cock or rooster. [$a|n.] 
HnfenenbaUen, w. -i, — , hen-roost. 

[£a|a, 8alfen.] 
Hafen, «r. -i, — , hook. 
halb, half. 

Hälfte, /-n, half. [|alb.] 
Halm, m. -ti, -t, stalk. [halm, hanrn,] 

Syn, Stengel, Stiel. 
Hau» «*. -ei, -älfe, neck, an! Halfan 

$ali, with all one's might. ei ge|t i|m 

an ben $ali, it is a matter of life and 

death with him. »a» $ali flftaffen, get 

rid of. Syn. öenitf, ftarfen. Cf. Ireülr. 
HaÜbaitb, n. -ei, -änber, neck-band, 

necklace. 



halt! halt! hold 1 stop! galten.] 
Halt, m. -e#, -e, hold, halt, holding, 

keeping. $tlt «ttOjeit, stop, halt [|ttU 

ten.] 

hält, Pres, indic. of\1&\XVU 
halten, O. hold, keep, perform, halt, 
hold on, stop, consider. eine $ao)jeii 
lallen, celebrate a wedding, eine fla|U 
jttt lallen, make a meal. ein Oerfnre* 
a)en lallen, keep a promise. ettoai für 
gut lallen, think well of something. 
Syn. be|alten. anlalten, auflaltea, ftel* 
en bleiben, anfeien. 
Halunfe, m. -n, -n, scoundrel, ragamuf- 
fin. Syn. gununel, Sunt», Cfteltn, 
Ci|nft, eftnrfe. 
HammeUwabe (Sheepshanks), man's 
name. [$a«ntel, ram. SBaie, calf of 
the leg.] 
Hanb,/. -anbe, band, bie $anb bartnf 

geben, give one's hand upon it. 
Hanbeben, little hand. "tyini.] 
Hanbel, m. -#, -anbei, trahsaction, busi- 
ness, trade, commerce, einen ßattbel 
Wlteften, conclude a bargain. einen 
f anbei treiben, make a trade. einff|Iimt 
wer $anbel, a bad business. [6onb.] 
Syn. «efdafl, ^anblnng, Oerfelr. Cf. 
Getoerbe, $anbtoerf. 
ftanbeln, handle, bargain, trade, treat of. 

[0anb.] Syn. feilfden, morften. 
Hanbfd>rift, /. -en, handwriting, signa- 

ture. 
H<inbtud), m. -(e)i, üd>er, haad-doth 

towel. 
Hanbt»oH,/ handfall. 
Hnnbtoerf , *. -(e)i, e, handwork, traoe 
ein $anbnierf treiben, work at a trade. 
Syn Cf. «efilift, ©ftotrbt. 
bangen, cause to hang, hang, suspend. 
Mngen bleiben, be caught. [causv. o/ 



VOCABULARY. 



*95 



fcattgen, O, hang, depend, bc suspended. 

bange* -**»«?• 

4>an», m. -en# er -en, -en, Jack, [ab- 

brer. of $*tpiM&, Jobb.] 
$änfel, little Jack, Jacky, Johnny. 

$är<ben, little halr. [$otr.] 

Marina, see f»erin«. 

barnifeben, put on armor. harnen. 
i|re Qfliarititfttett Weiter, her maUed 
knights. [$«raif4, harness.] .$y* aa* 
flirren, anajera. 

bart, bard, harah, severe, stero. laborious. 
lOTte 3ft«ler, solid dollars. .S>*. BHUje« 
tili, fftarf, fftnier, ftarf, «ttwg. 

bartberjig, hard-hearied. »art, $erj.] 
j>». oefaftfU*, aranf a«. |art, «nwcBft' 

Qaie, m. -n, -n, bare. 

$afclbaum, m. -(e)i, -dumc, haael-tree. 

$afelbäum<bcn, little hacel-tree. L$«(e!- 

fMMt».] 

$afelbuf<b, m. -*», -uftbe, hacel-bash or 

bushes. 
$afelgerte,/ -n, hasel twig or switch. 
gafelrei», m. -e#, -e, haael-twig. 
$afcnfuft, m. -e#, fifTe, hare-foot, cow- 

ard. »er $afeitf»* »m einem «iefen, 

the coward of a giant. Syn. ffeiae, flfelg» 

ling, «turnte. 
$af»el, m. -•, -, reel [frafoe, hatp.] 
baffen, hate. Syn.Ut*h\Qtntvu 
bafr, /w. «War. */ Ijaoe«. 
bWicb* hateful, ugly, loathsome. [|flf* 

feit.] s>*. tiHMht* ****«• 
baftio, hasty, hastlly. [$•& hatte.] 

Syn. eilenM, eilia, f^Ie««!«. 
^attc # /^/. ««äc. «/" b«hm. 
$«ube,/ -n, hood, cap. [relat. with 

0a«»t.] Syn. Cf. *nt, *a»t. Hüte, 
baneben, breathe. [$ an*, breath.] ^r». 



bauen, O. heir, chop,cut. er fcie» {14 wiB 
©ein, he cut his leg. Syn. taten. 

{taufen, m. -•, — , heap, mass. fl*ern 
$«nfen, in heaps or ruins. Syn. Raffe, 

ftenge. 
baufenmeife, heap-wise, in heaps, in 

crowds. Syn.ma$tnW. 
$<mpt, m. -ei ,-äuvter, head, chief, prin- 

dpal, main. Syn. Cf. «Off . 
Hauptmann, m. -(e)*, -änner *r -leute, 
1 man, captain. Syn. Jtftfcita'n. 



^auptftafct, / -ttbte, head or chief city, 
capital. S>* <*toMtaM' W^nj. 

$<iu», *. -e#, -aufer, honse. nta) $anfe, 
to house, home. JB Öanfe, at home. 

Syn. fkfianat, ©o|m*an#, »ofttuina. 
$du*d>en, little hoaae. [$anS.] 
$au*frau,/ -en, hoatewife, mistress of 

the household. Syn. fruidtflteritt. 
4<iu*babn, m. -(«)§, -ab»** hoaee-ceck. 

Syn. «erfel****. 
{tauibalt, m. -#, honte-keeping. ten 

{tottBQatt Heffetett, keep house. 
^aniberr, m. -n, -€ti r master or lord of 

the hoase. 
^auitneebt m. -(e)i, -t, hOBse-servant, 

porter. Syn. ©fiieiüe, Wiener, ^ortie'r. 
^äuelein, little house. [0anB.] Syn. 

§ittg(|ett. 
^auifcblftffel, m. •§, —, hoase-key. 
bauften (bieraufen), ont here. 
t>au*tbür,/. -en, houe-door. 
^au#unfe,/ -n, hoase-goblin. 
*aut,/ -oute, hlde, skin. mit £«Bt aal 

^••r, entirely, completely. mit (eiter 

^a«t, safe and sound, unharmed. Syn. 

»Blfl, gett, $el|. 
be, ha! ho! oh ho! I say ! %t la (Hesa), 

ho there ! hola ! oh ! I say ! 
beben, O. hea?e, lift up. remove. fn Me 

^öbe behen, liftop. Syn. laftea. 
^eebt, nt. -e#, -e, pike (fish). 
$erfe, /. -n, hedjre. [relat. with $**, 

hedge, fence. haw.] Syn. §a%, 8<ma. 
beba, ho there! oh! hola! 1 say! [J|f, 

*•! 
beftia, violent, vehement, furious. fcef tifl 

trfa)rotfeit, terribly frightened. Syn. eif • 

ri 6 , M|i«, lei»e«^mi*. 
bei, huzza! oh! 
^cf be, / -n, heath, heather. 
^efb(e)Ier<be,/ -n, heath or heather 

larh, woodlark. 
bei!, hale, whole, healthy, unhurt. Syn. 

gefuBb, toedl. rÄ , , ., 

beim, hoaieward, hoaie. [fteiw.] ij"» 

««4 0«afe. 
^eint, n. -#, -e» hoaie, ^>«. «ebarttart, 

eeiwat. 
Heimat, / -en, home, native place or 

country. [$eim.] Syn. ©ebnrldert, 

^eint, Oaterlaab. 
beim*brin«en, irrtg. N. bring 

Syn. «ai| $aafe vringcB. 



296 



VÖCABULARY. 



btinutittn, f. hasten or hurry home. 
beftmfHegcn, O. f. fly home. 
feeim<fäbren, lead home. 
beim<gefecn, O. f. 90 home. Syn. |ets*» 

reifen» teintjieten. 
I)cimtam,/rY*. «*&. ^/ tcinfamntett. 
beim*getraueit, dare or venture hone, 
beim'feftren, \. return hone. Syn. (ein* 



tefm*tommen, O. f. com© home. 
fceftit'laufcn, O. f. run home. 
beimlicb, homellke, comfortable. private» 

secret, aside. teimlia) rufen, call apart 

or one aide, [$ei».J 3>». Delaolio), 

beenem. aefcel». 
^eim*reifen, f. journey home. >S>».l»eittU 

ae|en, ieftttjieften. 
frefnurciten, O. f. rlde home. 
beim*fud>en, go home to visit. seek home, 

follow up dosely, punish. 
beitmtragen, O. carry home. .S>*. beim« 

bringen, 
fcciimoärti, homeward. 
Jßefmroeg, m. -(e)i, -e, way or journey 

home. Syn. $etmaang, §eimfe|r, 

feimreife. 
$eimioeb, «. -•, home-sickness. 
beiimmfinfcben, wtsh at home. refi. 

wish one's seif at home. 
heimziehen, O. f march or go home. 

.S>*. |eimnefien, fteimretfnt. 
$tlnrid>, m. -#, Henry, 
geing, pet-name for $ einriß, 
heiraten, marry. fit leimten laffrn, have 

her married, marry her off. [feifit» 

nuptials, wedding. J Syn. fm) btr&eir** 

ten, fidj bermatlen. »erheiraten, bernw> 
len. Ci tränen. 

frei*, bot. Syn. feurio,, giften*, mann. 

Reifet!, O. be called or named, mean, sig- 
nify call, name. bid, order. einen toitt« 
tflmmttt geifern, bid one welcome, ftiefc 
einen lingeften, bade one go. nn8 beine 
gtafen leiten, call us your aunts. tnaS 
ba8 leiten fällte, what that meant. 
[hight.] Sy». erbeuten, fiefeftlen. 

rfpeit, sitfix, forming abstract nouns, as 
»a|r|eit. [-head, -hood.1 

heilen, heat. Syn. warmen. 

$elb, m. -zn, -eil, hero. Syn. Segttt, 
Werfe. 

Reifen (dat.), O. help, be of assistance, 
avail. dsliver. bajtt Reifen, help to ac- 



compUsh that. beut Sing ifl }« |dfmv 
I can help that, there is a reraedy for 
that difficulty. er weife fid) ja |rife«, he 
knows what to do. e* |alf i$m aio)id, it 
was of no avail to lüm. in) will tttt» Jet* 
fen, I will look out for us. Jemanb bau 

CtUJae |elfen, deliver one from something. 
fiO) lelfen, look out for one's seif, fiffe 

«io)t ]n lelfen wifien, know not what to 
do. fo ifl bir gelalfen, thus you have 
been assisted. ban jemaub Jelfeu, free 
from one. Syn. beißeten, Beitragen. 

befl(e), clear, bright, sharp. Syn. ttitcr. 
Aar, fajarf. 

geller, m. -i, — , copper coin of formor 
times, farthing. [supposed to be sc 
called from the city @a)»aaif<|*0aU, 
where it was first coined.J Syn. Seat. 

$emb, n. .ei, -e, shirt. 

$embd>en, Httle shirt. [0emb.] 

{kmblcin, little shirt. [£ emb.j 

tjenfen, hang, suspend, execute by hang, 
»ng. [laugen.] Syn. laugen. 

her, hither. along. ago, since. |intcr i|T 
|er, along behind her. bar fio) |er, 
along before himself. [relat with |ier, 

*i«0 
herab, down here or hither, down. Syn. 

abwerft, leruieber, leruuter. 
berab«bicgen, O. bend down. 
berab'blieFen, look down. 
herabfallen, O. f. fall down. 
herabfiel, fret. indic. e/'leralfalleu. 
herabfiele, firet. subjunc. g/'leraif allen, 
herabsehen, O. f. 90 down. 
fcerabf am, /rtf. indic. ^/lerttbfammtn. 
berab*tommen, O. f. come down. 
berab*rnfen, O. call or shout down. 
berab'ftnfen, O. f. sink down. 
bcrab'fpringen, O. f. spring or jump 

down, 
berab'frfinen, f. fall or dash down. 
berab*n»erfen, O. throw down. 
beröbroirft,/r<rj. indic. ^leraonierfen. 
berab*}iefeett, O. draw down or away. 
heran, OD here or hither, near, up, along. 

Syn. leroei, lerju. 
beramfahren, O. f. go on or up. 
beraitgefcblfcben, past parte of |eran« 

jdileidjett. 
beranram,/**/. indic. e/*|eranfantnten. 
beranitommen, O f. come on, approach, 

draw near. 



VOCABULAKY. 



297 



feeratt*f rapneln, f totter or saanter ob or 

near- 
faeran*fd>lefd)en, O. f. movc softly up, 

creep or Blink up. 
beran«n>ad)fen, O. f. grow on or up, 

come on in growth. Syn. atfBfto){en, 

att'luadHeit. 
l^eramgicben, O. pull on or near. tntrnns. 

f. draw near, approach. Syn. ßd) naf« 

crn. 
herauf, up here or hither, upward, from 

below. 
herausheben, O. henre or lift up. 
fteraitf*faofcn, fetch or bring up. 
berauf'friecben, O. \. creep up. 
berauf*rubern, f. row or paddle up. 
hcraitf*fcb<efcn, send up. 
berauf*fteigen, o. f. rise np. 
berauf<trfppeln, f. trip np or near. 
Öeratlft, out here or hither, forth, from 

wfchin or among. Syn. QfrOor. 
berau*brä<bte, pret. subjunc. 0/ trrand« 

bringen. 
berau**bringen, irreg. N. bring out, 

find out, ascertain. Syn. erraten. 
berau*;finben, O. find oat. Syn. ent* 

Hafen, fterauftrinaen. 
heraufgehen, 0. gire ont or np. 
heraus* geben, O. f. go ont. 
herausging,/**/, indic . 0/ fierau&aelie». 
berau**gucfcn, look or peer ont. 
herausheben, O. henre or lift ont. 
heraufholen, fetch or bring ont. 
herauSf am, pret. tndk. of\>ttm%ltw*t*. 
berau#*f ommen, O. f. come ont. 
berau*4aufen, O. V run ont. 
herausnehmen, O. take ont. 
herausquellen, O. f. flow or gush ont« 

Syn. IptraiiBprooeliu 
fterauSragen, project, stand forth, ex- 

tend or reach Out. tower out or above. 

Syn. {hb ergeben. 
herauSreiften, O. tear or pull ont. Syn. 

4mtuäaitf}cn. 
berauSfcbauen, look ont. 
herausfallen, O. strike, dart or rush 

ont. 
herausbringen, O. f. spring or jump 

ont. 
berauSfrecfen, O. N. stick or set ont. 

berau**ftoften, O push ont. 
berauSfrrccfen, «treten ont. 



herauSträufeln, \. drip ont. Syn. Cf. 

lerauBtropfat. 
herauswerfen, O. throw ont. Syn. 

Geranöfdjmrifeen. 
herausgeben, O. pull or drag ont. 
gerbet, near by. hither, this way. Syn. 

fternn, Ijerju. 
herbef'brfngen, irreg. N. bring hei«) 

or hither. 
herbeiholen, fetch here or near by. 

bring. 
herbeikommen, O. f. come here ornear, 

approach, come along. 
herbeilaufen, O. f. run here or up. 
berbeUlocfen, entice or allure near by or 

hither. 
herbeirufen, O. call, summon. 
herbet*fd)af?en, O. bring, procure, fur- 

nish, get. 
herbei.fchlcichen, O. f. creep, slink or 

steal up. 
herbei'fprfngen, O. \. spring or jump 

here or hither. 
berbef*tragen, O. bring here or in. 
berbeitrat, pret. indic. oft)txhtitrtttn. 
herbei*treten, O. f. step or come near by 

or hither, come in 
berbet*toacfe(n, f. totter along here or 

hither. 
herbet*tnünfd)en, wlKh here, procure by 

wishing or enchantment 
Verberge, f. -n, inn, tavern. [#etr, ar- 

my, beißen, shelter. harbor.] Syn. 

ttaffyoite, «itftbof, eitel, »irtöbauö. 
Herzblättern, turn the leaves hither. |in« 

und Verblättern, turn the leaves to and 

fro. 
beibringen, irreg. N. bring here or 

hither. 
$erfc, m. -e#, -t, hearth, fire place, stove 

or ränge for cooking. Syn. Cf. Ofen. 
ber*beuren, irreg. N. think or imagine 

here or present. bin« nnö ber&enten, 

think of this and that. 
berein, in here, in. come in! 
flereittshfipfcn, f. hop in. 
herein»! ommen, O. f. come in. 
herein*laffen, O. let In. 
hereinrufen, O. call or summon in. 
berein*fd>tt>armen, f. swarm or crowd 

In. 
berefn*fcbn>irren, f- come in witb a whiz 

or whir. 



jgS 



VÖCABULARY. 



llrrr in kroßen, O. carry in- 

Ih'rd tu treten, O. f. step or enler in, 
ö->a. eintTf f rit. 

Qe rifohrru, Ö. i kq along. 

fcer*fiirarn. <?. [ . fljr along. 

hergehen, Ö. f, so along, go about. 

hergelaufen, past p&rtc. ^IjerUuftft. 

gering (£ dring), *t. -ei, -e , h erring ■ 
[perh. relat. with ftrrf, L e. ibe fish, go- 
ing in ftwirtni.] 

{jerfam,/*w. jW;h <jf berfdmmrii. 

he r*to mm tu. Ö. f. rönne her» or hither, 
procted, come aSong, 

frfr* taufen, O- f. run along. Qrraelaitfrn, 
wanden ng, roving, vagabond, brr brr 1 
gtlsufriir tferl, ihe vagabond lellow. 

hrnimii, hereafter, later gn, afterwards, 
alter thb* i&«. Hanno), »«rauf . tt<t<Mtr. 
Ipäler. 

her Mieter* down hither or her«, down- 
ward, from above. 5>«. herab, Lir-TUiiter. 

hrrnirberpfrefgen, Ö. f. descejud, alighL 
J>». «bfkiara, beriinferfteiaen, titnab- 
flrlu,rn. 

£rrr, iw. -n, -eil, masler, otfner, lard, 
gentfeman, Mr, p Sir. the Lord. Dtr frrrr 
JrouiftV the king. mein fytrr Hilft {gtbtr* 
IfTf my lord and master. [cümparv. from 
fttbr, venerabJe, superior. hoary.] ,5jqi, 
««Meter, üKeifter. 

btnrtlttn, 0- |. rlde her« or hitfa«r or 
along. 

hr frrenne n, img. JV- JV, f« run along, 

bcrrlld», Iqrdly, ipiendid. [$!»<] «Sjw. 
Qlaujrnlij H«itpfirtf4r prädjtigj jTadjt' 

$e rrttcbf f [i> yi -en, grandeur, splendor. 

[fcerr.J .£>*. fflrpTittae, ffltonj. <ßr«du. 
$*rrfrfjaft, ./ -ftt# lordship, masiery. 

person or persona of rank, master and 

mistress, tiaritebtne ßerrjoiafi diitin 

guished persona» [#*r?.] 
bfrrfvhrn, reign, rule, prevail. [£trr.J 

Syti. reatereilp idinltcu, hiultrn. 
K'i'-di^ii, saj over, recito. .Syri, laffii 

den. 
irr«fd»ane n# lf-ok here or hither. norti 

uülcin £in> tmo $erj (bauen, after much 

looking in all directions. 
yer.ffhlagrn, O. sinke or best Iure or 

hither, litt' uitfa hnlrijlöflfR, beat or 

blow to and fro. 
brntaiiicn, dance ««ne or hither. 



ber?trabcn, trat along. 

^crrtrrfbf n, O, drlre along, 

hfrtriirb, Jlnft ia^. ^ qrrlrrtM« 

b f i" Ü b e r, «T hi ther t to this side. brraftft 

unb binübtr, over her* and back agajn. 
berüberofabren, O. take «rer her«. f> 

goover here, 
b<flllit f routtd about, around, about. atan 

end. bf rum ff itt F be at an eiid. %itt 

brrum, round about here, um fic ^truui F 

aronnd about her. 
\)t runi-tr(]j*n f turn around. 
htrunuf ragen, 0* N. ask or inquire 

around- 
ficniJiUv|cben P ö, f. go around. 
berumegudfen, peep or lock around. 
herum* b ding tu, hang or luapend around. 
berum-jagen, l ark- chase about. 
bCfURt^Pflirf n, }. turn around or about. 
herum? friechrn, 0. f. rreep about. 
herum? taufen, O. \. mn about or 

around. 
berum?vap«e[n f rattle around or about. 
^e rum * reite n, O. I rtde around. 
I>f ruiu^fci)n>f ben F loar or hover about. 
brruuif^Tatta, prtt. indk. of tyTumSplin* 

aett. 
bfrumcfrHngrn, Ö. f. jump or whirl 

about. 
^erum«tanien, daneo around. 
beriinis treibe n, o L drlie about, rvß. go 

idling or strolüng about- 
hrrumvi«ä[jf.fi f roll er toss about. 
herunii-iDBiitcrn, ]. waader or iravel 

about, 
herunter, down hera. down, fit fana 

ütrtlt beninlcr, ilie cannot get aß. Sym. 

betub, bei-Rieftrr. 
herunter.' f li flrn, O. f, fall down, 
herunter^ fließen, O. f. flow down. 
herunter^ an aen, cause to hanf down, 

i'fttr.'ifts. hang down T depcotL 
berunter?lniriflen, O. haag down, fall. 
berunter* helfen (dat.), Ö< helpdown. 
bfruntcrbing, prtt indk. of letlUttfT» 



her untere holen, feteh or take down. 
bemnter«f rfeaen, get down, off or out» 
herunter* Idffetir O. letdown. 
herunter? reiben, ü> tear down. 
beruittersftetflen,a f.go downjdascend. 

alight. Syn. «bßtujra, hrntitbtrftciari!, 

binabfttffra. 



VOCABULARY. 



«99 



b<runter<n>erfcn, O. throw down. 

6«n>or, fortk, for ward, hither, out. Syn. 

leranl» 

b<rt>or*0Ucfeti, peer or look forth or out. 

fftwovioltn, fetch or bring forth. 

bert>or*f riecben, O. f. creep forth. 

bert>or*raaen, rise or tower forth or out 
Syn, ßo) erbeben. 

ber»or*treiben, O. drlve or bring forth. 

ber9or»rreten, 0. f. step forth. 

btt9or*iitt>tn 9 O. draw forth. 

ber*n>eifen, O. point, indicate or dircct 
here or hither. 

Qeri, n, -ene> -n, heart. courage, spirit. 
UnS £erj lammt einem, one takes cour- 
age. ein £erj faffen, take courage. ei* 
tiem fftmcr ttufS £er| fallen, be heavy at 
heart, press hardly upon one, trouble. 
einem jn $er}en geben, go or cut to the 
heart. et nbert $erj bringen, bear it, 
dare, be willing. «ein £erj, my heart i 
my heartyi »Ott $erjen, at heart HOtt 
£erjen ftem, with all one's heart, heart- 
ily. Syn. Gemüt, WM, Seele. 

4>er|elcib, «. -<e)*, heart-pain, deep 
grief, sorrow. [§erj. Sei*.] Syn. 8e« 
trutniS, ftnntmer, Sriibfal. 

bergen, press to one's heart» caress, em- 
brace. [$erj.] Syn. liebtofett. 

^erjeneanaft,/ anxiety, anguishor aor- 
row of heart. [$erj, Vttgft.] i>*. See* 
lettangfl. 

herjenefrob, joyous at heart. [$erj, 
frobJ Syn. feelenfrob. 

^ergenelufl, / heart'« desire or content, 
nao) f>erjen&lnft, according to one's 
heart's desire. [£erj, gttfi.] 

$erften*trauriateit,/. sadness of heart. 
[Öerj, Siattrigtett.] Syn. Betrübnis, 
GHram, Änntmer, ©tfmermnt. 

herzhaft, stout-henrted, brave, coura- 
geous. [$er§.] Syn. fnbn, mutig, tah« 
fet. 

iicr«tfeben, O. f. go or march along. 

bcrifg» hearty, touching the heart, cheer- 
ing. affectionate. [£«3.] Syn. lieft. 

fcrglicft, heartily, cordial. [£erj.] Syn. 
anfrifttig, innig. 

ber*u, hereto, hither, here. Syn. beran, 
berbei. 

beritt'fpringen, O. f. spring or hasten 
tOornear. 

^tt%U*tttttn, O. f. step or come near. 



$eu, n. -e#, hay. in* $en seien, go a 

haying. [relat with tone*.] 
£eitbaufen, m. -*, — , heap of hay. 
beulen, howl, roar. Syn. branjen, brul« 

len. 
beute, to-day. bente SRorgen, this morn- 

ing. beute Hüft, to-night. beute Oer* 

mittag, this forenoon. [ben relat with 

ber, bier; teforZaje.] 
beutjutagt, at the present day or tiroe, 

nowadays. [beut JU Zage.] 
§tft,f. -n, witch, heg, sorceress. [prob. 

from $ag, hedge.] Syn. ßanberttt. 
$e?enfunft,/ -unfle, art or trick of a 

witch. [$eje, ftuttjt.] Syn. SRttgie', 

ganberet'. 
$e?enmeifler, m. -*, — , witch-maiter, 

sorcerer, wizard. [$ere, Weißer.] Syn. 

SRagifer, Qauberer. 
$erctin>alb, m. -(e)#, -äfber, forest or 
* wood where a witch Uvea, [fceje, Halb.] 
$ieh, m. -eo> -e, cut, thrast, blow. [bon* 

en.] Syn. eftlttg, Sto|, Streift), 
bieb, prts. indk. of bauen. « 

biet, here. bier unten, down here. [relat. 

with ber, bin.] 
hierauf, hereapon. 
bierber, to here, hither, thus far. IM 

Werber, to this point, hitherto. 

biii, im/v. cf bellen. 

^ilfe (^ülfe), / -n, help. |n ^ilfe, 

help! [belfen.] Syn. Seiftoni. 
Himbeere, / -n, raspherry. a swelling 

similar in color and size to a raspberry. 

[$int, hlnd, deer, Deere.] 
Fimmel, m. ••, — , heaven, sky. nm'l 

§immel8 millen, for heaven's sake. ttU- 

ter freiem ^immel, in the open air. unter 

freie» dintmel »erffttoära, twear before 

God. 
bimmtlbod), high as heaven. 
bimntlifcb, heavenly, heaven-born. [ftittt« 

atel.] 6>«. «sirtlisb. 
bin, hence, that way, away. litt HEB ber, 

hither and ihither, to and fro» on this 

side and that. bot ßft bin, to one's 
" seif, [relat. with ber, bier, henee.] 
binab, down thither, down. Syn. bin« 



fainafMfaflcn, O. f. fall down, 
binab« fliegen, O. f. fly down. 
binab«aeben, O. f. go down. 
blnabfam,/rv/. indic. ^/binabfemmen. 



300 



VOCABULARY. 



bfnab'fommcn, O f. come down. 
biitab*plumpen, f. plamp down, fall 

down plump. 
f)fnab*fdf>auen, look down. 
blnabtfäi&tn, send down. 
bfnaMcfttucfett, swallow or gulp down. 
blncibfcbwaram, fret. ittdk. of tymtto* 



fetnab'fcfno.mmen, O. f. »wim down. 
ftinab'flnfcn, O. f. sink down. 
feinab*ftef0Cit, O. f. go or step down, de- 

scend. Syn. abfteinen, fcrnieberßeitett, 

fteruntrrlttiQen. 
fcinabtoärt*, downward. 
hinauf, np thither, up there. 
hinaufbringen, irreg. N. bring or car- 
ry up. 
binauUfUtfitn, O. f. tlj np or apon. 

Syn. Cf. fia) bfnwtff*toinaen. 
fei nauf«fübren, lcad or conduct up. 
hinaufhelfen (dat.\ O. help up. 
btnaufmebmen, O. take up. 
binauf«fd)auen, look up. 
bjiwmf.feben, O. see or look np. 
binauMreiflen, O. f. go np, ascend. 
hinauftragen, O. carry np. 
bjnaii*, ont thither, forth, away. out! 

I»i &inand, out where, whither away? 

pm SanUe bitten«, out of the land. jnr 

etait bittttU8, out of the city. 
hinaufbringen, irreg. N. bring ont« 
binau*«eüen, f. hasten ont. 
hinauffahren, O. f. drive or go ont. 
hinausfliegen, O. f. fly ont. 
binau«. fliehen, 0- f. flee ont. 
binau**forbern, summon oat,challeuge. 
hinaufführen, lead ont. 
bfnau**geben, O. glre ont. 
binau«gegangen, /<w/ parte, of bintnft« 



binau*» ge&en, 0. f. go ont. 
binau#ging,/rW. **&:. */ Nwa«*«» bw. 
hinausjagen, chase ont. 
binau*fam,/r*/. «W«:. ertinattgftwmen. 
btnau«*tommen, a f. rome ont. 
binau** reiften, O. tear ont. 
btnau«»fd)aueu, look ont. 
binauSfdjteicfoen, O. f. slip, «link or 

steal ont. 
fMnaitt*fc»ett, »et ont, expose. ßd) b n« 

mit kinitud in ben $af (eben, seat one's 

seif out in the court with it. 
hinaufwerfen, Mick or stretch ont. 



binauittrtlbtn, O. drlreont. tntrnm, 

f. go out with a herd or flock. 
hinaufwerfen, O. throw or cast ont. 
hinauftrieben, O. pull ont. intr ans. f. 

roarch or go out. 
bin*blättern, turn the leaves thither. bin» 

ttlb bertlttttent, turn the leaves to and 

fro. 
bimbringrn, arr*^. JV. bring thither. 

tot er ße fttniraibte, whither he brought 

them. 
binbaebte, pres. mdk. «yilttbenfen. 
bin»btnltn, irreg. N. think or imagine 

one's seif thither or there. think away. 

|Hn mtb brrbcitftit, think of this and 

that. 
bintttlid), hindering, impeding. [bin* 

brrn.j Syn. int XBtge. 
btnbern, put behlnd, hlnder, impede, 

prevent. [bittttr.] Syn. abbaten, auf, 

lalten, beraraen, berbjnbmt. 
ftittbitrct), throngh thither, away through. 

Mr eauje ftoibt braburd), the wholr night 

through. 
binburtMaffen, O. let throngh. 
hinein, In thither, Into. in bie fpate 

92aa)t bjneitt, late into the night, ing 

6d)l»ft biuetn, into the Castle. 
binein.beiften, O. btte into. 
bftietn'blafen, blow In or into, 
bfneimbrummen, bellow or growl In or 

into. 
hineinbringen, O. f. thron* or press 

In or Into. 
hineinfahre n, O. f. go In or Into. 
tHneimfaden, O. f. fall In or Into. 
hineinfuhr, firet. mdic. 4^ btaeinf öftren, 
hineinleben, O. f. go In or Into. 
fHnein*aeratcn, O. f. come or get In or 

Into. Syn. biNeittttitmro. 
bintiti'QUden, peep or look In nr Into. 
btnetn*b<beit, O, heave or lifi in or 

Into. 
bintin*tommtn, O. f. come In or into. 
b(nciti«(aufcn, O. f. run In or Into. 
fctaeitt'Icaen, lay or put In or into. 
t)iitcitt'»lumpen, f. plump or fall In <x 

Into. 
fMitdtt*roflcti, f. roll Into. 
bintinetuftn, O. shout in or Into. 
binr iti'fammtln, gather in or into. 
1)lnt in*fd>autn t look In or Into. 
bituin*fd)<cbcn, O. shore in or lato. 



VOCABULARY. 



3P* 



bintimfcfeieften, (. *r f. sheot or thrust 

in or into. 
bindiffcbldcbtn, O. f. steal, slip or 

sllnk in or Into. 
fMnefitfffeten, set or place In or Into. 
■ btntin?f»rinatn, O. f. or (. spring or 

jump in or into. 
btnein^ftecftn, stick or thrust In or into. 
binetn>ft*nen, put or place In or Into. 
bfneimftürjen, f. dash In or Into. 
\)intinttat, fret. indk. ^(inrintreten. 
hineinritten, O. f. step or enter In. 
btnein.toerfen, O. throw In. 
b<ntin«n»icf tln, wrap up or in. [toirfetn, 

wrap or roll up.] 
' bimfabrtn, O. f. go thither. 
tynsfaUtn, O. f. fnll down. 
Einfiel, pret. indk. ^(iufaflen. 
bin»fäbrtn, carry, conduet or take thither 

or there. 
bimgebett, O. gtve away. give up, resign. 

Syn. toeggtotu. 
t)in*Qebtn, O. f. go thither or along. tot 

0t(ft in für »ig (in, why, you go along 

gravely. gt( Wir (ilt, just go then. 
bin«gt raten, O. f. happen to come or get 

to. las fit (tngeraten mären, what had 

become of them. 
bfnf am, /r*/. indk. ^(infemnen. 
$inftlbeta<ben, little chicken bone. 

[$inf el (ftuntef), diminutive of $n(u.] 
hinten, limp, go lame. 
i)in*tommtn, O. f. come thither or there. 

tot fctä bleib (htgettnnuen trfre, where 

the money had gone. 
bin*ttitd}tn, O. f. creep or crawl thither 

or along. 
t)in*lau{en, O. f. run thither. 
jtfnmtitrmeln, mnrmnr, mumble or mut- 

ter forth. 
btn'iiageln, nall on. 
hinmtbmtn, O. take away. 
hin«reid>en, reach or hand thither. suf- 
• fice. Syn. angreiften, genftgeu, (inlan> 

gen» jnreia)en. 
Uin*{d)\a$en,0. strike or beat thither. (in* 

nnd (erf ((tonen, beat or blow toand fro. 
bimfäUifen, (N.) O. pull or drag thither 

•or along. 
bfn*feßen, §et there. refi. seat one's 

seif there. 
bfn*fpred>en, O. speak out, burst out in 

speech. 



biti'freßeti, place there or thither. 

f)f n«tan;en, dance thither, away or along. 

bfnten, behind. (inten (traft, down bs- 
hind. fear a«8 beut Xonbtn(ou«i (taten 
ItritBQef »rangt», had jumped down from 
the dovecote on the back side. [from 
same root as in t,tr, (itr, (ttt.] 

1. Eintet (Prep, vuitk dat. or accus,), be- 
hind. ttf ifl einer (tuter Ben Gel», some* 
body is after the money. [from same ro#t 
as in (er, (ier, (in.] 

2. bfnter {adj\ hlnder. [same as 1. 
(inttr.] 

binf trbrein, along after, after. gleit* (in« 

terbrtttt ge(en, go right or immediately 

after. [(inter, aarein.] Syn. (iuter(er. 
$intrrfiift, m. -e», -uffr, hind foot. 
binterbtr, along after or behind. Syn. 

(inrerbrein. 
I>intcrber*geb<tt, O. f. go along after or 

behind. 
£t*ntertbure,/ -n, hlnder or back door. 
bimtragcn, O. carry thither or along. 
binübtr, over thither, or to the other side. 

(trüber nno (ittitber, over here and back 

again. über »a8 SBaffer (tnäber, over to 

the other side of the water. 
bfnübersbrfngcn, irrtg. N. bring over 

ihere. 
bttiüber*fabreit, O. take or row over or 

across. f. go over or across. 
binuber*bclfen (dat.), O. help over. 
bfitüber'gebtn, O. f. go over. 
binüber.fommen, O. f. come over. 
binuber*laufen, O. f. run over thither. 
biiiüber>ritbtrn, f. row over thither. 
hinunter, down thither, downward. 
btnunttr*bringen, irreg. N. bring 

down to. 
b inunter« fallen, O. f. fall down. 
binunter»gcben, O. f. go down. Syn. 

(inunterfrigen. 
bfnunter*gucf>n, look down. 
binitni cr*fpringen, O. f. spring or jump 

down. 
bfnunter*fte(gtn, O. f. go down. Syn. 

(inunttratlptn. 
bfnunter'ftopfen, slnff or crowd down. 

[ftopfen, stuff, stop.] 
bin^mänfeben, wlsh a person or thing 

thither or at a place. 
bin^ieben, O. f. go thither. 
binfttl, to, tOward, in addition. 



302 



VOCABULARY. 



bi muteten, sei or add onto, say forther. 

Syn. btnjnfftien. 
$(f fö, m. -et, -e, stag, hart, 
^frfcbfä'nger, **. -o, — , cutlass, hanger. 

{$irfo), f außen.] Syn. See $e|f*. 
4Hrfc, / -n, millet. 
$frfenbref, **. -(e)*, porridge or sonp of 

millet. 
4Hrt(e), m. -tn, -en, herdsman, shep- 

herd. [relat. with $eerfee, herd.] Syn. 

«ojafer. 
$r*e,/ -n, heat. [betft.] Syn. »ante, 
btftig, bot. passionate, impulsive. [$Uß.J 

Syn. eifrig, beftit, Ieibenf#nftlin). 
bob,/rrt. «wttr. of\l*Vk. 
hobeln, plane [$afecl, plane (the tool). 

relat. with beben, as the tool which re- 

moves] 
bocfc, high, i« ciie« b*!** •«!> by a 

high mountain. «S>*. erbaten. 
bod)ad)ten, respect highly, esteem. 

[loa), *a)ten.] ,S>*. b'A)fA)ft|en. 
$0<bmut, *w. -d, haughäness, arrogance. 

.$>*. jftoffart, üfeemmt. 
bocbmfitig, haughty, arrogant. [$oa)mat.J 

,S>*. b'fftrti«, flalj, nftmnntifl. 
böcfcfrcn*, at the hlgheat or most, at 

best. [*•*.] 
$ocbjie<t,/ -tn, high or festive time or 

tMe, festival. wedding, eine $adj)eit 

bttltttt* celebrate a wedding or marriage. 

Syn. Zraunng. Cf. Gbe. 
$ocbjeit*fefr, n. -eo, -e, wedding festiv- 

ity. 
$od»|cit*ftafl, m. -et, -ofre, wedding 

gaest. 
$of, m. -eS, -6fe, court-yard, court, inn, 

hotel, farm-house. 
Qoffart,/. haughtiness, insolence. [fton), 

ffobrt.] .s>*. $0*«ttt, Üfterant. 
bo ff artig, haughty, insolent, [ftffftrt.] 

Syn. ftwttftften», taftniirift, fiel}, über» 

matt«, 
hoffen, hopo. 

Hoffnung,/ -en, hope. [baffen.] 
4>ofmann, m. -<e)a> -anner or -lente, 

court-man, courtier. 
$offlaat, m. (e)o, -en, court atate, 

household of a prince. 
$bl)c, / .n, helght, altitude. hl Hie 

$0te, up. in Bit ftibe fttbrra, start or 

jump up. in feie $i*e beben, lift up. ff* 

in feie 0tfef riften, get or rise up. [feg*).] 



4tobenftol|, man 's name, Mr. High and 

Mighty. [b*4,ffolj.] 
bbbtr, comparv. of%*$* 
bober, declined form of Qsa). 
$oble, /. -n, hole, cave, den. [MM» 

hollow.] Syn. Jtlaft, San), Berlin 

fang. 
$obn, m.-fi, scorn, mockery. «S>*. ©f* 

leifeionna, eftimfef, Sfeatt. 
bobnett, scorn, scoflF, mock. [d*|tt.] Syn. 

ftbimpfen, (hatten, feerUMbea. 
bbbnlfö, mocking, insulting. [£i|n.] 

Syn. \p»ttm. 
bolb, gracious. charming, kind. .S>*. ge* 

taegen, anafet«, «anffift. lelfefHitt, liefe« 

lin), »afeltoaHenfe. 
boten, fetch, get, take, carry off. [fcaol.] 

Syn. Qerbeiferittaea. 
$b0e, / hell, [bebten, conceal. |*tl. 

hollow.] 
$ofle, name of a witch. 
$oftcntbe,/ n^me of a woman. 
$o(*, m. -e«, -e *r -bljer, wood. [holt.] 
§ol\axU/. -arte, woodaxe. 
$ofgbfocf , m. -<e)*, -ocfe, block of wood. 
$olgd)rn, little piece of wood. [ÖOlJ.] 
bbl|crn, of wood, wooden. [^0(j.] 
^oljbacfer, m. -«, — , wodd-hncker or 

chopper. [§013, bttffen.J Syn. §al|baner. 
^oljfeule, /. -tt, wooden club. [§•!), 

Ätttle, club.] Syn. (ttAppti. 
^oMfebub» n. -<e)d, -übe, wooden shoe. 
§ot)flpf|, m. -c*, -e, pile of wood. [0tfe|.J 
^onif|> m. -< # *honey. 
bop, hopt [H0fefeen, Iftfefen.] 
bopfafa, hopsasa t 
borgen, hearken, listen. [Urea.] Syn, 

Umfdjen. 
^oreber, m. -i, ~, hearkeaer, listener. 

[|0«ben.] 
boren, hear. hear or listen to (anf). amf 

feine ©arte baren, listen or give heed 

to his words. fett» lofct gn) IftreM, I like 

to hear that, I like that. er feMt fern 

ÄÖui« fammeil, he heard the king Com- 
ing. t|0r\ hear, I say, I teil you, look 

here! Syn. bemetyuen. 
^orn, n. -e*, -örner, hora. 
^orniffe, / -n, hörnet, [perh. ffom 

^arn, from the sound.] 
^brnlein, little hörn. [$*rn.] 
bu, hn ! oh ! 
bub, firet. indic. e^befeCK. 



VOCABULARY. 



303 



feubfd», pretty, fine, nie«, very. bnbfa) 

ftttftn, very or right properly. [l)0fiflb 

(§pf), courtlike.] Syn, artig, nett, nieb* 

IUI, f*m*rf, f*in. 
bueftts (boden), carry on one's back, 

crouch. [hnckster.] 
$uf, m. -es> -e # hoof. 
$ufeifen, *. -g, — , hoof-lron, borsc- 

shoe. 
$uffdjmi«b, n. -(<)*, -e, hoof-smith, 

horse-shoer, farrier. 
pfiffe,/ -n, hip. 
Quillt, «. -cd, -iibntr, fowl, hen. [relat. 

with 0al)it, $ennc.] 
$übnd»en, little fowl, chicken. [$«|*.] 

6>«. §ünrel, ftüdjlcin. 
bumpeln, limp. [(inten ?] £>». tpinfen. 
$unb, an. -tl, -t, dog. [hound.] i>*. 

Cf. Stgge, ätgblranb. 
bunbert, «. -#, -e, hundred. 
ftunbertidbrig, having or lasting a hun- 

dred years. [£u»pert, 3«$r.] 
junger, *n. -g, hunger. ßnngerd peroen, 

die of hunger. 



hungern, hnnger, bc hungry. 
bungrig (bungerig), hungry. [ftimger.l 
hüpfen, $. or f. hop. Syn. ^rinnen, 
ftlirtig, quick, prompt, speedy. <S>*. ft, 

fliitf«. geffb*i«b, rtf*, f*nefl. 
bufd), interjeetion expressing speed, all at 

once, quick ! hash ! 
buften, cough. Syn. fragen. 
!• ^«*r/ -eti, fceed, care. anf ber $nt 

fein, be on one's guard. Syn. 8d)t, $ir» 

fwge, Strfifbt. 
2. $ut, m. ~ti, -fite, bat. [hood. relat. 

with (ftten, protect.] Syn. Ct. $Httbt, 

Anw, «ü*e. 
$fitd>cn, little hat. 
bäten, have heed, watch or tend (sheep). 

refi. be on one's guard, take care not 

to, avoid, beware. [1. $fit.] Syn. Od 

Wten, be»aa)en, tot**» (Aber, ftojln 

tu|t segnen, pn) bfrfetyen« 
$fitlein, littlehnt. [2.$*.] 
$utte, /. -n, hnt, cot, cottage. [relat 

withhlde.] Syn. £nn8<ben. 
$u$c(,/ -n, dried pear. 



3. 



id>, I. mir nid) W, bir ttiojt*, indifferently, 

unconcerned. 
«fdjt, ng^Kr, forming, nonns and adjee- 

tives, as Sitfifttr fleiniftt. 
*ieren, termination of verbs from the 

French and Latin, as fjMjierett. 
«ig, suffix, forming adjeetives, as M«ttg. 

[-J.] 
»igen, termination of verbs derived from 

adjeetives, as reinigen, 
ibnt (fUU. singoftt, e§), to him, to it. 
3bncn (dat. <f/€it) t to you. 
ihnen {.dat.pl. o/tt, fif, ei), to them. 
fbr (dat. singo/^%), to or for her. 
ffcr, her, their. 
<br (PL 0/ an), ye or you. Syn. Ott, 

Cie. (er, ße, eB). 
3br, your. Syn, bein, euer. 
3brer (gen. o/Z\t), of you. 
ibrer {gen. pl. oftx, fie, ei), of them. 
im, «to be». 
immer, always, constantly. anf inner, 

forever. inner beRer, better and better. 

inner größer, greater and greater. in* 

ner niit, never. inner nag tein, still 

no. inner ttltb eüig, constantly, eternal- 



ly. inner |«, continually, withont Inter- 
ruption. s*# inner, still, std) inner 
miibt, not even yet. nxr inner, at once. 
Re bfttte inner st«)», she still had 
nothing, [je, we|r.] Syn. aOentl, alle« 
leit, beflanbig, jrtfrjeit, ftetS. 

immerfort, on and on, constantly, contin- 
ually. Syn. anlftUen», beftdnbig, fktl, 
nnottfMrliib. 

in (dat. or accus.), in, lato, at 

»in, suffix, corresponding to Eng. -ess, 
forming fem. nouns from masculines, as 
ftonigin. 

tnbent (conjunc.\ in or during the time 
jthat, while. since, as. [in, ben.] Syn. 
bu, nttbrtnb, neu. 

1. fnbeffftt (inbe#) (adv.), meanwhile. 
nevertheless, yet. [in, bffe or beffen, gm. 
qf ber.] Syn. bemeil, etnfttofilen, in» 
beffes, in|nifa)eB, nnterbeffes, tndbrcnb 
ben. ober, bn|« 

2. inbeffett (fnbeft) (amjunc.), while, 
whiist. [in, br§ or bcHnt, gen. o/btt.) 
Syn. inben, nitt^renb. 

innen, within. [U.] 



3°4 



VOCABULARY. 



fnner, Inner» interior, internal, [in.] 
Syn, inntxUQ, tnuienbtg. 

innetliä), inner, intrinsic, mental, se- 

cretly. [inner.] Syn. inner, inmeubig. 
in« - in baft. 
(ntgefamt, all together. [in, gefönt* (in 

baS Öefamte).] Syn. aüefamt. 
'nmenbig, inward, internal, on the in* 

side. [•»enbig, from tnenben.] vS>«. 

inner» inuerHa). 

irgend» ever, soever, whatever, at all. 
[ir*, relat. with Eng. where, and «gen.] 
irgendwo» anywhlther, anywhere. 



irre, in error, astray. irre ntftften, lead 
astray, mislead. irrt »erben, become 
uncertain or doubtful. jid) irre miulKn 
löffelt, be led astray, confused, disturbed, 
be bluff ed orrepulsed. [err.] 

irren, be in error, go astray, err. reß. 
be mistaken. [irre.] Syn. fit% »erleben. 

*ifcfc, suffix, forming adjectives, as nei 
MW. [-isa.] 

lt,imfv. e/'effeit. 

i%t,fres. indic. o/t^VU 
tfk,fres. inäic. of feto. 



ja, je«, indeed, you know, you see, of 

course, why now. nay. yea. nay even. 
3agb,/-en,chase, hunt. [lagen, yacht.] 

Syn. $e|e. 
3agbf)unb, m. -(*)g, -e, hunting-dog, 

hound. 
jagen, f. or $. hunt, chase. in ^agen, on 

the run. itt einem 3*0*°' at füll speed. 

in QOllem $agen, in füll course. Syn. 

betten, treiben. 

Säger, m. -g, — , hunter. [jagen.] Syn. 
SBeibmanu. 

3afcr, n. -tt, -e, year. fften lange 3n$re, 
for roany a long year. fa)on feit bttUbrrt 
Sturen/ for the last hundred years. ttter 
ein 3*br, after, at the end of a year. 

jährlich, yearly. L^ttljr.] Syn. nüt 
3*bre, jebei 3*br. 

3antmer, m. -g, — , sorrow, grief, misery, 
lamentation. Syn. Srangfal, GlMb, 

Anmuter, Zrnbftl, UngUM. 
jämmerlfcf), miserable, wretched. [^ftttt* 

«er.] Syn. elenb, erbänalia), flaglio), 

rummrrlid), nngliiiflia). 
jammern, lament, wail. [Jammer.] Syn. 

.Hagen, trauern, nietiHogen. 
foppen, gnpe, pa"t. 
je, ever, according as, in any case, any, 

the. je — je (or Öefto), with the compar- 

ative, the — the. je eber, je (befto) 
% lieber, the sooner, the better. je itityer, 

the nearer. 
jeb (feber), each, every, either. ein jeber, 

each one, every one. [je* fetter.] 



jebermamt, every man, every one. [f*e# 

Wenn.] 
jeberftett, at every time, always. [jeb, 

gelt.] Syn. allemal, aflejeit, immer, 
jebegmal, each or every time. [jeb, 

fltal.] Syn. attemal, immer, jeberjeit. 
jefcod), nevertheless, yet, however, not- 

withstanding. Syn. benttift, bfd), tr*|r 

bem. 

itmaU, ever, at any time. [je, Wttl.j 

•S>* fe. 
jemanb, somebody, some one, any one. 

[je, fltara.] Syn. irgenb einer, 
jen (jener), yonder one, that, the former. 
jenfeii(g) (gen.), on that or yonder aide 

of, beyond. [jen, Seite.] 
jenfeitig, on yonder aide, farther. [jen* 

fei«*).] 
jefit, now. [perh. je and jtt.] Syn. nntt. 
3ubel, m. -g, — , exultation, jnbilation. 

Syn. ftrolUtfro, 3an#jen« 
jung, yonng. 
Sunge (bog), the yonng ont (of an ani- 

mal). bie dnttgen, the young one*. 

Sunge, m. -n, -tt, yonng peraon, boy. 

üttttfl.J Syn. ©übe, 8nrf«e, hinglitt«, 

•hübe. 
3ungfer,/ -n, yonng girl, maid, maiden, 

virgin, maiden woman. Jungfer Stätte* 

rin, Mistress Miller, [abbrev. of ^ItUQ* 

fron. 
3wngfrau,/ -en, yonng woman, maiden, 

virgin. 
3&ngUng, m. -g, -*, yonth, yonng 

man. [jung.] Syn. junger ftann. 



VOCABULARY. 



3<>S 



ft. 



JWfia, M.0TH.4,*, enge. Syn. ©oner, 

©•«elfirf. 
Jtalbfteifcft, «. -e*> -e, ealf flesh or 

meat. veaL [ftfttt, ealf.] 
falt, eold. 

Stalte,/, cold, eoldness. [fall.] 
fattt,/rrf. md&. g/'ffnune«. 
tarnt, frei, tubjunc. o/Uvmvx. 
ftamera'c, m. -e «r -en, -en, comrade, 

companion. [Hammer.] Syn. Begleiter, 

Oefätyrte, Oenaffe, Oeftffr. 
Stamm» **. -cd» -ämrae, comb. 
Jtammbant,/. -änfc, eomb-shelf, shelf. 
fämmett, comb, einem *ie daare tarn« 

ntCtt, thrash or drub one. [Hamm.] 
Stammet,/, -n, Chamber, room. Syn. 9t» 

stört), Aaferae't, ©aal, Ctnae, gimmer. 
Jtämmerchen, little Chamber or room. 

[ftammer.] 
Jtammerfrau, / -«n, waiüng- woman. 
Jtatnmerjungfer, / -n, cbambermaid. 

Syn. Jtammermätiajen. 
Jtämmcrlcin, little Chamber or room. 

[Hammer.] 
Jtammerthüre, / -n, Chamber or room 

door. 
tann, Pres, indic. e/'ftmUftt. 
Statine, / -n, can, tankard, pot. Syn. 

Cf. 4rrna,, Sauf, 
rannte, prtt. indic. 0/ fettttett. 
Jtdppcben, little cap. [Stoppt.] 
tappt,/, -n, cap. Syn. Cf. $a«(e, Qnt, 

Mir. 
Jtarpfe,/ -n, Jtarpfen, *«. -#, — , carp. 
Itarren, «r. -•, — , carriage, cart, wheel- 

barrow. Syn Cf. gnkrtojerf. Sagen. 
Jtartoffcl,/. -n, potato. [tmflle.] 
Jtartof/elf bnia, m. -*, -e, potato hing. 
Jtafe, w. -•, — , eheeae. 
Jtdfetraut, / name of a woman. [JNfe, 

tränt, beloved, dear.] 
Saften, «*. -#, — , ehest, square box. ,S>*. 

ftijte, Itoffer, gase. Cf. ©üd)fe, $*1e, 

€rt)art)tel. 
ftarrfnelfe, /. Kltty, Katle. [Attfyt. 

ritte, Catherine.] 
itäfteben, little cat. [Ättfe.] 
State,/ -n, cat. 
Jtauf, m. -e#, -äufe, purchase, bargam. 

De* Hanf? einia, fein, agree upon tbe 

bargain. Syn. ftabfl. 



faufen, buy. [fttnf. cfaeap.] Syn. rht» 

taufen. 
Kaufmann, m. -(e)*, -anner or -leute, 

merchant. [fanfen, Wann.] Syn. $anc 

•elSmann, ßantler. Cf. fträmer, irrt* 

Ier. 
taum, hardly, scarcely. [perh. relat. with 

tnmmer.J Syn. {ajmerlia). 
feef, Hvely, bold, fearless. [quick.] Syn. 

»reift, fre*, tüftn. 
fiedle, / -n, throat. .S>*. Gurgel, 

ttnd)ea, @rt)lun». Cf. £al8, Harfen. 

1. rehr*«, f}. or f. turn, return, firt) OS fe* 
man* teuren, concern one's seif about 
one. Syn. tojettbcn. 

2. f efcren, sweep. Syn. front. 

fein, not one, no, noae. gor fem, none 

atall. feiner, no one. lehrt (feine*), 

not hing, [negative of ein, f for old deck.] 
feiner, nobody. [fein.] Syn. ftieatant. 
fein« (feine*), nothing, none. [fein.] 

Syn. nid)», 
«feit, suffix > forming abstracl nouns, as 

Seliafeit. 
Steuer, n*. -•, — , cellar. 
fennen, irreg. N. know, be acquainted 

with. [ken. relat. with know and flu« 

nen, can.] Syn. ujiffen. 
iterf, m. -ee, ~t, fellow. ein ganger fterl, 

a perfect or fine fellow, a regulär artist. 

[churl. obs. carl.] Syn. ©ttr|d), 

«enfd). 
itern, m. -c«, -e, kernel. [relat. with 

Atrn.] 
Steffel, m. -*, — , kettle. Syn. %op\. 
itette,/ -n, ehaln, fetter. Syn. gfffel. 
itiefelflein, m. -(e)*, -t, pebble-atOBe« 

pebble. [«iefel, pebble. IfifS, gravel.] 
fiferifi, cock-a-doodle-dool 
ftinb, n. -e*, -er, child. 
finberleidtt, child-easy, easy as child' s 

play. [«inb, leid)t.] 
itinblein, little child. [ftittb.] 
itinbtaufc, / -n, baptism of a child, 

christeni ng. 
ftinbtanffd»mau*, m. -e», -äufe, feast 

at the baptism of a child, christening 

banquet. 
Kinn, n. -et, -c, cbln. 
Jttrche,/. -n. ehnreh. Syn. tim, ftftnt 

Per, !£c MjpH« 



306 



VOCABULARY. 



Kiffen, n. -# — , euihion, pillow. Syn. 

|>dfter. 
Stifte,/ -ii» eliest, box, trank, in feinen 

ftiffot nub ftnfhnt, in all his bozes. .S>*. 

Knften, Koffer, gäbe. Cf. »JuA)fe, Soft, 

Cn)nn)tel. 
ftlttcl, «. -b, — , «mock-frock. [klrtle.J 
fiittdcheii, little smock-frock or blouse. 

[Kittel.] 
titeln, tickle. 
(lasen, mourn, complain. einem fein Seil 

flogen, teil one with laments his sorrow. 

[Klnge, lament, complaint.J Syn* ym* 

ntern, trauere« 

flopp, tHtetject&ttf expressing quickness, 

clap ! clack 1 
floppe«, clap, dattcr, rattle. [flflbp.] 

Syn. floppern, flatfften. 
dar, deor, bright. Syn. leitet, (elf, 

ffttrf. Cf. bentlia). 
lieben, clenre, ding, stick. 
Meto, n. -e«, -er, garment, article of 

Clothing, dress. [doth.] Syn. «ttjttg, 

(Benmnb, «fltf, Sren).. 
(leiben, dothe. [Klein.] Syn, auf leiben, 

unlieben, 
(lein, little, small. [denn.] Syn. gering, 

nnbcbentenb, toenig. 
ftleinob, m. -et, -ien (-e), jewel. [flein, 

bright (denn), fine.] .S>*. Cbelftein, 

9efa)nteibe, äntuel, «djorotf. 

(lettern, f. dimb, clamber. [relat. with 
Klette, bur, burdock.] Syn. flimmen. 

(tingeln, 0, jingle, ring. [Hingen.] J>*. 
lauten, fn)ellen. 

Hingen, O. sound, ring, [flink, dmng.] 
Syn. ermatten, länten, tonen. 

Künf e, /. -n, latch. [Hingen.] Syn. Cf. 
SrArftr. 

(tinfen, move the latch. [Klinfe.] 

flipp, tHUtyectim, same as Hupp. 

flirren, rattle. Syn, Cf . proff ein, raffeln. 

(topfen, beat, knock, pat. [clap, dnb.] 
Syn. p0o)en, fn)lagen. 

Mo*, m. -cn, -bte, block, lump, block- 
head, clumsy fellow. »Uttttter Klot, 
blockhead. [dod, clot.] Syn. Kitt*» 
pen, edjofle. Sttntwfopf, eftafBtopf. 

(lug, knowing, sagadous, shrewd, clever. 
Hugen 6tnn b'ben, be wise-minded. 
tag nnb lifüg, dever and crafty. fing 
tperben, become wise, learn. Syn. ein« 
Mtftofl, gefibeit, bernunftig, berftönbig. 



Klumpen, m. -#, — , dnnp, lump 
[dnb-foot.J Syn. Klo*, Cdjelle. 

Knabe, m. -n, -n, boy. [originally — boy, 
then servant, then knnve.] Syn. ©ttbe, 

3«ttgc, 
(naef, crack! snap! 
Knofl, m. -eb, -e, aharp report, crack. 

[knell.] Syn. Kren). 
Knecfer, m. -e#, -e, servant, porter. 

[knlffht, orig. — young man.] Syn. 8e* 

bienie, Wiener, Sienfhnonn, ftortie'r. 
(neibffeen, in the expression „fmtper, 

funper, I neigen. " [perh. for Kninb« 

0)en, from KnftttS, knot (kissing-crust) 

on a loaf of bread.] 
(neten, knead. 
(nieen, bend the knee, kneel. [Kuie, 

knee.] 
Knochen, m. -#, — , bone. [knnekle*] 

Syn. ©ein, (Bebein. 
Knbcfclein, ütüe bone. [K*on)en.] 
Knopf, ««. -eb, -bpfe, button. knob. 
(norjifl, knotty. [Knotj, knot.] 
ttnoten, m. -b, — , knot, knob. Syn. Cf. 

Knorren, Knorj. 
(nuper, in the expression „ tnuper, 

htnper, tneifta)en." [fnnpern.] 
(nupern, nibble, gnaw, munch. 
8od>, m. -eb, &dje, eook. [fod)en.) 
(oeben, eook. 

Kbcbin, /. -nen, woman-oook. [Don)«] 
Kofaie,/ -n, conl. 
Kohlenbrenner, m. -b, — , chareonl 

bnrner. [Keble, brennen.] 6>c Kol« 

ler. 
Kohlenfeiier, n. -b, —, conl-flre. 
Köhler, nt. *b, — , charconl-burner, 

collier. [foblen, make charcoal. Kob* 

le.] .S>». Kohlenbrenner, 
(ohlfcbtoorj, black as eonl. Syn. peo)' 

fnftMrj, rabenfibuMrj. 
(ontntanbieren, eonunnnd. Syn. Ce« 

feilen. 
I ontmen, 0. f. eoue. n» btb leben (tm* 

wen, forfeit or lose one's life. toie i{l 

bab Qefontnten, how has that come to 

pass, happened? }n fin) ftnrmen, come 

to one's senses. Syn. bebirftebett. 
ttbni^, m. -#, ^, king. fin) )nm König 

feben, make one's seif king. Syn. Cf. 

Koifer« 
Kbnigin, /. -nen, qneen. [König.] 
fbnigli«, klngljr, royal. [König.] 



VOCABULARY. 



307 



Konigt-e fcft, n. -b, -e, klngdom. 
KÖnigftbraut,/. -aute, one betrothed to 

a klag. 
König* Jungfer,/, -n, royal maiden. 
Kbniftbtfnb, *. -e*, -er, king's child. 

Syn. $rtaj. 
Königefobn, iw. -e*, -obne, king's son, 

prince. .S>*. $nrfl, fhrinj. 
Kontgbtocbter,/ -o«bter, Mag's daagh- 

ter, princess. 6>«. $riajeffia. 
tonnen, irreg. N. be able, can. tooö er 

rannte, for all he was worth. tan* ibjr 

finnt, as fast as you can. teer Jttttlt für 

bifeZrauate, who can help bad dreams? 

[leimen.] Syn. fäbig fei«/ bermsgen. 
tonnte, /rv/. «war. Pfannen. 
Kopf, m. -et, -bpfe, head. afleft Mü um 

meinem ftbpf, everything goes at my 

head, goes awry. ben Äapf baranf fe^en, 

set one' s mind upon it. mit bem ftgpf 

fn)ttteln, shake one's head. [cup ! ©ob.] 

Syn. $attpt. 
Stopften, little head. [ÄSpf.] 
Kopfftffen, m. -et, — , head cushlon, 

pillow. 
Korb, m. -et, -orbe, basket. [corb.] 

Syn. *•>. 
Korn, n. -et, -örner, grain, kernel. [com. 

relat. with Kern.] Syn. (Setreibe. 
Körnchen, Httle kernel. [Aar*.] 
Sdritleta, little kernel. [Kern. ] 
Kofi, / fare, food, victuals. [2. fofren.] 

Syn. effeu, gebenftmittel, «abrang, 

epeife. 

1. f often, cost. 

2. fofren, taste. [liefen, ehoos*.] Syn. 
fa)nteifeu, berfu«)en. 

t&ftüep, COStly, precious,delicious, dainty. 

[Kofi, COSt, from 1. fofteit.J Syn. toß« 

bar, bortrefflift, PorjftgUo). 
Kof e,/ -n, basket (for the back). Syn. 

Aura. 
Kract), w. -e#, -e, erack. [tauften.] 

.sy*. ÄnnH. 
tracfcrn, craek, crash. 
Kraft,/ -äffe, strength, power. an& aüen 

{triften, with all one's might. jtt Gräften 

fonntett, come to one's powers, to matu- 

rity. [craft.] Syn. Gemalt, SRaöjt, 

€>tarfr, Sermsgen. 
traft (fm,), in virtue of. [Kraft.] 
fraftlob, powerlem. [Kraft.] Syn. 

maa)tlo&, ob«mia)tig, jdjtoaa). 



Kragen, w. -b, — , throat, collar. einem 

an ben Kragen «f &en, be in danger of 

one's neck, [eraw.] 
traben, crow. 
Kram, m. -e#, -Arne, shop, small wares 

or artides of trade. 
trauten, carry on a small trade. [Kram.] 

Syn. trabe». Cf. bjtujleren. 
Krämerfran, / -en, shop-woman. [fra« 

men.] Syn. Kramertn. 
Krämerin, / -nen, woman who keepa a 

shop, pedler woman. [frOtttCU.] Syn. 



tränt, ill, sick. [craak.] Syn. rrättfUa), 

leibenb, Pen), nnpaftüa), nntooll. 
Kran), m. -eb, -änje, garland, wreath. 

Syn. etnrafc. 
trappeln (frabbeln), $. or f. grabble, 

grope, crawl. 
traben, Scratch. 
Sttaut, n. -eb, -ällter, herb, plant, vege- 

table. cabbage. Syn. fijemiife. 
Krrbb, man's name. 
Krebb, m. -eb, -e, crayfish, crawfish. 

[relat. with Ä robbe, crab.] 
Krebgfebole, / -n, Shell of a crawfish. 

nur Kreb8f4alen jnnt Cffen betont**«, 

get nothing at all to eat. 
Kreibe, /. -n, chalk. [crayoa. Crete.] 
Krcit, m. -eb, -e, circle, cireuit. 6>«. 

King, Knabe« 
Krcu), m. -e#, -e, eross, craeifix. 
Kreujer, »*. -b, — , small copper coin 

( ""• l A ce n 0i formerly used in South Ger- 

many and still in Austria. [freuten, 

mark with a cross.]. 
Kreujbacte, / -n, pick-aze. Syn. Cf. 

$ane, Äar^. 
Kreusbicb, m. -e*, -*, erou-thrust. in 

Arenitieben, crosswise, to and fro. 
Krfecben, O. f. or %. creep. meiter frie* 

o)en, creep again, go on creeping. 

[croach !] 
Krieg, m. -e*, -«, war. [from root — a 

striving for something.] 
t Hegen, get, obtain, reeeive. tnfi friegen, 

get or f eel a desire or hankering. [Krieg.] 

Syn. bcffntnten, empfangen, erhalten, 
loten. 
Kriegftbelb, m- -en, -en, champion in 
war, warrior, hero. Syn. %t%tn, ^elb» 



3 o8 



VOCABULARY. 



ftrieoftmann, »/. -et, -ännee <w -leute, 
warrior, soldier. Syn. Arider, @ol*C't. 

ftricaftnolf' *. -(0*. warriors, soldiers, 
army. .S>«. ttrmee', §eer. 

1titHt-*tltit$t t fast fiartc. </ffieoett. 

froeb, /r**. «**&. </ frieden. 

Itrone,/. -n, crown. 

Seopföcn, little crop. [Irrejif, crop.] 

Jtrote, / -n, toad, paddock. ,S>*. Cf. 

Itrücte, / -n, ervtek. (perh. relat. with 

trinken.] 
'trug, m. -ed, -fifl«, pot, jug, piteber. 

[craet.] 5>«. Cf. Atnne, 2»bf. 
xtrüalein, little pitcher. [Ärag.] 
trfimmetl» crook, bend, make crunp. 

hurt, einem tritt $änbm frintme«, not 

to härm one in the least. [rrntttut, 

crook ed, ernmp.] Syn. biege«. 
£tüd»e,/ -n, kitchen, [!**«.] 
Stucken, m. -«, — , eake. f forden.] 
ftueftenfenftee, *. -•, — , kitchen win- 

dow. 
JtärfKnfunge, m. -n, -n, kitchen-boy, 

scullion. 
tffidje nmagb,/ -ägbe, kitchen-maid or 

girl, kitchen wench. 
ihlgel, / -n, ball, sphere, bullet. Syn. 

©ofl. 
tfufe,/. -übe, eow. 
rfufjfleifcf), n. -et, -c, eow'a-meat, beef. 

J>«. ttinbfleif*' 
r fifrl, COOl. [relat. wlth U\U and Chili.] 
Summe I, tn. -•, CDmmin, caraway seeds. 

Jrttmmel ttttb ©Olj, black and white. 

e, m. -•» grief, sorrow, distress, 



trouble. [euniber.] .S>*. 9nm, $e* 

lelriti, Sarge, Zraver, Berit«!, 
tunb, known, manifest, [fennett. un* 

eonth.] ,S>*. veftimt. 
Äwnbe,/. knowledge, Information, Intelli* 

gence, news. [hm*.] Syn. fteuntntö, 

KitteUnnfl, K«*rii*t, fteutgfeit. 
funbig, knowing, learned, informed, skil 

ful. [*««it.] Syn. benmabert, erfoh« 

re«, gräbt« 
f finbifl, known, familiär. [Jhrabe.] 
funblaen, be knowing or known. [Iva« 

fünbigen, make known, announce. give 
warning (to quit). [Ktnbig.] Syn. an« 

jetgen, wette«. «nff«| en. 

Stunbfd>after, m. -b, — * reconnoiterer, 

spy. [«««He.] 3>». £*ii'». 
«fünft, tuffix, forming nouns, as $«l«ttft. 

[ftanntn. J 
Stunft, / -ünftr, skill, art. [fteaeit.] 

Syn. Cf. gertigfeit, «efiftitfliitfeU. 
fÜnftUd), artificial, artful, eunning, inge- 

nious. [Jhtnfft.] Syn. Cf. funfrrtiib, 

hntßboff. 
Stint), m. -enb, pet name for Konrad. 
Jtürbcbcn, little Konrad. [abbrev. of 

gonröbtiro.] 
furj, short, in short. furge SBarte gebe«, 

use no ceremony. f fort.] 
Stuft, m. -et, -fifFe, kisB. 
f äffen, klfui. [Ä«ft.] 
ftnfler, aw. -#, — , sexton. [custodian.] 

5>». ftirftenbietter, Airftner. 
Stutfcfcer, **. -b, — , eoaehraan, driver. 

[ftntffte, Coach.] ,S>*. äfakrauuia. 



8- 



'«Den, refresh, quicken. Syn. trfrijdjra, 

erqniifen. 
Heften, langh. 
id>erlid), langhable, ridiculous, ludi- 

crous. llaa^en.] Syn. Um\\di, »sfjierlid). 
Vabt, f. -n, ehest, box. [2. lobe«, lathe.] 

Syn. Äßften, Äifle, Äoffer. 
2. laben, O. i\T. invite. 5>». eittlftben, 

borlcben. 
t laben, O. N. load, lade, Charge, eine 

ÄUßel hlben, load with a bullet. 
fabunfi,/ -en, load. charge. [2. Ulf«.] 

Syn. »tttrae, S«fl. 



lajj,Ar/. wrf«-. e^Keoe«. 

läge, pret. subjunc. o/llt%tn. 

£agcr, n. -#, — , couch, bed, camp, störe 
house, warehouse. layer, lalr (of wild 
animals). fließen.] Syn. ©ett. ftnfttjitt 
Rieoerlooe. 

fiaib, m. -et, -e, loaf (of bread). 

Säten (£ad)en), m. -*, — , cloth for cov 
ering, sheet. Syn. ©ftturt, geint«*. 

fianb, n. -et, -t or -dnbrr, land, 
ground. region, country. (irr )tt ÜOttSf, 
in this country. über alle San* (Üottbe), 
far over the land or fields. «bfrStnbi 



VOCABULARY. 



309 



over tbe country, abroad. 311 Saufe uufe 
)n Oaffer, by Und and by water. JUttt 
Saufee feinanftjagen, chase out of the 
country. Syn. «Wer, ©aDtlt, fclU. 
•Jegenfe, Saufefftaft. ftaterlaufe. 

lanfee*flüd)tig, fugitive from one's Und 
or country. [Sana, ftlnajt.] 

Sanfefrrafte, /. -n, utreet or road over 
iand, highway. 

lang(t), long, a long while. feer Sauge, 
the long one. lange feer, long ago or 
since. fft)an lange 3alpt, for many 
years. ff lange, so long as. 

langen» Ij. or f. Stretch, reach, atrive to 
obtain. hold out, suffice. [lang.] Syn. 
feinlaugtu. tinreisfeeu, inrriifetu. 

langfam, slow, lingering. [1mg.] .S>». 
ttfeifttia), gnuaa), gemiftiia), faftte. 

langft, long; since, long ago. fffetu langft, 
long since. [lang.] .S>*. lange feer. 

Sangmeile,/, tedium, ennul Syn. Sang« 
toeiligleit. 

£ä>pd>en, Httle rag. [Saferen.] 

Sappen, m. -g, — , rag, Aap. cloth, dish- 
cloth. [lap, läppet.] Syn. %t%tn, 
Summen. 

£ärm, **. -et, -e, alarm, disturbance, 
noise. [Italian aW arm*, to armsl] 
Syn. Oeraufn), C^ctöfe«. Zumult. 

lärmen, make or give an alarm or noise. 
Unna Sannen, from or on aecount of the 
noise. [Samt.] 

laffen, O. let, cause, haVe. leave. allow, 
permit. feafe lagt fio) (Öfen, Tarn glad to 
hear that fett» Sefeen laffen, give up 
one's life. er feuute e« utu)t (äffen* he 
could not forego it. e* ni«)t laffen 
ttntten, be unable to resiat. eft fUfe *•*! 
fein Itffen, enjoy one's seif. jtmanfe 
rufen laffen, have one summoned. lag 
bin) feafeau, desist from it, give it up. 
lag e§ gttt fein, let it go, never mind. 
lafjt wir »tu Sarg, give me the coffin. 
fia) ein «leife luefeen laffen, have a gar- 
ment woven for one's seif, fltf) ttln)t Jtt 
laffen tnifien, be unable to contain or 
restrain one's seif, know not what to do. 

lägt, pret. indic. j/tafien. 

tafkp/. <n, bürden, load. Ust. LS- Infeen.] 
Syn. IKirfee, Sabung. 

taub, n. -e#, -e or -äuber, leaf , foliage, 
underwood. Saufe treffet«, put forth 
leaves. 



«tauben (only in erlanfeen and g(e)lauben), 

commend, permit. [relat. with liefet«, 

lafeen, leave, belfere.] 
lauern, lie in wait, lurk, be on the watch. 

[lower, lour.] Syn. Ianfn)eu. 
Sauf, m. -c«, -äufc, course. in feoHent 

Saufe, in füll course. [laufen.] Syn. 

Gang, SBeg. 
laufen, O. ff. or f. move rapidly. run 

[lern», lope, lonf .] Syn. rennen. 
lauft, /res. indk. ^laufen, 
läugnen, give the lie to, deny. fea£ Sittg- 

nen, falsehood. [relat. with Sflge, lie.] 

Syn. feemeinen. 
Iaufd>cn, listen privily. [prob, relat. with 

lauern, llat.] Syn, b*rn)eu« 
laufen, rid of Uee. [Sanft, louse.] 
laut, loud, aload. 
Saute,/, -n. Inte, 
lauter, clear, pure, mere, nothing but 

Syn. nnr, rein. felag, eitel, nur. 
leben, have life, live, dwell. [relat. with 

feleifern.] Syn. fio) aufhalten, fetimti« 

len, mafeuen. 
geben, n, -t> — , life. am Sefecn fein, 

bealive. fea8 Sefecn laffrn, lose one's 

life. einem feag Sefeen fa)enfeu, spare 

one's life. um mein Sefeen, for my life, 

to save my life, for all my life. UttlÖ 

Sefeen Bringen, take the life of, make 

way with one. [Itfeeu.] 
lebenbig, ÜTing, alive, lively. [lefeen.] 

Syn. friftt), lefefeaft, munter. 
Äebenafrrafe,/ -n, capitaLpunishment, 

penalty of death. feei gefeeitfflrafe, on 

puniahment of death, 
£eber,/. n, llTer. 
£ebetooblf "■ farewell. [leben CttetnafeJ.] 

Syn. afeien, auf SBiefeerftfeen. 
£cbtag, m. -(e)a> -e, day of one's life, 

life. für fein Stfetag, for all one's life. 

mein (meine) Sefetage, all the days of my 

life. mein (meinen) Sefetng, for or dur- 

ing my life. [Sefeen, Zag.] 
leeren, llek. »am Seiten, from licking. 
£ebermu»c,/-n, leathercap. [ttrfeer, 

lemther.] 
lefeig, free, delivered or quit from. unen- 

cumbered, empty. Syn. frei, leer, loa. 
leer, empty. vacant. Syn lefeig. 

leeren, empty. [leer.] 
legen, lny, cause to He. rtfl. go to rest, 
abate. lege fei«) fftlnfen, lie down to 



3 IQ 



VGCABULARY. 



sleep. fitt» tni tfmftrt legrii, lean on 
thewindaw, ]iired)l lfg*rt, put in ordcr, 
[LicfltM 
lct)Hm* IBM) inciine; rest, find support. 

Syn. (tilUnt. 
UhTtn, teach. [loxe-l ^>» tmirrTldjirit, 

LiittenuHifii. 
ficbcet, im. -*, — , teacher. [Jrfrfff.] 

Syn. 4R*i|trr. 
*lti t ik$Le, forming numeral adjectivc», 

a* tnnti titrier. 
gelb, rti. -*#, -er, Hfe, L'uily. (fatal )* 
¥tibt fir^Tt, go at or fall oh one. [(c* 
br 11. J J>w. Äflrptr, «rtrfjiiaiit. 
£eibct)eii r bodice t waist, jaeket. [gftb.] 

Syn. Wirbtr, ©dniüfletbiften. 
Srtbtt (ruft ,,/ -äffe, bodily stretigth or 
vigor. am allen ttelbrdfrp fielt, wirb 
all one'a might* [8*tfr, Jttrflft. ] 
Icf4)t> llgnt, easy, ftckie. riiirm IrErfM 

ttJtrftcn, ro easy wüh one. flif htü .] 
iHdjtgEoif big, easily believing, crcdulous. 

[ltirtjL Qlaubtu.] 
£cttv h. -(#, pain, härm, grief, fiorrow, 
fin ÜrtB Olli flu II, da härm. [If io. J Syn. 
Gram, ^rltt, Stiiner^ üäclj. 
trib, painful, disagreeable. ti Ibut mir 
Irllkp. 1 am sorry, [loatha, lotk, HllfH.] 
Syn. \fymtr\UAl, Inf i|t, 
Idfccti, 0. suffer, endure, tolerate. *S>*. 

pustpnlEtii, ni(.jf(*Lif;i, nullen, rTlvflflcti, 
Ifüicii, O- Iftiul, cotiEer, bestow, borrow. 

[loan.j Syn, twrQFU, 
»Irin* sajjfix, fem itiiy diminutive nonng, 

as ilflUäleiil. [ ling-J Syn. itjfii- 
Irific n, perJoriUj aecompush! i ender. [laflt, 
continue through] i>». nwSf übten, 
btrrEdjrett, |U 3tnaae bringen. 
leftttt, lemd, guide, conduet. £>*. an* 

fätjrtU, hil.irni. 
Strdjr»/ -H, Urk* 
lernen, learn. [relat with IfQrcn-l Syn* 

trfnuren, tternebmen. 
Itjen, Ö. gather, collect* read. [Itaue* 

glean.) .s'; ■*. fniiinicln. 
fietjt (£cfe} f ./ parting gift or refreshment, 
fartwell. ju pttr ¥olJ, as a good tarc- 
welJ-banquc^as a good conckLsion, final- 
ly< [I eifert, take leave, refresh imc's *el£. 
relat. with lety.] 
leftt, last, latent. 

leuchten, give llffht, shine. [Si#t.] 
5>«. QÜiijcu, frfjrtoeit. 



SSturt (>i) f ptople, tnen, Tolks, soldiem 
(used iu many Compounds instead oJ (he 
plura! of 9Kami)> Syn. Tüiainter, 3l)eih 
|djf«r ^rrfcinfif, ©nit. 

'Ifcbt smjlx* forrlünRadjeclives, aa Hrltt^ 
[-llke, -ly. iriTii old Ekm. /i-tu, bf.dy.J 

sfirtji, ». -c*, -er« llffht, candle. am 
ttd)l, by the candle. Syn. Mtrjf. ÖL«ttJ, 

£j dytUi 11 , litt] e Hg ht or can die. [« i if> L j 
tieb. loTely, dear. fr ujoUtc litöcr, he 

preferred. eJ märe mir lieb, I should 

like. Heb tinbcn^ love, care for. jü 

niflr'ä mir mabl Utb f l should like it 

very nuch. tatt vcrjni litb Itdhen, 

love heartiiy. [lief.] J^y«. Itner, uitri. 
£i<be, / Iot«, ru4 jtt Kiene, aa a favor 

to yoUj for your salce. [Ilel>] 
Mtbtn, lOT«* 
lieber, rat her. Itcfctr bflbfit, lilce better. 

[ceroparv, of titl.j Syn. t%tt r btrlntQr. 
liebrüiVUn treat lDTingiyj caress, fondle. 

[lojeu, Lalk iniimately, cbatj Syn. 

QerftH, fdjmr^tln, tYtticifltt. 
Ijeblicb* loTely, agreeabie. [lieh.J Syn. 

aagme^air oiuHiiiig, liehriL&utörbig, 
Bltbflr [ber), the most loved, the dearest. 

lliffi.] Syn. Ct. gttbtjabrr, Kiebliitß, 

Qerlitbte. 
£kbftrt, the dearest thing. wlt mein 

üHrfi fttd, as the dearest thiog I have, 

Üit fc, «. -r«, -rr f isong. bu* vieo bat ein 

Gilbe, the end ha$ tonie, there is nu 

more hope. Syn, G9eianQ, Song. Cf. 

SRrlabie', «Bcfft. 
lief, /«-/. HH&. u/ltt(ifeit T 
lift"erTi> dellter* furnish, gi¥e t timt 

erf»la*t lirfrnt, give or fighia barüe. 

.S>«. oiuhfierit. 
Ifrgriif <7, l).*!. tl«* er ffld rttenS iiffttu, 

he saw someihing lying. iltfytn bleiben:, 

he leb, fall dead, (ttoeb loffra, leave 

alone, leave. 
■lltrc it (only b titrUfren, lose), O. [1, Iif.] 
SErfe, f. Llz,zy\ Betty, ßcsR. name ni a 

hoTM. [abbrev. ot Gltfaotttl-] Syn. 

eiäbtt, fflfr. 
Ei* f , /rW. /«//V, ^laHnt. 
fiinb«,/. -n, linden or lime tree. 
«ling, suffix, forming nouns from adjeo 

tives, as ^UttQUnQ. 
«Ungf n (only in gelitt jett, mi|Ungnt), O 



VOCABULARY. 



311 



ff. or f. make progress, sacceed. [relat 

with lang.] 
Uni, left. bie »nie» the left hand. 
litt«*, left, to the left. Ite» nm, left 

about face, linte UM «äffte», face about 

to the left. [linl.] 
Sinnen (Seinett), m. *, Ilsen. i>*i. 

Seinnmnt. 
Sinfe,/ -n, lentll. 
Sippe,/ -n, lip. 
Sifl,/. -<n, cunning, deceit, cnlt, treach- 

ery, stratagem. llst. Syn. 66utttbeil, 

Serfftlsgenleii. 

Ifflig, cunning, sly, crafty. [Sifl.] Syn. 

fein, fftlan, »erfftlagen, 
liit,/ret. indk. ^leiben. 
Sob, **. -ei, praise. [prob, relat. with 

lieben and «Unken.] Syn. $rei0, 

ttuftm. 
loben, praise, commend, do credit to. 

promise. [800.] Syn. preifen, riujmett. 
Sobfprucfe, m. -(e)e> -üd>e, eulogy, en- 

comium. einem arsge Sobfprünje ms* 

o)en, pay one many compliments. Syn. 

Sobrebr. 
Socfc, «. -«*, -6d)er, hole, [lock, i. e. 

something to be closed or fasten ed.] 

Syn. $i»ljle, Surfe, Öffnung, 
locfen, entice, allure, attract. Syn. an* 

lotfen, reijen. »erfiitren. 

Söffel, m. -», — , spoon. 
Söffelcfeen, little spoon. [Söffel.] 
Sdffefeiu, little spoon. [Süffel.] 
Sofm, m. -e*, oijnc, pay, reward, wages. 

jum Sotyt, as pay or reward. Syn. ©e« 

Ufyurag, ffeeiS. 
loftnen, reward, pay. [2i|n.] i>*. De« 

lohnen. 

1. lo*, loose, free from. away. einen 
laß fein, be rid of one. einen lad »erben, 
get loose from or rid of one. [-less, leu- 
ing.] Syn. ab, fori, t»eg. 

2. -lo*, suffix, forming adjecthres, as 
gtttlSB. [1. I08. -less.] 

lofcfcen, put out, extinguish, quench. 

[l. I00?] Syn. aneiifdyen, erlifajen. 
löfen, set loose, free, solve, perform, 

guess. [l. !•$.] Syn. augttfen, erlifen, 



lo**fled>ten, O. braid loose, unbraid. 

lotffocftt, pret indk. o/loü^ttn. 

lot'gefcen, O. f. go loose, go directly, 
fall upon, attack. Ottf iftn tieften, set 
on or attack him. frifcs) bttranf lo#< 
geteu, statt off bnskly for it or that 

(o**f)acfen, hack away. 

loft'laffrn, O. let loose, let go. Syn. 
befreien, utemadjeu. 

lodiieft, /rw. ;W/r. o/loeioflen. 

Io0«mad»en, make loose, set free, re- 
lease. reß. get away. Syn. befreien. 

lsfilaffen. 
lo**marfd)fercn, f. ntarch loose or off. 

Charge. 
lotsfcfelagen, O. strike loose or at random. 
lo*«fd) rauben, O. N. let loose by un- 

screwing, unscrew. 
lo**ftreic(?en, O. strikt or draw loose 

or away. 
Sude,/, -n, gap, opening. eine Stufe 

ntniften, dear a place, [relat. with Sott).) 

Syn. £oble, So«t>, Öffnung. 
lub, pret. indic. 4/* laben. 
Suff,/ -üfte, air firt) Suft manjen, get 

loose or away, dear a passage. [loft, 

llft.] 
Sufe,/ -n, dormer-window. hole, den. 

[relat. with Süd).] 
Summet, m. -#, — , clumsy fellow, lub- 

ber, scoundrel. [relat. with taftm, Urne.] 

Syn. $alunfe, Sump, Steint, edjuft, 

64nrte. 
Sump (Sumpen), iw. -e*, -e, rag, tatter. 

ragamuffin, scamp Syn. See Stimm el. 
Sumpengefinbel, *. ••*, — , ragamuffin 

crowd. [Sump. Oefinbe, rabble, from 

fenben.] 
Sunge,/ -n, Inngs. [relat. with leinet.] 
Suft,/ -üfte, pleasure. Snfl laben, be 

indined. Snfl trieben, feel a hankering. 

mit Sttft* heartily. fiel) eine Snfl madjro, 

take pleasure. [Inst, llst.] Syn. 9t» 

tagen, ftreube, Sergnugen. 
«luftern (luftern), have a desire or long. 

ing for. [Suff.] 
luftig, merry, jovial, cheerful, amusing. 

[Snfl. lusty.] Syn. frettbig, froljlid), 



3 1 * 



VOCABULARY. 



m. 






machen, make, do, manage, PP mftdjfc j 
frt), P«R 14 («ttftnt» then I managed, 
did my best 10 gel away. titt B f«tpn>trr '■ 
fflanfl, a iüan whh his forluoc made, 
a man of fortune. fiti auf Uta ®lfl 
Tnntprp. ist out. flrfj Pfe tUM» niiftt 
ttifl uia4)CiW tioE care nmch for a (hing, 
fliq In ftt a XijdjrM; maßen, get into the 
table clefu totf tPPfttf PK* wlial are 
youdoing? jry*. idiaffntr tl|uit. 

TOfld)»,/ ac^te r night, power, [tuo- 
QfiiO .S>b. BittPlIf ftlifc teWfefc 

machtlos powerleaB. 3>»r rt«|tlrt, 

AR Hfedjen, *.-*,— ,giH. [«>*•.] #*"« 
$lrtir, TOdttO, iniifliraLi. 

TOnfl^/ -aflfc*, malden, mild, femal* 

tervant. i>» litiic, HRDpi^ta. 
ffianen, >«. -#, — *r -«gen, stomach. 

maw- ■Sj'rt Ct »pu*, Untertritt- 
maaftV tliin, Elender, lean, spare. 

incaw'T^ \i ■.-■.■ PÜltn. 
in a arm, §. w f. grow m«lger, lhin or 

iean. [mnatr.] ■!>>*- aüüiflflrrn. 
mahnt, moir. 

1. SR ahl, «.-**, -*,■«*!» Ttpa&t- [perhapi 
same as 2. ffinl, lime T i.e, appüliited time 
f or ealt n g. ] Syn. © P itma tjl, K P q I J f i f. 

2. tD^flht, fe public nraembly. [from 
root = assemblej couvene^üvenant* and 
füund in the awnpoiindi tttmapl, Btt* 
atpQlra-} 

gRiiEilburfttf e}, »♦ ***** -«■* ««!«'* 
boy, [inab1rn H ^iiTidnt i , ! 

mahlen, a (A^grind, lailil.) 

2Jtflhl|tU*/ + **n, meal-iime, meal. ttttt 
QeStQnttr 9t«Qljeit p Alten, make a good 
meal, rinr fflPhljtil pftHrti,.make a 
mffil. QclfflUtte SflapL]ett (a ble»in E 
ou the meal), said at the begiiiTimfc and 
end of a meal. Syn Öaftmpfllp W«W. 

©liijre, / -ii, murt'. [marshat.] Jfym 
Cf. GsuI F $[rrti, «ofi. 

I. *SJt jJ F n. -e#, -äler, spöt, slain, molc 
.S>*. filtrf, 9htrl. 
l Müll« PL -t#, -* w -filttj token, sign, 
Baris, time, tum, html, tmi reftf SftpU 
the firsi time. |»m ]Difilcn IQ PL the sec^ 
ond time. fperh, relat.with m*()leil, i. ft 
Iragment, piece.] ^ 3 rf 4fn, Cf. gri*. 



9Balrf)U, woraan'sname, [m tlf e n , tt « p A 
malen, palut. [2. ÜUnl.] ,^«. Cf. an< 



3Rültcr* *. (wi.)-#f — , a certain mea«5UTed 

quatitity. half cotd of wood. [nttqLm^ 

i. e. what is graund at one tüne.J Sjrn. 

iMflftcr. Irin«. 

man, one, people, they. [fRaitn,] Syrt. 
mandKrr), uftny, iuf a. J>*. einig, 

(tlidj. 
moiidjnitiL maay a timc, often. i^>n. flf ; 

lrorntlid|> püuüfl/ hitr unU )>«, ojt. 
HÄantir m, -*♦< -anner, man, hiuband. 

^>f«. $c»pqi 6crr* ffltrnfdi- 
QKonnrtxii, little bM.dwarf. [ftann, 

maulkiuj ^-«. UKiiiiuLmi, ^UitTfl> 
®i üii n treiben Jeap, caper, capriole, irick, 

[Wfliiitr 9Kännn. liitle neu or pby- 

tbicigsof childreiuj 
SRflimU'J»!, Jiitlc ihbd, dwarf. [SRlttn.j 

Sytt. aMaiiBCVcu, ^loeffl. 
fflJaiKtfdjflft, / -en, body ol meo. 

troop*, Crew* Jj'». SlfinljiHiR, 
SftonfeU ^- -f£, *älHd, mantle, cloak, 

Syn. ÜlKrTürf, ÜUrrjitljffr. 
ÜHjntfidKitr little mtutJ« dt doak, 

fÜlPntrL.J 
9Wflrtt*lfflcf, m. ^f)*, -ättt, cloak-bap ür 

«a^k, valise, i'fjuinanteati. A>w. ^fllfi^ 

frn, nanuhrniur. 
5Jtgrd>ftt^ «, -#, — , Btory, tale, legend* 

[WÄre, news, atory.] jj'«. ffrjn^lumJ, 



tttM« «. «f#, marrow, h« Wrftft rl« 

nein fenrp) Ä«t> tinb $tln r your ptiwiiig 

poei through and through one, 
©tarftbrunnen, m. -t f — , sprinK or 

well in the markat-place. [Warft* 

utt-ket.] 
flftarmi>nr*ppe*/-ttj marble naircase 

[ffl(iruur H marble.] 
morfdjterfn, t}.&r l marth. 
gjlfld. n. -£#, -f, Wlafa r f. -n r mtapure, 

Standard, acale, flbrr plf fllP*«»^ be- 

yond mea&ure [meiftm] Syn. W«rRpP. 
ffiftafTc, / -n, maas or hulk, qüantity 

Syn. ffllfitfle, Cuantitn*. 
OJIfluer, / dp wall, [mural.l 5j« 

aOnfl, Sianp. 
QRaucrri««, / -n, rifl oi crevice n Ü» 

wall. 



VOCABULARY. 



3*3 



Wlaul, n. -e», -öuler, mouth (of beasts). 
[relat. with Staat.] Syn. SRun*. 

Vtaurev, m. -#, — r mason. [fianer.] 

Wlaut,/. -üufe, moase. 

VJteer, *. -e#, -e, sea. [mermnid, ma- 
rine.] Syn. Cceaa, (feie) Cee. 

3Xeere#n>afTer, *. -a, — , sea- water. 

VRefel, *. -ea, -«, meal, flour. [relat. with 
ma|I».] 

mehr, more, nidjt einmal me|r, no 
longer. ntd)t mcfyr, no longer. niematw 
mebr, nobody eise, [oomparv. of old 
mag-, much.] 

mehrere (>/.), several. [comparv. of 
mefcr.] Syn. einige, etlidje, mantte, 
»erfdjieaene. 

1. mein(er), gen. sing. ofla), of me, my. 

2. mein, ny, »lue. 

3. mein, really! stränge! dear me! O myl 
[perh. for mein 0ati ; or from meinen.] 

meinen, think, meaH, suppose, expect. 

Syn. beulen, «tonnen, Inainen. 
meinetwegen, for aught I care, for all me, 

so far as I am concerned. [1. «mit, 

me«eu.] 
meinig, mine. oft flReiai«en, my folks, 

friends or followers. [2. mein.] 
meiff, most. [superW. of old mag-, mach.] 
VJteffter, m. -a, — , maater. 6>». <§e« 

■ieter, $err. 
Oteifterfn, f. wife of a maater, mli- 

trees. [Keifter.] 
Oteffterfrucf, ». -<e)#, -e, maater-piece, 

made at the completion of the appren- 

ticeship and conferring the title of 

master. 
SRelebfor, name of one of the three wise 

men from the east. 
melben, notify, make known, announce, 

send one's name in. Syn. «nfiuli«en, 

an]ei«en, Mannt madjen. 
fDtelbung, /. -en, Information, notice, 

rS «efdjnq IReuun« nabaa, announce. 

ment of it was made. [meinen.] Syn. 

Hnjeiflt, Jhrnne. 
ntelfen, O. N. milk. 
Stenge,/ -n, quantity. [relat. with 

man*.] Syn. Waffe, Cnnatitn't, 

Summe. 
Vtenfcb, m. -tu, -tn, man, human being. 

[«an«.] Syn. $err, man, Rann. 
VtenfdKttftcf fd), n. -ea, -e, man 1 « flesh, 

human flesh. 



menfebUcf», human. [fllteafa).] 
merren, rcniark, obsenre, percerve. 

[Karte, mark, token, sign.] Syn. tt» 

nterten, fceruebuien, laaljrnetmen. 
BMFe,/-n, mm», fair, market anfier 

Wteffe, at the fair or market ta nie 

fllrffe jiebrn, go to the fair or market 

[dismua.J Syn.Wtxn. 
meffen, O. measure, meto out 
VJtefTer, *. -a, — , knife. 
VRefferlein, Httle knife. [SRefftr.] 
VRettger, m. •», — , butcher. Syn. glet« 

fdjer, euHaftter. 
miauen, mew. 
tttfd), accus, sing. o/Xh* 
«Rite*,/, milk, [weite«.] 
milfe(e), mild, gentle. tender, loving. 

charitable. milne Gaben, alms. Syn. 

fceitnn, fanft. ««Ha, frennMia), tiellid). 

frei«eni«, toatlttati«. 
milbern, make mild, soften, modify. 

[from comparv. of »Hb.] Syn. iffittftt« 

«en, linbera, mäffi«eu. 
mir, dat. sing. e/"io). 
mir'a-~mire£. 
mi#*, preßx, forming verbs, nouns and 

adjeetives. [ml*-, amlftft.] Syn. an», 
miftgünftig, unfavorably disposed, grudg- 

ing, envious. [0anfL] Syn. afe«e« 

nei«t, netai(d), an«nafti«. 
flXffc, m. -ee, -e, düng, manure. Syn. 

tna«, t»n«er, ftnt. 

1. mit (dat.), with, too, also, mit famt, 
together with. [relat. with 2. mit. mid- 
wife.] Syn. aelft, famh 

2. mit (mitt), mid, middle. [midland, 
mldnight, mldriff, mldwinter.] 

mitbringen, irreg. N. bring along or 

with. 
miNefFen, O. eat along with (others). 
mit*geben, O. fire along with someihing 

eise, give also or too. 
mitgegangen, fast parte. cfwXi^tn. 
mit*geben, O. f. 90 along with (others). 
mitgenommen, fast parte. 0/ mititrl)* 

men. 
mit*iagen, ^. or f. chase or hunt wilh one 

or at the same time. 
mit'tommen, O. f. come along with 

(others). 
mit-laufen, O. f. run along with (others). 
BRftleic (flÄftleicen), n. -#, sympathy. 

Syn. nitaefibl, Seilnaljme. 



3H 



VQCABULARY. 



inj Met Den* O. sympathize, Sytt. m\U 

hibltn, irilnrlwirii. 
mf 1 l< i & lg , sy m pathe tic, chari table. [ SRi h 

leib.] .5>«. bflemberjfQ, mitfühlen», 

iCiCnclitntitb, 
nt|tiiiebmrn r t?. takealong or with. 
rofturf (tf n, Ö. §, öt f* rfde with or at 

tbe ttffle time. 
mit filmt {daf.\ logcther with- Syn. mit, 

neb ff, fnuit. 
mit*fd)rtHmmen, ö. 6. ** f. swlm along 

with (others). 
VRtttüa, m. -*» *? t midj-daj, noon. noon- 

mea],dinncr. alle SRittiar, every noon, 

•fS UhtlOfl?, ftf noon. jU IRtttaa,, at 

noon. 
mittag #, a: mhl-clay ar noon. 
flltltta gebrot, *. -e#, -f, ml<hl*H>retd, 

dinner» Syn. DUtten,, VHttaQif ffrn. 
mfr-ffliijf iir da nee with (otneß). 
«Stifte,/ midi; mliht. [2. mit.] 
mfMetlni, corrmuiriicate, im pari, give- 

Sjhl geben. 
ÜStitttl, ft. -f, — , mlddle, medium, 

meanfi. fyjlittr.J 
mjttf (t {adv.) r in ibe mldsi. mitten Hilf 

&cjh ftelle, in the middle nf the field. 

mitten Brin, in the middle of it. mitlrti 

im tiBiulCT, in thc middle of winter, 

fliLlJm irt bfti SÖJln, into the mi^t of 

the forest, [ntlte-l 
*Cl[ticrnncl>T, / minc, mid.ni.jht. [2. 

mit and Madjt in dat. — mitte« Hadjt.j 
mimt»? inen, weepor cry wiih{anütherV 
iftoiftt*, pret. indk, [j/ möjjttt, 
llli>riUtr /wi 1 . sub/unc. p/"mtJgETl. 
tni^m, irreg; jV, be permitted, may. tike. 

rr bat, et mbtbie'd iil$i übel ntljiiif n, he 

aaked bim not to be dUp.eased. er 

mtdjte förtieiir mit er molfte* however 
tnuch be might cry. er madjte tmifle:i 
fl&er ttiM, whether he willed or not, irt) 
umo euere Hflaflo nidM frin H t will not be 
your maid. idj modj.e ßrrn, I should 
llke. mag (timmeu turr tutff * ]et whoever 
will com«, uidrfilr- fdintiitti mnö.i mulllr., 
whoever might com«, [maj, mightj 

.vvn. a,rro bnben, lltb |MR« tttpra. 
mpglfcb, posaifale- [minen.] 
Htonb, rt, -**, -f F Iowa, frelai. with 

ittonnl, monili.] 
QRurgfri r m. -*, —, iDornlnn;. lii 

Uürßrna fr üb, early in tbe mornins 



mt»rgrn f to-uorrow< mn^nt fril), io, 

idoitdw ni<fTLiii-.g. morgen nhendiS ich 

moetow eveDing, 
ptorQcnJ, in ibe mornlng. 
St^Tflt nfontte p / -ii, niornJijg «in. 
SRorgenftfrit, m. -(<)», r, momlng 

stur. 
*Kiiff e , / n, gnat l m i d^«. 
müb<, tired. ftiuaÄ müic tvrrUtn, be- 

come tired of anylhing. [rcUt- with 

mübrtt.] Sya. trmnUtt, rrmühet, natt* 
VJtütintttt,/. wearinesL [mübc] Syn. 

ftatt1 B fel». 
tRübr?,/ -n r teil, pains, troubl«. [mi^i 

».] 5>». WitjÜecnfliina, Kririt- 
raullfti, trouble, give pain to. JTjw. ftn> 

btmütjra. 
•Dtiiblc, / -ii. üilll. [maMtn p grind, 

molar*] 
ffituUd/ -n, trougb, pail, bücket, J>n. 

roüttrr> «.-#,—, mlller. [tt£|lr.] 
^71 ii II fr tu,/, -mieii, wife of a atJUer. 

Jungfer iÄiill?rirt, Mii.in.ss Mi!!--. 

[ttüÄetO 
fiftiin«r#(<ute (//-X pcople at the mlil, 

mill-folk, 
roällfritoditerp f. üdvttr, m fller^i 

diaghter* 
Vbmi, m. -<■*, -e, month. lern tft brr 

RliHl» nprfj mann, he lias just &aid it. 

[rtlat. with maul.] .i"v«. ffllanl. 
munler^ livel>\brisk, cht;ery, merrv. J^«. 

rrijrti, frobr fröblirf), better, lebhaft. 

iiuirmfhi, murmur, minier. 

m » Reif rt ii, make masje» 

Utiifi'f ,/ m unIc. *ct ber BBnfif onneb* 
men, admit as a mtuiciati, 

ffitufifan'tr m. -rn F -tu, mnBlcliq. 
[OtMflf.] Syn. TOa'Rfer, tt^ielt»ana t 

mufp /«j- iff^/f. it/ 1 muffe it. 

mÜfTf ll, irreg. N, be abliged to, have la, 
m u s t . SR ii ff i \t r i ite IjflTl e An ft - n ecessi i y 
is a hard maater. Syn, ejrniÜf t [rltl. 
fleim«»ifirn fein. 
\ müflii}, at lcisur«, idle. ISNitfjf, leisure./ 
i>a. tnibcfrtJRftiflt, 

rtiti(|tr # >rf/. fWfV. ^mürfm- 

SKut, w. -f< F rowod, counge, mind 
flnem tuiinbcrlldi jn 51 «t frtn F feel 
stranjrely. (jutcl ÜRut« frtn r be of 
good touragt or cheer t be merry. |lt 



VOCABULARY. 



3'5 



Vtllt, to one's mind or liking. Syn. 

Courage, gerjbafttgfeit, Sobferfett. 
mutig, spirited, courageous, daring. 

[Wut.] Syn, bereift, fu|a, tapfer. 
VRutter,/ -Otter, mother. 
VJtÜttercfeeu, good woraan, grandame, 

dame. [flRutter.J 



fßtutterittU, f. one single human being. 

feto flltutterfefle, not a single mother'» 

son. 
mutterfelig, in matterfelig aflrin, wbolly 

or entirely alone. [ttutterfeele.] 
Wtü)t,f. -n, cap, hood. .S>*. Cf. $««■>, 

QuU Ä**be. 



naefe {dat.), after, to, at. sao) einer Slttfe 
f 0)lagett, strike at a goblin. nag feman* 
fragen» ask after or about sorae one. 
Saft Uttb nao), gradually, little by little, 
one after the other. [na|.] 5>«. auf» 
Mi# flehen, hinter, 3«. 

Stocfebar, m. -* *r -n, -n, neighbor. 
[na|, flauer.] 5>n. bar Ränfte. 

0?ad)barfd>aft, / neighborhood, vicin- 
ity. [ftaftftar.] .S>*. *«be, llmge» 
bang, tlmgegeab, ttmrrefö. 

1. nacktem {adv.) 9 after that, afterwards. 
[uam, tan.] Sjm. laaam, aarauf, »am» 
Der, foater. 

2. nad)bera (cm/««?.)» after that, after. 
aecordingas. [1. ttttrf)bein.] 

nachfolgen (<&*.), f- follow after. 
nachgeben (<k*.), <?• gire in or yield to. 
nachgeben (<&/.), 0. f. 90 after, follow. 

Syn. folgen, namtemmen. 
nachher, afterwards. 3>«. tenta*), fbä» 

ter. 
nad)<hüpfen, b. or f. hop after. 
nad)läffTq, neglectful, negligent, remiss. 

[nad)laften, leave behind, relax.] Syn. 

fargle&, mtanfmertfam. 
nachlaufen {dat.), O. f. ran after. 
nadMief, firtt. indic. ^naifclanfett. 
Radimittag, m. -g, -e, after midday, 

afternoon. 1(8 fflubmittagft, in the after- 

noon. 
nadimittagg, in the afternoon. [ftatty» 

mittag.] 

0?ad>rid)t, / -en, intelligence, Infor- 
mation, report. [nao) and riebten, direct 
or guide (a report).] Syn. ftunbe, Kit« 
teiluag, fteuigteit. 

tiadftuftn {dat.), O. call out or after one. 

na<b*rutf<f>en, $. or f. slide or slip after. 

nad)'fd)idtn, send after. 

nacb»f<bleicf>en, O. f. follow stealthily 
or secretly after. 

ttad)*fd)reirn r O. shout after. 



naebfebrie, /r^/. rW/r. ofu*$\4mte*. 
nacb*finncn, 0. think carefully over. 

reflect, meditate. Syn. naftbenfea, iier* 

beuten, überlegen. 
nad)*fprfngen, 0. f. spring or jump 

after. 
näcfefr (<&*.), next, next to, nearest 

[superlv. of uab.] 6>«. anber, falgeub, 

fammeua. 
nacJHucfcen, seek or look after, make a 

search for. 
Racbt,/. -aebre, night. be8 ftafttft, at 

night, bie gaaje Rfldjt übet, during the 

whole night, bie 9tart)t, during the 

night, bie ftaa)t über, over night, bie* 

fe 9taa)t buro), during this night. 
0ta<3>tberberae, /. -n, shelter or lodging 

for the night. Syn. ftamtlager. 
0?ad>tlagcr, n. -#, — , couch for the 

night, nlght-quarters. Syn. Jtaa)t« 

terberge. 
Stacbtmufl'f,/ night-muaic 
nad)t#, at night. [9Ucbt.] 
naeft, naked, bare, nude. Syn. bar, 

Mb*. 
State!,/ -n, needle. [relat.withna|en.] 
ttagel, m. -g, -ägel, nail. baut Hagel 

lerunter trinfen, drink entirely up. 
nageln, nail. [Nagel.] 
nagen, gnaw. 
na^(e), nigh, near. einem nab> t^nn, 

hurt or iujure 0ne. 
Wäl)e,/ nearness, neighborhood, vicin. 

ity. [nab.] Syn. Kaajbarfalaft, Um* 

gebung, ttntgegeub, ttmrreil. 
nahen, draw nigh or near, approach. 

reß. approach. [na$.] Syn. fio) nabrnr. 
nähen, sew. 
näbern # bring near. reß. come nigh or 

near, approach. [«aber, comparv. of 

tto^.] Syn. leranfornmen, na^en. 
nahm, pret. indic. o/mttmtn. 
n&bmt,pret. subjitnc. o/nt%mttU 



316 



VQCABULARY* 



Rdfrnafcclj f. n, atriale for sewing, 

needle. 
iiAfirpn, nur», uourish- [causv. of *nt* 

Ten (flfltejtn), be well or in heahh.] 

J>w. ernäbren, pflcnrn . 
H Jf.ibt, /! -Ä"&ff( seam. [iiähni, ] 
Hau ic, M. ni, Mi, nunc ftamciia, of 

ihe name , named . 

nantitt,/fY£ nntffc ^nennen, 

fflorr, mi. -en, -eil, fool, simpleton. je» 

mann ju Ranren babeu. roake a fool of 

oii e . [perh. relat. with fffjiuurcti, hum, 

wh«.J i>*. Öerf, XL|»r, 
fitafe, ./ -n, noae. 
Wdtu'r,/! -11* naiure, disposition, bdn 

ftntur, by na iure. Sy/t. ^rj(tja[ffnl)fit, 

«Jejea. 
neben (*&*. i?r «v.), beside, by, wiih. 

neben tinanbrr, by the side of each 

otlu-r. [irt, eben, ■= in the same Line 

with.i J>*. an, bei, närljft. 
nebenan, near by, next doer. 
nerfen, tea« 1 bantcr* Syn* diifjiefcen, 

fanden, |itm Jöeircu bnbnt. 
nehmen, Ö. take. einem ciiun^ netutieu, 

take wmeihing from one. b«rlifb (fnr* 

tit |) n rinnen mii, put up wiih, he content 

witb. 
Sie t b, w . -<$>, -t t en vy T Jealousy, o Pn 99c i fi , 

from envy. ,S>h, gifcrfnfljt, !Dlfft}lUlft. 
ar(&lfrfl, cnvioint, jcaloui [Weib-] Syn. 

tiferfümllQ, mtiflinfrlg, 
iictqrn, bend, in ebne, r*ß> bow, make 

obeisance, tioop. .s>«. flrtj beuQen* |id) 

büiftn. 
nein. no. fftf or ni, ein«] 
nennen, /nvy. jV, nime. [^ilüie.J 
Wrft, f. c&, -err nent. 
iWe&, «. -cä, -e, net. J>k. Öarn. 
Mc&re, wer, moisten. Syn, nai\* 
n:ü, nttif. dtifa neue, ant*, again. ppji 
neuem, anew. roaö gf ebt eft Wette*? what 
it> the news. f [relat. witb min *] 5%ß, 
frifch, bauen.] 

tteiigcbdiit, built anaw, buiil over. [neu, 
Keiiglerbe, /. greed, curiosily, [neu, 

Cetera r. ] J>«. W eunj er, B«Md i|, ffl) i b - 

bfairrbe. 

neugierfgr curious, inquisitive, cagcr to 

itnow. {neu, flirrifl*] 
nicht, not. «ar nii^t, not at all. ttu^t 
mt%t, no longer. [ae or iti, 8äM$t, 
night, aug ht.] 



nichts naoght, nothiivg. m blr |abe iifj 
Dod) [d Diel «1« uldjtfl, but you an nexi 
to nothing for nie. ftar ula)f& f nothin^ 
at .i 1 1 . mi r nid) tl h i r nirltr-^* indifferen 1 1 ;,- , 
unconcemed, witbout inore ado. ft 
|atle immer nirijie, &be still had nothing. 
»tittr um«, notbing more. [ata)t.] 

nfefen, nod, wink, [relai. witb neigen, ] 
Syn. M inten. 

nie, at no time, never, [ne or nf, je, | 
mitmcli, nimater, nimmer rnr&r, 

ii feiler, down, down ward, [nether, be- 
nealli.] Sytt. op, hinnh. 

nie ttt* bfegda, O, bend down. 

nfefccrbua, /«-/ iVr^Ar. ^nintirfelegen. 

Ii iefcrr^f alleri, O f. fall down, 

iifefccrficlp/ri*. r»rf/r. -^ttieoerfftUfli. 

nietoeref nieeii. tn«el down. 

nir l»er klaffen, O. let down, r^f. aligbt. 
Syn. öbftfiflcn, [)frünin^figcii, 

nieber^lrgen, tsj down, 

iiieber<mad)fii, make or cut down, kill, 
sby. i>«. nirber[it]lRQrii, taten, tat 

uietrrfftnf, /*tf/. aWaV, ^nlcfterUnhn. 
nlrter^feDldncn, fX «trike down, Kill. 

Syn. nifflerwnifjeit, töten, tot fdtfnneit. 
niete r« festen, net down, reß, takc a 

seat, :-ii down. 
nfeber^finfen, Ö. f. sink down« 
nie&er'fir/en, O* {}. or f. alt down, 
nie tfr-ioer fen, Ö. throw down, 
nie manb, nobody, [nie, Wann.] Syn. 

feiner. 
nimm, impv. d>/retjmen. 
nimmer, no more, iisvor. [nic. r niei'.v. | 

^j'^r. nie, niemall, nimmermehr. 
nimmermehr, bo wor«^ ne^er, not at alt. 

nun Und nimmermehr, ne*er , never aeain. 

by no manner of means. 
nirfteiib«, nowhcre, [ne, iratna.] Sy*. 

iiir^fnillUO, 
TtiA, sußix, form i hü abstTact nouns, at 

Qebrimnig. [-neas.J 

1. no dl, and not, nor* [relat. with nimt. J 

2. nedi, Äii]| p besidea, also, even, moreover, 
A3 yet, in gnod lime. nodi ein. onc 
more. nod) einmal, once more. nao) 
rinö, one tili riß more, 1U»dj immer, still, 
nort) immer nid>t, not even ywt nom 
au||t» not yet. Min niel neUer, far bet- 
ter yet. [nun» — also now, jnat now.] 

nocbmaU, again, onoe more. [«•#» 1WU J 



VOCABULARY. 



3*7 



Sjm. 
Meter. 

Kot, f. need, distress, trouble, strait, 
necessity, scarcity. «tt§ Oft flet Helfen, 
help out in difficulty. feie 9tot maä)t 
Beine, necessity is the mother of in- 
vention, trouble sltarpens the wits. in 
ber 9tot, in difficulty. feine 9t«t taben, 
be in peril. [Cf. genau.] Syn. Clenb, 
Sommer, 1lno,Uuf. 

not, needful, necessary. e8 iftmir mit 
I need. ttOf u)nn, be helpful or of Ser- 
vice, be necessary. [b?0t.] 

Stotburft,/ necessity, exigency. neces- 
saries of life. Syn. Debnrftttö, Hot* 
»enbinteit. gebengnnterftalt. 

notdürftig, scanty, necessary. [9tot> 
bnrft.] Syn. armfelio,, bürfttß, tum. 
merlid). 

nötig, needful, necessary. «Ütlfl taten, 
need, require. [9tat.] Syn. notttiettbia,. 

Rottaufe, /. -n, urgency baptism, 
private baptism of an infant not expect- 
ed to live. 



2ftu, m. n. passing moment or instant 
in einem 9iu, in an instant. [ftnn.] 
Syn. Vnoenblirf, fliiutt'te. 

mtbein, cram (of poultry), fatten by feed- 
ing on vermicelli or dumpling. [JtuBel, 
vermicelH, dumpling.] 

nun, now, now that. bon mm an, from 
now on, henceforth. Syn. \t%i. 

nur, only, possibly, just, ade* »aB nur, 
every possible thing that. ttttT itttmer, 
at once, right away. »a& fie nur bnrafa)« 
te, whatever he wished. [old Germ. «#• 
wcure, were it not.] Syn. blO|, lauter. 

Ruft, / -äffe, nat. »elffte bluffe, wal- 
nuts. 9tu| ifl rine borte fing, necessity 
is a hard master. 

Stuftberg, m. -(e)b, -e, nnt mountain, 
hill with nnt trees. 

Ruftbecfe,/ -n, hedge of nnt shrubs. 

ftuftföafe,/ -n, nnt-shell. 

nüb(e), useful. [«nießen (oeuiefcen), en- 
joy.] Syn. liettlifft, nntbor, ttfiftlio). 

nuten, be of use to. mir ttityt e8 nub«, it 
is of no use to me. [nü*.] Syn. Bienen« 



1. ob(adv.\ Over, above. Syn. obertyrtb. 

2. ob (conjunc.) t whether, If. often with 
something understood before the clause 
it introduces, as "tosee" (whether). 
aI8 üb, as if. 06 — gleia), although. 

3. ob {dat.), over, above. Syn. oberbafB, 
Aber. 

oben, abOTe, on high, ba Oben, up there. 
OBen attf Öem ©trfl, on top of the moun- 
tain. Bon traten Big oben, from bottom 

to top. [1. OB.] 
obenan, in the uppermost or first place, 

at the head. Syn. an ber 6btye, jnerft, 

juBorberft. 
obenbrei n, over and above, besides. 

nod) einen OBenbrein, one more into the 

bargain. [often, barein.] Syn. anfter* 

Bern, baju, in ben ftanf, noa). 
ober, over, above. [comparv. of 1.0b.] 
Obcrgemehr, n. -#, -e, arms carried 

above or on the Shoulder, musket. Syn. 

öetoctjr. 
Cbft, m. -«*, fruit (of trees). Syn. 

5ru4t. 
Obfrbaum, m. -<e)#, -äume, fruittree. 
&£§, m. -e«, -en, ox. 



ober, or. 

Cfen, m. -#, Ofen, stove, oven. 

Ofenrohre,/, -n, stove-pipe. 

offen, open. Syn. anf. 

offenbar, piain, evident, obvious, mani- 
fest, open. [offen.] Syn. tttfieufäUio,, 
anaenffteinlut, beareiflUb, dnlembtenb, 
flar. 

offenbaren, disdose, reveal, makeknown. 
[offenbar.] Syn. entbetfen, entbuHen. 

öffentlich, public, [offen. J 

offnen, open. [offen.] Syn. aufmalen, 
attffajlirgen, auftQun. 

Öffnung,/ en, openin*. [offnen.] 

oft, often. Syn. bäafia,, mana)mal. 

Ohne (accus.), without. Oftne Baß (verb.), 

without. Obne — ]tt(innnitive), without. 
■ o|ne ba| fie ed merfte, without her ob- 

serving it obne 3« fraßen, without ask- 

ing. Syn. «tief, fonber. 
Ohr, n. -eb, -en, ear. einem gn Ob> 

f ommett, come to the knowledge of one. 
Ohrfeige,/ -n, box on the ear. [C$r, 

veeg (Dutch) =■ blow.] 
6l, n. -eb, -e, oll. 



s*a 



VQCABULARY. 



6uämprf>fti f littl* oll-lamp, [floiape, 
Jsrup.j 

ordentlich, orderly, properly, neat, regu- 
lär, really, fully, very much, out and out. 
[Crom, order.] Syn. getorig, rea)t, 
regelmäßig. 

oronen, set in order, arrange. [Crom, 
order.] 



Orfcnung, / -tu, order. [triam*] 

Syn. Äirtfjf. 

Ort» i». -cd, -c <>r Orter (point, edge\ 
place, spot. oder Oftetl» in all places, 
everywhere. Ott Ort Mit« Stelle, on the 

spot. Syn. gietf, Soge, 91*4, Ctotte, 
etette. 



*♦ 



tyaav, n. -ei, -e, peJr. ein paar, a few. 

ein paar flltal, a few times. 
$arf <m, **. -i, name of a large dog, big 

fellow, Mr. Holdfast. [oopotfen, seize, 

lay hold of.] 
pacf en, pack, form into a package. seize 

or lay hold of . refl. pack off, clear out. 

pna" nid) Deiner SBege, be off on your 

way. [fUttf, pack, bündle.] «S>». fon* 

gen, foffen, greifen. 
a>ala'ft, #*. -ei, -fifle, peJace. .Sy*. 

©arg, $olai'B, efttoft. 
t>antof?eI, m. -i, — *r -tt, slipper. 
*Ja role,/. -n, watch-word. 
paffen, pass rauster, fit, apply. Syn. fra) 

eignen, fid) fdjitfe«, treffen, 
njaufe,/ -n, ketüe-drum. 
9>e<f>, n. -ei, -e, pltch. 
9>elj), m. -ei, -e, pelt, für. 
tytltfappt,/. -w» P«lt or für cap. 
tjerte,/ -n, pearl. 
t)fab, m. -ei, -€, path, way. Syn. Sieg, 

Steig, ©eg. Cf. ffegn, Strafte. 
9>fann(e)fuc^en, <w. -i, — , pan-cake. 

[$fonne, pan.] 
Vfarrer, m -i, — , parson, curate of a 

parish. Öerr f^forrer, your reverence. 

Syn. eeifUitfjer, foftor, Waffe, $reoi* 

ger, fteiefter. 
•Jfeffe,/ -n, plpe^ tube, flfe, whistle. 
pfeifen, O. play on a pipe or llfe, pipe, 

whistle. 
•Jfefl, nt. -Ci, -e, arrow. [plle, arrow- 

head.] 
Pfennig, m. -ei, -e, penny, a coin — 1-100 

of a mark — about 2,% mills. 
Werfe, «. -ei, «e, hone, jn Werte frei* 

gen, mount a horse. [palfrey.] Syn. 

0onl, ftofc. Cf. Stiftre. 
pftangen, plant, 
pflegen, O. N. wait upon, nurse, cherish, 



care for. indulge in, enjoy. be accus- 

tomed to. [play.] Syn. legen, 
pflügen, plongh. juw f^fiigen, for 

ploughing, to plough. [flfblg, plougk.] 

Syn. orfern. 
*>funfe, n. -ei, -e, ponnd. 
pitf, sound of the picking of a bird's bill. 
SpMephuhn, n. -(e)i, -fihner, peeping 

hen, chicken. [piepen, peep, pip, pipe.] 

Syn. $nftnd)en, $finfel, ftfifttein. 
|Mf V of V oltrie, man's name. 
plagen; plague, afflict, torment. Syn. 

analen, mortem, peinigen, 
platfd», splaoh I plash ! 
$latfchfuft, i». -ei, -üffe, flat-foot. 
platt. Hat. [plate.] Syn. fladj. 
*>Iafc, jw. -ei, -äfce, place, room, seat. 

lierfter onf Hen fMot Bringen, bring to 

this spot $lO* |0ken, have or find 

room. Syn. gflerf, Ort, Statte, Stelle, 
planen, f. *r $. clap, crash, burst, ex- 

plode. 
plitfd), splash! plash 1 pltsjd), plotftf), 

splish, splash. 
p\0t}Ud), suddenly. Syn. nnf ein Mol, 

ongenblidlid). 
plump, plump ! 

plumpen, &. or f. plump, fall plump. 
*>0lterabenb, m. -i, -e, erening before 

marriage, when earthenware was thrown 

against the door-post. [poltern, rattle, 

make a noise.] Syn. ftttttpelOPenft. 
•Jo$ 99lin, zounds! [old form, bocks, — 

the devil; tJli|, lightning.] Syn. pn|* 

tonfenp, foppemtent. 
^rad>t, /. -en, splendor. [brightf] 

Syn. Sepronge, Olona, ^errlidjfeit. 

prachtig, splendid. [^ro0)t.] ^>w. glött« 

jeno, lerrlidj, pron)tnoa. 
probten, brag. Syn. onffftnetlc*, gro|« 

f|nta)en, gro^t|nn. , 



VOCABÜLARY. 



319 



tjraftlcr, m. -#, — , braggart, boHter. 

[praNen.] Syn. ««ffftnetttr, *)ro|. 

fpredjer, fhrollta«*. 
tyrablban*, m. -enJ, -*n, braggart 

[prallen, &««• .] J>«. HnffdweiPer, 

«rijjfpr*d)tt, freier, 
tjrin*, *»*. -en, -tn, prlnce. .S>*. fjttrfr, 

ftöniaftftl«. 
9>rin}eff!n,/. -nen, princesa. [fhrittj.] 

.sy*. gnrfnn, MuQötaojttr. 
9>r0be,/. -n, proof, trial, teat. auf vif 

ffrape ffoüCRr put to the teat. Syn. 

ffrnfnsg» 8crf«o). 



probirrem try, make proof ot [ftofte,] 

»SJjw. prüfen, perfns)en. 
prophezeien, propnear, foretell. Syn. 

Paranffaften, toeijfaten. Ci »a*r* 

taten. 
•>ru»el,/ -n, dried fruit (apple or pear). 

•$>*• £a**l. 
puffen, blow, puff. Syn. ilafett, 
puften, adorn, dreaa up, deck out. deanse. 

fftntatfen, Ptrjirren. retniaen, fauler«, 

fa)eaertt« 
$**«€*, «*• -•> —» adorner, cleaner. 



C 



ouaf, «aack, crack. 

ouafen, «aack, crack. [attaf.] 

quälen, torment, torture. [Qaal, tor- 
ment, torture. ««eil, kill.] Syn. faltet«, 
«tartera, peinigen, plaara. 

Quartte'r, m.-%, -e, anartera. 

Queue, f. -tt, spring, [anetten.] Syn. 
Dom» 9rnnnen. 

quellen, 0.%.or\. flow forth, bunt out. 
Syn. p^erfpYapeuu 



quer, athwort, croaswiae. tner n»rr. 

crosswise over, over against. [oaeer.j 

Syn. fftief , f*roa. 
Quere, f. -n, croaa directum, eisen in 

ate Cnere fonnnett, croaa or thwart one'e 

purposes, go wrong or aakew with one. 

[««er.] 
quoll, prtt. indic. </«ttröett. 



». 



Wabe, m. -n, -n, raren. Syn, Jttftt. 

Cf. «Ihr. 
Raebe,/ -n, revenge. [riftett.] 
räeben, (O.) revenge, avenge. [wreak.] 
Rab, n. -t*, -aber, wheel. 
Räb4>en, Utile wheel. [ftOB.] 
raffen, snatch. [obs. raff.] 
ragen, jut out, tower up. [relat. with 

reoen.] Syn. mtparraQcn, fia) erzenen. 
Rannten, m. -#, — > frame. fr im t] 
Ranb, «v. -ei, -änber, edge, border. 

Syn. »arte, ©renje, tränte. So««. 
rannte, /r*/. «war. Trensen. 
Rangen, **. -*, — , knapaack. Syn. 2ar* 

nißer. Cf. getteifen, ttaiüelfatf, Keife* 

taf*e. 
rappen, rap, rattle. [relat. with raffen.] 

.S>*. Happent, praffel«, raffeln. 
Rafen, m. -#, — , turt J>». QraS. Ci 

2orf. 
rafleren, thave. [rase, raxor.] Syn. 

fearpierettr kartfa)erett. 
RafpClbrot, nt. -M, -kt, hard bread, 



hard-tack. [bread that ia reduced by a 
grater or rasp (flhlfpe).] 

raffeln, rattle, ebuter, dank. Syn. flop« 
per«, pwfieln, rappelft. 

Waft, / -en or -e, reit, repote, nia)t 
ttaftt «nb ftefl ^aoen, bave no peaca. 
Syn. «n^e. 

raffen, reat, repoae. [Ihlfl.] ^>». nt|en. 

9tat t m. -tl, -hit, Provision ; advice, plan, 
counsellor. (uttn Hat finita, coneeivo 
a good plau, hit upon a good idea. ««• 
ter Äat ifl teuer, it is hard to teil what 
to do. leinen Hat teiffen, know not what 
to do. UvxmX gei ■ , iommt Rat, raorning 
brings counsel. Vtnt fd)affttt, take coun- 
sel, give advice, find a way. Kit tPifft«, 
know what to do. 

raten, advise, guess, counsel. flo) |tt 
raten «nl 31t Reifen, to belp oce's sel£ 
[rede.] 

ratfcfelagen, take counsel 

Rätfei, h. -a, -, riddle. ein Wtfel auf. 
tele«, propose a riddle. [rate«.] 



J20 



VOCABULARV. 



Witfelmärdjen, rlddle-story, story con- 

taining a riddle. 
rauben» takeasplunder, rob, steal. [obe. 

reare, rob.] Syn. rjtet)ten, entttiettben, 

Jttiittbern. 
Zauber, m. -*, — , robber. [ Tauten.] 

Syn. cf. $teb, @Wftufte, Stelirr. 
Wäuberbau», *. -et, -äufer, robber- 

bouse. 
Waucb, m. -ee> smoke. reck, [rand)en.] 

.$>*. Ci $ambf, SuitfL 
raucben, smoke. [ssune root as in iie« 

djen.] Syn. Cf. bembfen. 
räuchern, smoke. fumigate. jrnn ftänfbeni, 

tobesmoked. [nilldjnt.] 
Waum, m. -ei, -dume, room, place. 

Syn. Ort» $Ut. 
räumen, make roo», clear a way. [Kaum. 

ream (enlarge).] 
'raui — beranS. 
raufeben, (f.) move with a noise, rustle, 

rnsh, roar. £>*. branien, taufen. 
rechnen, reekon, count, calculate. auf 

eiurit <9a{t regnen, count on or expect a 

guest 
Wed>t, n. -ei, -e, right, justice, law. 

Red)t beben, be right [redjt.J 6>«. &e* 

redjtigreit, Qefe*, ©orred)t* 
reebt, right, direct, straight. genuine, 

true, real, very, very much. Hie 9ted)te, 

the right band, bte redjte ©rant, the 

true bride. btt fOttttttft mir redjt, that is 

it, I think so! (ironically). ein red)te3 

Glütf , a real piece of good fortune. td) 

Mfift feiler ttiftt redlt, I hardly know 

myself. mir and) redjt, all the same to 

nie, all right. rtdjt biel, very much. 

toeun'S iijiu redjt tvire, if it should be 

agreeable to or suit hira. )U redjter geit, 

at the right time. Syn. genau, gercbe, 

ridjttg, fe|r. 
reebti, on the right, to the right. 

[rtdjt.] 
vecbtfebaffen, righteous, genuine, good. 

5>m. aufrld)tlg, lieber, eljrlid), «Mi*. 
r?efce,/ -ti, speech, talk. Syn. Qkffttnät}, 

®ejbrid), ©ertrag, 
reben, talk, speak. [relat. with read.] 

Syn. blenbern, fegen, fdjtoelnt, fbredjeu. 
Wegen, «». -i, — , rein, 
regelt, stir up. refi. bestir one'a seif, 

move. als ber 0uuger fW> bliebet regte, 

when hunger came on again. ti regte 



tmb betoegtt fid) nidjt, it neither move4 
nor stirred. [relat with ragen.] Syn. 
fid) beuiegeii, fid) rühren. 

Regenwetter, *. -i, ralny weather. 

regnen, rain. [Wegen.] 

Web, *. -ei, -e, roe, deer. Syn. Cf. 

Weicb, n. -ei, -e, empire, realm. (reid).] 

refcb, rieh. [orig. powerful, mighty.] 

^S>». bemittelt, berutögenb, tvotWotenb. 

sreieb, snffix, forming adjeetives, as lieb* 

reid). [-rieh.] 
reichen, reach, band, pass. in bie ^ebe 

reidjen, reach or extend up. Syn. Ion« 

gen. 
refebltd), rlchly, in plenty. [reid)«] Syn. 

genng. 
Weicbtum, m. -i, -unter, riehes, wealth. 

[reid).] Syn. Kittel, ©erwägen, 
reif, rlpe, mature. Syn. jeitig. 
Reibe,/ -n, row, rank, in Reit)* ttnb 

©lieb, in rank and file, in order. ued) 

ber Weide, in order. 
rein, pure, clean. quite, entirely. rein aufs 

effea, eat clean up. rein lefen, pick out 

clean. Syn. lauter, nett, nur, fauber. 
reinigen, make clean, cleanse. [reift. | 

Syn. läutern, bntjeit, fänfiern, fd)euern. 
reinlich, deanly. [rein.] Syn. nett, 

fauber. 
Weii, n. -ei, -er or -e, twig, branch. 

Syn. Serie, tttite, ejnrefc, gnirig. 
Weife,/ -n, journey. [reifen.] 
reifen, f). or f. journey, travel. [Keife, 

rise or arlse, and go forth or set out. 

raise, reor.] Syn. toanbern. 
Weifenbe (ber), the traveller. [reifen.] 

Syn. SBanberer. 
Weiiig, n. -ei, small twigs, broshwood. 

[»ei».] 
9tei#au#, n. -ei, act of running away. 

«eifeOU§ nehmen, take to one's heeh. 

[anSref #en, tear Out, break loose, bolt.] 
reiben, O. tear or snatch away, drag. 

Scratch, draw, sketch. [relat with wrlte.] 

Syn. gerren. 
reiten, O. b- or f. Hde (on horseback), 

[road.] Syn. Cf. fahren, geben. 
Weiter, m. -*, — , rider, horseman. 

[reiten.] 
rennen, irreg. N. ran. [causv. of rin. 

nen.] Syn. fdjiegen, fHiqen. Cf laufen, 

rinnen. 



VOCABULARY. 



3« 



retten, rescue, save. [rid.] .S>*. befreien» 

erlifen» erretten. 
Rettung»/ -cr» debVerance. [retten.] 

5>». ffofreumg» Crläfnng. 
*rid>» jag^Lr, forming nouns, as 0Uttferi4. 
richten, «et rlght, direct erect. sentence, 

condemn. fis) in feie $c|c ruften» get 

or rise up. [re^t.j Syn. berbittmen» 

ncrnrteüen. 
Richter, *». -•» — , judge. [rubten.] 
richtig, rigkt, correct. indeed, in fact, 

actually. e8 if ttutt rutiig, sometbing is 

wrong. [re$t.] -S>*. gnt» tu ber Sftnt» 

rf*t,aft*l. 
riechen» O. smelL [reek. same root as in 

rauften.] Syn.toittvm. 
rief» prtt. wdic. ofrnittu 
Riegel, iw. -*, — , raü,bar, bolt. 
riegeln» holt. [Riegel.] 
Riemen» m. -•» — , strap, ihong, string. 

[ream (reim), strap, thong.J Syn. Cf. 

ffuben» e*nur, Streng, etruf. 
Riefe» *». -n, -n, gianu 
Rittb, n. -en, -er» horned cattle, animal 

of the ox kind. Syn. Cf. ftu|» C**» 

Rtng» #». -e#, -e» ring. 

ringeln» form into rings, curl. refl. coil 

in a ring, curl. [Ringel» ringlet, curl, 

from Ring.] 
Ringlein» Httle ring. [Rtuj. ] 
ring«» around, about. rittgft |cmn» all 

around. riugft um» round about. ring* 

untrer, all around. [Ring. ] 
ringsum» round about, all around. 

LRnig.] 
rinnen» O. b. or f. mn, flow. Syn. pie* 

|en. Cf. rennen. 
Rippe»/ -tif rlb. 
Rippenbieft (rib-benat), man'« name. 

[Rinne» »teft» beast.J 
rtft»>rrf. indic. */ reißen, 
ritt, prtt. mdic. freiten. 
Rifce» w*. -e#,-*, Scratch, cleft, opening. 

[ritfCR» Scratch, relat. with reiften.] Syn. 

ftluft» Rift» Spalte. 
Rocf» m. -ei» -bete» coat,gown. [rocket.] 

Syn. Qetouub, ftlrib. 
Roeffalte,/ -n» coat-fold, foW of a coat 

orgown. 
RbcHeiu» little coat or frock. [Rcu\] 
Roeftfifcbleiu, Httle pocket in a coat. 

[l«l*e.] 



Röhre, /. -n, tube, pipe, flue, funne). 

[Rubr, reed, cane, rank.] Syn. pfeife» 

RnUr. 
rollen» roll. Syn. fctJjen, Mljeu. 

1. Rofe»/-n, rono. 

2. Rofe» girl's name. 

Ro#, «. -ei» -e» steed, körte. Syn. 

«anl, Wer». Cf . «***. 
Rofr, mk. -ei» -e» mit. [relat. with rct.] 
roflen» rast, get rustjr. [Ref.] 
rot» red. btft Rite« the red. 
rotglübenb, red-glowtng, fiery red. 
Rottdppcben» little rtd-eap, Little Red 

Riding-hood. [Ä**pt.] 
Rorfehfcbcn, Httle red -thront, robin. 

[ftetle» thront.] 
Rotfopf» m. -(t)$, -&pfe, red-head. 
Rübfamen, m. -g, rape (or turnip) seed. 

[«übe, rape, Ccrnen, seed.] Syn. 

Ren». 
rürf (in compositkra), back, backwards. 

[Ruifeu.] 

ruefe bi guef » words imitating the souud 
of the dove. 

r&cfen» b. or f. jerk, pulL move, advance, 
proeeed. einem )tt Seile riufen» advance 
upon, make an attack upon one. [Rntf, 
sudden movement, jerk.] Syn. f.f| 
betoegeu» murfftiereu» gießen. 

Rucfen» m. -g» — , back, ridge. 

Rficffebr» / -en» return. [fetrru.] Syn 
^eimfefjr» $eimmeg» «ö#rri|e. 

Rfterweg» m. -<e)#, -e, way back. Syn. 
$einrfe*r» ^eimtneg» Rfitfreife. 

Ruber» m. •#, — , rndder, oar. 

rubern» row. [Ruber.] 

Rnberfrange» / -n» rowing-pole, oar. 

Ruf» m. -ei» -e, call, cry. [rufen.] 

rufen» O. call or cry out, ahout, call to, 
summon. ber tnvmt mie gerufen, he 
comes just in time. Syn. {ffreten. 

Rubc» / rest, quiet. einem Rufe Itffen» 
give one peace or quiet. in »nie laffen, 
leave alone or undisturbed. jemanb }nr 
Rn|e bringen, quiet or silence one. ft 1 
bnleimaur Rn|e fe|en, remain quietly at 
home. Syn, Rc{l» CtiUe. 

ruhen» rest. [Rnde.] Syn. antonben, 
rnften. 

Rubcfrdrer, m. -*, -, disturber of the 
peace. [flcren.] 

rubig/ quiet, at rest, easy, unconcerned. 
[Rnbe.] Syn.W* 



3" 



VOCABULARY, 



Kutjrrij, w. -t#, fame, celebrity. Syn, 

Bftfifamtfctr, Huf. 
rahmen, eitol, celebrate. [ffnhm.J J^i. 

nfcfbra, IoHp, prtffen. 
rühmt, atir «p, move. move the fecling» 

of, aJfect, [r*irmni)*e,l 5>n. I raufte R* 
rumpeln* make a notse, rat de, rumblcs 

rxjmmagc, Syn, rappeln, rü[jtin« 
ERumpe1fril)dtrit, nanie o[ a dwarf. 

[3til!*trt, lisLk itllt (3teljr) or wooden 

1*e0 
vu» *f c =- ber MHirc * 



rilpftn, strip nf fealhera, plucfc. frrlif 
filpfrn, finish plucfcing. [relät. withriM* 

ruflfg, Jike *oot, aooty. [fffeft, soot ] 
^tüfhttig, _/I *<n, equipment, armor- 

[mjlfti, prepare, equip, arm.) 
Ituer, f. -n t rod, switch. [rood,] 5>«. 

ftfMr, Uti*. a^TUK, ßlueifl. 
tutfe^en, ij. w f. süde, glide^ <i>H. flffl* 

frn. 
rütrrlii, ahake^ IniHrn, shake.] <S>*. 



«aj|, w. -f*, -Alf, hall, «aloon, parlor, 
J>>*. ffrmatf), Äabnir t, tfauiriirr, £tu« 
T>r, gtüijnrr, Ct £dllr. 

ÄLialtllürr, / -n, bw! door. 

©äbe[, jw* -i> Bkbre, sward. Sy«, $f* 
drn, Napfr?. «rilLUßer, «djnitrL Ct. 
$flid), ^irlrftfÄBfliT. 

Cnlif>t Ft / -n # thing. affair. Dir ßüdjr QtQt 
pul, things go welL eint «nd)t dUA* 
nadttU, kettle matters. ritte «adjr Ritt 
madKiU do one r s werk well, [ukeu] 
Syn. «uflttcfltnbdl, Tina. 

fadMfr)' SLJ U. geiuic. slow, [relai. with 
tanft.] J»>ä.. Jri|e, fan|t, üetnartjiidj, 

Cadf, w». -*i F -flcft F mmck, bag> J>w. 
Bruirl, XöMlr. 

fflftlgr juicy, sappy, (Sflfl, Juice, fc*p.] 
ftagf, /T -n f Bijiiig, traditio^, story. 
[ftgen. uw.] ^>n. geoe'nM, Itudjm 
Ci trjälLjtna. 
fajrtt, uy, teil, üoittii fdgcit ttiHm, 
mean by that. tlnfe r8 ntrfit ju Ufl.cn i|t f 
that it unnot be told. Üaö luiU nidltl 
flffÜF that means uQthiiig > that is no 
tbiog. Sjh. plqvlem, rtörvt, Ertjtvntiirre, 

iabißrtL mdte. p/\i%tru 

filhf . prtt. iU&JWtC. trf\t^ttl m 

iffll - ( fc l>* im/fir, (ormiriK liran'.;--., üs ^djirffol. 

®a[|, it. **, -r F »mit. 

■fdnit s*ßx, (orming adjeetivet, u IdHfj^ 
[«iiu [-sone.J 

fam (föitim), root aignifyiiigr combinatjnn 
or sameneas, and found in many deriva- 
tives- 

Vamr{n)* hv. -f, —, «eed. [rUl wjth 
Jafii, iow.] 



fdminr|n r a^Htnible. collect, gather 

£|dirt*J i>« lf(fn t ierfoBrntlrt, jufdini 

■rndtiDßrii. 
itfnmmrn, in tHfdwmen, }ufdttimttt, whK 

along, together. [fdtn.] 
ÄLimmci (Zntnmt), m. -(t)9 t -t t vdvet. 
^ümitafl, jm. .#, .r, Saiurdiy. [ttab- 

bath-J j>n. SaMitdfcrat. 
fdmt {dat.), tug«lher witb, mit fdttt 1 , 

tage Eher wilh. [faUH.) ^>fl. nrl|l r Att. 
(imtUdtf all (o-eiltcr, m 11- [(in.J Syrt. 

in, Ufl«3. 
Qaftb, «. -cij imnd. 
fjiilt, Mft T Rentle, mild. J^*. QrUU 

Iciff« mil&, irtiiucidj. 
fdnfti^nir BOften, mitigate, appea^e 

[fniirti(|.ian|i.j Syn. ttnil)iflcn, Moni 

(ißfii, ftluftflifn, linbei-ti, tu jlbrm, 
Sang, #*. -c#, äng^ M>ng. Lfittflttt.; 

J>«. «fiotig. IfieJ», Kfldök , fiki[r. 
fOJlfl, /r^. Wh", ö/Roöfrt. 
fanf. /r^r /«rfw. ^lintm. 
fann, /rr/. indk. offtxintn. 
Bütgs »i. -ct> t -JrgjE, coffin. [flanoph- 

flgus,] 
fad, /«/, /Wir, fl/(H*m 

fnlt r Uted, Mtiated, aatianed, juxl> ftitf 
ftttlj wholly sated. fall ffim, eat ane*i fil I 
fdtt NArilj bave enouph, be satisfjed 
fttt mttiitn, aatiate. [tAil-J Syn, irr 
frirtlftt, rjrititfl. 

Dattel, m i f -ii itcU Ruf Ulk. [fiten 'fj 

2idtttl|cug^ ju -(r ]#, haddle and harness. 

■Zdt}, ".- -t## -öef, ft'tl liüjis depoiit »en- 
tence. juotp, bomid- »et (cliun). settittg 
(of type), Iri' 
rtHtfU 



VOCABULARY. 



3*3 



Cau, /. -4ue (-aiten), iow, bog. [rdat. 

with Mnuin.] Syn.Zi.Vm. 
iäubtrUd), clean, neat, tidy. soft, gende. 

[fanber, clean, neat.] Syn, ftin, well, 

rein, reinlia). 
faiier, tonr, acid, tart, harsh. Syn. fterbe. 
faufen, drink, guzzle. [sup, sop.] 
«fäufen (in erfanfen), cause to drink, 

drown. [causv. of fanfett.] 
Call*, m. -e*, buis, bluster, riot in 

Gteftg ttnb ©WB§ Ute«, live in a revel, 

indover. [fanfen.] Syn. fjrantf, Sir». 
faufen, buxz, whix, roar. .$>*«. traufen. 



föabeit, scrape, Scratch, scrub. [shaTe.] 

Syn. fräs,«. 
Ccfeabernait, *t. -<*, -e, roguish trick. 

einem einen 6a)abemarf antlttn, play a 

trick upon one. eftobemarf treiben, 

play mischievous tricks, [fd)aben, 9ta* 

rfe» (neck), or werfe» (tease)?] Syn. 

etreto). 
ffftäbia, shabby. seabby. [Ga)abe, scrap- 

ing or sharing tool, from fo)aben.] 
Cd>arf)tt(, / -11, box. box of paper or 

pasteboard. bandbox. Syn. &öa)ff, 2t« 

fe. Ci ftaften, ftifte, ftaffer, «nie. 
Ccfcabe, **. -n#, -ättn, barm, hurt, in- 

jury. el i{l ©a)«be, it is a pity. e8 teure 

boa) ©djabe, it were a pity. Po) Malen 

ttytn, suffer härm or injury. [scathe.j 

Syn. ftaftteil, ttnteU. 
fdjabbaft, damaged, injured. [So)tie.] 

•Sy». befftäbiat. 
fd)äbiaett, härm, injure, damage. [®0)a* 

be.] ^s», befftobtaeit, f*oben, ««oben 

ttnn. 
Ccfcaf, m. -e#> -e, shsap. 
®d>äfar, im. -§, — , shepherd. [€a)af.] 

Sy*.$\rU 
CcbäferrooT, m. -<e)4> -Bcfe, shepherd's 

coat. 
fäaffen, O. create, produce, set in order. 
| be busy about, work. procure, get. an* 
) bent ftntter fftaffen, get rid of. too« 

£ilä fttjaffctt, get rid of. [shape.] Syn. 

erfibaffen, modjtn, tynn. 
Ccfeafttopf, m. -(e)#> -bpfr, sheep's head, 

blockhead. 6>». 2ttttf!tttojlf , ftls*. 
«fcbaft, suffix, forming abstract nouns, as 

greunbfibaft. [*hlp,J 
C<fcale> /. -n, shall, seala. 5>». Cf. 

fkO*, ^«if e. 



Cd^aO, Mk -ci, -40e,sound, noise. [fa)al« 

len.] ^w. 0af, ftlant, gant, Zan. 
ffftaOen, tf. sound. [relat. with Shilling, 

i. e. a ringing coin.j Syn. bitten. Hin* 

oen, lauten, tinen. 
fdjali, /«*. »«&. */fa>(trn. 
fobalten, pash. rule. insert Syn. fa)tr« 

brn, ftattn. ttrrfften, retterm, malten. 
C<fcaltiafcr# *. -<e)#, -e, leap-year. [fa)al» 

Im, insert.] 
C<4am, / shame, disgrace. 
Warnen, rtfl. be aafcamad of (gen.), be 

ashamed. [Moni.] 
Ccfeanbe,/ -n, shame, disgrace. ®a)anbf 

fit bin), shame od you! [relat. with 

Maat.] 6>». ea)i«if, etwas), Hn> 

e|te. 
®cfear, m. •<#, -tri, secdon. troop, host. 

[ffteren?] i>». Hanne, Qmpjie, $an* 

fen, $eer, Smbfc. 
fcbarf, aharp. Syn. |a)neibt(. fa)arffhi« 

nit. 
Cd)atten, <w. -i, — , shadow, shade. 
®<ban, m. -ei, -0>e, treasure, sweetheart. 

[sknt, game of cards.] 6>«. beliebte. 

<t>d)ai)tammtr /. -n, treasury. 

flauen, look, behold, am genfter fibrn« 
en, look out of (at) the window. [show.] 
Syn. ^lirfen, «äffen, «ntfen, Ingen, feben, 
tnabfnebniett. 

®dE>attm, m. -es, -äume, foam, froth. 



fcbaumett, make foam or lather, lather. 

[Mamn.j 
fdKcfig, dappled, spotted. 3>r. bttttt, 

leferft bielforli«. 
Ccfedbe, / -n, disk, pane, slice. sheare. 
fdKiben, O. separate, f. depart, go äway. 

[shed.] Syn. obfanbern, trennen, ab* 

reifen, fia) entfernen. 
CdKin, m. ^#, -e, shean, Kght, thine. 

6>*. Qlana, Stibt, ea)imnier. 
fd^einbar, apparent, plausible, looking 

well, showy. [fn)rtnen.J Syn. beut «n« 

fibeinencn), tnalirffbeinlia), 
fc^einen, O. shine. seem, appear. 

[Sdjdtt.J Syn. bunten, Qlanjen, lemb« 

ten. erffbeinen. 
®<beft, ä. -es, -e or-tx, block of wood, bit 

let, fragment. [relat. with fajeiben, split. j 
®d>eHe, /. -tl, üttle belL ti*aUm.] Syn 

«lotfe, Ä(i»«d. 



3*4 



VOCABULAHY. 



Gd)f Im t m. -t$ r -t t rogue» rascal, villam. 

Syn. tübtaul, *iunn, ödmll, £d)ui't, 

Sftjurff. 
frfeclirn, 0. scold, insu lt. jcmontt einen 

Sdjöföföpf [dpeflcn, scotd and call one I 

blockhcad. [rclat. wilh füllen, push.] 

Syn. [dl impfen. 
®d>elhwort* iv. -** # -C. iCQlding or abu. 

fedjcmel* nt. -$ M — t fqot-atDoL, .£?#, 

rfunfrdtJMitit. 
pfcf>c tt, Jtxffix, Forma «g verbs, as Qfrrfdjrit. 
fd>e iih'K, i-i.ir out (a drink), make a pret- 

qiit of T glve. rtafm idft Beben (rtjMittö 

spare one's Hfe. 5>j*. firfrtjrrm, fttbrn. 
Effecte, / -n, ahetra, scisson, [idjmn.J 
fdjeren, shear, shavtj or cut Ott, ^*. 

KbfrfjnctÖfö. 
®d>frriifdi Idfer, *n. -*, — , ahearfi dt 

5cis5ors rH »der [€4fft, ilbleifen.] 
£dj*r|, h. t*, -*, pke T ]«■£ Im £djrr], 

jestingEy. [[^frjfO. ] ■Sr«, £pflft. 
fdic ndi, jake. jest. Syn. { palen, 
f eftid** ii, send, reß. prepare, adapt ont's 

kU, bc *eem)y or fitiing, fegg jrtlitff RA, 

tbat i* futing or appropriate- [causv. 

of Qeldjffrn* happen] .S>«. fenfien. firtj 

Wimen, [In> #q[frn. 
«rijtrffal, * -*, r, [alt. fidi irfen,] 

4>*- ffüftU«n F ©eirfjiJf. «IfrljpHflniif. 
fdjitbeii, £7- itlOTe. .s>«. ffofien* 
fd)(ef, ankeir, awry* wrang, [pej h relat 

wiib {etil ehftt*] Syn. quer, Irtjeüß, 
fdjJrn, /nr*. iWtf, (j/jrfjtijirn. 
frfm f;cn, Ö- ihoot, 
®dHff, «- -f*- -*, slilp. 
fediiffdien, liiüe shJp, boat. [5ö)ifM 

5^«, »ool, ftnbn, «urtjrn. 
Crtilffldn, litrte siiJp T boai. Syn. See 

£diilc, Mh -r#, e c -rr, sliJeld, sign. 

abell (of turtlest 
^tiilftrinidic, / -n, aeniinel, uentry. 

£cbHf, »► ■*&, -e, rush, rushes. ,S>w, 

fdiinimcni, shf minor, sbine. [fibttitrit,] 
Syn, nlitfijtitj \t uriüen, iriiniien* 

&d)inber, im. *# f — ( ftayer, nklntirr; 
hangma n , execu lioner. [j dj i n b en H s k 1 11, 
fiay.] Syn, iirnfrr, edjar^in>teT, 

Cdi Mi frr^fne dir, tn r -ti f -t, eiecutinn- 
er 1 ! irrvam. 



3dilkid>t, ,/! -fit, batile. Ijdilaijen. ort- 

«lanpht.J Syn. 8cfro)t, Äautiif, Jrt j* 

ff«, 
Wad)ttn, iUnphtpr. ($41aiU*] 
^djlnf, m. -c #, «Ie«p. [[dUnfen, j -v" 

^rt) Ml mm er. 
fdtldfe n, O. wlßf ji, be akJpi? p. fla> fd^iufcn 

Itflm, lie down 10 slccp. .S>w. irtjiu:» 

2ridfiff 11* if tt,,/ -fn, Bltiepiag time. 

^ätlafiaalt m. -tt, -alt t flleepin^ room. 
Syn. ^dilafjlmttirr, 

£{[ila\ftättt t f. -n, tle«pmg place t 

iSditaftrunf, m. 4f)#, ile^ping drlnk 
or potion, ileeping cup. 

$d}lag, ». -t #, -flflr, blow. warble (oF a 
bird), c# flifl»! enjlnge^ vou wilj £ C i a 
whipping, fcrÖLnrj Jtoplf Uhr, at prt- 
cisely 12 oVTock, £0)109? 1**M1# R'vtT 
a whipping, whip + [fdjUQflt.] Sjn. 

fditiifli-n, (7 strikt, btal, rap. defea:, 

rout. bitr^t Fnrth, issue, neu gef^l n^rne 

8(]|M» newly coined Balzen, itnplfi T 

nuj ern (^epaitfen (dliffn, drive 111 i* 

fmrtunc fron one's tboughts. [hlX}.l 

$yn> FJapfrn, lDD>rn, 
Fd)[äfjt,/rra imJKt. ^/rdpls^m, 
fdjldtifl, /f^ indie. of fftjtlTlflftt, 
3ddaHflo, /: n, serpent, snake. [ id. Li .1 = 

(jen.J J>«. Cf. It»tf, 
fdifiin. Uly, erat ty» cutioinp, [prob^ rclai. 

wilh frfjlcpit. CF, bfrfdjlnncn, s)y. ] JTyw. 

HHtft, DtfJAltgfn. 
fefite dit, bad, fIL Iwi fad (udj idjleit er. 

Foinmtit. yott shall auffer for that. forii. 

smooth, plaio. ellght. J jr>K. bife, iifceU 
fdilridirn, O. f. ttidvc aoftlv, cneep, Klink, 

[lUek.] .Vi /r. frieden, frtnn^ni. 
fdjlciffii, 0, (i/). f. ffr q, stfde, i\l V . 

pull, drag r grind, [x lipper. | Syn. fdilej * 

ipnip lirtifii. [rtmrifii, Hirten, 
■Zdrlfifer, m. -*, — , Rnnder, [fÖj[f}ftn. [ 
fdilrppen, Hrag nlong. rr^f. move alm g 

slowly. f relat. wilh r ri)Lrlftn.J Syn 

frtlleifMi, uchen. 
fdüirt^ t*tt. tnditr. tj/[rq{r(iBeti, 
fdilidit, nlee'k, *mnoib- piain, homeU'. 

jctilirtlte Ulriber, common cloihea* [sinn 

word M ffqlf^L] Syn. qiütt. hnffid], 

fdrnindlod, 
ZdiLLcferl iU4, m. -(f)l, -f, ah red, trag 

mem. [fftUrftr«»] 






VOCABULARY. 



3*5 



fölftfcrtt, throw down in bits or frag- 

ments, strew. 
fdjltef, pr*t. indic. ^fllileit. 
M\ie%tn, O. dose, shut, lock up. con- 

clude. rtfi. ' join. Syn. pm*Q*H, |«« 

Wagen. fat(jern. 
fdjlimm, bad, evil. [allm.] Syn. «r«,. 

Ulfe, fd)lrtf|t, übfl. 

1. fcfcHngen, tf. alin», wind. Syn. feil» 
Irin, «mtoittttn. 

2. Wlngcn, O. swallow. Syn. fdjltttfen. 
®d>loft» *• -<*' -öfter» lock, castle, pa- 

lace. [aloat, slot. WUe*eil.] Syn. 

9wt%> &#*' * oUi8 ' 9*1*% 
fdjloft,/nrf. «*te. */ f*lte|e». 
e<Moftf>of, «• (e)t, -ofe, castle-yard. 
ecfclucf, iw. -et, -e or -ftefe, swallow. 

Syn. Srunt. 
®d)lücfdjen, tittle swallow, a sip. 

fdjlucfen, swallow, gulp down. [Sn)lnif.] 
Syn. BerfftHnfleit. 

m\us,*r*t. indic. */f*l«*eit. 

fdjlüfl«, *r*t. subjunc. of\Qb%t*. 

fdjlumme rn, slraber. Syn. fftlftfe«. 

fd>Iupfen, f. «lip, slide, glide. [relat. 
with Weife».] Syn. «leiten. 

C41üffel, «. -o, -, key. [f*He&en.] 

ed)tuft<ttod>, «. -<e)o, -öd>er, key-hole. 

Ccbmad», nt. -c«, outnige, disgrace. 
[orig. smallness, decline.] Syn. ®d) an- 
it, eftimjif, tt»e*re. 

fd>mad)ten, pine away, languish. ycarn. 
[relat. with 34m*4>] *S>». ftrrfteteit. 



fcbraädjtffl, pining, languishing, slender, 

[Mmaftten.] Sj*. owm, |«0er, mit«er. 
®d>mal}, *• ***> fat » K«a se » dripping. 

[fifcueljett, i. e. what is melted out.] 

Syn. $ett. 
®d>mau*, <w. -ei, -oufe, feast, banquet. 

.S>«. ftefhnafpl, Gafhnaty. 
fdjmecfrn, taste, savor Hie tlrteit tViOte 

iöttl ttiftt (a)«trfm, he had noliking for 

the work. fift e3 tooül fftnetfen Inffeit, 

fare well, enjoy its food, enjoy one'-s 

seif. [smack..1 Syn. t*\ttn. 
fd>mfid>dn, flatter. [ffftnciffteil, make 

smooth. perh. relat. with smlle.] 
fcf)mcl|f n, O. N. melt. Syn. jerftrfen. 
fcdjmerj, w. -ei *r -ens> -en, pain, 

smart, distress, fern Stinte:) b.rbctfjcn, 



put up with. »M $$***), from pain. 
,S>*. Seil, $ete, C«*l, öe*. 
Cftmieb, m. c«, -c# «itk, blacksmith. 

[(«mieten.] 
f4>mieben, forge. [obs. unltk.] 
Ccbmucf, *t. -et, -e, Ornament, finery, 
setofjewels. [ftittUktfen, adorn. fflmif. 
gttt, ding, smock-frock. snng.] Syn, 
•efftweiae, fn*, 8tf)icr«tt*> &*ht. 
fd)ntunjrln, smüe good-naturedly, stm- 

per, smirk. 
e^mu^ nt. -e*> dirt, filth, «out. Syn, 
Sretf, tot. ttnwt, Änftot, Itnreinig* 
reit. 
f4>mu*i0, dirty, srnntty. [«<**»*.] Syn. 

tottfl, ntrftt* nnreintti*. 
«dmabel, *». -«, -obel, büL [neb, 

nib.j 
®d>nafle,/ -n, buckle. [f*»«a«t.] 
fd>naUtn, buckle, trelat. with f^nett.] 
fdjnaljen, amack (with the tongue), snap 
(with the fingers or a whip). [relat. 
with fn)nea.] 
fänapptn, snap, catch, snatch. [ft^tM|P|iIj 
fdjnardjen, snore, inort. [relat. with 

fo)ttlirrett, rattle, drotie.] 
fdmattern, cackle. 5>«. Cf. aarfrnt. 
febna^en, braid or twist the hair. refl. 

braid or twist one's hair. 
fdjnauben, O. JK sbuIT. snort. 
«dinerfe,/ -tt r snmil. [reUt. with s»ake, 

§neak.] 
®<f)itce, m. *#, 8bow. 
Scbneeflocre,/ -n, Bnow-lUke. [3fliÄ>, 

flake, flock, from fUfflfit.] 
Cdineegan*, /. -fittfe, «now-goot«, 

wildgoose. .S>». 6a«elat«ft. 
fd»nee»ci#, gnow-whiU. 
®d>»eei»ei«<*eu, Li*^ Snow-White. 
fd>neibettf Ö. cut. 

Cdjnr iber, w. -t, -, tailor. [fc^neioett.] 
Cd^neiberberberae,/ -n, tailor's inn or 

tavern. 
«djneiberlf i n, little tailor. [^0)«eioer. ] 
fdjneien, bbow. [eo)nee.] 
fd^nrn, quick, fast. •« \äfnttt$tll, most 
rapidly, quiekest. Syn. fünf, «effljalinSf 
Inrtig, rafft, 
fcbnetlen, send swiftly, hurl, despatch. 

[fftneO.] Syn. fftleuftern, jdjniinüeit. 
®d>nitt, nt. -e«, -t, cut. [jdmtibtu.] 

(^iek, Cdjmorre. 
fäniu,fr*t. indic. «/fftneibes« 



3*6 



VOCABULARY. 



£d?ni{r* / -Üre, string, cord, lacing, 

line. f Mi Are.] i>*. tfnDrit. @arn, 

£trnng, ©ItitF. Cf. Vif Uta, £ni f r. 
Cdjnürbffn {lace-Ieg), man 's natnc 
fd>nürcn, bind or fasten with a itritig, 

lace + l©*niir.] 
fdinurr, whiz! buzl whirr! 
fdiimrren, hnm, whiz, whirl [fdjuiirr«] 

■S>«. hininiif ii. ^rfjluirrf ll fimintrn. 
(Sdjnürrifttiett, trt. i f — , strap or 

lhong (or lacing, stay-la.ce. 
fdjnurfttotf** directly strajght. [ffrfllf, 

straight, stretched, fromftnrfeH.] «S>«. 

ftfraftf auft, QrraDfSnjfoJ, 
fdiop,/^. /w^. g/"[n>tt(itN. 
^rijullf,/: -n, gftle, plaict, flounder. Syn, 

fdjöii, already, well, surely, betimes, soon, 
at käst, indped, doubtless, evea. Dfld ift 
fflJIHt pt, that is very well, [fdjnit> i. c. 
hatidsomcly» well.] 

fften, Iiändsome, fair, beautifuL gtif£ 
jrf|öit[tt, niost handsomely. [nh^Pti. 
1 cL-n. wüh jrfjf iiifiin (rtjnucn. ] .S>«. f riii, 
bfibfrf), nkplifl. 

<Z4}bnUtit f f, -Mi beatity. [[^ön.] 

t\1>ö*fcii, draw (watet)] scoop, draw In, 
in half, derive, obtain. ffirm iduHfrn, 
take breatb. Jler frfle Jiriin £rf)Ppffi<, 
the first ro draw water. [relat. with 
fftftftft«] 

®d>ornfttln [&dwt$t\n) t m. .(*)#, *t r 
chimney. [2($ot, relat. with jrt)ir[;En, 
relat, with «höre.] Syn. Vfle. 

Sdf^D, Mb -f •■ *üffe, lap, bosom» [perh, 
Wirfefit. uheet-1 J>«. Öwlcn, 

SchrottF, w. -ei, *dnfc, cupboard, presa, 

wardrobe. [relat. wiih *rfjranfr, bar» 

Her.] Syn. Edjrpin. 
fdirnubf n, srrc w. 
Hydjraubfrüd 1 , *, -{r)d# -W e, vise. 
Sdtrfcffii, »t. -#, — , terror, fright bor 

©tttttltr«, from fngriE. [fArfffrl*.] Syn. 

fliiflib frntirtfn, ffnrtftt. «ftaitDeriu 
fdyrfcfert, Ö. be afrnid. .V, lerrify, i>», 

firfj CHtltljFTI. 

frtirriben, Ö. write. [scrilio, Script, 

shrlTe,] 
fdirden, 0, cry or call onT, sercarn, [prob* 

rela t . wi i h hh i ri e k . ] Syn. k t U lert, ruf (n. 
%ftti. tlttf« w- -*» — i girier. [Sffyrfin* 

bt» r th rlDfl. ] W I - ; fi I r r . 



fcfnHe, >*-¥/. /Mufti;. e/"Wtien, 

Äi1trif»< /. -cn, wricing» [ Script, [faxi* 

btn.} 
2 di ritt, m> -üä, -r P step. mit ftartrti 

Stritten, with long siridcs, rapidly. 

[fifarrÜeli, step,atride.J 
3d)rot r «. ^c#, -f, pie« tut off, «hred. 

small sliot. [[djriüeii, säw in piecea, cul 

agarment. HJirond.J 
2diiibtiirrrn, ml -# p — , shoTfi-wagor, 

wheelbarrowt. cart. [frtjif hen*] 
(2diublote r y: -n, drawer. Lf^tfBtttJ 
Äd>uh, **. -ei, -e, hhop. 
Ädittlb,/ tu, debt, indebtedoeas, crimf. 

cause, an tun da teriuilD fein, be w 

blame for anythtftp. [[oKcn.] 
fjtyUlMgr owinp, itidebted, guilty« ftrr 

ZÜpabt%t r iheguilty one. [te4jutb, ] 
$)d>uLc, / n, f»< Imm>L 

®rf)ll1t«T P / -lt r ühfJUI<l«r. Syn. flffjfel* 

®d>iiJi(')f »■ -<«f -*"j chief magis* 
träte of a village h mayor. [for v^üll* 
|ri|j one ordering (b(t|rtt) ibe per form - 
ance of t hing 5 due (tdjiilO;'- Syn, 
BürofmtelürT, Törlrlriittr, 3din[ brii;. 

ütdiürit(e)*/ -ii^ apron. nnltr btr SAur^ 
jr in the apron, [ihlrt, »kirt, relat, 
with |»T1* Short, 1 

ZdifjT^dieiir Uule apron, pinafore, 
[SAJhlf.] 

■Zämii, m. -efl, -üffe, shot. f frfritjjrti.; 

ÄdiiiiTfl,/ -h f disli. [ftfattle.j 

^diüfffldifii, little dish, [Srtliiflfl.J 

<2d>uftrT, m. -#, — , shoemaker T cobbltr. 
[C^ulj.J Syn. ff Hrfrr, ea>nl]tnitdlrr. 

fd>utteln, sbake, agiiaie. [relat. with 
irtititlftk Syv .rimtiii. 

frfjüttf n, shake or pour oul T *hert. J>«. 

fdiüftcrn, shakCf tremble. [fcffültnt. 

ahndiler>] Syn. btbtn, liltetn. 
fdirood). weaL Syn. frOJHoft, ninrtjtloi), 

malt. 
Qüimad^tu,/, -tn, weaknesa. [{d)niDfl).J 

Syn. SHatttflffitj itljliioflif, 
fd>rond)lid>, wpakl). [IdMund],] 
£.ci)iDiimm. tu. cA, -dmnif, ^ponpe. 

[(djkuLotinrTi. tmim|i (sp^ngy ground) 
fd)iDaniRir prtL htdie. ^/~ Td] to i m n: e n _ 

^ftiipang, m. ^f, *dn|r, lail. Syrt 

Srtjivfif, SBeDel. 
fdjrofrxf .i, Mrarni> [ rimernt, ptwarw.J 



VOCABULARY. 



3*7 



fdjnMri» black, awartfci, «wart. Syn. 
rafft. 

Cd>n*ar}amft(, im. -#, — , blackbird. 

[thnfel, 0«Ml or merle, blackbird.] 
Cd)R*ar;t (bf f ), the black one, the devil. 

Syn, ber 0#f e, frbfcinb, ©ete'n, Zenfel. 
fd>»artfraarig, having black fcalr. 

fd>»aftcn (-fiftcit), chatter, prate, gossip. 

Syn. tliifften, jrtanbern. 
fd>Ȋ>l, firtx. indk. of ffttnagen. 
fifeiBfbeit* soar, hover, sweep (through 

the air). [relat. with fftttriftn, roam, 

awoop, eweep, and to swIft.] 
Ccfenefelftblicfteil, little sulphur-wood, 

lucifer-match. [t3s)tnefei, sulphur, briro- 

stone, $ol|.] ,S>«. Ctreiftjialjftjett, 

3nnb|ilift)en. 
fcftwetgeii, O. be sflent er fnferfeg fHfl, 

he was silent. au« fMtyneigen bringen, 

bring to silence, silence. 
Ccferoein, «. -e#, -e, swine, hog. litt* 

»Übe etjtvein, the boar. »ein @ft)lnetn 

ifl «HO) feint 6011» my hog is also no bad 

one. [relat. with t3*tt.] ,S>». Cf. der, 

©an. 
®d>n«ttttd>tn, little swlne, pig. 

[eOtnein.] 
64>t»eiii(e)fcf rt, m. -eil, -eii, awlneherd. 
CdWeifl, wr. -et, sweat. 
fcftmcnteii, awlng, flourish. [causv. of 

fttninaen.] Syn. Cf. fftjaufeln. 
fcferoer, heavy. grievous, difficult, hard. 

ij*. befftfterlift), bruifeiib, fftnjerfMig. 
fcfcmerlia), hardly, acarcely. [|tt)«W.] 

.S>*. lanu. 
Ccftvert, n. -t%, -er, sword. 5>«. %u 

gen, ftabte'r, eitel, eiliger. Cf. 

Silo), £irf*)fi«fter. 
Cdn»«ft<r,/-tt, sister. 
$4>t»cfrcr4>cn, little or dear alster. 

[«ft)»efter.j 
fcfcntUg, /r»/. mk&. e/'ffttnelgen. 
Scferoiegerfoftn, m. -e(#), -ohne, ton- 

in-law. [Cdjtoieaer, father- or mother-in- 

law.j 
fcfenimmcti, a $. *r f. iwlm, float. 
föwinbtn, O. f. vanish, disappear. Syn. 

bergeten, berfajtninben. 
f cfenri ngcn, O. awlng. nie r?lfiitl fftlnin* 

gen, tpread the wings. Syn, Cf. f *)•«» 

Ms. 
fd»»irren, $. *r f. whit, whir. 



fd>n«ortn, 0. awear. Lanewer.] 
®dM»ur, m. -ei, -Are ewearing, oath. 

einen Cfttotrr t|nn, make a row. 

[fftfttren.] .S>». «ib. 

f<d>#,»lx. 

fe<4*)ig, tlxtjr. [ff*«.] 

«*«, m. -t%, -ett, lake. 5>». £ao)e, 
Sein). 

Seele,/ -n, tonl. [Cee, L e. the movable ?] 
4>. «et*, «etnnt 

fceleitfrob, heartiljr rejoiced. fCerle« 
frff.] Syn. lerjealfra |. 

fegeln, etil. [Cegel, aall.] 

Segen, ». -#, — , blessing. [sign.] 

fegncn, make the sign of the cross over, 
bless. [©egnu] 

feri«n, 0. aee. fta| fb| niraumi ffftra 
lie|, that no one was to be seen. er fit) 
•tf rtte ÄflJiM« lenkten, he saw the 
little red cap shining. er fn| etniaf lir* 
gen, he saw something lying. Syn. bliff* 
ten» laffen, twfen, Ingen, fo)«nen. 



Übt, very, very rauch, ff felr, so very 
much, so much. [sore.] Syn. gft*}, 

|oe)fl, rea>t. 

fei« pres. subjnnc. o/\t\n. 

(cib, pres. indk. o/\tiü, 

&eibt, f. -n, stlk. 

feiben, silken. («rtoe.] 

<&tift,/. -it, eomp. 

feifen» put on soap, sonp. [©eife.] 

<&tl\, n. -ei, *, rope. 5>». ©trirf, 2an. 

1. fein, his, its. 

2. fein, a f. be. t% ifl mir *1«, I feel as 
if . efi fis) vii$l fein inffen, take one'* 
pleasure or ease. tnnin Dil ifl, if that 
isso. 

feinei (fcftii), neuter of 1. fein, ba goft 

ef UM feinl, then he gave hin» his own. 
feit (da/.), ilnce. [slth.] 
fcftbcm, eine« that, alnee. Syn. \tlt%rt, 
Seite, / -n, aide, page. bei Seite, asid . 

3«r einen Seite, on the one aide. 
Seitentoeg, m. H[e)§, -e, slde-way orroad. 

Syn. ftepentveg. 
«fei (fal), tufix, forming nouns, as Hat« 

fri. 
felb (afterber), telf-same, same. Syn 

fettig. 
felbcr,ielf. Syn. felbfl. 
frlbig, lelf-sune, tnnie. [fett.] Syn 

fall. 



328 



VQCABULARY* 



felbfh telf T even. Dan Je IM, of hadt 
wiihout cffon, ju. jtdj ,Hbpt, 10 hiinseJf. 
Syn, felbcr. aurf], fanar. 

f et 1 p happYt blessed. departrd, dfrCCAsed. 
(ein frliiveä Gnbf, bis death. ; Billy 
(happy }. ] S>« . orfic^iErt , gl ii ftl i ,1t, ßlüd i 
jelifl- Cf. tot, btrltileben, ürrftorbeit. 

#fc Hg, tujfix-t form äug adjeerivea, aa pjlÜ0% 
fd% . [ exten lion of &uffU -fei by suffi* 

^eligtclt, / happmeas, bli&a. [fclig.] 

J>k QliiiffeUotelt, Sö-nnc. 
fdtrn, rare, neldon, 
jfltfam, stränge rare, einem (tlt[*m hir» 

fötninrn, appear stränge to one. [jcllfiu] 

J>«. nujfattin., luerfUmrDifl, In libertär, 

annettiäquliffj. 
fenfren, JV^ img-. tf* send* £>«. [ajtl* 

fcn. 
ff nfriir cause to alnk, let down, [eauav. 

of [inf«jt.] Jy«. frinaUaffe«« 
IBtfftl, m. -#* — , *ettle, stool, chair. 

[{iltciLJ J>«. Ct »auf, ©i&, etuM. 
geffftftfiVn, *. -*, — , chair-nuhloii. 

JTj'/f. $o titer. 
fftjrn, Sfltr place, «y£ «e*t one*a seif, 

alt down, fid? JU jemailfi |t|nt, take a 

seat by one, [causv, o( [ltj*rt, ] 
fc 11 f {t Ii |i sigh t groan . aob, [ fall \ tu [ dn n k) , 

i, e. drawing in tlie breath ] 
fidj (boib <ür/. OJtd ants.f rittg. and ßl. t W 

nffgetideri), Inmaelf,, herauLf t itself , them- 

selves» one annther. jjdj {el&fl, himae.IL 
ftdperv »nre, certain, neeure. am jlrtjeri 

Pen, surest, McurMt. öjr etneaj ft^irr 

Jftn, be «eure from or agaiast one. 

Syn. fr&r- flfl»i&, iuberl«1Mfl,. 

flcfrerlirf,, Mrtly. certaitily. [fldjer.] 
Syn. fleroift, firfjrr, UiAprqfljHn, ujaprltd;, 
jfcfflfiflt. 

fTdi h * — (14 ei. 

•ZW**, f- s [*fkt. [ichrn. ] Jj«. WfiRtfi, 
fHtf. 

firfjlbkir, visible, [3i(bt.J 
ftc, sbe, ihcy< 

■Zic you. ,\>7/. fcti, er, ihr. 
fleben(e), sevii. 

firbnit. Rffpnth. ffiebfti.] 
ffcfctn, a (A r .j Kratlie, bolL 9r[p1ttflfi, 
boiLcd meat or food. ■§** fll^rii- 

iSse^srllkirf, -vf. -U'i* P -i\ iMling Jar or 



fif hl. j^rt* iW&. ,7/"(fbfii. 
Silber, m. -*r illv«r, 
fllbcrn, fii ellrer- f Siilter,] 
fingen, Ö, slnp;, 
finten, £7. T sink. Syn, \aUtn f 



3^iriii, m. -tt, -t, sense, mind, meanin^ 
einem in Ben ßlttn lOMTnen, com* imo 
one' 5 mJnrL [flnneil.j Syn. ®ttp f (Bei 
f1nnnng P KBtllc fBr&eutnt]^ SReinunß. 

filmen, 0, think t tliink of (auf). 5>«. 
nenf*n F meineit. 

flttfiim, modest, proper. QQbfdj Bttftin # 
vtry properly, iiictrly and quietly. [«ittc 
cnstom, manner t good manners,] Sytt. 
nnfiänbtOr artig, gelittet, (joflldj. 

fi^cn, Or slt. irt) fi^e (a orin, I am shut 
up insidc here. 

ZnccmittrfK«, Little SnDw-Wblte. [Low 
Germaii £or £>d)neen]ci^djeH.] 

Fi?, BO, thus, in chU or such a ti-aum-r or 
degree- theu, if, as, sitice. aot indäed' 
After a conduion or eommand to Lc 
tranalated by ' { tben/' or not at all. iß 
— nudj, howev«r mudi. f* ein, auch a, 
a kind of. ffl ein rr, auch a one- |ü [fb* 
tr ed üijtiljdjte, hqwevcr mgeh be wbhed 
it. fo trourifl |it haaren« however find 
tbey were. \o tote, when, ai aoati »^. 
Syn. ilfü. 

fobalfi, as soon as* 

fü(|ar# even. Jjr». aiid&, felbft- 

ftf^lctdi, immediately, at once. Syn. nni 
Her ©teile, iugfnhtttffi«, |flfort. 

Äohlf rj /! -n, §o1q (of a shoe). 

Zolwi, w.-t*. -üIjuc, son* 

3iJh»lcirt, lüile son. f Sa^n.] 

fuldt (-fr, -e F -t&). Räch, rfn falber, 
sucli a. ; \ü, «Ifiq.J 

'3tMtit't p >tt t u, -fit, saldier. [2d(^ 
pay, especially to soldlera.] J^w. StlD> 
ner. 

iBplbatrnraiiscn, m. # F - F Kvldter'» 

knapsack, 
fallt 11 > <>wf . A'. KhftU, nflould, be ob- 

lip-jil t-i t be aaidto. UO foll idj Hb. 

whither ahalJ I go ? 
'Zonimfr, m. *, — , summer. Syn. 

■«ammer^eii. 
Zominf r*ic if, / r», Mumner tJd* 01 

siine. kS>«. Sdnittitfr 



VOCABULARY. 



3*9 



1. föntet iaee.\ without. [2. ftnber.J 
Syn. aufeer, oftne. 

2. fonbrr, separate, special, peculiar. 
[atmnder.] Syn. befonber, eigentüut* 
ii*. 

onbern, but (after a negation). [2. fon> 

6er.] Syn. Cf. «Irr, allein, bod). 
Sonne, /. -n, «an. 
Sonnenaufgang, m. -(e)d, -änge, san- 

rise. 
Sonnenfefecin, m. -(e)#, -e, sunshlne. 
Sonnenflra&l, m. -(e)*, -e, sun's ray 

or beam. 
Sonnenuntergang, «*.-(e)d, -änge, sun- 

set. Bei Sonnenuntergang, at sun-set. 
Sonntag, m. -d, -e, Sunday. 31101 Sonn» 

tag, on a Sunday, it being Sunday, to 

spend Sunday. 
Sonntagdtinb, n. -e«, er, Sanday- 

child, one born on Sunday, a cliild of 

fortune. Syn. Slttlfdttnb. 
fonfl, eise, besides, ctherwise, at other 

times, formerly. [perh. for so ne «/, so is 

not.J Syn, auberS, außerbem, e^rbetn, 

etjemalg, frufter, borntalg. 
Sorge, f. -n, care, sorrow, anxiety. 

i>». thtgß, ©ongigfeit, Kummer, 
forgen, take care, care for. feel anxious. 

[Worfle.] Syn. fid) beänQfHßen, fid) be- 

fniummt, ftd) bentfiben. 
Sorgen friibl, w. -(e)e, -fihle, chair of 

sorrow or anxiety, easy-chair. .Sy*. 

Umtftnljl, Orofjbatrrfhifil, ^efinfrafil. 
Sorgfalt, / care, carefulness. [SorQr, 

«f alt (forming elsewhere multiplicatives).] 

Syn. «d)tfamfeit, »Jorfifftt. 
forgfältfg, careful, with care. [Sorgfalt.] 

Syn. ad)tfant, bebad)tfau, bariidjtig. 
forgooOr füll of care or anxiety, anxious. 

Syn. beftrgt, forgfant. 
fi>ann,/*W. indic. </fpinnen. 
fpannen, Stretch, extend. attach, harness. 

[span. relat. with Rinnen.] 
froren, spare. 
Spa#, m. -e«, -äfte, feinen Spag Her* 

ftetjen, not to take a joke, be in earnest. 

Syn. Sd)erj. 
fpät, late. 
(parieren, f}.or\. go out for exercise or 

pleasure. fpajierrn fahren, go out driv- 

tag- fpajieren flehen, go out Walking. 

fpajieren reiten, go out riding. [spaee, 

expatiate.] 



SpeeT, m. -e#, -e, bacon, lard. Syn Cf. 

Stinten. 
Specfbroefen, m. -d, — , scrap or piece 

of bacon. 
fpefen, O. spew, splt. [spont.J Syn. 

{puffen. 
Speffe, / -11, food. pl. victuals, viands, 

different kmds of food. [relat. with ex» 

pense, i. e. outlay for food. J >S>*. Cffea, 

$utter, ftoft, ttaftrung. 
fperren, block up, obstruct. fasten apart 

oropen. Den ©ea fperren, get in the 

way. [relat. with Starren, spar.] Syn. 

abfft)lie|en. 
fpiefen, lard, line, stuff. provide richly, 

fill. bie ©elbt^e mit Golb nnb Silber 

fpirfen, fill the money-bag with gold and 

silver. [Spetf.] 
dpie, pret. indic. </fpeten. 
Spiegel, m. -*, — , mirror. [specnlnn.] 
Spfeglein, little mirror. [Spiegel. J 
Spiel, m. •*, .e, play. ettoaö anfi Spiel 

feifen, stake or risk something. über 

ein S|litl, while engaged in play. 
fplelen, play. [Spiel.] 
Spielt amera'b, m. -* or -en, -en, com- 

rade or companion in play. 
Spielmann, m. -(e)d, -männer or -leii* 

te» player, musician, minstrel, fiddler. 

Syn, flRufifdn't, flRii'fifrr. 
Spiel fache, /. -n, plaything. Syn. 

Spielvert, Spietjeng. 
Spfeltoerf, n. -(e)d, -e, plaything. Syn. 

Spielfad)e, spieljeng. 
Spfnbel, / -n, spindle, distaff. [;pin« 

nen.] 
Spinne, /. -n. spider. [fphtnen.] 
fpinnen, O. spin. [relat. with fpannen.] 
Spinnerin, /. nen, sptnning woman. 
. bie brei Spinnerinnen, the three Fates. 

[fpinnen.] 
Spinnrab, n. -(e)*, -aber, splnning 

wheel. 
fpift* pointed, sharp. [relat. with Spiefc» 

spear, splt. spitz dog.] Syn. fptyig. 
Spifte, / -n, point, top. [fpitu] Syn. 

Cf. Gnbe, öiebel, ©ipfel, SBiplel, $**f. 
fpfeen, point, prick up (the ears). [fpUj.J 
fplitternacft, stark naked. [Splitter, 

splinter, fragment, fpleifeen, spltt.J 

Syn. ftocfnacft. 
Sporn, vi. -e*, -en, spar, [relat. witb 

Spur and spar n.] 



33ö 



VOCABULAKY. 



&pott, m. -e$, -t r mockery, dcrision- 
[prob, relat. wim tyrif».] Jjw. gflftltp 

fpotttn, tiioclt t «off at f ridicule. [©pqtUj 
^rn- Ültwär [djiiniifrn, 

fprang, /*w. jWk. £^1|irina,tn* 

fprrctjf n f ö, »peak, JTy«, Cf- ftbtn, f«j 

gtit. nnifä)en, bJanfcrn, fgutafra. 
fprttinfii, cause lo spring or jump, 
burst, scatier. sprinkle. [causv, of form* 
ntii.] «J>*. btrjfr» inartjeti. btjirfnfltA. 

$pTfi 11, / chaff. 

fprfc^t t ^rfj r jwAa <7/"iptecfafn* 
bringen, Or f. w fr. spring, Jump, 

caper abnut. anüetnftiibtr fprinata, fly 

apart. J/«, Intpfm, tftnjnt- 
3priugtndrVi£, m ungovernabJe boy 

ot Rirl, hoyden, romp, land- luupnr. " 

[[bring in* gelM 
^pritdV "*■ <*f -Ödft , saying, sentence, 

proverb. word, prophecy, ©>rndj tQttn, 

malte or pronaunce a saying or prov- 

erb. [tyrtnjtn.] Syn. @brfä)niarL 
$pi|(*,/ -ll, spool, bobbin, rcel T sn utile. 
£pur,/ -tu, track, trace, vesüge. Ispoorv 

Spam, front root signifyiug puah with 

the feetj 
fpüren, track, trace out. [Sftuf,] 
Staat, •**§»-**, »ttt«i pomp. A>«. 

£erfli$ hHt, «JJraitM, $rnnf, 
Stab, «. -«#, -ab*, staff, stick, cant 

J>». Statine, 2totf r ätrrfrit, 
ftacr>, /w*. >Wü-, c/iterfjcn. 
grabt,/ -äitr>city. [«tatt.] 
Stabrmufffa'nr, m. -cn, -cn, city aul> 

clnn. 
Srall, «. -e*, -arte, »table, still, cow- 

abed or byr*. sty. [Stellt. FlrUeit. 7 
SrÄffcfirrt, litt!« stabb or stall. ("Stau".! 
$t tirttm, in, -e#, -ä mmc , tm nk, [st e» , ] 
2 r n nb f *c -c6, . B r»tf ( Standing, state, 

conditio n. im &(attbr fr in« be able In 

giitrnt Slanbf fein, be in gnod condiiion. 

[Üe»«.] Syn »miF, OTanb, 
ftanfr, /«/, indic. qf [tcftrit. 
ftan&e,^rtf. subjum, ^^ttti* 
©tauge, / -n, pole, rod, [retet. with 

Mm, sting.] 5>*. Stab, Strcfni, 

ftarb, pret iW£. ^/ftrr&rn. 

ftnrf, stron^ severe, heavy, sharp, [stark 



Cstiff), Btirch (stiff).J J>m. gcvilttft 

Irdiifl, man>tiQ. 
®tflc(c, / -it, streiiKiIi. [fturt,] J>* 

föctualt, Ärp(t f ÜÄnnjt. 
Harfen, make strong, strenEtaen, [|tnrL] 

Svm. (raftti^ii. 
flarr, atiff, Kgid. [aUre.] Sym. fttf, 
fldrr«ii, become stiff. lock üitdiy, sUTD* 

Statt,/ place, «t«ad, [fieürn-J Jj«. 

giftf, CtJ P ^Jlütt, Stätte, 5tetie. 
(latt t£fri.j t instaad o£,in place of. flatl 

»a^, instead oL [©tttit.J 
Statte, / -n t place, stefld. [Statt.] 

*y«. Sifrf, Crt, $(i|, etaii, €trüe, 

> ^artün, give a place to. [£latt.] 

flattißnfrrLi, t>. takc place. 

Staube «f. -*#, -*, du 5t. [ftirbeqf fly bs 

dusi . ] 
flaubfg, dusty. £3iaub. J 
flatirif ii, stand amaxed, be astoitnded or 

astoniAhed. [ralat. with Btuit.J Syn* 

fl«) üiiLUöfrn, 
flf (fjni, O. &. ar f. pricL- Btlng, poad, 

pierce, scorch h atab. engrave. ftir €on> 

nr fhtdj, it was buming hot, mit fltirm 

fibbftojrn ftwftea. use a Bnl* forlt 
flrtff n, 0. jV. stick, remain £ast, lic nid- 

den. f.», |v..ii. fiiusiä ju f)A) ^nfeii, take 

j>csseasion of somethiug- in) ptrifr ja 

brimtrr, why I am down in there. frelmL 

with fMifn,] Syn. bleiben, fcnftrn, fto) 

bcpti&ftt. trfrßintiL 
3tf(fnat>rl, _/ -it, unedle for stlrkiug, 

pin. 
tott§* wr. -«#, -*• foot-bridge, stone or 

plank over a putter. narrow path. ffrom 

old form of ftetottt.] Syn, %\l$ptlq, 

Vrnb, Q&n* 
ficht», 0. stand» bebecomwfr ofteti — 

jrin, rintm nwtj[ flehen, become onc. 

^ebett BWbtn- stop, remim. Prftm UU 

\til, teave Standing, leave, abandon. 
fcehUn, Kt-aL Syn. »nlrtt. 
fttifttn, Ol ?- ascendt riae, mount, climb, 

step. einem in Sfetb (lelaem make for ot 

attackone. Svn. triifnebeti, 
flkif, ■:■**>• -|i. r^rom old form of ßf1§rn»1 

^> w , dbf«üflt^ jäte, Mttff. 
Stein, w. -e« r ~r , stone. JTjw- (fietrU 
ficimilt, htonc-oltl. very old. Sf*. tira.lt. 
®te(Ie, / -n, place, an Crt ««n Stetli, 

im the sput. auf Irr «telir, on th< 



VOCABULARY. 



331 



spot, forthwith, immediatery. [ftfOen.] 

Syn. «mt. Crt, 9 Ifl*, Ctttt, Ctttte. 
JlcUen, put, place, «y*. appear, pretcnd, 

make believe. [relat with Stall, stcol.] 

Syn. legen, fctfett. Horte»», 
fterben, tf. f. die. [starre.] Syn. %tt* 



Jkrbenifrant, «ick unto death. Syn. 

tatfrnnl. 
Ctern, m -«*, -t, star. 
eterntfcaler, w. -*, — , star-dollar, 

dollar from heaven. 
fktt, steady, constant. [relat. with fit* 

|nt.J Syn. feft, trtn. 
fteti, steadily, constantly, continuaUy. 

[jtet.j 5>«. seftitnbiQ, fsrttoiftrenb, im« 

merftrft, nnanfoertW). 

®tfd>, m. -€%, -€, prick, sting, stltch. 

engraving. im etifl) IttRtn, leave in the 

lurch, abandon. mannen ftinttt €Kin) 

Qettyra, done successfuliy many a dex- 

terous piece of work. [fiedjra. j 
ftfcfcbuntel, dark as pitch. Syn. >e4* 

aunfel, ftsifbunfel. 
{Hefen, stiteh, embroider. [fte4en.] 
®rief*, step- (as in stepson). [from 

root — rob, bereave.] 
Ctiefef , m.-*, — or -n (old), boot. 
Ctiefrfnb, n. •*#, -er, itep-child. 
Ztitfmutttt,/. -ütter, step-mother. 
mtltffdmefitt, /. -ti, step-sister. 
mtieftod)ttt,/. -bcoter, step-danghter. 
Wtfrprtt. indic. o/Wttn. 
{Heft, Pret. indic. of*t\VX. 
«tlft, m. -et% -«, peg, penciL [relat. with 

Reif.] 
ftfll, still, quiet. |H« W»ei«en, be silent. 

[relat. with fteflett.] Syn. tterinfftlsft, 

rosig, 
ftiflen, «tili* satisfy. allay. [fH0.] .S>*. 

■efrieBigen, faltigen, linaern. 
Stimme, / -it, voiec. [steyea, outcry. ] 
ftitmrtfti, give voiee, put in tune, harmo- 

nize, dispose. [Stimme. ] 
®torr, *». -ei» -bete, stick, stock, cane. 

[relat. with ße«Y».] Syn. SittD, Weifen, 
frofmen, groan. 

fftolpern, stumble. J>». pmnoirln. 
<Zto\\, m. -ei, pnde. [£•!}.] Syn. 

$sa)mut, $offnbrt. 
frolj, proud, fine, elegant, gorgeous. 

[relat. with Ctttje, stllt, and with 

stont.] Syn. Derrltaj, »rö&tig. 



ftopfen, stnff, 611, stop, dam, mend. 
<&top1nabe\ t f. -n, darning needle. 
froren, stir up, disturb. 
Ctog, «• -ei, -e, push, shock, flaw, 
blast, pile, heap. [ftofjen.] Syn. $ieft, 
€4I«g. 
ftoften, tf. push, strike, knock, adjoin. 
ftü%\, Pres, indic. o/ffOfee«. 
Strafe,/ -n, punishment jttr Strafe, 

as punishment. [{trafen.] 
{trafen, punish. 

Ctrabt, m. -e# # -en, beam, ray, flash. 
ftrablen, beam, radiate, shine. [Straft!.] 

5>*. fnnteln, lenkten, Meinen, 
•trofle,/. -n, streck .$>». Mfe. Cf. 

8a|tt, f^fab, 6tei0, SBefl. 
Ctrand9 # m. -t%, -äud)f ^r -dud>«tv 

shrub. J>». ©nfo), Stavse. 
Ctrauft« m. .(# r -äulc, nosegay. ^>». 

Cf. Jlrtnj. 
€>trauf| # «m. •<# 0r -<n, -e «r -<it, os- 
trieb. 
Ctraiiftftber,/ -n, ostrich's feather. 
<&tttde, /. -n, stretck, distance. [flrrf« 

trn.J Syn. ««tfmuiitü, Zeil, SBcq. 
ftttdtn, Stretch, eztend. feil, strike 

down. Syn. Mvtn, (patttten. fsOttt. 
Qtrtiät, m. *$, -t, stroke, blow. trick, 

prank. mit einem ©frei«), all at ouce. 

[ftretyrit, stroke, strike.] Syn. 

@a)lsO» Ctsft. e^abentaiT. 
ftr«fd)eltt, stroke fondly, caress, pat. 

[fhtidett.] 
Hvtidytn, O. %. or f. move along, graze. 

rab, smear. stroke. strike, haul down, 

whip. Syn. frrttfeit. fa)miereit. 
frreifen, stripe, graze, streich, st rip. 
ftrriteit, O. dispute, quarrel. Syn. %ti* 

Hern, ringe«, gsnlen. 
©treu, / bed of strnw, litter. eine 

Strctt ntadittt, make a bed o! straw. 

[ftrenen.] 
frreucn, strew. 
Ztvid), m. -e$, t. stroke, streik, line. 

mit einem 6trio), at one dash, all at 

once. [ffarein)en.] Syn. Sinie. 
errief, m. -e«, -e, cord, rope. [Jrrei*en.] 

Syn. @eit etrsnfl, Z«n. Cf. ^oben. 
fkrip» fkrap* ftrol, onomatopoetic for- 

mation, indicating the sound in milking. 
flritt, pret. indic. of ßreiten. 
Ctrob, n. -c#, Ktraw. [fhrenrn, strew.] 



33* 



VÖCÄBULARY. 



3trchfialm, «. -£*)*# -r* bTad* or walk 
of straw. 

Urol, See ftrib. 

& trumpf, '" -**, ümpfe, stock tn^. 
<Sjübd)fii, liltle room. [£lnbe.] 
'3tub<i^-n,snlitif-room, room. [« tOf «, ] 

S>«. Cifinad), änaMt't, tfaumur, ©pal, 

Zimmer* 
gruben tbür,/ -rn, door of a room. 
SfüdF, m. -k-# # ■«, plece, pi, ptay, dra- 

ma, eilt £lüif S&rorä, a plece of way, 

some distance, [prob, relat. with Btork.J 

-Vj--H. tifftfirn, Zeil. 
&türf d)eii, litile piece, [3türf.] 
®tftrf (fftir little pieefi. [öt«rf,J 
(Stuhl, »f. -?*, -ühk, itool, chair 

[reiat. with ftrarn, ftcflcn-j Syn. CL 

tWonf, *eRet, Sflj. 
iZlÜhlrtj<n, littlechair. [6to|L] 
fl um pf, Rtuaipy. blunt, cE ■ ■ LI - 
Stuntt, /! -H, point of time T hoür. hoiir T s 

lesaon. leagtie, hour's walk (half a Ger- 

man mile). trau £lmiD' Uli. from this 

time on. [perh. (£taii|, point of reat, 

Position of :iii!t.] 



ftönfet , ^rvA stffy'tmcy qf ftrtrn* 
fiürjenp f. fall hsadlong. plunge down, 

tum He. [SiüT], hradlrmg fall. itvti 

■tartle.] Syn, faKeit. 
^tuebiirtd)* ii. Utile nrnstacbe cut short* 

a tuft of a beard. [flU|ttt F ciu short, 

©■it.] i>M. Cf. ßiiriflliart, gifraurr* 

BarU 
ftÜQrRr prop up, support. rtfl. kan, 

[st ml, piece of itmber.] lij 1 «. lrtjnrn. 
furbrn, seefc, scarch, search or Look for. 

Syn* furirijnr, 
pfüffoffg, having an inordmaie deaire £or. 

[«Uibt, lurijni/ 
&Ultttl, wf- -#, name t>f 4 doR. 
Summt, / -n. »um, amouni. 5^*. 

SfchTrtQ, 
Sumpf, wr. -f *, iimpjV , HiTimp. in» 1 

ttn, h e. depression ?] ,^i ( TOtraT, Uti* 

ro J (f. 
■2ünLV,/. -n„ sin. S>», jJetjiHtt. 
«ijnfrtr, m. -#, — , Hin bat. [£mtfcr.J 
3»ppe,/. -it, noap. [ reift t. with jaitftfl*] 

Syn. Wtci, JSrüljr. 
lÜR, nweet t plearant. 



*. 



*f f suffix, formin | nouna, as XntAt. 
Xiifrl- /". -ix, tal»k L - L-Liiiin£i-faM(\ iiimirr. 

sy». zm. 

Tuj, pj. -r*, -*, ilij». ade Sifltr «very 
(Iav. hui fB »ifl« Xitpr- For so many 
d^ys. Dm Ton, ilbtt, duritig the day, 
the whnlu day. nur Jrt(|, befote day- 
breflk. [reiat. with diwn.l 

Xoflf AiinbmdTr fw. 4e)*, iid>f , brcil 
of day, day-break. [IftQr dubnadj-J 

tnfllich, dalljp [laflO ^j«^ aÖr ZtfC 

jrUfii Iiiri. 
'Ijiii, w. -«#, -änjr, dann, 
Mii|rn r dance. qfn< nnb bcfipn)fn» 

dance toand tro. [ Jni^. J 
iLiincriu, / innrii, female dancer, 

partoer in a dance. [ Xtin \tr, lfl»;r n> 1 
'Xafdje, /! -d r pocket. satchel. J>«. 

Xfl$r, y^ -n, paw t claw^ .?>*. Cf, '^ uf|. 

Alaik, JtraUtr 4 Jlfok- 
ZdM, w. -<*, -* f dew. 
Xdubd>#R f liMle doT«. [SfH&r.J 
Caubr, /• -Kr doTOi [from root •- dive ?) 



XAU&«nHaul, » -e»# -dufür, doTo- 

Iii.hisi», duve-core. ^>w lPiib(TtidjlOfl. 
taUd)rn, dafk* dive, plunge, sink, im- 

merte, dip- [relat. with ftiitffit, dock, 

pres» down.j J>«. ^itlaudirn, laufen, 

unttriauififitp 
Xauft,/, -n, bapt^m [taufen. ] 
iLiiikiip bapEi;e ( dip- [teUi. with tlf f, 

and dlre»J Sy*. taiiojfn. 
Taufu*Lifi>r- m- -## — j watcr torbajv 

tism + 
tougfiiy be of; worth or value, answtr. 

[relat. wich douffhtyO Sytt. taicucu, 

(lii E frin. iuil;cii. 
tauglich:, serviceabkj fit. floiiijrn. | ^>», 

Öit nli in, uiltfUtq. 
tottmrhi, reul, &UT£ger. [relat. witfc 

tunible.] Syn. [riltuaiitm, niattfm, 
^oufcb, m. -e$ T exe hange Syn. ftnl* 

lue rtijr [mni. 
taufdj* 11 • exchange, Syn outtiltfi\\t\\i. 
In ll fr li fr, n. -#, -r, a tli<J\iKnni)» 
tan ff ii fr, thoiaand. 
tauffnbiiial, thouHand fold. 

ttigt "; -ti ( H, flUUOjli. 



VOCABULARY. 



333 



Seit, m. n. -ei, *, part, deol. Zeil ne|> 

fltfl an, take part or partidpate in. 

an Zeil fcerictt, fall to the share or lot 

ot Syn. «nteU, etötf. 
teilen, make into parts or deala, divide, 

share. nattr fle teilen» divide among 

them. )■ Seil tneroen, fall to the sbare 

orlotof. [Seil«] Syn. aateilen, unstet« 

len, »erteilen, 
teil», in part. [Zeil.] -S>*. jnm Zeil, 
•tel, suffix, forming fractional nouns, as 

©lertet. [Zeil.] 
Seiler» m. -i, — , plate. [=-that on 

which something ia cut. tally, tallor, 

detail.] Syn. Cf. $ fette. 
Setlerd>rii, little plate. [Setter.] 
Seilerlein, little plate. [Setter.] 
teuer, dear, predous, beloved. Syn. 

f afflftiette,, lieft, »ert. 
Neuerung, /. dearth, scarcity, famine. 

[teuer.] Syn. £unn,er*not. 
Seufel, m. -*, — , deril. Syn. Her 8ife, 

Her @d)»jarje, Crftfeina, Satan. 
ZpaUr, m. -i, — , dollor («about 78 

cts.). [3on«)imit|aler, L e. ejnlaen 

frora 3oad)tm§t|al in Bohemia.] 
ti>at,pret. indk. of t|*tt. 
tftoV» pret. subjunc. qf ttym. 

1. Hör, i«. -eti, -en, fool. [dluy.] 
Syn. ©eif, Harr. 

2. Zi)t>r, «• -ei» -e, gate, door. [relat 
with Zlftr.] Syn. $farte, Zlnr. 

tfcdrrn, act foolishly, play the fool. 
[1. Ziff.] 

Xfeornritotcr, m. -i, — , watehman at 
the gate. Syn. $f erttter, Z|ff|nter. 

Sfrräne, / -n, tear. [relat. with $i|re, 
tear, also with draln.] 

Zbvon, m. -ei, -e, throne. 

tbun, do. act pretend. Habet t|*t fle tt*d) 
Ali» at the same time she acted as iL 
oa* $erj t|ät* t|r jerfarinont, her heart 
would barst eine $1*6* t|tttt, ask a 
question. einem jn na|e t|nn, hurt or 
injure one. freaufclid) mit jeman* t|nn, 
act kindly towards one. fid) etnia§ 3« 
Ottt Unit, derive some benefit dorn. 
jift) mit ettottö moljl tlun, enjoy some- 
thing. fid) Hon (and*) einander ttiun, ex- 
pand^one's seif, toarom fie Dem attem 
je t|fite, why she did all that, what it 
all meant. Syn. anfangen, |anaelu, 
madjen, fd)affen, toerrid)tetu 



S*fir(e), /. -eti, door. jnr Z|ire linant, 

out of the door. [relat. with Ziff.] 

Syn. Pforte, Zlor. 
Xonrcfteit, litt!« door. [Z|nr.] Syn. 

Wörtdjen. 
tief, deep. immer tiefer, deeper and 

deeper. [relat. with tftnfen, dip, dlre.] 
Xiefe, / -n, depth. in öte Ziefe »erjiu» 

fett, sink down, [tief.] 
Zier, m. •«*, -c, anünaL [deer.l Syn. 

Cf. «Heft. 
Zierden, little animal. [Zier.] 
fcifdj, m. -ei, -e, üble, am Zifd), at 

table, at dinner. ten Zifd) Beden, lay 

the doth. jn Zifd), at üble. [dlah. 

disk.] 5>*.Zttft4. 
Xifd>lein, little table. [Zifd).] 
Sifcfeleinbcefbid), «. -i, a little wishing- 

table. [Zij*letntaf'fcii|.] 
Sifcfcrit, jk. e#, -e, rift or crevice in a 

table. 
Stfdjtu*, n. -<e)i, -nd^er (or -fidje), 

table-cloth. 
Zifctjtfictlefn, Kttle table-doth. [Zifd), 

Znd).] 
Xod)ter,/ -od)ter, daaghter. 
Xödjterdjett, little daaghter. [Zodjter.] 
Zoditerlein, little daaghter. [Zodjter.] 
Xob, m. -ei, -e, death. 6>«. fieimaana, 

a«S OerfOeinen. 
ZofTel — Pantoffel. 

tölpffd), clumsy, awkward, downish. 

[Xölftel, dumsy fdlow, — Dörfer, villa- 

ger, countryman.] Syn. Kntifd), from. 
Jierloft, nnoelilfen, nngefOiift. 
t&nett, intone, sound, resound. [Zitt. 

tnne.] Syn. tlineen, Katen, fdjaUrn. 
lopf, m. -ei, -opfe, pot, vesseL top, 

whirligig. [tief, L e. the doep or hollow 

vessel.] Syn. ötftt|, £af en, Ättlött. 
Zbpfditn, little pot [Zapf.] 
tot, dead. [Xno.] tat fntten, fall dead. 

tot liegen, lie dead. tot madjen, kill. 

tot fdjieften, ahoot dead. tot fdjlogen, 

strike dead. tot treten, stamp dead. 
toten, kill, [tot.] Syn.\^mttn. 
Xotettfopf, m. ^e)i, -opfe, death's 

head, skull, [tot, «oaf.] Syn. Zoten* 

fdjaoel. 
Sotenfran], m. -ei, -onje, wreath or 

chaplet for the dead. [tot, Ärattj.] 
Zotenoogel, m. -*, -pgel, death-bird 

[tot, Botel.] 



334 



VÖCABULARW 



Xrafe. «. -e#, trat. [tralrti.] 

traben, trot. 

tradif, f. "tv\ t dreu, apparel, postume* 

loaii, volley, [tragen.} Sytt. Vnpa, 

jrlrtbuna,, IriJihVm. 
tradjten, have one's füll of ot be ab- 

SfirUcd in ariything, strive. [XrfldjL] 

Syn ftrtbrn. 
tTAf, ßret* indk. o/t\t\\ti\. 
tragen, 0. btar, carry, wear. [draw, 

drag.] .£>«. Angaben, umtoben* 
träat, prts. indk. af traft'». 
TratiE, Kw, -t«, -dnfe, drlak, bevtraeje, 

potion. [trijUtö,] Syn. ttttränf, 

Stuft 
ttcinf, prtt'imdk. qfttinltlt* 
tränten, give to drlnk, waten dreneh. 

[caujv. of ftinfeiu] J>». betupftem, 

neften, |ü tv'mtr» nf l\t tu 
trat, /ntf. ««ftr. ^treten, 
traue ii i tmst. man-y. [trow. tm*. trcu.J 

s^it, vertrauen. Cf< heiraten. 
Ztciuf r,^ mum-njng, sorrow, Ldrearj.] 

Syn. ©etrännfi, JhiDtau-nii». 
trauern, be sad, moiim, nZranrr.] Syn. 

|3dt arünten. 
trän fei ii f drEp,irick1e, [ trän Jen, rrtr'rtt, 

drop, drlp.] J/^ tropf eilt, 
fraum, jw. -rÄ, -äumf , drflani. Iperh. 

fn>n triietn.] Syn WtW. 
träumen, draara. mir bat G*ttätin:J, I 

have dreamed* [Irauni.] 
rrauria, sad< [Irmirr. drairr.] -v- *■ 

Betrübt, fönt rt*ü% trübe. 
Iraurtafftt,/ sadness. [traurig, ] Sy* 

©ftrnbnf&, Wtüih, fluni riirr, «rijlurrmut. 
treffen, Ö. hit, fall upor», mett. rey?. 

happen. efi trnf fiaj, Li happencd e& 

treffen, hit the mark- Sym. fld) beßiÜHi; 

b tflea neu W n Q «- See fleldjeft «i - 
treiben, Ö. drlre. itnpeL put forth, do. 

bte Derbe attritfi rn Brinnen, come along 

drivinff the herd. ri>i Cvflubtarrf treiben, 

wotk at a trade. rttu&S fcftüiliilj tTribcji, 

rto anyibmg secretly. [drlft, thrlire.] 

Syn. fetten, jagen* 
trennen, «parate, divide. ^m fibe.beu, 

abJDnbmi. 
treppe» f. -n, staircase, flieht of stepa. 

atütert an, her ^rebpf, hnlf way up ot 

down stairs, fntat with trip, movable 

ladd^r, also trap-rock (in tabular or 

■Uir-lLke ma&ae*)-] 



treten, tf. f. tread, «e.p. UDtn Trrtfn, 

from treading. ^h 4 rjf^etl, fdjrtttftt* 
ircu, true. iaith|ui h J>n. grtreu. Ct 

atflQT, 
trtcb, pret* ttidic. ^treiben. 
trifft, frei, ixdic. qfittfitU* 
trinkt! r Q. drlak. um Zriolm jb jc|frrr, 

to dravr a draughl. 
trippeln, tiip, 
«ritt, /»^p/. iWv, ^/"tertra, 
trorfeti^ drj* J>n. biirre» 
trLiffiif ii, diy. trecffito Sym, bDrrert. 
Sronipr 'tr,/. -n, trnmpet. 
I r&pf d» i «, üt Uc d rop. [ Jr ojifrtt. ] 
tropfen« m. -#, — , drop, [rtiefnt, 

drlp, drop.] 
Ir^fl, m -*#, -*, cansfi3ation r com fort, 

traut, (relat, with irümit.J s>« r Bc* 

ttlhlaiiTiar 2roflitnfl. 
t reift eil, com fori, consulc [Zrdft.) Sym. 

brnthiflca. 
trübe, not clear, tuihid, cl«ndv, dira, 

Rlüomy, sad. Sym. üiitttU, büflct, |ill- 

Str. 

iriibrn, make turbid ot dim, sadden. 

[trübe.] ^i>«, berbuntfiii, verkit^eea, 

berfiiipem, 
trug,/™^. m^K, ^irnorn. 

triirt*"/ deeeive. ^«, Urlrüßerl, blntcr- 

ptiicn, hiiiicfyni- 
Tfirrif . m. -f#, drtnk 4 dratigM. [trtü* 

fen.] Syn. tSrtrÜHf, SrtjUnf, ^raaf. 
^urtj. m. -c*, -fidler {er -ödir), doth, 

cioiaii duck, haüdkcrdncf, shawL 

Syu. Zm, S'^ß« 
Tütlflein, linle ctoth, IjilL h.-indkcrclnrf. 

IX«*.] 
XüdifeinNtfbiel), JV. a utile wiahinp: 

table-clotb. [liidjttiu Bfd' Md).} 
tüciitiLV BOurid r heavy, nmart, »uitablc, 

eKcellent. [langen* donfftttr.] Sym. 

(jrjcpiift, faitflliffj F soqttgHd). 
T«qen^ ./ -en, virtue, cxcclJcnce, good- 

nesa. [tauQrit.] 
■tum, &*ßix t forming nomm, as Krid)tum. 

[tb,uiu -dom, doom. deem.] 
^itrm, tri. -r», -iinrie, low er- 
Xurteltaubefietir liitle tartf« - dore. 

[lurtcl, Lat. fttriur, dove, XAtibeJ 

Syn. Äirre. 



VOCABULARY. 



335 



lt. 



Abel, evtl, Ol, bad. einem übel befta« 
wen, go ill or badly with one. einem 
Übel ergeben, fare ill with one. ef übel 
. netynen, take it ill, be displeased. [perh. 
relat. with über.] Syn. arg, bfft. 
fftleftt, fn)ltmm. 

»üben, orer. [über.] 

üben, practice, ezercise. 

Über {dat. oracc.), orer, through, at, on 
account of. ftttt gatt)» 200 Über, the 
whole day through, all day. aie 9t0f^t 
Über, during or through the night Über 
eilt ^ttftr, after a year, in a year. Hierein 
SBeildjen, after a little while. über nnb 
fiter, over and over, all over. [relat. 
with auf, and Ol.] 

Überall, all orer, everywhere. Syn. 



überbaute, prtt. indic. «/uberfenfen. 
ftber»bc'nfen, irreg. N. thlnk ©Ter, 

consider). Syn. brbenten, nan)beufen, 

naAfhuten, überlegen. 
fiber*fabren, 0. f. go orer or across. 

insep. ferry orer. 6>«. ü'berfeften. 
fiber>fa'flen, O. fall upon, surprise. Syn. 

überra'iften, überrumbeüt. 
überfiel,/™/, twdfc. ^überfaürn. 
übergab,/™/. mo&. «/übergeben. 
über*gel>en, O. glre or band orer, de- 

liver, surrender. Syn. aufliefern, über« 

laffen, überliefern. 
ÜbttAa'fkn (also *ep.\ O. turn or make 

OV*r. resign reno u nce, relinquish. ei« 

tttm überlaffett bleiben» remain in the 

possession or power of one. Syn. über* 

geben, überliefern* 
überlaut, orer lond, rery loud. 
fiber*le'$cit, Inj or turn over in one't 
. mind. reflect on, consider. Syn, beben* 

len, Mn)benlen, naftfranen, nberbenten. 
fiber<lebiten, lean or bend orer. 
über»lie'fern, delirer, band orer, sur- 
render. Syn. aufliefern, übergeben, 

überittffen. 
überlieft, pret. indic. */fiberIaifen. 
übermorgen, orer to-morrow, day after 
tt to-morrow. 
Übermut, m. 4$)%, haughtiness, arro- 

gance. Syn. ftonfrlttt, $offart, $tol). 
Übermütig, arrogant, in high spirits. 



proud. [Übermut.] Syn. t*a)ttttttif, 

Neuartig, ftolj. 
äbcrna'ct)trn, pass the night, suy orer 

night, [übenuubt.] .$>*. legiere*. 
übern — über ben. 

fibernobm, pr*t. indic. <?/ttfiernel)»en. 
Überane'bmcn, O. take possession of, un- 

dertake. Syn. unternehmen. 
fiber*rc'ben, talk orer to one's side, per- 

suade. Syn. berebett, bcjfluwijen. 
über« — über oai. 
fibersfefcen, set over.v insep. translate. 

Syn. überfahren. bolmetfa)en,nbcrtrageu. 
fiber*tre'ffcn, O. surpass. Syn. überfiel* 

gen« 
übertroffen, fast parte, of übertreffen, 
übrig, left over, remaining. bie übrigen, 

the rest. nia)t§ meftr übrig, nothing 

more left. ttOtt) Übrig, still remaining. 

übrig bleiben, remain. )u ben übrigen, 

to the others. [über.] 
Ufer, n. -A, — , shore, bank. [Winds-or, 

shore of the Windel.] Syn. Qeftabe, 

ftüffe, Raub, etranb. 
Ubr, / -en, hour, watch, clock, o'clock. 

jtoitf ttftr ffttagrn, strike twelve o'clock. 
um (acc.\ around. at. respecting. for. on 

account of. by. nm afleft ®olb in ber 

ÄBclt, for all the gold in the world. ttnt 
ba8 geben tomtnen, forfeit or lose one's 
life. ttttt Onnbe bitten, beg for merey. 
um mein geben, for my life,as I love my 
life. um — wegen (gen,\ um — willen 
(^e»*)i on account of, for the sake of. 
ttttt — in {in/in), in orderte. 

um*bticren, look around. rtfi. look 
around. 

unt'brfngen, irreg. N". cause to lose one'« 
life, kill. Syn. ermarbmt, erfnUagen, 
toten. 

ttm»breben, turn or whirl about. Syn. 
umtoenben. 

nntgebrad)t,Ar^/VTr/c. ^umbringen. 

umgegangen, past parte. e^nrngeben. 

unugeben, O. f. go around or about, have 
intercourse. be oecupied orbusy with, 
behave. mit iemanb nmge|en, act or 
behave with. Syn. notQrrgeteu, Um» 
gang laben. 

um«gueten, refi. peep or look around. 



3S° 



VOCABULARY. 



Siuntfen, O. call out to. Syn. «trafen, 
jnfdjreie«. 
lUfaQt, /. -n, assent, proroise, engage- 
ment. [gttfagett.] Syn. Seifttamtutg, 
flntoiaiguitg, 8erfprrcben. 
U'fagett, assent, consent, proroise. .S>*. 
einwifltgen, geloben, toerijeifeen, berjbre« 
(ben. 

cufammen, together. jnfamnteB Jonen, 
collect. [«famnten, from root fam.] .S>*. 
pcifamtnen. mit« 

iitfamttteti'beifleti, O. blto together. bte 
$£4ne gniamatenbeiften, put up with a 
thing. 

Iiifammetisbrtageii, irreg. N, bring to- 
gether, collect. Syn. fammeln. 

)ttfammen*fabrett, O. carry or bring to- 
gether. f. travel together. collide. shrink 
with fear or alarm, ttart back. Syn, 

auffahren, erfdjretfen, to Me $oQe fah- 
ren. 
)itfammeti*fall(it» O. f. fall together or 

down, fall into ruins. Syn. einfallen, 

einführen, jnfaminettbredjett. 
gufammen*fiiibeii, 0. r*/?. meet together. 
jitfammrnfubr, pret. indic. of \v\im* 

menfabren. 
lufammettgebracbr, /«* /terfc. e^ jnfant« 

atenpftnaen. 
|tifamm<n»ba(teii, O. hold together. 
|itfammcn«tommcti, O. f. com« together. 
itifammemlegett, lay together. 
lufammemmdben, »on together. 
gttfattttttcit'ttabf o, sew together. 
gufamme mfcftttäreti, bind, fasten or lace 

together. Syn. jnfftltfireit. 
)itfatttntcn*feeeh, «et or put together. 
|tifammett'fud>en, oeek or get together. 
gufammeti'tbuit, O. do or put together, 

combine, unite. r<fl. dose. Syn. btr* 

einigen, jnfaamenfitgett. 
)iifammett«traaett, 0. carry or bring to- 
gether. 
gu*fd)laoeti, O. strike or slaro to, close. 

Syn. fftlieften, jnmadiea, jaHWieften. 
lu*fd)Uef|en, O. shut to, dose. .S>*. 

fftliefcen, juntuten, jufdjlagen. 
yi»fd)nüren, strap or lace together. Syn. 

gnfamtnenfibttttren. 
•jit'fcfereirtt, O. cry out to. Syn. anru* 

fen, jnrnfen. 
}U*feben, O. aee or look to. take care. 

ffeb btt feJbft |tt, aee for yourself. 



lufprad», ^v/. «*/£. <?/jitfrred)eit. 
jmfprecfcen, O. speak to, speak encour 

agingly to. suit, agree with. Syn. c~< 

ttmntem. belogen, belieben, gefallen. 
lU'fpringett, (7. f. ftpring- or jump to. 

Syn. berbeifprintjeTt. 
gltftbuti, a do or make to, close. add. 

Syn. gnntadjen, jufdjlttgen. bfngnttytn. 
giutragen, O. riß, occur, happen, come 

to pass. 6>«. See oefgebett. 
lUttäQt, pres. indic. <?/3tttragett. 
guoor, before, first, previotuly. Syn. 

bebor, e^emalg, efter, frftber, btrber, 

bartyn. 
|ii«t»erfeti, O. throw to. 
)»dngen, put constraint upon, force, 

compel. [3*0*0, force, constraint, 

from abringen.] Syn. nötigen, gftingen. 
jmanjfg, twenty. [jtoei, «|ig.J 
gtoar, indeed, to be sure. [old Germ, s* 

«wr* (|tt Wflbr), fortrue, in truth.] Syn. 

bod), freiliib, fnrwabr. 
Itoti, two. [twice.] 
pneferlei', of two kinds, twofold. [{»ei, 

-tri.] 
Stoeifel, m. -"#, — , doubt [gtvei.] Syn. 

ffebenren, Sfrofiel. 
}torffelbaft, doubtfuL [gbttifel.] Syn. 

bebentlifb, unratfdiloffnt, unget»i|. 
iweifeln, doubt. [Stoetfel.] Syn. fce» 

jnieifelB. 
3»ei<|, m. ^#, .(, bough, branch. [perh. 

relat. with Jtoei. twlg.] Syn. fljt 

Cf. Gerte, «eiö, «nie, ejmffe. 
3tDei0l(itt, little bough or brauch. 

gmeit, second. [gtoei.] 

gtoelteni, in the second place, secondly. 

[jtoeit.] Syn.niMt*d. 
Stnerg, n. -ei, -c, dwarf. j>m. San« 

merling, flRittttiben. 
Stoergenboit^r »• -ei» -aufer, house of 

dwarf s. 
Stoerglcin, little dwarf. [Shierg.] 
^»lebacf, m. -(()#, -t, biscuit, roll 

[jtoiei, baifett.] 3>w. Cf. Drötibeit, 

Semmel, 
gtofn^rtt» <9. force, constrain. [twlnge.l 

Syn. nötigen, gmangcR. 
gtoittfen, twltch. mit be« Oljren gtoto* 

feit, twitch with the ears. Syn. gute«. 
3n>irti, m. -ei, -t, thread. gtoirtt im 

ftfbf fcbcn» have a bead füll of brain% 



VOCABULARY. 



35* 



be oarewd. [jtert. twtet relat with 

twine.] i>*. ffo*en, «or». 
gtt>ifd)tn (<&*• <** «*•)» between, be- 

twixt. [|toct Cf. between.] 
JWOlf (<), twelTe. »it l*«4ft, tbe twelve. 



[jtoet* and »lif, of doubtful origin, perhv 
— lef t or remaining, from Ui|CH f 01 «* 
in addition, from fcleiftett« 
4»ölft,twelfU. tywif.] 



3S° 



VOCABULARY. 



gtuntfen, O, call ont to. Syn. anrufen, 

infftreien. 
JMfage, / -n, assent, promise, engage- 

ment. ÜnfUgen.] Syn. SeifliinnntttQ,, 

f itttotaie««8' Cerftireilett. 
ttsfagen, assent, consent, promise. Syn. 

einnriflinen, telaben, »erzeigen, Herfrre* 

dien, 
gitfammen, together. jofanratett laben, 

collect ['fanunen, from root fant.] Syn. 

beifanmen. «it. 
{ufamtttetobeiflen, O. blte together. bie 

$ä|ne gufentutenbeiRett, put up with a 

thing. 
gufammeiisbrfoaen, irreg. N. bring to- 
gether, collect. Syn. fantmein. 
gufammen*fabren, O. carry or bring to- 
gether. f. travel together. collide. shrink 

with fear or alarm, Start back. Syn. 

anffatren, erfftretfen, in Bie $a|e fulp- 

reu. 
gufammeit'fallcit, O. f. fall together or 

down, fall into ruins. Syn. einfallen, 

ctufKurjeu, j»fnmmrabret|nt. 
gufammeti«fiitbeit, O. refi. meet together. 
lufammenfiibr, pret. imüc. of %*\nmt 

menfnlreu. 
|itfammetiacbrad>t , fiast forte, e/'jnfam« 

mrabrinften. 
gtifammcn»ba(tcit, (7. hold together. 
gisfammett»rommett, 0. f. come together. 
itifammeiKlegf n, lay together. 
jjtifammetum fiten, now together. 
|ufammeii*ttäbeu, sew together. 
gufammcmfcbttärcti, bind, fasten or lace 

together. •$>«. jufajiturett. 
|ttfamntett*feseh, iet or put together. 
|iifammensfitd)eti, aeek or get together. 
gtifammemtbiin, O. do or put together, 

combine, unite. rc/l. dose. Syn, Ber* 

einigen, jnfammntfÄflm. 
gufammen*fraaen, O. carry or bring to- 
gether. 
gu*fd)laaen, 0. strike or slam to, dose. 

Syn. fdjfiefjen, gnmadjen, 3ufa)Iiefjrn. 
gii*fd)(ieften, O. shut to, dose. Syn. 

fmliefcen, gumaften, gntaXtatn. 
yi>f<bttfireit, strap or lace together. Syn. 

gnfammenfa)itiren. 
*gu<fd>rtien, tf. cry out to. Syn. anru» 

fen, gurnfen. 
giufcften, 0. aee or look to. take care. 

ffeb tu fellfl 3», see for yoursdf. 



gu*f»rtd)«n, ö. speak to, speak encour 

agingly to. suit, agree with. Syn. c* 

muntern, besaßen, belieben, gefallen. 
gu<fpringen, O. \. ftpring- or jump to. 

Syn. lerbeifpringen. 
gii*tf)un, O. do or make to, dose. add. 

Syn. gumadjen, gttfd)Iaaen. ifnjutfftm. 
glftragcn, O. reji. oeeur, happen, come 

to pass. Syn. See gefallen, 
gurrägt, fres. indic. o/jntragen. 
guoor, before, first, previously. Syn. 

BeBar, etemalg, e|er, frft|tr, tarier, 

Berlin, 
gitnoerfett, O. throw to. 
gmängen, put constraint upon, force, 

compel. [$njang, force, constraint, 

from gmingen.] Syn. netigen, geringen, 
gmangfg, twenty. (jtoei, *gig.] 
gtDOT, indeed, to be sure. [old Germ. s* 

««r* (gu tBUtft), fortrue, in truth.] Syn. 

»od), frei»*, fnrnia|r. 
gtoef, two. [twlce.] 
gtoeierlei', of two kinds, twofold. [gmei, 

-let.] 
BtOtiftU m. .*, — , doubt fttoef.] Syn. 

Sebenfen, ©fmjifl. 
gtoeifelbaft, doubtfuL [gmeifel.] Syn. 

bebeutlto), nnentfalleffen, ungewiß, 
gtocifeln, doubt. [ftmetfel.] Syn. b* 

gmeifeln. 
Stoeig, m. -et, -t, bough, brauch, [perh. 

relat. with gmei. twlg.J Syn, fljt 

Cf. Gerte, Ret*, Rute, erraffe. 
Swdgldtt, little bough or branch. 

[8*etg.] 
iieeit, second. [gtoei.] 
gmeftenA, in the second place, secondly. 

[jtneit.] Syn.naMtni. 
3»crg, »• -ei> -f, dwarf. 6>«. San* 

ttterlino, «iiimiJjnt. 
Stoergen^aui, «. -<*, -äufrr, honae of 

dwarf s. 
Stoergleitt, little dwarf. [§uirrft. ] 
Qtoiebad, m. -(c)i, -t, biseuit, roll 

[glnei, aalen.] Syn. Cf. »rotten, 

fiemmel. 
gatingeti, O. force, constrain. [twlnge.l 

Syn. nötigen, gntnngen. 
gtoinfen, twlteh. mit Ben Olren jtoia* 

fett, twitch with the ears. Syn, pute. 
8»irn, m. -ei, -e, thread. ^vjirtt int 

9t%)\ laben, have a head füll of bram% 



VOCABULARY. 



35« 



be oarewd. [jteri. twitt relat wtth 
'»wiae.] i>*. guten, Sara. 

|tD<fd)en (<£*/. «r acc), between, be- 

twlxt. fotod. Cf. between.] 
|»Olf («), twelTe. »i« JlMlft, the twelve. 



[jtoet* and *lif, of doubtful origin, perh- 
— lef t or remaining, from Ui|Ctt» oi «* 
in addition, from Meiftett. 

iioölfMwelftli. tyiilf.] 



35° 



VOCABULARY. 



gtuntfeit, O. call <mt to. 5>«. anrufen, 
3»fdirrir». 

;llfa0C, /. -n, assent, promise, engage- 
ment [ptfagen.] .S>*. Seifiiininuug, 
etntotaignng, 8erf|nm|nt. 

tt»fafleti, assent, consent, promise. «S>*. 

einujiOigen, geblen, »erieiften, lerijnre* 

lies. 
Sttfammen, together. infam»» lüften, 

collect [>fautttten, from root ff».] Syn. 

■eifanwett. Mit. 
Ittfammcifebeiflen, O. blte together. feie 

gäljne jnfatnmettbriBen, put up with a 

thing. 
ittfamtttrtisbrf ngen, brreg. N, bring to- 
gether, collect. Syn. fttttteitt. 
}itfammen« fahrt n, O. carry or bring to- 
gether. f. travel together. coüide. shrink 

with fear or alarm, start back. Syn. 

auffahren, erfftretfen, in aie §ifpe f a|- 

reu. 
ptfammcii>fallett, O. f. fall together or 

down, fall into ruins. Syn. einfallen, 

einftörpn, jnfammtnorttlcn. 
jufammen*fiiiben, O. refl. raeet together. 
Iitfamtmnfubr, pret. indic. </jufani« 

menfulrett. 
jufammf ngebra^t, fiast forte, gfjnftin« 

uirnariugrn. 
|ufamm<n«ba(tett, O* hold together. 
ptfamtnetttfommtn, O. f. come together. 
itifammemlegen, Inj together. 
jjufammen#m<5ben, mow together. 
iufammt\unaktn, sew together. 
3Ufammen*fd)tifiren, bind» fasten or lace 

together. Syn, |ttfolnfirett. 
|iifainntett*fefteii, set or put together. 
|tifammctt*fu$f tt, mk or get together. 
|tifammen'thutt, O. do or put together, 

combine, unite. rtfl. dose. Syn. Her« 

einigen, jujöamettfftgen. 
lufammciKtragcn, O. carry or bring to- 
gether. 
gu*fd)la0en, O. ttrike or slam to, close. 

Syn. ffrirften, gnuaften, infftlieften. 
ill'fcbUeften, tf. shut to, dose. Syn. 

frfjüe&tit, jnwaajtn, jitjtflagea. 
ywfänürtn, strap or lace together. Syn. 

)ttfuututettfu)unreu. 
•|U'fd>rc<en, O. cry out to. Syn. onm» 

ftn, jurnfeu. 
ju«f*hen, O. aee or look to. take care. 

fiel Btt felftft 3», see for youraelf. 



illferod», frei, indic. efjttfftfeftftt. 
3U*fprcd>eii, 0. speak to, speak encoar 

agingly to. suit, agree with. Syn. c~* 

muntern. Wagen, leiteten, gefallen. 
|ti«fpringcti, O. f. spring or Jump to. 

Syn. lerleifpringrn. 
jti'tbun, O. do or make to, dose. add. 

Syn. jnmaalen, aufplätten, bjnjutlnu. 
}U*trag<n, O. reß, oeeur, happen, come 

to pass. Syn. See gefallen. 
jwtrtt0t,/r«. /«rffc. o/intragen. 
junor, before, first, previously. J>c 

benar, e|eutal0, ebtr, frft|rr, tarier. 



jiftoerfen, O. throw to. 

Itoängeti, pat constraint upon, force, 

compeL [$wang, force, constraint, 

from jtuingen.] Syn. nitigen, jmtutrtt. 
iwattjfg, twenty. [jtoet, «jig. j 
)toar, indeed, to be iure, [old Germ, s* 

wäre (jtt tna|r), fortrue, in truth.] Syn. 

lad, freilial, fnruia|r. 
jnwl, two. [twiee.] 
ItotietUi', of two kinds, twofold. [jhJfi. 

-lei.] 
8»e<fcl, m. -i, —, doubt [}»ei.] Syn. 

Searnfen, @frn|>el. 
jmeffdbaft, doubtfuL [guttifel.] Syn. 

fteftenflift, nnentfaUeffen, nngenii|. 
gweifefn, doubt. [ftmrtfrl.] Syn. fce» 

Itneifeln. 
3n>eia, m. -ei, -e, bough, branch. [perh. 

relat. with Jfcd. twlg.] .S>«. «jt, 

Cf. Oerte, Itei*, ftnte, erraffe. 
3mei0lefn, little bough or branch. 

18***«.] 

|toeit, second. [jtuei.] 

|ttieftcttg, in the second place, secondly. 

[aweit.] Syn. nialftenft. 
8toer0, «. •**, -*, dwarf. 5>«. San* 

nerling, «a«nd)ctt. 
Smersen^otti, «. -ei, -oufer, honae of 

dwarf a. 
Stoergleiti, little dwarf. [^hterg. ] 
ftnitbad, m. -(e)i, -e, biseuit, roll 

btoei, aarfea.] Syn. Cf. »rätdien, 

eentmel. 
{toingeti, O. force, constrain. [twi»ge.i 

Syn. nötigen, anfangen. 
Itoinfen, twltch. mit aen Olren 3»in* 

fen, twitch with the ears. Syn. gtttfen. 
Swirtt, m. -ei, -e, thread. gttiini int 

«twiPf laten, have a bead füll of braina. 



VOCABULARY. 



35« 



be oorewd. [jteei. twitt relat with 

twi»e.] Sjm. gaben, ®aru. 
}H>ifcf)«n (<£*/• «r acc) y between, be- 

twtxt. [|toct Cf. between.] 
i»ölf (e), twelre. bit jfttljc, tbe twelve. 



[jtaei* and *H?, of doubtful origui, perb. 
— lef t or remaining, from Ui|C8# 01 «* 
in addition, from bleiben« 
itrilft, twelftlu [pMlf.] 



34* 



VQCABÜLARY. 



»er* — bar lift. 

vor'fftjltn» a»j beforn ono, 

Gorffftrln, m. -*, coming to iigljt orap- 
pea r ance . ju m ö r | rtj f * u f a in m eil , c o m c 
lo Jifiht, make an appearanqe, (tiorfifjrio 
netl, «hin 6 forlh, come tQ light.] 

tiorM'diiebf n, fr shoT« beforu. 

Hoefdilaflr **. *!*)*, -agr, proposition. 
|uarf Alanen.] «S>». lln traft. 

VHi-frfjliijjm, Q. ptit forth or foTward, 
propose. 

par>ftt«ft, net betöre. 

Starficbt, Jl foresighi, precauiion. [Iflfp 
ittjctir forest*», provjde-] Syn, Söe? 

Dürfiö^ttg, hav?nfi foreslght, prüden t. 

[Barfln)t.J &M. bebaftotjain. 
vcrffrfttigfriDrii'f, prudently. [toorjft* 

IL , ßüfiif.] 

Dürsfpoimfii, «reich in front or betöre* 
harness up r attach horses to a wagon. 
«S>«. aninj irren, ort [bannen. 

&or*f>f U<n, place betöre, introduce, rep- 



resent. fifj rituaS borfrrtlrn, imaginf 

auything. Syn. bdrlütirtii. finj [teilen, 

tJürflf öcil CI. titipuirni. 
Ddr*f%rrcf(ii f Stretch out before or in 

front. 
Seriell, «♦ -ii -** advaniaee* opportu- 

nity. {filtert Stortrit erjrijen, s« w«a'i 

dunes. J>«. Wcnuiin, fluten. 
DOrtcilbaft, advantageous. [tfdrtett.) 

.S>«, iiülflirt). 
portibfT, acro«, before or in front, alöng 

by or pasL Ovar* fimshed, 
DD rübr rieben« C?- f^ ffO past» pasa by. 
DcriDärtA* forward. 
DDr^iDcrfrn, Q. throw bcffttli or in the 

face of any one f reproach. Syn. fabeln, 
fjaneurf, «♦ -*, -ürfr, reproach. [hit> 

uerjrn, J S>*. XtiOeL 
D9r>lfcbcn r £7, draw fürward or before, 

prefer. i>n, lieber beben (mögen). 
©Dfjitmntr, «. <*> — ( before - room, 

£>■*. BMrteatrtjitr. 



todefc, awifce, on the alert. btaa) (ein, be 

awake, [ttjadjen,] 
V&adftt f, -n» waten, guard, person on 

Bwiril. ffiJarfje beltrit, keep wateh. 

[üinrtitu.J Syn. Soften, eAH&madjr, 

Marter. 
macht n, wake, be awake- weich. 
n>ad»f«nj Ü. f. grow, wftx- [retat. with 

meifrii.] i>«. nrbei^m r teerlen, jit« 

ne^Hicn. 
$Böcl)t,/ watch. ftoBd)rn,] 
roa*trr»w. -*, — , wmtehman. [ÜBüttjt.] 

Syn. 4Ji*|tLii/ « (liJLhi&iaif»f, Üt'iiilit. 
marfrtn, shake. iftf» iDticr, mit tum 

Stop\t Narfflit, uod. [perh- relat r with 

ttifflfn.] 5>«, (djmantftt, laumrlit, 

tat anten. 
teorfp«frein# ii. -(*)#, -t, pebblea. 

fJÖJürfr, rcuigh stone or rock. | 
^«l^t/'Tif balance, scales. venture, risk^ 

wdglit. [w«n«^ ttlfflfu* w*i|fh-] 

wa&tU* hazard, dare h venture. \ü\A} pc- 

ui« H t Iß ftolb 0ctattnnen, well begun is 
I ial f done. [ W p (jr. j >5>a^ rtlfterrn i 
HB dij* in nr. -# f — > wmgon, car, [retat« 
wich rtorgr«, Beg.} J^e. Aerrrn, 0vli 



njiigiii, welgh. ponder, consid&r. [same 

aa »tte* FB.] 
3&Liflrftücf, «. (c)*, >«■ hazardoua H|- 

terprise, piecs of darin K , 6>>*. föaflnt^. 
ffi&jgnUr m. -et, -t, bold undertakin^ 

enierpri^c, Hik, hazardn [töüfttti.] iTyit. 

BÖOftf(rürf. 
mjbteri r <:hooBe. [JOafif, chotee. nioltrn.] 

i>M. [ifirii. 
mäfyntn, believe OTroneoualy, fancy T pfe- 

suTTie. (fös^n F beMetV erroneona berief, 

ddufiioD.] Syn. lüldttt, f\$ «inkHbcn* 
n> j br, true. ninjt üiafjr, is it not true or 

so? .5"^«. treiu luütrbnft. 
wdbrtn» endure T last T Continus. *§ t*Ä|rlr 

tiidjl taiiflr* it was not long, (prob, froin 

tarftn i\tlV), conti nue lo exist.] Syn. 

■aamt, f#rtbttnem. 
tvcihrrii, noiiee, nbuerve. watdi over, keep 
safe, gnaid. [nar«, awarev Cf, tat|f« 
nepuieiu] Syn. btloöbrciu 

1. n>abr<nb (fwyW,), during the tirae 
that t while, whilit. [njabrti.) Jjw. 
iitpraip io lange ni:-, 

2. tuflbrmt (/r#^. wftfc ^m:) t durinfc 
white, [lun^Ttn.) £>*. Ittraf. 

iDabrbatrin, tme, sure f rea 



VOCABULARY. 



343 



[ftttrtftft, true, from watr.] Sjm.\Sac 
nietr, gewil. Wer. tren, toa|r. 
SBahrbeit,/. trath. [leabr.] .S>*. Sreae, 
feWrleftiftreit. 

9Bahr)eid)en, *. -#> — , distinguithing 
mark, token, «gn, proof, evidence. 
]1I« IBayTjeidjen, as a sign or proof, as 
a sign of recognition. Sjm. ftenagrtdjen, 
Sei««. 

SBalb, m. -ei, -älber, forest, wood, 
grove. [wold.j Syn. gerft, öefalj, 
ftai», £013. 

SBalbeefe,./! corner of a wood or forest. 
walten» rule, govern, direct. [wield.] 

Syn. terrfdjea, ftffcreft, fajalten. 
wälgen, cause to revolve. refl. revolve, 

roll, welter. [causv. of toaljen.] 
wallen, roll, revolve. [walte.] Syn. 

rollen. 
SBanb,/ -änbe, wall (of a room). Syn. 

Cf. Kauer, IBafl. 
waiibeln, f. er b. go, move. live, change. 

[relat. with totabrn, wind, and »enben, 

wead.] ^>w. geben, lieben, eabera, 

berwaabela. 
Sauberer, m. -♦, — , traveller, Wander- 
er, [niaabrra.] .S>*. $iiger, Ret» 

fenbe, »aUfabrer, gBanberftntann. 
wanbern, f. er %. wander, traveL [relat. 

wiih »inben, wind, and to enben, wen d.] 

Syn. rttfttt, wanbeln, sieben. 
SBanberfcftaft, / wandenng, travels. 

[»ettbern.] Syn. Weife, fBanberung. 
SBanbertmann, m. -<e)#, -ärmer *r 

-teure, traveller. .S>*. JMger, Keifen* 

be, SBaUfabrer, Oaabercr. 
SBanberung,/ -en, waadering, travels. 

[niaabera.] Syn. Reife, IBaaberfdjaft. 
wann, when! [same root as in toter.] 

Syn. Cf. alS, niena. 
wannen, wheaee. beatoannett, wheaee. 

[mann.] 

war, prtt. mdic. of\t\*. 

warb, prtt. mdic. oftotitVX. 

JBare, / -n, wäre, merchandise, goods. 

[perh. relat. with leert.] 
wäre,/*-**, subjunc. o/\t\n* 
warf, pret. indk. «/werfen. 
warm, warnt. Syn. bri|, lan. 
wärmen, make warm, wann. ['lOarm.] 

Syn. f}eijen. 
warnen, warn. Syn, abraten, ntatnea. 
war'* — mar e*. 



warten, weit, stay, abide. aaf etwas 
aiartea, weit for sometbing. [relat. with 
»öftren, ward, gaard.] Syn. abwar* 
tea, erwarte«, barrea. Cf. bleibea. 

«wärt«» -ward« (denoting directum) 
[perh. relat. with laerbea.] 

warum, on aecount of what, why. tott* 
ruat beaa, but why, why ? [nie, wa.] 
Syn. tae»b«lb. Weswegen. 

wa*, what, that which, whatever, how. 
— rtfcmS, something. — Warn«, why. 
Waft — fftr, what kind or sort ot ff Irr 
»aS, anything of that sort. Wal beaa, 
what do you think ? »a* tfl bttS fftr eia 
Begei, what kind of a bird ia that? »el 
joppfl ba fo, why do you pant so? 
weifct ba Wfl8, do you know ? 

wafeben, O. waah. [relat. with »affer. 
wet.] Syn. faulen. 

SBaffer, n. -#, — , water. [relat. with 
wafften.] 

SEBafferftaft, m. -ei, -fiffe, stream of 
water, brook. Syn. $ad), glu|, 
6tron. 

flBafferpatfcfter, m, -#, — , water-splash- 
er (of a frag), [jwtjfljro, splash.j 

weben, O. weare. 

flBecf, m. -c«, -e, or SBecfe, / -n, 
wedge-shaped piece of bread. 

SBBcef bref , m. -e#, bread porridge, bread 
sop. [©elf.] 

fBecf broef en, m- -#, —> bit of bread. 

toteren, wake up, awake. [Wodjea.] 
Syn. enfaieifea, erWetfen. 

webein, wag. [IBebel, uil, relat. with 
tieften.] 

weg, away, forth. ben \jitt taetf, away 
from here. [gBCQ>] Syn. ab, fort. 

SEBe«, m. -e«, -t, way, road. am Bete, 
by the roadside. beiaer IBege jiel)«, 
go your way. ben SBeo, 3«rt(d)e« bie 
Beine ne|atea, take tothe road. beb* 8Be> 
Ce3 featatea, come that way, come along 
the road. ein djttüd 1 KBegeS, some dis- 
tance. gelj beiiter IBffte, go your way, 
go on. fidj anf ben ©eg atao)en, start 
off. »et ba, out of the way! weiter 
SBeae fein, be far away. [relat. with 
■wegen.] Syn. Qaftn, Strafe. 

wegibleiben, O. f. stay or keep away. 

weg «bringen, irrtg. N. bring or carry 
away or off. 

wegen (/*»•)> on aecount oi am — In* 



344 



VOCABULARY, 



atit H an acoount of, [abbreriation for 
bs» BÖrgm,] Sy*i. im — muten, 

imeftcn, 0- A r . move. [relat. with ÄV* 
gm, tvieQev»] 

m erfahren, t?* f. go away dt off, ein 
&*tnbfto|; fu|r mit ÄiiT&flrnfl önt wtQ, 
i puff of wind camed off KA hat. 

n>rg*grbtii, O. glfe fliray. 

weggegangen,/^/.**'^ e^tvefllJfG" 1 - 

wrg*geh*u, 0» f- S» awtj> 

locgflr nomine", /«/ /arte ^ nennet' 
wen* 

nriMrrootfrn, ßastfartc. <?/wefl»frfe«. 

nro,<fjOlen, carry or fetch awmy or öS. 

men* laufen, 0. U mm awaj. Syx- bnrnj« 

flCÖffl, 
njf ftoif bmf « r 0. take awaj from (db/J. 

.S>*. entnimm. 
mtgtptdt n, pick away or up. 
roeg>fdbaffrn, <?► get out of the w»J» re- 

müve, destmy. Jjw. br feilten, ciüjer* 

xicitp ntßtlmn« 
tve g*(pinnen, 0. Rpln aw*y or up, fioisb. 

■pEfming- 
tPfiv mehrn, i'l'i'v Awaj or off* 
tnegstoerfen, £7. ihrow amj. 
tot a*4iffjett< 0. pull or druw awaj, 
3?rb, % -fd, -c er -en, woe, pam- 

CBtl *I|hti* hurt, [win. [1 toelj. J J>v. 

Keife, <prin, £mmrr|. 
1. mrh, sad, painful, nore. [2. üieQ.J 
U lvr l>(r t, wog ! aiasl ah E 
nu -licn # 1jI"iv. >;j.-v. Hafen, 
web Nagen, wai], Urnen i. in aüebTlnflttt H 

in langen tation, Umcutiiig. >5>k, iüffl» 

oicni, flanriu 
B&rhr, «. *r#, -e r frear or ireir, dam. 

[toebren.] 
n*rb;rrn, protect, defend- [relat. wilh 

top&rf«.] i>*. Abb« Mm, «bloe breit r 

prttfibiflen« 
ÜBcib, k. -f#, -er, «vornan* wtff. »S>«. 

2nme, ftrnu, Um» en] immer, 
mrldr, Jtofi, tender, we*k. [relat. with 

mrtdjen, yidd] jj«, fanft, [djnjttA*, 
jnrL 
HBclbe, / ^n, willcw. wltlie. Sjm. 
tBeibeabanm. 

meltfii, pasiure, gra«. [fßefbe, pasture.] 

Sy* amien. 
ffBeiombauni, «■ (e)#, *Äume, willow- 

tree, S>«, SBtine. 
53 (i trimm, /. -*i, wiUow-twTf • 



mefgerti, refuse. r#tf. refiiie. J>* ■*• 

f^IngeK. 
ntü, becaoM, «nee- wb.ll«, [KtUe.] 

Sytr. kl, iTiDfm. 
$BtLloVcn r littlfr wntl« f (Kort diatance. 

iiber Hft AB tilgen, after a little while 

[ÜBrtle.} 
©eile,/; -n f irhlle, apace of time, leisure. 

diatanet. frilt mit ftkile, malte haste 

slowly. aber riiie Söfilr, alter a while 

Sytt, frl% Rät 
Sein, m. -t* t c, frlne. 
»einen, weep, cry. [prob, from 2. tlt|, 

relat. wich urhlne.J Sf*. fdjlddjlt«. 



SBeife, /p -rti mann er, wlie* melodft air. 
Ulf liefe Seife, in this manncr, Sy* t 
«H r ««nie'r. meiotiif, 

»effe, «iNe. lurife geatitn, f onune- tei- 
le ts. [tsi^it.] J>w. flciajtit, ltN|. 

meifeti, point out, inclicate, direet, shöw. 
[«Ürifc.J Sj>*. beulen, jetge«. 

ntt\%, ftres- ixdk. e/Oil^tn. 

na% t wblte. 

Wtlffjgen, propheay. predict [corrup- 
tion from old Germ, witsagv, from 
mifirnj Sjth. pTflpqriciru, barnnefaocu. 
Cf. Uflljrfniirti. 

®et(Tflf Uiifl^ / -<", prophecy. [tOfiffdr 
gm,] ^>w. $TDp^jfivn|, öormioja- 
a,e, CH *!Ö[tbrjnnf. 

weit, iridB, far, diatant. tfl m toritrßttt 
brillant, go the farthest, accompüsh üift 
most. flor »tit, very far ftftne l»tu 
ttftiif witheut further consideratjon, on 
the sjjih. ÖD» Mtitem^ at a distance. 
Hielt l»mmeit, go fir t do much. Wtlt 
nah breit, far and wide, -S>«. entfernt, 
cutlrQcit, fem. 

hjff*cr- further, mor# f in addltion- vtd>l 
metter. no fariher, ho more, meitfr 
fieqrn,(;DfartheToroti. tv r i f er !r tu, « " - 
ihing further + iVeitef nti^tt,, nntliinc; 
more, koettCC treib W* drive or carry 
farther or on + Weiter Rieten* march or 
go farther or on, tvltlft bu nleitf] meittr, 
wiltthougo on at once? [comparv, of 
nteft.] Svn. d ii brnu rtlig, niicO- au^er» 
betn, tiodi, übetvied* 
weit Ei er, from afar, von Weittierr trom 

atar. 
mrld) (lOflrfKr), whlrb, what r that« 



VOCABULARY. 



345 



wbo. [same root aa m wir, with suffix 
4iÄj.] .S>».ber. 
SBeUe, / -n, wa?e, billow. [relat. with 
Waden, gush forth.] Syn. löftge. Ci 
Srtnbnng. 

Welfd), foreign (Freiich or Italian). 

[Welsh, Wales, Cornwallla, walnut.J 
Seit,/ -en, vorld. Hon ntter IBelt Her* 

Ulffen, forsaken by everybody. jttT 

»fit lammen, be born. 
menbel«, in Compounds, winding. [wen* 

ben.] 
SBenbeltre»**, / •»# winding stairway. 
wenben, N. irr&g. N. turn. [wend. 

caus*. oitotabett, wind.] Syn.*tt%in, 

lehren. 
Wenig, Kttle. ein nein wenig, a very 

Kttle. ein wenig, a little, just. [2. mefj, 

i. e. unfortunate, weak, sraall] Syn. 

gerittQ, ****** 
wenn, when, ii wenn— tne), although. 

j>». als. Cf . malt», 
wenn'* — I»««» **• 
wer» who, he wko, whoever. 
werben» O. exert one'sself to attain some- 

thing. sue v woo. um jeatnnb werben, 

woo one. [relat. with flBrrft, wharf .] 

Syn anbauen, 
werben, O. f. become, grow. ött§ einem 

teerten, become of one. fo leidet fo0 ea 

bir nifty werben, you shall not have 

everything quite so much your own 

way. Jlt etwaf werben, turn into any- 

thing. [worth, aa in " woe worth the 

day."] Syn. entfielen, waftfen. 
werfen, O. throw. [warp.] Syn. ffl)mei* 

fern. 
SBerf, ». -ea, -e, work. [wirfen.] 5>*. 

Arbeit, tfef4oftigttng, «ef«aft. 
»erfftatt(»ftafte),/ work place orshop. 
SBefen, n. -#, — , being, creature, thing. 

nature. going» on. [»mefett.] Syn, Sing, 

«rfftöbf, «ao)e. eigenfftaft, ftttn'r. 
»weftn, old infin. for (ein. [waa, wer«.] 
werten, bat, wager. (6 |alea mir nidjt 

gewettet, that was not the agreement, 

that's a good joke. [SBtttf, bet.] 
SBetter, «• -o, — » weather, atorm, tero- 

pest. ^^Oeta4ttfr,etitriii,8Bitternttt). 
9Be»jrein, m. -(e)*, *• whet-atone. 

[weben, whet.] 
wiefefn, wrap or roll up. [SHtfel, wrap, 

Toll.] 



wiber (*«.), against [with, aa in with- 

draw, withstand.J Syn. gegen, 
wibenfabren, O. f. oeeur to, befall« hap- 

pen to. Syn. begegnen, anfraßen, 
wiberfäbrt, prts. indic. efwiberfakten. 
*wibern, only in erwibern. [wiber.] 
wiber* — wiber ba8. 
wiber'fe'$en, aet one's seif against, op- 

pose, resist. 
wiber*fpre'cben, O. «peak against, con- 

tradict, gainsay. 
voiUrfian*, firet. indic. of wiberfteten. 
wiber'fle'beii, (<&>•) O. aUuid against, 

withstand. Syn. fid) fbranben, fw) 

wieberfelfen. 
Wie, how, in what way, as. f$ wie, when, 

as soon as. wie — and), howevar much. 

[same root as in wer.] Syn. tttt. 
Wieber, again, back, once more. wiebet 

Hab iwmer wieber, again and again. 

[same word aa wiber.] Syn. abermals, 

aar* einmal, bau nrnem, miebernm, jn* 

rirf. 
wiebersbetommen, O. get again. 
wieber«bringen, irrtg. N. bring again, 

restore, return. 
wieber«erblieten, pereeive again. 
wfebersfangen, O. catch again. 
wieber*geben, O. glve again or back, re- 
store, return. 
wiebergebraeftt, past parte. </mirber* 

Irinnen. 
wieber*bol<n, bring or fetch back again. 
wiebertant, pret. indic. ^wieberfemnien. 
wieber*fpmmen, O. f. coroe back or 

again. 
wieberfab* pret. indic- ö/toteberfeben. 
wiebersfe^affen, O. get again, recover. 
wieber*feben, aee or meet again 
Wieberum, over again, again, once more. 

Syn. aitnatttt, nad) einmal, öannenrtn, 

wieber. 
tBiege,/-n, cradle. [»biege*.] 

1. wiegen, O. weigh. [wagen, *tueatn.j 

2. wiegen, rock. L&Biege.] 
SBiefe,/ -n, meadow. [perh. relat. with 

»iefei, weaael, woosy.] Syn. Hager, 
«u, Srift, »eioe. 
wilb, wild, fierce, savage. Syn. ibe, 
granfam, ral), miflf^fim. 

Witt, pres. indic. a/W$UttU 

9Bt(le(n), *n. na, -n, will, de sign, pur 



346 



VOCABULARY, 



ppH, um meinet toi Heu, in my account. 

[tooPea.] Syn- SEhfliijt, ©Kufa, 
willen, nee ffl&iflc . 
toilligen, be will Ins;, assent, agra to. 

[In (Hin, ©iür.J ^k et n toi II ißen. 
SBflirommen, *i. -*, welcome, etatit 

guten fBtlllamnten geben, give a good 

welcome or reeeprion, 
SÖUifc, «. -ei, -e, wind» itaA t0eu Hier 

SBhibm, m all directions- [ttitbeti. 

wlndow] 5>f T » ri ff, Jtö i iiö fra |. 
fEBJnfcdjen, Utile or dear wind. [föinb.] 
3Sinbfhj## m. -*#, -&#*, puff, guat, or 

blast of wind. J>«. Sörife. 
hH 11 fett, wink» beckon. [relat. with U*nm 

feil» waver.J Jj'H. ittifen. 
Sinter, «.-•, — , wlnter. 
»iii^g, petty. tiny, wee, [mfnhj.] J?jw, 

ftfritifl, tlciiT, teenifl. 
wirt,/*wr. *«ä&-. £f merken, 
»irffr,/*w, fträfe ^werfen. 

»jrfeu, WOrk, bring about, perform. 

wOrk, act, be effektive. [Sflerl. Cf. 

Urrfrn, be bvsy.] Syn> arbeiten» |tfrdffctU 
witiHth, actually, really. [bHrtrn,] Jjw. 

iit her iküt, moijTlaFttg, 
tolrft* /w. Mfe Enterben . 
fiBfrt» m. -c#, -f. landLord, ho*t, inn* 

keeper, «Sjw. Öaflmirt. 
fflStrtfn, / »neu, wife of a tavem-keeper» 

landlady, hostete [&Dirt,] 
SBtrtfcfrafr, / hmiaekeeping, domftstic 

econoroy. [fBHrt.] Syn. £njieitnlt, 
ttfrtiVböfteii, carry on honsekeeping. 

mit jemoitb übrl tolrtMafttn, make havoc 

with on«, treat one iL. [SDtrtf^pft,] 

Syit. fpaiiSljaUcn. 
BS(rr#bo«ft, «. *e&, -oufer, ktndlord's 

hon*e, tavern. Syn. 8nff1>aii£, ©fl[h 

qaf , ^trliMflc, Solei. 
tBlrl Heute (/£]» inn-kee per and Im ser* 

vants. 
roffdjen, wipe, wklftk» intratu. whisk 

away, &Hp off, escape, .Tyw, mttotftqrn- 
mffpern, whinper. Sy*. flujlfrn r UTpebi. 
pifTen, irrcgtNt know, kno* hownj, be 

able. meißt kn Was*, dn yow know. I'll 

teil you what, £wf t, wOt* Wirt*] jjw. 

!cn neu, 
nfflt, /w. iWk, ^kriffn. 
SäJiucniua, / -en, acent» woather, 

[aDetitr,] J>*. Wetter. 
aBftroe, / -w, wldow. 



WO, wkere T Ni whidi, when. if. IM 

^tnaitä, cut whither, wbitber away« 

[samt root as in kttet. J 
»ober* whcrebj, whereat, in dobg 

which. [toi, iei.] 
IBudje,/ -n f w«ek. Her Bier EBnitytit 

four wecks ago. 
XBQQ r yret. iiidk. i^tDienen. 
rop her', whence. 
mpbftt, whiiher„any wbither^ ioany place. 

HO er bin luüllie, wbitber he wanted tn 

Co. nij) foll td] Sin, whither thall 1 p>j 
uieEilj weih eß fi^ üiobl {ein laffen, enjoy 

one's sekL [iDDlien.] Sytt, |tti. 
tnotjlan, well,veiy wdLcome on! [taiat)|, 

an.] .s>w. Qiitr nun. 

wohnen, dwell, re^lde. breome wont ot 
acciistnnied. [wean, wont.] Sy** 
Clin |eii, leben, 

«TDohneii, make wont or aecustomed* 
Ecausv. of ttio [irren, wein.] 

lud, to be surc, indeed, probably, 1 sup- 
po&e> I presnme, do you think? \ß 
luol. yts, yes indeed, why certainly. 
[same word as IrtObLj Syn, bd(t|. 

asulf, ix, -eft, -v!fe p woir. 

wollen, rrr<r - J^. will, b* willing, wfeh, 
desirej intend, be on the point o£, claim t 
usert. rrlneittelu bte€ labt, be staried 
to go into the ciiy. er hioTKr perfcen, 
he was about to die. er tusllte tnelfer, he 
wiibedtogo farther. ef Uioflte jur£hilrr. 
lettre ItitinU^ he siarted to po out at the 
back door. tfl i e er Ip ailit, ho wever much 
be might be pleased or wish. Sytt r bec 
q etj reu, forbrnt, brrlpnncit, tuünfdirn. 

roolinu of woo), woolen. f Salir . wooL] 

toomlt, whcrewith, wiih wbat or wbieb» 

tuonadf (iDOrtiärh), whereafter» at »-hat. 

tvoran, whereon, on which or what. 
[t&P, ff 11.] 

MWMHf, wbrrenpon, opon which ot 
what, [Im, auf»] 

*ui"Au#, wker«OVtt out ot what or which. 
[reo, anS.] 

IbotNu — nrtucirbrn. 

tooriti, wtt«reln } Jn what or which. 
ftto,tn,] 

Wort, »* -ei, -t and -orttr, word. 
flÖfltle •= worda connectedJy. RArter =■ 
disconnectedly, as in the dicHonnry. fttT: 
jf SB orte «ebtti, becurt. 

vBo r tdi e n , littie word. [ © a r| . J 



VOCABULARY. 



347 



*0f fiber, oter what or «rhich, wfcereof, 

wkereat, whereupon. [loa, Über.] 
»ofton, wkerefrom, whence, wkereof. 

on account of what. fcujbo* flöte M 

lammen, what U the cause of that? [toi, 

ktit.) 
»0)U, wnereto, for what purpose ? 
ttlld)*, pret. indic. ^niodjfeil. 
ttftblen, root or dig up, wallow, rum- 

mage. Syn. gruben. 
»unb, wonnded, tore. Syn. feife, Her* 

nmnbet. 
ftBunbe,/ -n, woand. [nmnb.] 
ftBunber, n. -#, — , wonder, miracle. 
»unberbar, wonderful. [SBrnsber.] Syn. 

erfhranlirf), mertourbig. 
9Bunbergabe, f. -n, wonderful or magic 

gift or power. Syn. ©unlerfroft. 
9Bunbertraft, / -afte, wonderful or 

magic power. Syn. ßttnbcrgabe. 
wunberlicb, wonderful, stränge, mir ifft 

mttttbertta) JU «Ut, I feel strangely. 

[öttnber.] Syn. merfm&rbii, feltfam, 

jenbrrtar, »imberfrar. 
nmnbern, *x# wonder. [Onnber.] 
nmnberpräcbtfg, wonderfully or very 

splendid. 
nmnberfcbon, wonderfully or very beau- 

tiful. 



SBunfd), m. -e#, -ftnfcbe, wish. data 
föttttfä) tfttttt, ezpress a wish. Mo) 
fötutjd), as wished. [relat. with root of 
t»0|*ttt — tu find pieasure.] Syn. 0e» 
gebren, »erlangen, SBiKe. 

»iinfd)tti, wish, exert a magic power by 
wisking. BOi SÖÜUfdjClt, magic. fi* 
too^in niiltfrfjen, wish one's seif any 
where. [IBimfd).] Syn. beeren, Her* 
langen, b*rbern, motten. 

tBfinfdiring» *«. -(«)#, -e, wlak or magic 
ring. 

fBünfcbtficblein, little wish or magic 
cloth. 

IMirbe, pret. indic. oftottbt%> 

Würbe» pret. subjunc. oftDtrttn. 

ntürbia, worthy. [SBnrbe, wortk. relat. 
with niert.J Syn. uiert. 

SBttrft, /. ȟrfte, rauaage. [from root 
{wert) — turn, wind.] 

SBurfffleffcb,*. -e«, -e, sausage meat. 

9Bur»el,/. -n, root [©urj, plaut, herb. 
wort.] 

Ktufcb, pret. indic. g/'mafdjen. 

louftte, pret. indic. <?/ toi Reit. 

müitt, pret. subjunc. of\»\$tXl. 

nBtlt,/ -n, fury, rage, msdness. Syn. 
Grimm, Sattheit, ftvm. 



&aty,f. -tn, number. quantity. [tale, 

teil, relat. with £0(1, toll.] Syn. 

Hnjaftl, Stenge. 
lahltn, teil out, count out in pavment, 

pay. föttbl.] Syn. bejuftlen. 
]i"bUn, teil over, count, enumerate, 

number. esteem, deem. [3*$1*] Syn. 

redjnen. 
3afeUr, «..#,-, payer. föit|I.] 
dabier, m. -#, — , teller, numerator. 

Wien.] 
§afym, tarne. 
Sab»' '*• -e#, -äbne, tooth. [irom 

root = eat, i. e. the eater.] 
Sänge, f. -n, pair of tongs. [from root 

= bite, i. e. the biter. J 
taufen, tap, draw from the wood. [#ak« 

fett, tap, plug.] 
jart, tender, delicate. Sytt* feilt, jirtUd). 

fdjmädjlta), meia)lia). 
Sauber, m -#, magic, charm, spell, 
> witchcraft. Syn. $ererei', $aubrrei'. 



Sauberin, / -nen, sorceress, witch. 

[Sauber.] Syn. $ere. 
Sauberfprucb, m. -<e)#, -fiebe, magic 

saying or decree. 
laubern, hesitate, delay. [perh. relat. 

with jiefcen.] Syn. fäumeu, joQtrn. 
3<mn, m. -e#, -äune, fence, hedge. 

[town.] Syn. dinfriebigimg, $ag, 

§tdt. 
^aunfonfg, ms. -(e)#, -c, wren. 
2tf){t),/. -en, toe. 
jeb«, ten. 
gebren, consume, eat and drink. [relat. 

with jerrett, tear.J Syn benetjrtn. 
3eicben, m. •#, — , token, sign, signal. 

[relat. with Jtigttt.] Syn. Äcnitjeid)ett, 

Wal, IBitdrjeidjen. 
geigen, show, point out Syn. beuten, 

toeifen. 
)eiben, O. aecuse, impeach. feigen.} 

Syn. nnfUgen. 
Seit, / -en, time, tide, auf eine ^cit. 



34« 



VOCABULARY. 



once <m a time. ernannt* nie geÜ ftte» 
tett, bid one another good day. ritte 
fleit long, for a while, for some time. 
loamt %tittmmtUüt, with timecomes 
wisdom, time brings counsel. nnr 3'i« 
tftt, in iormer times, a long time aga 
ft)etttt'i ttm kie geit ifft, if things have 
come to this, il that's what you are after. 
m$ i|m fleit nun »eile gefttltig lang 
tourie, where time hung terribly heavy on 
bis hands. Qtit Uta SBeilC, the while or 
time. 3« rwfctrr gelt, in good season. 

• [tiding. betide.j Syn. Saner, griff, 
Hai. 

3eittana, / len « th of t"**» '*** 3*N« 
Ittttg, for a length of time. 

•gen, sufix, forming verbs, aa tagen, to 
aay thon. 

ger«, bisep. preßx, addingthe idea of 
apart ,asunder, in pieces. Syn. etttgttiei. 

gcrbrach,/rrf. indic. «/gfrtrettjtn. 

gerbräcbfl, pres. xubjunc. e/gerftredten. 

ge r brechen, O. break to pieces. 

gerbricfcft, pres. indic. ef gerpren)eiu 

gerbrodben, past parte, e/rgertrMten. 

gerbaefen, hack to pieces. Syn. geronnen. 

gerhautn, O. kew or hack to pieces. 
Syn. gerfyufen, jerfebloa,en. 

irrt raten, sermtek out. 

gerieten, lay asunder, cut up. Syn. ger* 
Qjieiern, gerMneinen. 

gerlumpen, tear into rags. [gnttty.] 

gerlumpt, ragged. [gerlninkett.] 

gerpl aben, burst to pieces. 

gerrriften, < \ tear to pieces. 

gerren, pull, tear, distort. Syn. gnfif m. 

gerrift, jret. indic. «/gtrottjen. 

Itxvitftn, past parte. ^gerrei|ett. 

gerfcblagen, O. beat to pieces. 

gerfebneibrn, O. cut apart or in pieces. 
Syn. gergliefcern, gerieften. 

gerfcbnitt,/fv/. indic. ^gerfiftneikett. 

gerfpr<mg,/rrf. indic. e/'geripringen. 

gerfprdnge, firet. xubjunc. ofin\pTiti$tn. 

gerfprengen, cause to spring or fiy or 
burst to pieces. [causv. of gertpringen.] 

gerfpringen, O. f. spring or fly or burst 
to pieces. 

grrtangen, dance to pieces. Syn. inr$« 
fangen, verfangen. 

gertreten, O. tread to pieces. 

3ena, n -ei, -e, staff, cloth. apparatus. 
tool, instrument. nonsense. [gießen. 



teoMbeprolific] J>» ftatcrie , *ta# 

©erat. a*mw|eit. 
3tege, / -n, goat 
3<egel, m. -#, — , tu©, bnc*. Syn. 

Sfttfflein, WaaerfWn, $tegeif*tin. 
gieben, O. draw, pull, tng. f. march, ga 

gn» 8i*tc*' for draught. Syn. f Weifen, 

Mlcften. fairen. 
3ief, *. -#, -e, end, aim, objeet, goaL 

[tili (the ground). tili (until).] Syn. 

«MW, fJageauerf, ©arbakra, Onrfa*, 

3tt*& 
3ier (3<erbe),/ -en, omament. [attire.J 

Syn. eo)«Uff. 
gieren, adorn, omament. [gier.] 5>». 

kuktn, Mmntfen, kerWantrn. 
gterlid), ornamental, neat, dainty. [gier. ] 

6>«. bübf*, nett« nieili*. 
•gfg, suffix, forming nnmeraladjectives, a* 

gniangig. [relat. with gebn. -ty, as in 

twenty.] 
Zimmer, «. -#, — , room. tlmber, struc- 

ture, edifice. [same root as in dorne, 

domestic] Syn. (Peauufc, ftakine't, 

Sinn, nr. -ei, -t, tin. 

gifeben, bias, sixxle, whis. 

gittern, shake, tremble, shiver. Syn. Ie< 
oen» jdjauoem, fd)attrrn. 

gog, /rrf. m</«r. o/\it%t%. 

3orn, »». -ei # anger, wrath. Bargsftt, 
from anger. [relat. with gerrftt.] i>m. 
Grinun, Ont. 

gorttig, angry. [3#rtt.] Syn. M\t, |rim« 
«ig, niftteni. 

gu (aW.), to. at for. too. ttttf iftlt gn, 
toward him. W8 gn, as far as to, to. 
eine gnr 9rtnt keriangen, desire one as 
betrothed. etergnr^frnnniillen, chooae 
one as wife. er ifk tti# gn ■öltiin.en, he 
can still be subdued. iwnier gtt r continu- 
ally. fu| gn eine« nieaerfe|e», sit down 
by the aide of one. ffa| gnat ÄSttiQ frt« 
gen, make one's seif king. gn ibm ein* 
treten, enter in at one's house. gn Sank 
nnk gn Baffer, by land and water. gn 
mir, by my side gnnt Äwifl oefHni« 
wen, appoint king. gm gttwiten Kai, 
for the second time. gnr 0efellf4aft, 
for Company, gnr Keife, for the journey. 
gnr Sanunertgeit, in summer. gnr Zftlfe 
|iuan0)agen, chase out of the door gn 



VOCABULARY. 



349 



M Wkuifrm, wish to or with onc's seif. 

Syn. tttf, Uta). 
|U*binben, O. bind to or together. 
jtubrlngen, wrtg. N. »ring to (an end\ 

spend or pass a time. 
|Urf en, ff. or f. move with a brief or quick 

motion, darf, twitch, throb. [ftuif, quick 

motion, from litten.] Syn. |tttittfen. 
Sucf er, m. -#, — , ragar. [from Arabic 

through Lat] 
pisfeecfen, cover up. Syn. beMett, Her« 

Werfen. 
|U*orücren, dose, shut ei» tfage ja* 

briufett, wink an eye. Syn. fftUefcra, 

jamartjen. 
juerft at flnt. .S>*. anfangt» erftea», 

rrftlio), jntu<W. 
}U*falIen, 0. f. fall to or in, dose. 
}ttfrieben, at peace, contented, satisfied. 

et )ufrieien fein, be satisfied with it. 

fia) gisfri^e« geben, be satisfied, acqui- 

esce, content one's seif, be quiet. [}8 

triebe (in <&*).] .S>«. befritbigt. 
Sufriebenfeeit, /. satisfaction. [jafrit» 

fern.] J>m. Sefrtebignng. 
}U«geben, O. give toor in, agree to,grant ( 

concede. Syn. }ttgejte|en. 
ftugebunben, past parte. t*/|abiabea. 
gugegangen, fast parte. o/jngelK«. 
gu*gct}en, O. f . go to or towards, com« 

to pass. mit ettOO0 Jttneljeit, go or fare 

with anything. Syn. See Qefn)c(cn. 
gu*gej)5ren, belong to. Syn. angetjtten, 

nef^ren. 
3ä.|c!, m. -#, — , rein, bridle. [gie^ttt.] 

Syn. Sannt, Srenfr. 
gtlgetfcan, fast parte. of%u\%U*. 
gugletcft, at the llke or same time, like- 

wise. Syn. glefatjieittg. aaa). 
lUsböreu, hear or listen to. Syn. aatja* 

rem 
lUiUfyttn, f. turn to or towards. 
3uf unft, f. time to come, future. [311, 

.fnnft.] 
•jtifunftfg, future. [gufnnft.] 
)U*(angrn, reach out the hand for some- 

thing, help one's seif, fall to. 
gu-fauern» be on the watch for, watch. 

Syn. aufkam, 
gelaufen, O. f. run to, ran on, speed 

onward. 
{tilett, at last, finally. Syn. am f ntf , 

citoli«. fH>ltetiU|. 



|um — gn bem. 

)ii3inacfetn, make to, shut, dose, fasten. 

fa)Uefjen, snfajlagea, gnfdjtlejjea. 
gumal, espedally, particularly. at the same 

time, at once. Syn. itfittotrl. gaglrin). 
günfcen, kindle, set on fire. [$ttnber, 

tlnder.] Syn. tn&rtfm, onaiabea. 
Sunge,/. -u, tongae. 
gu»nitf en, nod or beckon to. 
gur — gtt »er. 
gurec&t, in proper condition or order. gn* 

renjt Valien, have in order. gnreajt le» 

gen» lay in order. gnreajt matten, put 

to rights, get ready, prepare. 
gl!*rebf n, »peak to* try to persuade or pa- 

dfy. Syn. tereben, bombigen, einrei- 
ben, ftbereben. 
gurfief , back, backwards. Syn. niirbrr. 
gurfieff bleiben, O. f. remain back or be- 

hind, linger, loiter. 
guräcfblieb, prtt. indic. e/'gnrfio'Mriben. 
gurucTbracfcte, /**/. indic. tygnriUrbrin« 

gen. 
gurüef'bringen, irrtg. N. bring back. 
gurüefcfabren, O. f. drive, row or carry 

back. 
guruefrforbern, demand back. 
gurfief »geben, O. give back. 
gurfiefgeblfcben, fast parte. 0/ gurtt*« 

bleiben, 
gurfief *gef>en, O. f. go back. 
gurfief «guefen, peep or look back. 
gurfieff am, pret. indk. e/'gnrfiffiomuten. 
gurfief taute, pret. subjunc. 0/ gntfitfrant» 

tnen. 
gurfiif*fomnten, O. f. come back. Syn. 

gurntttetypra, miebertomnien. 
;uröcf'laffen, O. leave back, behind or 

remaining. 
jurücf« laufen, O. \. run back. 
lurucHi ef, pret. indic. ö/jurfitflanfen. 
jurfiefmebmen, O. take back, recall. 
j|lirucf*fd)lagen, O. strike or drive back. 
}iirucf*fe6en. not or put in the back. 

ground, put down, neglect, disregard. 

Syn. niu>t aftten, bentitilläfPgett. 
jurficf'frreifen, strip or draw back. 
juruef «tragen« O. carry or bear back. 
guriicf'Wanbern, f. wander orgoleisuro> . 

ly back. 
juruef Rieben, draw or pull back, 
jurücf jpge, pret. subjunc. ^/anrfiifjielien. 



35<> 



VOCABULARY. 



;u*rttfets, 0. call ont to. Syn. anrufen, 
jnfäreien. 

j Ufa gt, /! -n, assent, proroise, engage- 

ment. [plagen.] .$>*. Seifrinrattttg, 
Cinnttfligttng, Oerfinrrften. 
U*fageit, assent, consent, promise. 5>«. 
einniUligett, gebften, nerQeiften, perjjnre« 
4en. 
gtifammen, together. jnfantwen taftrn, 
collect. Mammen, from root fönt.] Syn. 

fteifanunen. mit. 

iufammett'br i% tn, O. bite together. feit 
ßäftiie jaißtnmenbctjjen, put up with a 
thing. 

liifammr »«bringen, 6w^. N. bring to- 
gether, collect. J>«. fasuneltt. 

|tifammeit«fafcren, 0. carry or bring to- 
gether. f. travel together. collide. ahrink 
with fear or alarm, Start back. Syn, 
anffatreu, erWretfen, in We $ofte fnft« 

fttt. 

gafammen'falleit, 0. f. fall together or 

down, fall into ruins. Syn, einfallen* 

ehtftörjen, jnftntnientreaVii. 
gufammemfinbeit, 0. r//f. meet together. 
gtifantmenfuhr, /»*/. w*/*c. g/'jnfam* 

ntenfaftren. 
lufammengebracftt, fast forte, of infam* 

«entringen, 
lufammen'balten, 0. hold together. 
ptfamnten«f ommen, 0. f. com« together. 
iufamtncn»lc0cn, lay together. 
}ufaramen*mäh(n, mow together. 
|ttfammen*näbeti, sew together. 
gufamntf it'fdmärcit, bind, fasten or lace 

together. Syn. jnfftntren. 
|ufammeit<fesen, let or put together. 
Iitfammcit'fucfeeit, teek or get together. 
lufammerotbuit, 0. do or put together, 

combine, unite. refi. dose. Syn. ner» 

einigen, jnfammenfigen. 
|tifammen«tragen, O. carry or bring to- 
gether. 
3is*fd»lageit, 0. strike or slam to, dose. 

Syn. Wtefeeit, jumnajen, infftltefjett. 
iu«fch(ief|en, 0. shut to, dose. Syn. 

fdjlirfjeit, jnmadjttt, jnfftltgen. 
tu*fcbnürtn, strap or lace together. .S>*. 

infamwenfafenren. 
•|«*ftibreirn, 0. cry out to. Syn. tum» 

f es, inrufcn. 
}U<feb*n, O. mor look to. take care. 

ffel in ffllf* jn, see for yoursdf. 



jufpradj, frei, tnätc. o/ptfrttQt*. 
|U«fpred^ett, 0. speak to, speak encour 

agingly to. suit, agree with. Syn. t~* 

muntern. Wagen, ftelieien, gefallen, 
jti'fpringen, 0. f. spring or jump to. 

Syn, terieifyringen. 
gnstfcun, 0. do or make to, dose. add. 

Syn. jntnadk«, jufdjlagett. Qinjuttttn. 
gtutragen, O. reJL oeeur, happen, come 

to pass. Syn. See gefielen. 
%vLttä&, pres. indic. eintrugen, 
junor, before, first, previonsly. Syn. 

•enor, eQemal*, eQer, früher, »arQcr, 

lortrin. 
jU'toerfen, 0. throw to. 
}tt>ängen, put constraint upon, force, 

compel. [3»tttQ, force, constraint, 

from jtoingen.] Syn. nötigen, ftoingen. 
iwangig, twenty. (jtoei, «jig.J 
l»ar, indeed, to be sare. [old Germ, s* 

wäre (jtt HUJir), for true, in truth.] 5y«. 

»oft, frei»«, fftrtoatr. 
I»ei, two. [tnice.] 
imeierfei', of two kinds, twofold. [itori, 

-!ei.] 
Swdfel, m. .'•, — , doubt [j»eL] Syn. 

Cebralen, €fro>eU 
gtoeifeffaaft, doubtfuL [Snwifel.] J>*. 

oeientlio), nnentfntfoffen, ungenttg. 
iweifeln, doubt. [gweifei.J Syn. fce* 

Stoeifrttt. 
3n»efg, m. -*#, -«, bough, brench. [perh. 

relat. with jniei. twig.] 6>«. fCjl. 

Cf. Oerte, Rei«, «ute, Cjnrsffe. 
3»e<8l*in, Httle bough or brancB, 

I8**ig.] 
|W(it, second. U«ti.l 
jmeitetti, in the second place, secondly. 

[jtteit.] Syn. niMtud. 
3»er0, *». -c#» -t, dwarf. i>n. San* 

werling, Utimute«. 
Swergenbaui, «. -e#, -äufer, honse of 

dwarf s. 
Swergleiit, little dwarf. [3»erg. ] 
gmiebaef, m. -(*)#, -t, biseuit, roll 

[jaiei, laaVtt.] 6>«. Cf. ©rot«e«, 

eenntel. 
imtagen, O. force, constrain. [twiage.l 

Syn. nötigen, fangen. 
%minitn, twltch. mit otn Olren |toia« 

fett» twitch with the ears. Syn. jttfft. 
Swirn» m. -e#, -e, thread. gniirtt tat 

INKf lalen, have a bead füll of bmtn% 



VOCABULARY. 



35» 



be ^orewd. [|tert. twift relat with 

twine.] 5>*. gfufcrn, ©um. 
gfl>ifd)tn (<&/. *r ort:.)» between, be- 

twlxt. [jlDd. Cf. between.] 
|»ölf(e). twelre. »ic j**ife, the twelve. 



[jtBff , and *lif, of doubtful origin, perh 
— lef t or remaining, from letytll» 02. — 
in addition, from Mtifell« 

jwolft, twelf Ui. [|Ȋlf.] 



GERMAN TEXT-BOOKS 

FUBLISHED BY 

HENRY HOLT & CO., NEW YORK 

These boohs (exce/ting texte) are bemnd in ciath unUssotherwise indicated. 
Postagt 8* additional. Descriptive Educational Catalogne. Foreign Langnagt 
Catalogne, or lUnstraUd CataUgne 0/ Works *.* General Litoratnre free. 

Grammars, Readers, Etc. 

Blackwell's German Prefixes and Suffixes. 137 pp. t6mo. 60c 

Brandt and Day'a Gcrman Scientific Reading . See Text», 

Bronaon'a Easy Gcrman Prose and Poetry. (Stories by Hauff, including Die 
Karawane, and by Andersen and Grimm, also Poems.) Vocab. 597 pp. 
>6mo. fi-as 

Stories by Grimm, Andersen, and Hauff (from above). Vocab. 494 pp. 90c. 

Corwin 's Gcrman and Bnglish exercises. For supplementary use with either 
of Whitney's Gcrman Grammars. With notes and vocabularies. 77 pp. 
ismo. Paper, sjc< 

Harris 1 German Reader. Can be commenced on second day in langnagc. 
Simple selections of real value as literature, employing a smaU vocaoulary 
and admirably graded. Vocab, 360 pp. iamo. $-..oo 

Jage mann 's Elements of German Syntax. 1700p. tamo. 80c 

Joynea-Otto. First Book in German. 1 16 pp. Boards, xamo« 30c. 

Introductory German Lessons. Vocab. 25a pp. xamo. 75c. 

— — Introductory German Reader. Vocab. a8a pp. xamo. 95c. 

Klemm'« Lese- und Sprachbücher, xamo. 

Kreis I. Bds. 79 pp. 85c. Kreis IV. Bds. 151 pp. 40c. 

** II. Bds. 8x pp. 30c. " V. Bds. 164 pp. 45c 

" u {Vocab.) 104 pp. 35c. ** \\. Bds. 188 pp. 50c. 

" III. Bds. xxopp. 35c. " VII. Bds. 960 pp. 60c 

< v ocab.). 146 pp. 40c. See also Histobibs or Gxrmam Lrr. 

Otis' Elementary German. Bd. by Prof H. S. Whitb. New Edition, re- 
vised by Prof. W. H. Carruth. Easy, thorough, stimulaiing, and 
44 breezy," füll of conversational exercises. Vocab. 477 pp. icmo. (The 
Roman-tyfe edition tont only when sfecially ordtred. 80c.) 80c. 

Introduction to Middle High German. With selections from the Nibe- 
lungen Lied. Vocab. 156 pp. 8to. $1.00 

Otto'« German Conversatlon-Grammar. Adapted by Wm. Cook. A most 
populär grammar here and in Germany, where it has rcached its «3a 
edition. Vocab. 591 pp. xamo. Half roan. fi.30 

Elementary German Grammar. Vocab. 315 PP- iamo 80c. 

Progressive Gvrman Reader. Ed. by Prof. E. P. Evans. Vocab. 930 pp. 

xamo. ft.io 

Schrakamp , s German Grammatical Drill. 168 pp. xamo. 65c. 

Exercises in Conversational German. 107 pp. xamo. 55c. 

Thomas* Practical German Grammar. A book remarkable for its terseness 



and simplicity and for its human and interesting exercises. Üsed in Uni- 
versity of Chicago, Johns Hopkins, Columbia, the Universities of Virginia, 
Ohio, Indiana, Kansas. Pennsylvania, Michigan, Missouri, Iowa, etc.. etc. 



vmu, inuiaiiOf nnuaoot J. euuojti vaui*, tuiviiigoii, tuuswuit| «vir«, etbiiVtM 

New Edition with additional exercises. 431 pp. xamo. lt. 19 

Whitney's Compendious German Grammar. N< ted for authority. clear« 

ness, and hei pfui comparisons of Bnglish and German. A TexUooek at 

Harvard, Yale, Columbia, etc., etc. Vocab. 47a pp. tamo. $1.?* 

■— Brief German Grammar, Vocmbo. 143 PP» '«110. 60c. 

vii, 1900. I 



Henry Holt 6r Co.'s Gertnan Text-Books. 

Whitney 's German Reader. Vocab. 533 pp. ismo. $1.50 

Introductory German Reader. Easy Selectioos in prose and vcrse from 

the best modern authors, largely on German subjccts. 399 pp. i6mo. $1.00 
Whitney-Klemm German by Practice. Vocab, 305 pp. zamo. 90c. 
Elementary German Reader. Vocab. *yj pp. zamo. 80c. 

Dictionary. 

Whitney's Compendious German Dictionary. (German- English and Eng- 
lish-German.) 60,000 words so treated that the meanings of many more 
are easily determined. Special attention paid to etymology and correspond- 
ences between English and German words. 900 pp. zamo. Retail % $1.50. 

Grammars, Readers, Etc., entirely in German. 

Fischer's Elementary Progressive German Reader. 126 pp. 72000. 70c. 

Heness' Der neue Leitfaden. 40a pp. zamo. S1.30 

Der Sprechlehrer unter seinen Schülern. 187 pp. zamo. $1.10 

Kaiser 1 « Erstes Lehrbuch. 128 pp. ismo. 65c. 

Schrakamp and Van Daell's Das deutsche Buch. IHM. 150 pp. ismo. 65c. 
Schrakamp's Supplementary Exercises (to the above) 110 pp. 50c. 

Spanhoofd's Das Wesentliche der deutschen Grammatik« 187 pp. z6mo. 60c. 
Stern's German Lessons for Beginners. 99a pp. 12010. $1.00 

Stern's Studien und Plaudereien. /. Sertes. New Edition from New Platts. 

Ke kt Deutsch in flavor and very interesting. 262 pp. iamo. $1.10 

Stern's Studien und Plaudereien. //. Senes. 380 pp. 12010. $z.ao 

Wenckebach's Deutsches Lesebuch. 361 pp. zamo. 80c. 

Wenckebach and Schrakamp's Deutsche Grammatik für Amerikaner. Can 

be used with beginners. «98 pp. zamo. $1.00 

Wenckebach's Deutsche Sprachlehre. Intended for still younger pupils 

than the above. Vocab, 404 pp. zamo. $1.13 

Composition and Conversation. 

bronson's Colloquial German, with or without a Teacher. With summary of 

gram mar. 147 pp. z6tno. 65c. 
Fischer's Practica! Lessons in German. For beginners. 156 pp. zamo. 75c. 
Wildermuth's Einsiedler im Walde. As a basis for conversation. 115 pp. 

zamo. 65c. 

Hillern 's Höher als die Kirche. Mit Worterkalrung. IlPd. 96 pp. 60c. 

Hubs' Conversation in German. 224 pp. utno. $x.io 

Jagemann's German Composition. Selections from good litcrature, each 

from 4 to 35 pages. Vocab, 945 pp. zamo. 90c. 

Jagemann and PoU's German Composition (an alternative collection to the 

above). Vocab» Z33 + 168 pp. zamo. 90c. 

Jo ynes- Otto : Translating English into German. Vocab, 167 pp. zamo. 80c. 
Keetels' Oral Method with German. 37z pp. zamo. $1.30 

Pylodet's German Conversation. 379 pp. x8mo. 50c. 

Sprechen Sie Deutsch ? 147 pp. z8mo. Boards. 40c. 

Teusler's Game for German Conversation. Cards in box. 80c. 

Vos's German Conversation. 176 pp. ismo. 75 c. 

Wenckebach's German Composition, based on humorous stories. s8a pp. 

zamo. $1 co 

Wenckebach's Deutscher Anschauungs-Unterricht. Conversation and some 

Composition. 45t pp. zamo. $1.10 

William's German Conversation and Composition. 147 pp. samo. 80c. 

viii, 1909 

2 



Henry Holt & Co.'s German Text-Books. 

Historie« of German Literatur*. 

Francke's Social Forces in German Llterature. A remarkable critical, phfio- 
sophical, and historical work ** destined tobe a Standard work for both 
professional and general uses *' (Dial). 1t has been translated in Germany. 
It begins with the sagas of the nfth Century and ends wilh Hauptmanns 
44 Hannele" (1894). 577 pp. 8vo. Gilt top. |a.oo 

Klemm 's Abriss der Geschichte der deutschen Litteratur. 385 pp. 1am.ft.10 
Qoatwick and Harrison's German Literatnre, 600 pp. ismo. $a.oa 

Texte. 

{Bound in boards unkst othtrwist indicaitd.) 

Andersen'« Bilderbuch ohne Bilder. Vocab. (Simonsom.) 104 pp. asc 
Die Eisjungfrau u. andere Geschichten. (Kraus*.) 150 pp. 30c. 

— Ein Besuch bei Charles Dickens. (Bernhardt.) 3 IU's. 6a pp. 25c. 

— Stories, with others by Grimms and Hauff. (Bronson.) Vocab. Cl. 90c. 
Auerbach'« Auf Wache ; with Roquette's Der gefrorene Kuss. (Macdom- 

nkll.) 126 pp. 33c. 

Baumbach : Sommermarchen. 8 easy stories. (Meyer.) Vocab, 14a pp. 35c. 

Frau Holde. Legend in verse. (Fosslbr.) 103 pp, «5c 

Benedix'e Doctor Wespe. Comedy. 116 pp. 85c 

Der Dritte. Comedy. (Whitney.) ao pp. aoe. 

Der Weiberfeind. Comedy. Bound with Blz's Er ist nicht eifersüchtig 

and Müller 's Im Wartesalon erster Klasse. With notes. 8a pp. jux. 
Eigensinn. Farce. Bound with Wühelmi's Einer muss heirathen. With 

notes. 63 pp. asc. 

Beresford-Webb'a German Historical Reader. Events previous to XIX. 

Century. Selections from German historians. 310 pp. Cloth. ooe 

Brandt and Day's German Scientific Reading. Selections, each of consider- 

able lenirth, from Seil, E. R. Müller, Ruhlmann. Humboldt, vom Rath. 

Claus. Leunis, Sachs, Goethe, etc , treattng of various sciences and 

especially of electricity. For tkost wko havt kadafair stari in gram mar 

and can read ordinär y tasy prost. Vocab. 369 pp. 85c. 

Carovs's Das Maerchen ohne Ende. With notes. 45 pp. Paper. aoe 

Chamiaso's Peter Schlemihl. (Vogbl.) Iird. 126 pp. « s c 

Claar's Simson und Delila. Comedy. Ed. in easy German« (Stbrn.) 55 pp. 

Paper. asc 

Cohn'a Ueber Bakterien. (Sbidbnstickbr.) 55 pp. Paper. 30c 

Bbera' Eine Frage. (Storr.) With picture. 1x7 pp. 35c. 

Ecksteines Preisgekrönt. (Wilson.) A very humorous tale of a wonld-be liier- 

ary woman. 125 pp. 30c 
Elchendorff a Ans dem Leben eines Tangenichts. 13a pp. 30c. 
Els'e Er ist nicht eifersüchtig. Comedy. With notes. Stt Btnedix. 30c. 
Fouquö'a Undine. With Glossary. 137 pp. 936 
The samt, (von Jagkmann.) Vocab. aao pp. Cloth. 80c. 



- Sintram und seine Geführten. 1x4 pp. *5C 

rreytag'a Die Journalisten. Comedy. (Thomas.) 17800. ^3°°* 

— — Karl der Grosse, Aus dem Klosterleben, Aus den Kreuxzügen. With 



Portrait. (Nichols.) «1900. Cloth. 75c 

Friedrich' s Gänschen von Buchenau. Comedy. Ed. in easy German. 

(Stbrn.) 50 pp. Paper. 35c 

Gerstocker'e Irrfahrten. Easy and conversational. (M. P. Wvxtnby.) 30c 
Gdrncr's Englisch. Comedy. (Edcrbn.) 61 pp. Paper. sja 

Pricet not. Postagt 8 per etnt additional. Dttcriptivt list/rec. 



Henry Holt & Co.'s Gertnan TextBooks. 



Goethe'» Dichtung und Wahrheit. Selections from Booka I.-XI. (von Jage- 
mann.) Only A merican Edition representing; all the books. Cloth. xvi -f 
373 PP« _ $x.w 

Egmont. Tragedy. (Steffen.) 1x3 pp. 40c. 

The same. (Dbbring.) Cloth. {In pre/arat/on.) 

Faust, Part I. Tragedy. '(Cook.) 229 pp. Cloth. 48c. 

Götz von Berlichingen. Romantic Historical Drama. (Goodrich.) The 

only American Edition, xli + 17000. With map. Cloth. 70c. 

Hermann und Dorothea. Poem. (Thomas.) Vocab. i«o pp. 40c 

Iphigenie auf Tauris. Tragedy. (Carter.) 113 pp. Cfoth. 48c. 

Neue Melusine. (In Nichols* Three German Tales.) Cloth. 60c. 

Grimm'« (H.) Die Venus von Milo; Rafael und Michel-Angelo. 139 pp. 40c. 
Grimm's (J. & W.) Kinder- und HausmSrchen. With notes. 228 pp. 40c. 

The same. A different selection. (Ons.) Vocab. 35z pp. Cloth. $1 .00 

Storics, with Andersen and Hauff. (Bronson.) Vocab. Cloth. yoc. 

Gutzkow'« Zopf und Schwert. Comedy. (Lange.) 163 pp. Paper. 40c. 
Hauffs Das kalte Herz. Vocab. 35c. 

Karawane. (Bronson.) Vocab. 345 pp. 75c. 

Stories. See Bronson'* Easy German under Grammars and Read*, rs. 

Hauptmann 1 « Die versunkene Glocke. (Baker.) xviii -f 205 pp. Cloth. 80c. 
H eine's Die Harzreise. (Burnett.) 97 pp. 30c. 

Heimholte*« Goethe's naturwissenschaftliche Arbeiten. Scientific monograph. 

(Sbidbnsticker.) Paper. 30c. 
Hey« Fabeln fUr Kinder. Illustrations and Vocab. 52 pp. 30c. 
Heyse's Anfang und Ende. 54 pp. 25c. 
Die Einsamen. 44 pp. 20c. 

L'Arrabiata. (Frost.) Illustrations and Vocab. 70 pp. 25c. 

Mldchen von Treppi; Marion. (Brusih.) xiii-4-89pp. 25c. 

Hillern's Höher als die Kirche. With two views of the cathedral and por- 

traits of Maximilian and of Albrecht Düter. Vocab. (Whitlesey.) 
96 pp. 25c. 

Historical Readers. See Beres/ord-Webb % Frey tag, Schoenfeld, Sckrakant*. 
(The Publishers issue in English Gorlach's Bismarck, $1.00 retail ; 

" y, 80c. net.) 

etter. Comedy. Ed. in easy German. (Stern.) 



Sims** History ofGermany, 80c. net.) 
Jungmann's Er sucht einen Vetter. Comi 

49 pp. Paper. 25c. 

iungstilling's Lebensgeschichte. (Stern.) Vocab. xxvl+a8s pp. Cloth. $1.20 
[inder-Komödien. Ed. in German. (Hbnbss.) 141 pp. Cloth. 48c. 

Kleists Verlobung in St. Domingo. Cloth. See Nichols. 60c. 

Klenze'a Deutsche Gedichte. An attractive and reasonably füll collection 

of the best German poems carefully edited. With portraits. 33z pp. 

Cloth. 90c. 

Knortz's Representative German Poems. German and best English metneal 

version on opposite pages. tamo. 373 pp. Retail, $2.50 

Königs winter's Sie hat ihr Herz entdeckt. Comedy. Ed. in easy German. 

(Stern.) 79 pp. Paper. 35c. 

Leander 's Traumereien. (Watson.) Ten of the best of these idyllic fairy 

tales. Vorab, 151 pp. 40c. 

Leasing'« Emilia Galotu. Tragedy. (Super.) New Edition. With portrait 

90 pp. 30c. 

— Minna von Barnhelm. Comedy. (Whitney.) Vocab. 191 pp. Cloth. 60c. 

— The same. (Nichols.) With a portrait and reproduetions 01 twelve etch- 
ings by Chodowibcki, but no vocab. xxxvi + 163 pp. Cloth. 60c. 

Nathan der Weise. Drama. New Edition. (Brandt.) xx -f »5 PP- 

Cloth. 60c. 

Meissner 1 « Aus meiner Welt. With Illustrations and Vocab, (Wknckebach ) 
127 pp. Clolh. 7SC 

Moser's Der Bibliothekar. Farce. (Lange.) 16t pp. 40c. 

Der Schimmel. Farce. Ed. in easy German. (Stern.) 55 pp. Paper. 25c. 

viii, 1900 

4 



henry Holt 6* Co.'s German Text-Books 

lfncg«'s Riukaft Vom. A Norwegian ule. 55 pp. Paper. 15c 

Signa, die Seherin. A Norwegian tale. 71 pp. Paper. mc. 

Müller "s (fi. R.) Elektrischen Maschinen. (Sbidbnstickbr.) IITd. 46 pp. 

Paper. 30c. 

Müllers (Hugo) Im Warteaalon erster Klasse. Comedy. See Bemedix. 30c. 
Müllers (Max) ü einsehe Liebe. With notes. iai pp. 35c. 

Nathusius' Tagebuch eines armen Frluleins. 163 pp. a$c. 

Nibelungen Lftd. See Stern, er Vilmar, belew, also Otis t under Readert, 
Nichols' Three German Tales : I. Goethe 's Die neue Melusine. II. 

Zschokke's Der tote Gast. III. H. ▼. Kleist's Die Verlobung in St. 

Domingo. With Grammatkal Appendix. «26 pp. i6mo. Cloth. 60c. 
Paul's Br muss tanzen. Comedy. Ed. in easy German. (Stkrn.) 51 pp. 

Paper. «5c. 

Princessin Ilse. (Mbsjuck). A Legend of the Hartz Mountains. 45 pp. aoc. 
Poems, Collections of. Ste Klenwe % Knort* % Regents % Simenton, and Wenchc 

hoch. 
Pntlits's Badekuren. Comedy. With not es. 69 pp. Paper. »5c. 

Das Herz yergessen. Comedy. With notes. 79 pp. Paper. a«c. 

Was sich der Wald erzählt. 6a pp. Paper. a S c. 

— - Vergissmeinnicht. With notes. 44 pp. Paper. soc. 

Regent*' Requirements (Univ. of State 01 N. Y.) 30 Famous German Poems 

(with music to 8) and 30 Famous French Poems, oa pp. aoc. 

Richtete Walther und Hlldegund. Set Vilmar, 35c. 

Riehls Burg Neideck. An historical romance. (Palmbr.) Portrait. 76 pp. 

Fluch der Schönheit. A grotesque romance of the Thirty Years' War. 

(K bndall.) Vocab. xia pp. 15c. 

Roquette's Der gefrorene Kuss. (MacDonnkll.) St* Auerbach, 35c. 

Rosegger's Die Schriften des Waldschulmeisters. (Fosslbr.) An authonzed 

abridgment. With two Poems by Baumbach and frontispiece. aii-f 

158 pp. Boards. 40c. 

Rosen's Bin Knopf. Comedy. Bd. in German. (Stern.) 41 pp. Paper. 

äse 
Scheffers Ekkehard. (Carruth.) The createst German historical romance. 

lUustrated. 500 pp. Cloth. |i.ai 

— Trompeter von SXkkingen. (Frost.) The best long German lyrical 

poem üf the Century. lUustrated. 310 pp. Cloth. 80c. 



Schiller 's Jungfrau von Orleans. Tragedy. (Nichols.) New Edition, 303 
(Cloth, 60c.) Bds. 

d von der Glocke. Poem. (Otis.) 70 pp. 
- Maria Stuart. Tragedy. New Edition. (Joynbs.) With Portrait». »j$ 



pp. (Cloth, 60c.) Bds. 

• Lied von der Glocke. Poem. (Otis.) 70 pp. 35c, 

[aria Stuart. Tragedy. New Edition. (Joynbs.) With Portrait». 33a 

pp. Cloth. 60c. 

Neffe als Onkel. Comedy. (Clement.) Vocab. 99 pp. Bds. 40c. 

— — Wallenstein Trilogy. complete. Tragedy in three' pjiays : Wallenstein 's 
Lager, Die Piccolomini, and Wallenstein's Tod. (Carruth.) Illustra- 
tion* and map. x vol. 515 pp. Cloth. $1.00 

Wilhelm Teil. Drama. (Sachtleben.) 199 pp. Cloth. 48c. 

Tke tarnt, (Palmbr.) Illt, and Vocab. lxxvi -f 404 pp. Cloth. 80c. 

The tarne, (Palmer.) Witkont the vocabnlary, lxxvi -f 303 pp. Cloth. 

60c 

The Thirty Years' War. (Palmbr.) Selections portraying the careers and 

characters of Gustavus Adolphus and Wallenstein, xl-f-aoapp. Cloth. 80c. 

Schoenfeld'a German Historical Prose. Nine selections /rom Lindner, Giese- 
brecht (2), Janssen, Ranke. Droysen (a), Treitschke, and Sybel, relatur- to 
crucial penods of German nistory, especially to the rise of the Hohenzo«— .... 
and of the modern German Empire. With foot-notes on historical topu,. 
az3 pp. Cloth. 8a 

vn, 1900. 5 



Henry Holt 6* Co.'s Gertnan Text-Books. 



Schrakamp's Erzählungen aas* der deutschen Geschichte. Througn the 

war of >o. With notes. 394 pp. Cloth. 00c 

— — Berühmte Deutsche. Glossar y. 907 pp. Cloth. ffc 

— Sagen und Mythen. Glossary. 16t pp. Cloth. 75c 
Science. Stc Brandt. Cohn, Heimholte* and E. R. Mülltr, 

Simonson's German Bailad Book. 304 pp. Cloth. fi.xo 

Stern 's Aus deutschen Meisterwerken. {Nitb*lungtn y Parcival (and Lohen* 

grin), Gudrun, Tristan und hold*.) Vocab, uvü-|-a*5 pe. Cloth. ft.ao 
Stör ms Immensee. Vocab. (Burnett.) 109 pp. «sc. 

8udermann's Frau Sorge. (Gbubner.) xx ■+• 968 pp. i6mo. Cloth. 80c. 
Tiecks Die Elfen : Das Rothkäppchen. (Simonson.) 41 pp. soc. 

VUmax'« Die Nibelungen. With Richter's M Walther und Hildegund." 33c 
Watson's German Sight Reading. Easy passages of good unhackneyed 

literature. 41 pp. 25c. 

Wenckebach'« Schönsten deutschen Lieder. 300 of the best German poems, 

many proverbs, and 45 songs (with music). (Hf . mor., $3.00.) Cloth. $1.90 
Wiehert's An der Majorsecke. (Harris.) Comedy. 45 pp. soc. 

— Die Terlorene Tochter. (Babbit.) (in pr eparat um.) 

Wilhclmi's Einer muss heirathen. Comedy. Set Btntdix. 93c 

Zschokke's Neujahrsnacht and Der zerbrochene Krug. (Faust.) 95c 

— Toter Gast. (S*t Nickels' Thret German Tai**.) Cloth. 60c 

Prüft ntt. Postagt Zptr c*nt additional, Descriptiv* litt /rot. 



BOOKS TRANSLATED FROM THE GERMAN. 

Pricts rttail. Carriag* prepaid. Stt Catalogut tf Central Literatur*, 

Auerbach'« On the Heights. 9 yols. Cloth. fs.eo 

A different translation of the above. 1 vol. Paper. 30c. 

The Villa on the Rhine. With Bayard Taylor's sketch of the author, and 

a portrait. s vols. Cloth. fa.oo 

Brink • English Literature (before Elizabeth). 3 vols. Each $9.00 

Five Lecturcs on Shakespeare. 9t.se 

Falke 1 « Greece and Rome, their Life and Art. 400 Ms, $10.00 

Goethe'« Poems and Ballade. $1.50 

Heine'« Book of Songs. 75c. 

Karpelea 1 Heine's Life in His Own Words. With portrait. $1.75 

Heyse'« Children of the World. $1.95 
Leasing'« Nathan the Wise. Translated into English verse. With Kuno 

Fischer'« essay. f 1.50 
Moscheles : On Recent Music and Muslcians. $2.00 
Spielhagen's Problematic Characters. Paper. 50c. 
Through Night to Light, (Sequel to "Problematic Characters.") 

Paper. 50c. 
The Höllensteins. Paper. 50c. 

— Hammer and Anvil. Paper. 50c. 
Wagner's Art, Life, and Theories (from his writings). 9 Illustration«. fa.oo 

— Ring of *he Nibelung. Described and partly translated. S1.50 
Witt'« Classic Mythology. . ntt $1.00 

A complet* cataloguo of Henry Holt 6* Co.'s oducational publicatiout, m 
$btt 0/ their foreign-language publtcatiout, or an iliuttratod catalogut ofthm* 
^trks im gentral littraturt will bt tont on appltcation. 



FRENCH TEXT-BOOKS 

PUBUSHED BY 

HENRY HOLT & CO., New York. 

These books are bound in cloth nnless otherwise indicated. JPrices net. Postagt 
&% additional. Illustrated Catalogue of Werkt in Gentral Litera- 
tur* or Descriptiv* Foreign Langnage Catalogue free* 

GRAMMARS AND READERS. 

PRICK 

Pevier's French Grammar. For Colleges and upper classes in schools. 
Concise yet reasonably füll and scientitically aecurate. 
Much attention is paid to Latin equivalents. Continuous 
exercises of living interest by Dr. Thomas Logie are in- 

cluded. xamo. 341 pp $x 00 

Böcher-Otto French Conversation Grammar. xamo. 489 pp x 30 

Progressive French Reader. With notes and vocabulary. 

xamo. 99X pp x xo 

Borel'a Grammaire Francaise. A l'usage des Anglais. Entirely in 

French. Revised by E. B. Coe. xamo. 450 pp x 30 

Bronson'a French Verb Blanks 30 

Delille's Condensed French Instruction« 143 pp 40 

Eugene'« Student's Comparative French Grammar. Revised by L. H. 

Buclringham, Ph D. 12010. 384 pp x 30 

Elementare French Lessons. Revised and edited by L. H. 

Buckingham, Ph.D. nmo. I2Ö PP 60 

Fisher's Basy French Reading. Historical Tales and Anecdotes, with 

foot-notetranslationsoftheprincipaltvords. i6mo. 953 pp.. 75 
Joynea's Minimum French Grammar and Reader. Prepares beginners 
for the independent reading of a complete narrative or play. 

x6mo. 275 pp ? 75 

Joynes-Otto First Book in French. A Primer for Very Young Pupils. 

xamo. xi6 pp. Boards 30 

Introductory French Lessons. umo. 975 pp x 00 

Introductory French Reader. With notes and vocabulary. 

X63PP 80 

Matzke's French Pronunciation. (In pr eparat ton.) 

Otto. See Böcher-Otto and Joynes-Otto. 

Pylodet's Beginning French. Exercises for Children in Pronouncing, 

Spelling. and Translating. x6mo. x8o pp. Boards 45 

Beginners French Reader. For Children. With vocabulary. 

x6mo. 335 pp. Boards 45 

Second French Reader. With vocabulary. IHM. xamo. 

277 pp 90 

Rambeau & Passy's Chrestomathie Phontftique. About xoo pp. Easy 
French and same matter on opposite pages in phonetic 
Script. With explanatory introduetion. (inprees.) 

I 



Henry Holt & Co.'s Frencb Text-Böoks. 

Whitney'« French Grammar. A Standard work. Used In Harvard, 
Princeton, Johns Hopkins, the University of Chicago, 

etc., etc. xamo. 442 PP- Half roan %x 50 

Practical French. Taken from the author's larger Gram- 
mar, and supplemented by conversations and idiomatic 

phrases. ismo. 304 pp • 9» 

Brief French Grammar. x6mo. 177 pp 65 

Zntroductory French Reader. With notes and vocabulary. 
x6mo. «56 pp 7© 

COMPOSITION AND CONVERSATION. 

AlHot. See Compends of Literature, below. 

Aubert's Colloquial French Drill. x6mo. Part I. 66 pp 48 

Part II. 118 pp 65 

Bronson's Exercises in Every-day French. Composi tion. i6mo 60 

Fleury's Ancient History. Told to Children. Arranged for translation 

back into French by Susan M. Lane. xamo. xza pp 70 

Gase's The Translator. English into French« zamo. 222 pp x 00 

Jeu des Auteurs. 96 Cards in a Box 80 

Parlez-vous Francais ? A Pocket Phrase-book, with hints for pronun- 

ciation. i8mo. 111 pp. Boards 40 

Riodu's Lucie. Familiär Conversations in French and English. 

i2mo. 1280p 60 

Sadler's Translating English into French. zamo. 385 pp z 00 

Witcomb & Bellenger's French Conversation. Followed by the Sum- 

mary of French Grammar, by Delille. x8mo. 259 pp 50 

NATURAL METHOD. 

Miras' Syntaxe Pratique de la Langue Francaise. Revised Edition. 

zamo. aiopp x 00 

Legendes Francaises. Arranged as further exercises for Meras' 



Syntaxe Pratique. 3V0IS. xamo. Boards. 
Vol. I. Robert Je Diable. xiü + ^PP 
Vol. II. Le Bon Roi Dagobert, xiii «+■ 37 pp. . 



Vol. I. Robert le Diable. xiii + ttpp. so 



Vol. III. Merlin l'Enchanteur. 94 pp 30 

lfoutonnier*s Les Premiers Pas dans Tlttude du Francais. X97 pp. . . . . 75 

Pour Apprendre a Parier Francais. xamo. 191 pp 75 

Stsrn & Me*ras' Etüde Progressive de la Langue Francaise. xamo. 

s88pp x so 

DICTIONARIES. 

Bellows' French and English Dictionary for the Pocket. French and 
English divisions are carried on concurrently on the same 
page. Dr. Oliver Wendeil Holmes said: **I consider the 
little lexicon the very gern of my library." 321310. 600 pp. 

(Morocco, $3.10.) Roan tuck 955 

Cheaper Edition. Larger Print. 12010. 600 pp x 00 

Gase's New Dictionary of the French and English Languages. It defines 
thousands of French words found in noother French and Eng» 
lish dictionary. It is modern, aecurate, and remarkably füll 
on idioms. 8vo. French-English part, 600 pp. Engliah-French 

part, 586 pp. Onevolume... ■ «s 

Improved Modern Pocket-Dictionary. French-English part, 

s6x pp. English -French part, 387 pp. One volume 1 00 

PHeiimt. P*st*g*%ftr ct*t additienal* Discriftiv* LUtfn* 
% 



Henry Holt Sr Co/$ Frencb Text-Books. 

COMPENDS AND HISTORIES OF LITERATURE. 

(751* Critical and Biographical pprthns as well tu tht 
Selections arg entirely in French.) 

PXICB 

Alliot's Les Auteurs Contemporains. Selections from About. Claretie, 
Daudet, Dumas, Erckmann-Chatrian, Feuillet, Gambetta. 
Gautier, Guizot, Hugo, Sand, Sarcey, Taine, Verne, and 

others, with notes and brief biographies. iamo. 371 PP fx so 

Contes et Nouvelles. Sums de Conversations et d'Exerclcea de 
Grammaire. 12010. 30700 x 00 



Siecle. Selections from Froissart. Rabelais, Montaigne, 



roissart. . 
, Pascal, 



Calvin, Descartes, Corneille, Pascal, Moliere, La Fontaine, 
Boileau, Racine, Fenelon, La Bruyere, etc., etc. With foot- 
notes, biographies, and critical estimates. i6mo. 338 pp. . . 
istoire de la Litttfrature Francaise. A Compact and Com- 



Aubert's Litterature Francaise. Moyen-Age, Renaissance, Le XVII 

Ule, 

w _ . -Stic. „_ 

Fortier's Histoire de la Litterature Francaise. A Compact and 

prehensive Account, up to the present day. i6mo. 3630p.. x 00 
Pylodet's La Litterature Francaise Classique. Biographical and Crit- 
ical. Langue d'CEil, Abailard, Helolse, Fabliauz, Mysteres, 
{oinville, Froissart, Villon, Rabelais, Montaigne, Ronsard, 
tichelieu, Corneille, etc. xamo. 303 pp x 30 

Theltre Francaise Classique. Taken irom the above. xamo. 

Z14PP. Paper so 

La Litterature Francaise Contemporaine. XIX* Siecle. Prose 
or Verse from soo authors, including About, Augier, Bai* 
zac, Bdranger, Chateaubriand, Cherbuliez, Gautier, Hucro, 
Lamartine, Merimee, De Musset, Sainte-Bcuve, Sand, 
Sardou, Scribe, Mme. de Statt, Taine, Toepfer, De Vigny. 
With selected biographical and literary notices. xamo. 

3xopp iso 

SnaUe- Ckoix des Contes under Text*. 

TEXTS. 

About. See Choix des Contes. 

Achard's Clos Pommier. A dramatic tale, sog pp. Paper. u$ 

JBsop'e Fables. In French, with Vocab. 337 pp 50 

Balsac's Eugenie Grandet. (Bergeron.) With portrait. 300 pp So 

Le Cure* de Tours. (Warren.) Includes also Les Proscrits, 
Bl Verdugo, Z. Marcas, and La Messe de l'Athee. xiv -f- a*7 

pp 75 

Ursule Mirouet. (Owen-Paget.) Notes only. 54 pp. Paper.. 30 
Bayard et Lemoine's Le Niaise de Saint-Flour. Modern Conudy. 

38pp. Paper so 

BtfdollUre's Mere Michel et son Chat. With vocabulary. 138 pp. 

(Cl.,6octs.) Paper. 30 

Bishop*s Choy-Suzanne. A French Version of his California story 

edited by himself. 64 pp. Boards 30 

Carraud's Les Goüters de la Grand 'mere. With list of difficult phrases. 

Se*S6gur. 95 pp. Paper ao 

Chateaubriand, Pages Oubliees de. (Sanderson.) Aventures du dernier 
Abencerage and Selections from Atala, Voyage en 

Amörique, etc. 90 pp. Boards 35 

Choix de Contes Contemporains. (O'Connor.) Stories by Daudet 
(5). Coppee (3), About (3), Gautier (a), De Musset (1). 300 pp. 
(Cl.,|i.oo.) Paper 5a 

Met tut* Pttta&lfcr&ntadditwnal* Descriptive LUt/rtu 

3 



Henry Hott & Co*'s French Text-Books. 

PUCK 

Clairville'a Lcs Prtiles Miseres de 1a Vie Humaine. Medtm ComAdy, 

35 pp Paper*... ... ..*. ** |dh 

Coppec'a Ön Rena TAr^ent. School Edition. (Bronson.) A novcl of 

modern Pariü, füll of lot.il color* lllustrattti. jciv -f; J&4 PP- ß» 

Coppee et Maupassant, Tales. (Camercm,) Authorized editicn with 

por:.raits< Ine lud es Copp£« l s Morccau de Pain, Deux Pitres, 

t/n Vieux de Ja V Stille^ Le Remplafnnt. eic, and Mnupas- 

sant's La Pcur, La Müin, Garcoo, un bock, Les Idees da 

Colone!, etc. xlvüi -f* iä&pp. .,,.,. . 73 

Corneille'* Le Cid. New Edition. (Joynes-) 114 pp* Boards *o 

Cmna. (Joyncs.) 87 pp- Boards ,...*,... » 

Horace. (Öelboa.) 7B pp* Board»«... . so 

Daudet, Contes de. Eightecn stories, including La Belle Niveraaise, 

(Cameron.) WLih porirait* 32t pp *...,,,..., So 

La Belle Nivemaise. (Cameron.) 79 pp. Bdi...* * w$ 

Du Dsffand i'Mmel Eleven Lettcra. J« Waller 75 

Erckmann-Chatriani Le Consent de 1813, ( Bücher J With vocabulary. 

7>4PP- . . . * ♦ • ♦ T ,*.,,.. , SS 

Le Blocus. (BGcher.} 358 pp. (Cl.tgocts.) Paper 50 

Madame 'I her t-se. (Bocher.) With vocabulary, «70 pp..*..* 55 

FaJlet'a Frinces de TArt. 334 pp* (U*, tr.oo.) Paper*.* ja 

FeuiUct'a Roman d'un Jeunc Nomine Pauvre, Novcl* (Owen*) With 

vocabulary. aSj pp, ,, 55 

Roman d'un Jeune Homme Pauvre, !H*y, (Böchcr.) 



iDopp* Boards* 
,e Vi I läge. Modem Finy. 34 pp* Faper. 
Fcval'a Chouans et Bleus. {Sankey.) ifi8 pp. (GL, So cts.) Paper.... 40 



Fleury 1 » L'Histo Ire de Francs ForCbitdren, 373 pp * . 1 10 

Foa'e Contes Biograph iques» Wiih. vocabulary* 189 pp. (Ct.* 80 cts.) 

Paper. * ,,♦. ,**«. 40 

Petit Robinson d e Paris, W i 1 h vocabulary, 1 66 pp, ( C L , 70 cts. ) 

Paper....*...*/.*,..,. ., , ,,, 36 

Da Gaulle's Le Bracelct, bound with Mme. De M/s La Peilte Maman* 

Plays tat Cbildren. 38 pp. Paper ao 

Da Girardin'a La Joie Fait Peur« Modem Play. (Böchcr.) 46 pp. 

Paper. ,.«. ao 

Haldvy's L'Abbc Constantin. (Super.) Wtth vocabulary. Boards — 40 
History, See Fleury. Lacon&be* Taine, Thiers. The publisbers issue 

a French History in English by Miss Yonge*. ... Ba 

Hugo'a Hernanl. Tra^tdy. (Harper.) 136 pp ,.* 7a 

Ruy Blas. Tragtdy. (Michaels.) 117 pp* &ds...* **. 40 

Sclections* (Warren.) Gringoire In ilie Court of Miraclea, A 
Man Lost Gverboard, Waterloo, Pursuit of Jean Valjean and 
Cosette. etc.* aud 14 Poems. Wiih Portrait. 744 pp -.****... 70 

TravaiUeurs de la Mer, (0 wen* Paget. J Nottt only. 338 

pp. Paper,.. , ****..*** ******...***...,.». .**«* so 

De Janon s Recucil de Pogsies. i£6 pp ..,.,., ,. Bs 

Labich e (et Delacour), La Capnotte. C<?*tttdr> 83 pp. Paper., ao 

(et Delacour}, Les Petita Üiseaux. Modirn Camedy. {BÖchcr.) 

70 pp. Paper .*.....*... .... *....., so 

(et Marcin). La Poudre aiut Ycux. Mmh rm C&medy. <B6cher.) 

sg pp. Paper * . r . * so 

Lacombe T a Petite Histoire du Peuple Francais, (Bud.) an pp 60 

La Fontaine's Pables Cboisies- (Delbos.) Boards, . ... , 40 

Le cl erq n a T r oi s Pro ve r bes. 3 L fWt Cowdift. Pape r eo 

Literature, Compcnda and Hi stör* es of. See separate beadinc, 

*rVu«f m<t* fwtaft ü/tr e*/tt additiattaL Dficrtfiip* I*Utjww§* 

4 



Henry Holt & Co.'s Freneb Text-Books. 

»■*' " i ■ ■ m i .1 ■ 

rsics 
Loti, Selectlons. (Cameron.) Authorised Ed. The most famous de- 
tachcd passages from his stories, episodes that stand out vivid 
and complete in themselves. 16 mo. {In pr eparat ion.) 
Ifactf's Bouchee de Pain. (L'Homme.) With vocabulary. s6o pp. 

(Cl.,$i.oo.) Paper 5« 

De Maiatre'a V oyage Autour de ma Chambre. x 17 pp. Paper. s8 

Les Prisonniera du Caucase, bound with Acbard's Clos 

Pommier. 9o6-f-Z38pp 70 

De Maintenon (Mme.). 13 Letters. See Walter 75 

Maupassant. See Coppee and Maupassant. 

Masere 's Le Collier de Perles. Comedy. Withvocab. 560p. so 

Merimee'a Colomba. (Cameron.) Story of a Corsican Vendetta. With 

Portrait. 284 pp. Boards 50 

Moliere's L'Avare. (Joynes.) 132 pp. Boards 20 

Le Bourgeois Gentilhom me. (Delbos.) Paper so 

Le Misanthrope. New Ed. (Joynes.) 130 pp. Bds so 

Muslciena Celebres. «71 pp. (Cl., fx.oo.) Paper 5a 

De Muaset's Un Caprice. Comedy* 56 pp. Paper so 

De Neuville 's Trois ComeVlies pour Teunes Filles. 134 pp. Paper.... 33 
Ohnet's La Fille du Depute. (Beck.) A Novel of Pofitical Life in Paris 

to-day by the author of Le Maitre de Porges. {Febr. 1897.) 
Owen-Paget. Annotation», See Balzac, Feuillet, Hugo v Sand, and 

Vigny. 
Poems» French and German, for Memorizing. (N. Y. Regents' Re- 
guirements.) 30 in each language, with music to eight of the 

German poems. 9a pp. Boards so 

See also Hugo Selections, De Janon. and Pylodet. 



Pore hat 's Trois Mois sous la Neige. Journal of a young man in the 

Jura mounta ins. 160 pp. (Cl.,7octs.) Paper. 

Preaaense > 'B Rosa. With vocabulary by L. Pylodet. A classic for girls. 



985 pp. (Cl.,ft.oo.) Paper 5a 

Pylodet 1 « Gouttes de Rosee. Petit Tresor poeuque des Jeunes Per* 

sonnes. 188 pp 50 

La Mere l'Oie. Poesies, Enigmes, Chansons, et Rondes 

Enfantines. Illustrated. 80 pp. Boards 40 

Racine's Athalie. New Ed. (Joynes.) 117 pp. Bds so 

Esther. (Joynes.) 66 pp. Boards so 

Les Plaideurs. (Delbos.) 80 pp. Boards so 

Saint-Germain's Pour une fepingle. Suitable for old and young. 

With vocabulary. 174 pp. (Cl. , 75 cts.) Paper 36 

Ste.-Beuve. Sept des Causeries du Lundi. (Harper.) Includes Cau* 
seriesau Mmc. de Maintenon, Qu'est-cc-qu'un classique, 
and others bearing on Pascal, La Fontaine, St. Simca, 
etc. {In preparatton.) 
Dte.-Pierre'a Paul et Virginie. (Kuhns.) An edition of this great classic, 
with füll notes, suitable alike for beginners and for 
College classes. (In preparaticii?) 

Band's Petite Fadetie. (Bdcher.) 905 pp. (Cl., $1.00.) Boards 53 

La Mare aux Diable. (Joynes.) Vocab. xix -f- 122 PP 40 

Marianne. fHenckels.) 90 pp. Paper 30 

Sandeau's La Maison de Penarvan. A comedy of the Revolution. 

(Böcher.) 79 pp. Boards so 

Mlle. de la Seigliere. Modern Drama, (Böcher.) 99 pp. 

Boards so 

SeVigne* (Mmc. de). 90 Letters. See Walter. 75 

8cribe's Les Doigts de Fee. Comedy. (Bocher.) Boards 90 

(et Melesville) Valerie. Modern Drama. (Bocher.) With 

vocabulary. 39 pp. Paper • 90 

PHcts net. Postagt S/er cent addüional. Detcriptive List free. 

s 



Henry Holt & Co.'s Frencb Text-Boots. 



PUCB 
Scribe (et Legouvtf), La Bataille de Dames. Modern Comedy. (Bocher.) 

8z pp. Boards %o so 

Segur's Les Petites Filles Modeies, bound with Carraud's Les Goüters 
de la Grand'mere. With List of difficuit phrases. 98 + 95 

pp. SeeCarraud 80 

Les Petites Filles Modeies. 98 pp. Paper 34 

Siraudin's (et Thiboust) Les Femmes qui Pleurent (** Weeping Wives."). 

Modern Comedy. 28 pp. Paper so 

Souvestre's La Loterie de Francfort, with Curo's La Jeune Savante. 

Comedies f or Children. 47 pp. Boards so 

Un Philosophe sous les Toits. With Üble of difficulties. 

X37pp. (Cl., 60 cts.) Paper s8 

Le Testament de Mme. Patural, with Drohojowska's La 
Demoiselle de St. Cyr. Plays for Children. 54 pp. 

Boards .. 20 

La Vieille Cousine, bound with Les Ricochets. Plays for 

Children. sapp. Paper so 

TsJne 1 « Les Origines de la France Contemporaine. (Edgren.) Extraeta. 

With portrait. 157 Pp. Boards 5o 

Thiers» Expedition de Bonaparte en Egypte. (Edgren.) With portrait. 

ix 4- 130 pp. Boards 35 

Toepffer'e Bibliotheque de Mon Oncle 50 

Vacquerie'a Jean Baudry. Play, (Bdcher.) Paper so 

Verconsin's Cltait Gertrüde. En Waeron. Two of the best modern 

comedies for amateurs. Boards 30 

Verne's Michel Strogoff. (Lewis.) Abridged. A tale of the Tartar 

rebellion. Withportrait. 129 pp 70 

De Vlgny's Cinq Mars. (Owen-Paget.) Notes only. Paper 50 

Walter'» Classic French Letters. Voltaire, Mmes. de Stfvignd, Main- 

tenon, et Du Deffand. (Walter.) 330 pp 95 

PrüotntU PottageZ^orcentadditionaU Descriftive Lütfru*